Ръководство за употреба upute za uporabu návod k použití brugsanvisning kasutusjuhend notice d'utilisation Хладилник Hladnjak Chladnička Køleskab Külmutuskapp Réfrigérateur LK0843
leonard СЪДЪРЖАНИЕ Инструкции за сигурност Действие Първа употреба Всекидневна употреба Полезни препоръки и съвети 2 4 5 5 6 Грижи и почистване 7 Как да постъпите, ако 9 Инсталиране 11 Технически данни 11 Опазване на околната среда 11 Запазваме си правото на изменения.
leonard 3 са одобрени за тази цел от производителя. • Не повреждайте хладилната верига. • В хладилната верига на уреда се съдържа изобутан (R600a) - природен газ, който има високо ниво на съвместимост с околната среда, но въпреки това е запалим. По време на транспортиране и инсталиране на уреда внимавайте да не повредите някой от компонентите на хладилната верига.
leonard хладилника. При необходимост почиствайте канала. Ако каналът за оттичане се запуши, водата ще се събере на дъното на уреда. Инсталиране ВАЖНО! За свързването към електроснабдяването внимателно следвайте инструкциите, дадени в съответните раздели. • Разопаковайте уреда и проверете дали няма повреди по него. Не свързвайте уреда, ако е повреден. Веднага съобщете за възможни повреди на мястото, откъдето сте го купили. В такъв случай запазете опаковката.
leonard 5 • стайната температура • колко често се отваря вратата • количеството на съхраняваните храни • местоположението на уреда. ВАЖНО! Ако температурата в помещението е висока или ако уредът е напълно зареден и е настроен на найниската температура, тогава уредът може да работи непрекъснато, предизвиквайки образуването на скреж по задната стена.
leonard постепенно издърпайте рафта по посока на стрелките, докато не я освободите, а след това я поставете в желаната позиция. Позициониране на рафтовете на вратата За да е възможно съхранението на продукти в опаковки с различна големина, рафтовете на вратата могат да се поставят на различна височина.
leonard 7 стъкления рафт над чекмеджетата за зеленчуци. За да е безопасно, съхранявайте храната по този начин най-много за един или два дни. Готвени храни, студени блюда и т.н: трябва да са покрити и могат да се поставят на всеки рафт. Плодове и зеленчуци: трябва да са добре измити и поставени в специалното предоставено чекмедже. При контакт лимоновият сок може да обезцвети пластмасовите части на хладилника. Следователно се препоръчва цитрусовите плодове да се съхраняват в отделни контейнери.
leonard трябва да се извършват от упълномощени техници. Процедура за почистване на дозатора за вода Оборудването трябва да се почиства редовно: • почиствайте вътрешността и принадлежностите с хладка вода и малко неутрален сапун. • редовно проверявайте уплътненията на вратата и ги забърсвайте, за да сте сигурни, че са чисти и без замърсявания. • изплакнете и подсушете напълно. мотора на компресора, а оттам се изпарява.
leonard 9 6. Задайте регулатора на температурата, за да получите максимално изстудяване и оставете уредът да поработи 2-3 часа на тази настройка. 7. Поставете обратно в отделението извадената преди това храна. ВАЖНО! Не използвайте остри метални инструменти, за да изстържете скрежа от изпарителя, за да не го повредите. Не използвайте механични инструменти или други неестествени средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчваните от производителя.
leonard Проблем Възможна причина Решение Температурата на продукта е твърде висока. Преди съхранение изчакайте температурата на продуктите да спадне до температурата в помещението. Температурата в помещението е твърде висока. Намалете температурата в помещението. По задната стена на хладилника се стича вода. По време на автоматичното размразяване се размразява скрежът по задната стена. Това е нормално. В хладилника се стича вода. Изходът за вода е запушен. Почистете изхода за вода.
leonard 11 ИНСТАЛИРАНЕ Преди да инсталирате уреда,прочетете внимателно "Информация за безопасност" за своя собствена безопасност и за правилната работа на уреда.
leonard SADRŽAJ Sigurnosne upute Rad uređaja Prva uporaba Svakodnevna uporaba Korisni savjeti i preporuke 12 14 14 14 15 Čišćenje i održavanje 17 Rješavanje problema 18 Postavljanje 19 Tehnički podaci 20 Briga za okoliš 20 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE UPUTE U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja.
leonard 13 Upozorenje Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost. • • • • 1. Kabel napajanja ne smije se produživati. 2. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač može se pregrijati i prouzročiti požar. 3. Provjerite imate li pristup do električnog utikača uređaja. 4. Ne povlačite kabel napajanja. 5.
leonard Servisiranje • Sve električarske radove potrebne za servisiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba. • Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi. Zaštita okoliša Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom krugu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom.
