User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Hob Table de cuisson Kochfeld Piano cottura LEM6001E
Leonard CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Daily use Hints and tips 2 3 6 6 6 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical data Energy efficiency 7 7 8 9 9 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
Leonard 3 • • • • • • • • • heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
Leonard • Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened. • If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation. • The bottom of the appliance can get hot. Make sure to install a non-combustible separation panel under the appliance to prevent access to the bottom.
Leonard 5 WARNING! Risk of fire and explosion • Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them. • The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion. • Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
Leonard PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout 1 1 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm 1 1 1 Cooking zone WARNING! There is a risk of burns from residual heat. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. Operating the hob You operate the hob with the knobs of the oven. The "Daily use" chapter for the oven tells how to operate the hob. Before first use Put cookware containing water on each cooking zone, set the maximum position and operate the hob for 10 min.
Leonard 7 CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. • Wash stainless steel parts with water, and then dry them with a soft cloth. Cleaning the electric hotplate General information • Clean the hob after each use. • Always use cookware with clean bottom. • Scratches or dark stains on the surface have no effect on how the hob operates. Stainless steel • For stainless steel edges of the hob use a special cleaner applicable for the stainless steel.
Leonard Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this part (if applicable). B. Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable). C. Stick it on instruction booklet. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters.
Leonard 9 Building In Ø10 4x min. 500mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 25 mm TECHNICAL DATA Cooking zones specification Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Cooking zone diameter [mm] Left front 2000 180 Left rear 1500 145 Right front 1500 145 Right rear 2000 180 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone.
Leonard Heating technology Solid Hot Plate Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front Left rear Right front Right rear 18.0 cm 14.5 cm 14.5 cm 18.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC electric cooking) Left front Left rear Right front Right rear 192.2 Wh / kg 192.9 Wh / kg 192.9 Wh / kg 178.
Leonard 11 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils 11 13 15 15 16 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques Rendement énergétique 16 17 18 19 19 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Leonard Sécurité générale • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
Leonard 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
Leonard • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
Leonard 15 • Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Mise au rebut • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Leonard Cela permet d'éliminer tout résidu de l'appareil. Faites ensuite fonctionner la table de cuisson sur la position minimale pendant 20 minutes. Pendant cette période, il se peut qu'une odeur et de la fumée se dégagent. C'est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante. chauffage rapide. Une plaque à chauffage rapide chauffe plus vite que les plaques classiques. Les points rouges sont peints sur les plaques.
Leonard 17 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement la table de cuisson. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. Si vous ne trouvez pas de solution...
Leonard Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie (le cas échéant). B. Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant). C. Collez-la sur la notice d'utilisation.
Leonard 19 Encastrement Ø10 4x min. 500mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 25 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Diamètre de la zone de cuisson [mm] Avant gauche 2000 180 Arrière gauche 1500 145 Avant droite 1500 145 Arrière droite 2000 180 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson.
Leonard Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Plaque de cuisson Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 18,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 192,2 Wh / kg 192,9 Wh / kg 192,9 Wh / kg 178,1 Wh / kg Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson dom
Leonard 21 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise 21 23 25 25 26 Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Technische Daten Energieeffizienz 26 27 28 29 29 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Leonard Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Leonard 23 SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
Leonard • • • • • müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Leonard 25 Diese könnten matte Flecken verursachen. Reinigung und Pflege • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen. • Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Spannungsversorgung. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Leonard Korrekter Gebrauch des Kochfeldes Das Kochfeld wird mit den Knöpfen des Backofens bedient. Im Kapitel „Täglicher Gebrauch“ für den Backofen können Sie nachlesen, wie das Kochfeld bedient wird. Vor der ersten Inbetriebnahme Stellen Sie Kochgeschirr mit Wasser auf jede Kochzone, stellen Sie die höchste Kochstufe ein und lassen Sie das Kochfeld 10 Minuten eingeschaltet. Auf diese Weise werden die Rückstände im Gerät verbrannt.
Leonard 27 FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. Wenn Sie das Problem nicht lösen können... für die Reparatur durch einen Techniker oder Händler eine Gebühr an.
Leonard C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Anschlussart des Kochfelds und Backofens Dieses Gerät hat einen orangenen 1x14poligen Anschluss und kann an einen Backofen mit einem orangenen 1x14poligen Anschluss angeschlossen werden. Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Modell ...........................
Leonard 29 TECHNISCHE DATEN Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Durchmesser der Kochzone [mm] Vorne links 2000 180 Hinten links 1500 145 Vorne rechts 1500 145 Hinten rechts 2000 180 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist.
Leonard • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Leonard 31 INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 31 33 35 35 36 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici Efficienza energetica 36 36 38 38 39 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Leonard Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Leonard 33 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
Leonard • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relé. • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli.
Leonard 35 • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Leonard l'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente. Utilizzo della piastra elettrica di cottura rapida Un punto rosso in mezzo alla piastra indica una piastra elettrica di cottura rapida. Una piastra elettrica di cottura si riscalda più rapidamente delle piastre normali. I punti rossi sono dipinti sulle piastre.
Leonard 37 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Se non è possibile trovare una soluzione... Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato.
Leonard INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Tipo di collegamento piano cottura e forno Quest'apparecchiatura ha un connettore arancione 1x14 poli e può essere collegata a un forno con un connettore arancione 1x14 poli. Prima dell'installazione Prima di installare il piano di cottura, annotare l'informazione riportata di seguito presente sulla targhetta dei dati. La targhetta dei dati è applicata sul lato inferiore del piano di cottura. Modello ....................
Leonard 39 Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Diametro della zona di cottura [mm] Posteriore sinistra 1500 145 Anteriore destra 1500 145 Posteriore destra 2000 180 Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore alla zona di cottura.
Leonard CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Leonard 41
Leonard
Leonard 43
867332864-A-452016