BINOCULAR GUIDE
Table of Contents Using Your Leupold Binocular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Warranty Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 The Leupold Full Lifetime Guarantee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Français. . . .
Thank you for choosing a Leupold® binocular. We trust that all the work we put into it will reward you with years of enjoyment and trouble-free use. Using Your Leupold® Binocular Using your Leupold binocular is very simple. However, you must set them to match your eyesight before use. This is done by adjusting the interpupillary distance and focusing the binoculars to your own visual acuity.
SETTING THE DIOPTER ADJUSTMENT Setting the diopter adjustment of your binocular properly is very important, as properly adjusted binoculars will prevent eye strain and provide you with a crisp, sharp image. TO SET THE DIOPTER ADJUSTMENT ON RIGHT EYEPIECE DIOPTER ADJUSTMENT MODELS: 1. View an object about 100 yards in the distance. 2. Cover the right objective lens with your hand. 3.
TO SET THE DIOPTER ADJUSTMENT ON CENTER FOCUS DIAL DIOPTER ADJUSTMENT MODELS (CASCADES, MOJAVE, AND MCKINLEY): 1. View an object about 100 yards in the distance. 2. Cover the right objective lens with your hand. 3. Adjust the center focus wheel (located between the two barrels) until the image presented to your left eye is clear and sharp. 4. Cover the left objective lens with your hand. 5.
CLEANING You can clean the fully armored body by simply wiping off any accumulated dirt or dust. Clean the lenses as you would a camera lens. For optimal cleaning, use the Leupold Lens Cleaning System. Begin by using the brush to whisk away dust. Then use the microfiber cleaning tip, which is impregnated with a special non-liquid cleaning compound, to clean the glass.
Warranty Service Leupold optics are engineered and manufactured to standards set and monitored by the design engineers at Leupold’s plant in Oregon. The goal is to provide you with reliable performance at a reasonable price. Should service ever become necessary, this binocular is backed by the Leupold Full Lifetime Guarantee. All service work is performed by the Leupold Product Service department in Beaverton, Oregon. Please take a few minutes to register your product at leupold.com/register.
2. Pack the binocular in its original box (if you have it) or another suitably strong shipping box. 3. Wrap the package securely using filament strapping tape on the outside. 4. Ship the binocular by parcel or mail service (insured, if possible) to one of the following addresses in the United States: BY PARCEL SERVICE: Leupold Product Service 14400 NW Greenbrier Parkway Beaverton, OR 97006-5791 USA BY POSTAL SERVICE: Leupold Product Service P.O.
The Leupold Full Lifetime Guarantee If any Leupold product is found to have defects in materials or workmanship, Leupold & Stevens, Inc. will repair or if repair is not possible, either replace the product or refund the purchase price, whichever you prefer. FREE. Even if you are not the original owner. No warranty card is required. No time limit applies. Warranty is void if damage results from unauthorized repair, alteration, or misuse.
Français Merci d’avoir choisi les jumelles Leupold®. Nous espérons que le travail que nous y avons consacré vous permettra de les utiliser pendant des années sans aucun tracas. MODE D’EMPLOI DE VOS JUMELLES LEUPOLD ® L’utilisation de vos jumelles Leupold est très simple. Par contre, vous devez les ajuster à votre vue avant des les utiliser. Pour ce faire, vous ajustez l’écart interpupillaire et la mise au point selon votre propre acuité visuelle.
Vos jumelles sont maintenant mises au point pour votre vue. Pour effectuer des ajustements sur le terrain, tournez tout simplement le cadran de mise au point central tout en regardant dans les deux barillets. UNE NOTE POUR CEUX ET CELLES QUI PORTENT DES LUNETTES Les lunettes Leupold comprennent des coques latérales que vous pouvez tourner ou pousser vers le haut et vers le bas pour accommoder la distance de la position de l’œil requise lorsque vous portez des lunettes.
Español Muchas gracias por seleccionar los binoculares Leupold®. Confiamos en que todo el empeño que ponemos en la fabricación de nuestros productos le brindarán años de servicio sin problemas. CÓMO USAR SUS BINOCULARES LEUPOLD® El uso de sus binoculares Leupold es muy simple. Sin embargo, antes del uso debe ajustarlos según su graduación de la vista. Esto se realiza mediante el ajuste de la distancia interpupilar y el enfoque los binoculares según su agudeza visual.
Ya están enfocados los binoculares de acuerdo con su vista. Para efectuar cualquier ajuste en el campo, sencillamente gire el cuadrante central de enfoque mientras observa a través de ambos cilindros. SUGERENCIA PARA PERSONAS QUE USAN ANTEOJOS Los binoculares Leupold vienen con gomas de oculares que se pueden girar, o empujar hacia arriba o hacia abajo para proporcionar buen alivio contra la fatiga ocular al usar anteojos.
Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Leupold® Fernglas entschieden haben. Wir sind zuversichtlich, dass sich unsere harte Arbeit bezahlt gemacht hat und Sie das Produkt viele Jahre ohne Probleme verwenden können. VERWENDUNG IHRES LEUPOLD® FERNGLASES Die Verwendung Ihres Leupold Fernglases ist ganz einfach. Sie müssen das Fernglas jedoch vor der Verwendung einstellen, um es Ihren Augen und Ihrer Sehstärke anzupassen.
Um Einstellungen am Einsatzort vorzunehmen, drehen Sie einfach an der mittleren Fokusscheibe, während Sie durch beide Rohre blicken. HINWEIS FÜR BRILLENTRÄGER Leupold Ferngläser weisen Augenmuscheln auf, die gedreht oder nach oben oder unten gedrückt werden können, um den optimalen Augenabstand bei Verwendung mit oder ohne Brille zu gewährleisten.
Italiano Grazie per aver scelto il binocolo Leupold®. Frutto di una lunga e attenta progettazione, questo articolo Le darà anni di utilizzo affidabile e senza problemi. ISTRUZIONI PER L’USO DEL BINOCOLO LEUPOLD® Il binocolo Leupold è molto semplice da usare, anche se occorre metterlo a punto, in relazione alla propria vista prima dell’uso. La messa a punto consiste nel regolare la distanza interpupillare e nel mettere a fuoco gli oculari.
Per eventuali ulteriori regolazioni durante l'uso sarà sufficiente girare il comando centrale di messa a fuoco mentre si guarda un oggetto attraverso entrambi gli obiettivi. PER CHI PORTA GLI OCCHIALI DA VISTA Gli orli degli oculari dei binocoli Leupold possono essere rovesciati, spinti verso l’alto o il basso quanto basta per lasciare uno spazio libero sufficiente per gli occhiali da vista.
LEUPOLD, GOLDEN RING, GOLD RING, MARK 4, the Golden Ring design, the circle-L reticle logo design, and various other marks are registered trademarks of Leupold & Stevens, Inc. All marks, including corporate logos and emblems, are subject to Leupold’s rights and may not be used in connection with any product or service that is not Leupold’s, or in any manner that disparages or discredits Leupold, or in a manner likely to cause confusion.
Notes
www.leupold.com LEUPOLD & STEVENS INC. P.O. BOX 688 BEAVERTON, OR 97075-0688 U.S.A. 1(800) LEUPOLD (538-7653) 14400 NW GREENBRIER PARKWAY BEAVERTON, OR 97006-5790 U.S.A.