leonard 15 proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na višim postavkama. Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električne energije, ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod "vrijeme odgovora", odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i zatim zamrznuti (nakon što se ohlade).
leonard se može čuti zujanje ili pulsiranje. To je sasvim normalno. • Širenje zbog topline može izazvati iznenadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja opasnost. To je sasvim normalno. • Pri uključivanju i isključivanju kompresora začut ćete slabi "klik" regulatora temperature. To je sasvim normalno. Savjeti za uštedu energije • Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
leonard 17 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Pozor Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju. trašnjosti. Koristite isporučeno posebno sredstvo za čišćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za ispuštanje. Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni tehničar.
leonard Važno Nikada nemojte koristiti oštre metalne predmete za struganje inja s isparivača jer biste ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja koje nije preporučio proizvođač. Rast temperature na pakovanjima zamrznutih namirnica, tijekom odmrzavanja, može skratiti njihov siguran rok skladištenja.
leonard 19 Problem Mogući uzrok Rješenje Voda teče na pod. Voda koja se topi ne teče kroz otvor u pliticu za isparavanje iznad kompresora. Postavite otvor za otopljenu vodu uz pliticu za isparavanje. Temperatura u uređaju je preniska. Regulator temperature nije ispravno podešen. Podesite na višu temperaturu. Temperatura u uređaju je previsoka. Regulator temperature nije ispravno podešen. Podesite na nižu temperaturu. Zamjena žarulje 1. Izvadite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja. 2.
leonard Klimatsk a klasa Temperatura okoline SN od +10°C do + 32°C N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C Može doći do pojave određenih problema u radu na nekim tipovima modela kada rade izvan ovog raspona. Ispravan rad može se zajamčiti samo unutar navedenog raspona temperature.
leonard 21 OBSAH Bezpečnostní pokyny Provoz Při prvním použití Denní používání Užitečné rady a tipy 21 23 23 24 24 Čištění a údržba 26 Co dělat, když... 27 Instalace 28 Technické údaje 29 Poznámky k životnímu prostředí 29 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
leonard Pokud dojde k poškození chladicího okruhu: – odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje – důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.
leonard 23 • Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků. • Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná. • Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípojka). Servis • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
leonard DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné změnit střední nastavení. K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, abyste dosáhli maximálního chladu. Důležité Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0°C. V tomto případě otočte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení.
leonard 25 • Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapraskání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev. Nejde o závadu. • Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete zaslechnout slabé kliknutí regulátoru teploty. Nejde o závadu. Tipy pro úsporu energie • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
leonard ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník. Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct na uložené potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru.
leonard 27 Důležité Nikdy při odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte ostré kovové nástroje, mohli byste ho poškodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou výrobcem doporučeny. Zvýšení teploty během odmrazování může u zmrazených potravin zkrátit dobu jejich skladování.
leonard Problém Možná příčina Řešení Na podlahu teče voda. Vývod rozmrazené vody neústí do misky nad kompresorem. Vložte vývod rozmrazené vody do vypařovací misky. Teplota ve spotřebiči je příliš nízká. Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu. Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká. Není správně nastavená teplota. Nastavte nižší teplotu. Výměna žárovky 1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 2. Uvolněte šroub z krytu žárovky. 3. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek). 4.
leonard 29 problémům se správnou funkcí přístroje. Správný provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného teplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv pochyby ohledně místa instalace spotřebiče, obraťte se na prodejce, na náš zákaznický servis nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.
leonard INDHOLD Sikkerhedsanvisninger Betjening Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd 30 32 32 32 33 Vedligeholdelse og rengøring 34 Hvis noget går galt 36 Installation 37 Tekniske data 38 Skån miljøet 38 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt.
leonard 31 kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare. • • • • 1. Netledningen må ikke forlænges. 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand. 3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til. 4.
leonard • Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele. Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isole- ringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning.
leonard 33 Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling). Isætning af hylder i dør Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. De indstilles på følgende måde: Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper.
leonard Energisparetips • Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. • Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
leonard 35 • Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe. • Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger. • Skyl og tør grundigt af. Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
leonard Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: • Tag stikket ud af stikkontakten • Tag al maden ud • Afrim (hvis nødvendigt) og rengør apparatet og alt tilbehør • Lad døren/dørene stå på klem for at forebygge ubehagelig lugt. Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. HVIS NOGET GÅR GALT Advarsel Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.
leonard 37 Udskiftning af pære 1. Tag stikket ud af kontakten. 2. Fjern skruen i lampedækslet. 3. Fjern lampedækslet (se ill.). 4. Udskift den brugte pære med en, der har samme effekt, og som er specielt beregnet til husholdningsapparater (maks. styrke fremgår af lampedækslet). 5. Monter lampedækslet. 6. Stram skruen i lampedækslet. 7. Sæt stikket i stikkontakten. 8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser. Lukke døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.
