Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Lave-vaisselle Geschirrspüler Lavastoviglie LI1326X
Leonard TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commandes Programmes Réglages 2 3 5 6 7 7 Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques 9 10 12 13 15 19 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Leonard 3 pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Leonard • • • • remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Cet appareil est conforme aux directives CEE. Uniquement pour le R-U et l'Irlande.
Leonard 5 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Bras d'aspersion intermédiaire Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque de calibrage Réservoir de sel régénérant Fente d'aération 6 5 4 7 8 9 10 11 Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de produit de lavage Panier à couverts Panier du bas Panier du haut 3
Leonard BANDEAU DE COMMANDES 1 5 1 Voyant Marche/Arrêt 2 Indicateur de programme 3 Voyants 2 3 4 4 Touche Départ 5 Sélecteur de programme Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant de fin. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
Leonard 7 PROGRAMMES Programme 2) 3) Degré de salissure Type de vaisselle Phases du programme Normalement sale Vaisselle et couverts Valeurs de consommation 1) Durée (min) Consommation électrique (kWh) Eau (l) • Prélavage • Lavage à 50 °C • Rinçages • Séchage 195 1.039 11 Normalement sale Vaisselle et couverts • Prélavage • Lavage à 65 °C • Rinçages • Séchage 120 130 1.3 - 1.6 15 - 17 Vaisselle fraîchement salie Vaisselle et couverts • Lavage à 60 °C ou 65 °C • Rinçages 30 0.
Leonard impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. Comment accéder au mode de sélection du programme Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence. L'appareil est en mode Programmation lorsque le voyant Marche/Arrêt s'allume et que le voyant Départ commence à clignoter. Lorsque vous allumez l'appareil, celui-ci se trouve généralement en mode de sélection du programme.
Leonard 9 Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau L'appareil doit être en mode Programmation. 1. Assurez-vous que l'indicateur de programme du sélecteur est aligné sur l'indicateur Marche/Arrêt. 2. Pour entrer en mode utilisateur, tournez le sélecteur vers la gauche jusqu'à ce que le symbole du premier programme soit aligné avec le voyant Marche/Arrêt. Maintenez la touche Start enfoncée jusqu'à ce que les voyants Départ, Marche/Arrêt et se mettent à clignoter.
Leonard ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 5. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour refermer le réservoir de sel régénérant. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, lancez imédiatement un programme pour éviter la corrosion.
Leonard 11 Utilisation du produit de lavage A 30 B D 20 C 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le produit de lavage, en poudre ou en tablette, dans le compartiment (A). 3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment (D). 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
Leonard CONSEILS Raccordement Les conseils suivants vous garantissent des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien, et vous aideront à protéger l'environnement. • Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle. • Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. En cas de besoin, utilisez le programme de prélavage (si disponible) ou sélectionnez un programme avec une phase de prélavage. • Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
Leonard 13 • Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage). • Retirez les gros résidus alimentaires des plats et jetez-les à la poubelle. • Laissez tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés. • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. • Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent. • Placez les petits articles dans le panier à couverts.
Leonard 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Leonard 15 Nettoyage intérieur programme long au moins 2 fois par mois. • Pour maintenir des performances optimales, nous vous recommandons d'utiliser un produit de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une fois par mois. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits. • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
Leonard Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le voyant Fin clignote 2 fois de façon intermittente. • Le voyant Start clignote en continu. • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. • Le voyant Fin clignote 3 fois de façon intermittente. • Le voyant Start clignote en continu.
Leonard 17 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfaisants. • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne », « Conseils » et au manuel de chargement du panier. • Utilisez un programme de lavage plus intense. • Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Résultats de séchage insatisfaisants.
Leonard Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les couverts. • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer les couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côté des autres. Il y a des résidus de produit de lavage dans le distributeur de produit à la fin du programme.
Leonard 19 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Branchement électrique 1) Tension (V) 220 - 240 Fréquence (Hz) 50 Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60 °C Capacité Couverts 13 Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
Leonard INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Bedienfeld Programme Einstellungen 20 21 23 24 25 25 Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Technische Daten 27 28 29 31 33 36 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.