leonard Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direktiver. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 873 mm Bredde 540 mm Dybde 549 mm Spænding 230 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre side, samt på energimærket. SKÅN MILJØET Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
leonard 39 SISUKORD Ohutusjuhised Käitus Esimene kasutamine Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpunäiteid 39 41 41 41 43 Puhastus ja hooldus 44 Mida teha, kui... 45 Paigaldamine 46 Tehnilised andmed 47 Keskkonnainfo 47 Jäetakse õigus teha muutusi. Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda.
leonard – õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb. • Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi. Hoiatus Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt. • • • • 1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud. 2.
leonard 41 Teenindus • Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kompetentne isik. • Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi. Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle kül- mutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga.
leonard Sügavkülmutatud toidu säilitamine Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset mittekasutamist tuleb lasta seadmel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toiduained seadmesse.
leonard 43 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID Normaalse tööga kaasnevad helid • Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spiraalide ja torude, võib kuulda nõrka kurisevat ja mulisevat heli. See on normaalne. • Kui kompressor töötab, toimub jahutusagensi pumpamine ja kuullete komressorist vihisevat pulseerivat heli. See on normaalne. • Termiline laienemine võib põhjustada äkilist pragisevat heli. See on loomulik ohutu füüsikaline nähtus. See on normaalne.
leonard • ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik; • ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei tohi enam uuesti külmutada; • ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud säilitusaega. PUHASTUS JA HOOLDUS Ettevaatust Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast. Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist korraldama ainult volitatud tehnik. spetsiaalsesse anumasse, kust see aurustub.
leonard 45 7. Paigutage tagasi kõik külmutatavad toiduained. Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää kraapimiseks aurusti ümber kuna niiviisi võite seda vigastada. Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid mooduseid, mida pole tootja poolt ette nähtud. Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib vähendada nende kasutusiga.
leonard Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toit takistab vee voolamist veekogujasse. Veenduge, et toit ei puutuks vastu tagumist plaati. Vesi voolab põrandale. Sulamisvesi ei voola aurustusalusele, mis asub kompressori kohal. Asetage sulamisvee väljavoolutoru aurustusalusele. Temperatuur on seadmes liiga madal. Temperatuur ei ole õigesti seadistatud. Määrake kõrgem temperatuur. Temperatuur on seadmes liiga kõrge. Temperatuur ei ole õigesti seadistatud. Määrake madalam temperatuur.
leonard 47 Kliimaklass Ümbritseva õhu temperatuur SN +10°C kuni + 32°C N +16°C kuni + 32°C ST +16°C kuni + 38°C L +16°C kuni + 43°C Kui temperatuur jääb sellest vahemikust väljapoole, võivad mõne mudeli töös tekkida probleemid. Õige töö on tagatud ainult ette nähtud temperatuurivahemikus. Kui te pole kindel, kuhu seade paigaldada, siis pöörduge müüja, klienditeeninduse või lähima teeninduskeskuse poole. pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale. See seade peab olema maandatud.
leonard SOMMAIRE Instructions de sécurité Fonctionnement Première utilisation Utilisation quotidienne Conseils utiles Entretien et nettoyage 48 50 51 51 52 54 En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques En matière de sauvegarde de l'environnement 55 57 58 58 Sous réserve de modifications.
leonard 49 • Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
leonard • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
leonard 51 Important Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une température plus élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant.
leonard Indicateur de température Pour vous aider à contrôler correctement votre appareil, nous avons intégré un indicateur de température à votre réfrigérateur Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s'étend de la clayette en verre du bac à fruits et légumes au symbole ou à la clayette positionnée à la même hauteur que le symbole. Pour un bon stockage des aliments, assurez-vous que l'indicateur de température affiche « OK ».
leonard 53 C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal. • Un léger claquement se produit lors de la mise en fonctionnement/à l'arrêt du compresseur. Ce phénomène est normal. Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
leonard • assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur ; • prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ; • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ; • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés ; • ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabr
leonard 55 Dégivrage du congélateur Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Important Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm. Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous : 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Sortez les denrées congelées, enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. 3. Laissez la porte ouverte.
leonard Anomalie L'ampoule ne fonctionne pas. Cause possible Remède L'ampoule est en mode veille. Ouvrez et fermez la porte. L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe "Remplacement de l'ampoule". La température n'est pas correctement réglée. Sélectionnez une température plus élevée. La porte n'est pas correctement fermée. Consultez le paragraphe "Fermeture de la porte". La porte a été ouverte trop souvent. Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
leonard 57 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente. INSTALLATION Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
leonard CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 873 mm Largeur 540 mm Profondeur 549 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
leonard 59
211622057-A-372013