Leonard 21 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt.
Leonard Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen.
Leonard 23 im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. Seriennummer: Entsorgung Service WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden. • Wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden, sollten Sie folgende Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden, zur Hand haben. Modell: Produkt-Nummer (PNC): • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
Leonard BEDIENFELD 1 2 5 1 Kontrolllampe „Ein/Aus“ 2 Referenzmarkierung 3 Kontrolllampen 3 4 4 Taste „Start“ 5 Programmwahlschalter Kontrolllampen Kontrolllampe Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Leonard 25 PROGRAMME Programm 2) 3) Verschmutzungsgrad Beladung Programmphasen Normaler Verschmutzungsgrad Geschirr und Besteck Verbrauchswerte 1) Dauer (Min.) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (l) • Vorspülen • Hauptspülgang 50 °C • Spülen • Trocknen 195 1.039 11 Normaler Verschmutzungsgrad Geschirr und Besteck • Vorspülen • Hauptspülgang 65 °C • Spülen • Trocknen 120 130 1.3 - 1.
Leonard Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. Einstellen des Programmwahlmodus Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen. Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus, wenn die Kontrolllampe Ein/Aus leuchtet und die Kontrolllampe Start blinkt. Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Programmwahlmodus.
Leonard 27 Einstellen des Wasserenthärters Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Position Ein/Aus zeigt. 2. Drehen Sie zum Aufrufen des Benutzermodus den Wahlschalter entgegen dem Uhrzeigersinn, bis das Symbol des ersten Programms auf die Kontrolllampe Ein/Aus zeigt. Halten Sie Start gedrückt, bis die Kontrolllampen blinken. Start, Ein/Aus und • Die Anzahl der Blinkzeichen von zeigt die aktuelle Einstellung an, z. B.
Leonard 5. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend ein Programm, um Korrosion zu verhindern. Füllen des KlarspülmittelDosierers B E A VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2.
Leonard 29 3. Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel in das Fach (D). 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet. Verwenden von MultiReinigungstabletten Wenn Sie Tabletten verwenden, die Salz und Klarspülmittel enthalten, müssen der Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer nicht zusätzlich befüllt werden. 1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein. 2.
Leonard Reinigungstabletten (z.B. „3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. • Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein. Mit dem Programm ECO erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung. Gebrauch von Salz, Klarspülund Reinigungsmittel • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
Leonard 31 • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind vorhanden (außer Sie verwenden MultiReinigungstabletten). • Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet. • Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad. • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb. Am Programmende kann sich noch Wasser an den Seitenwänden und der Gerätetür befinden. Entladen der Körbe 1.
Leonard 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Leonard 33 Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder während des Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand der in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst beheben können, bevor Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden. WARNUNG! Nicht ordnungsgemäße Reparaturen stellen ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar. Die Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Leonard Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist eingeschaltet. • Die Kontrolllampe Programmende blinkt dreimal. • Die Kontrolllampe Start blinkt ununterbrochen. • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Während des Betriebs stoppt das Gerät und läuft wieder an mehrmals. • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse erzielt und Strom gespart. Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser aus.
Leonard 35 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und die Siebe. Siehe „Reinigung und Pflege“. Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse. • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.
Leonard Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms befinden sich Reinigungsmittelreste im Behälter. • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen. Achten Sie darauf, dass der Sprüharm nicht blockiert oder verstopft ist. • Stellen Sie sicher, dass die im Korb eingeordneten Gegenstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehälters nicht verhindern.
Leonard 37 Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0 Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
Leonard INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Programmi Impostazioni 38 39 41 42 43 43 Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici 45 46 47 49 50 54 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Leonard 39 clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Leonard • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Leonard 41 • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
Leonard PANNELLO DEI COMANDI 1 5 1 Spia On/Off 2 Indice di riferimento dei programmi 3 Spie 2 3 4 4 Tasto Avvio 5 Selettore dei programmi Spie Spia Descrizione Fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavaggio. Fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciugatura. Spia di fine. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Leonard 43 PROGRAMMI Fasi del programma 2) 3) Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Grado di sporco normale Stoviglie e posate Valori di consumo 1) Durata (min.) Energia elettrica (kWh) Acqua (l) • Ammollo • Lavaggio a 50°C • Risciacqui • Deumidificazione 195 1.039 11 Grado di sporco normale Stoviglie e posate • Ammollo • Lavaggio a 65 °C • Risciacqui • Deumidificazione 120 130 1.3 - 1.6 15 - 17 Sporco fresco Stoviglie e posate • Lavaggio a 60°C o 65°C • Risciacqui 30 0.
Leonard On/Off si accende e la spia di avvio inizia a lampeggiare. La durezza dell'acqua dipende dal contenuto di questi minerali. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti. Quando si attiva l'apparecchiatura, solitamente essa si trova nella modalità di selezione programma. Tuttavia, se questo non dovesse accadere, si potrà impostare la modalità di selezione programma nel seguente modo: Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell’acqua locale.
Leonard 45 2. Per accedere alla modalità utente, ruotare il selettore in senso antiorario fino a quando il simbolo del primo programma è allineato con la spia On/ Off. Premere a lungo Start finché le spie Avvio, On/Off e iniziano a lampeggiare. • lampeggia ad intermittenza ad indicare il livello attualmente impostato; ad es. 5 lampeggiamenti + pausa + 5 lampeggiamenti = livello 5. 3. Premere ripetutamente il tasto Start per modificare l'impostazione.
Leonard Come riempire il contenitore del brillantante B E A M AX 4 1 3 2 + - C D ATTENZIONE! Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie. 2. Versare il brillantante nel contenitore (A) finché il liquido raggiunge il livello di max. 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
Leonard 47 Impostazione ed avvio di un programma Avvio di un programma 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. 3. Ruotare il selettore finché il simbolo del programma che si vuole impostare è allineato con la spia On/Off. • La spia On/Off si accende. • La spia di inizio programma inizia a lampeggiare. 4. Premere Start. • Il programma si avvia e si accende la spia della fase di lavaggio. • La spia On/Off e la spia di inizio programma sono accese.
Leonard • Almeno una volta al mese, far funzionare l'apparecchiatura con un detergente adatto a tal fine. • Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi. • Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
Leonard 49 PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario. 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 4. Lavare i filtri. Pulizia dei filtri Il sistema del filtro si compone di 3 parti. C B A 1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario e rimuoverlo. 5.
Leonard Pulizia esterna • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi. Pulizia interna • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido. • Se si usano regolarmente programmi di breve durata, è possibile riscontrare depositi di grasso e calcare all'interno dell'apparecchiatura.
Leonard 51 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Il programma non si avvia. • Controllare che la porta sia chiusa. • Premere Start. • L'apparecchiatura ha avviato la procedura di rigenerazione della resina all'interno del decalcificatore. La procedura dura all'incirca 5 minuti. L'apparecchiatura non carica acqua. • La spia di fine programma lampeggia una volta in modo intermittente. • La spia Start lampeggia in modo continuo. • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
Leonard Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Tintinnio/colpi dall'interno dell'apparecchiatura. • Le pentole e le stoviglie non sono state sistemate adeguatamente nei cestelli. Fare riferimento al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello. • Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente. L'apparecchiatura fa scattare l'interruttore principale. • L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'uso di più apparecchiature contemporaneamente.
Leonard 53 Problema Possibile causa e soluzione Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e stoviglie. • La quantità di brillantante erogata non è sufficiente. Regolare il livello del brillantante su una posizione superiore. • La causa potrebbe essere la qualità del brillantante. Le stoviglie sono bagnate. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura oppure questa fase viene eseguita a bassa temperatura. • Il contenitore del brillantante è vuoto.
Leonard Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi su pentole e stoviglie, nella vasca o all'interno della porta. • Il livello di sale è basso, controllare l'indicatore di riempimento. • Il tappo del contenitore del sale è lento. • L'acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua". • Anche le pastiglie multi-funzione usano il sale e impostano la rigenerazione dell'ammorbidente dell'acqua. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua".
Leonard 55 CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
156907830-A-222016