Leupold & Stevens P.O. Box 688 Beaverton, OR 97075 USA 1 (800) LEUPOLD (538-7653) Leupold & Stevens 14400 NW Greenbrier Parkway Beaverton, OR 97006 USA (503) 526-1400 PART # 59809 ART WORK # 59458 w w w.leupold.
Contents 2 Know Your Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Leupold Product Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 How to Install the Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 The Best Consumer Protection in the Business . . . . . . . . . 41 How to Sight-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In a sport rich in tradition, Leupold® has earned its place as one of the classic names in hunting and shooting. To be sure, the Golden Ring® scope you now own is the finest example of Leupold heritage. Frederick Leupold came to Portland, Oregon, from Germany in 1907, and quickly established a firm to manufacture and repair surveying transits. Fred’s son, Marcus, broadened the company’s focus in the late 1930s after the avid outdoorsman missed a buck on the soggy western slopes of Oregon’s Cascade Range.
Know your Scope 4 Know Your Scope Parts of the scope Riflescopes have become far more sophisticated over the years, but 4. The ocular lens (or eyepiece lens) works with the other lenses to the four most basic parts have remained the same. Working from magnify the image, provide correct eye relief, and make front to back they are: diopter corrections. 1. The objective lens (or front lens) is critical to a superior sight picture. 2. The internal erector lenses which right the image. 3.
How scopes work 3 2 1 4 5 6 7 As light passes through and beyond the objective lens, the resulting upside down image is sent to the internal lenses. Known as erector lenses, these internal lenses return the image to a right-side-up position. Finally, the ocular lens makes a final enlargement of that image and sends it on to your eye. Your Leupold scope was designed, manufactured, and tested to ensure that, when properly mounted and sighted-in on your firearm, you will enjoy exceptional performance.
How to Install the Scope How to Install the Scope Please read this entire handbook before mounting your scope. 6 C A U T I O N Always check and be certain that the firearm is unloaded before undertaking any work upon it. The lower the scope, the better A scope mounted close to the rifle ensures proper cheek weld on the stock for a stable firing position and allows for rapid target acquisition. We recommend using the lowest possible ring height.
Installing the base, rings, and scope Please refer to the instructions included with the base and rings for their proper installation on the firearm. If necessary, it is safe to position the rear mount ring directly on the exposed threaded area near the eyepiece, but only after focusing the eyepiece. This allows a more forward placement of the scope. See page 8 for more details. NOTE: The windage and elevation adjustments on new Leupold scopes are centered as part of the assembly process.
Establishing eye relief on rifles and shotguns Because of the safety considerations associated with proper eye relief, Leupold strongly recommends that you mount your scope as far forward as possible. Beyond that, follow these steps: 8 1. With the scope as far forward in the mounts as possible, hold the rifle in your normal shooting position. (Variable power scopes should be set at the highest magnification for this process.) 2.
W A R N I N G If a scope is mounted too far to the rear, the eyepiece can injure the shooter’s brow. Shooting at an uphill angle also increases this hazard because it shortens the distance between the brow and the rear of the scope. For this reason, Leupold scopes are engineered to provide generous eye relief. Therefore, when mounting your scope, we recommend positioning it as far forward in the mounts as possible to take full advantage of this generous eye relief.
Establishing eye relief on handgun scopes Since handguns are typically fired from an arms-extended position, eye relief is less of a safety issue than with riflescopes. However, it’s still important to get the eye relief right for you. 1. Holding the handgun in your normal shooting stance, position 10 the scope in the rings to achieve a full field-of-view. 2. Proceed to COMPLETING THE INSTALLATION. The eye relief of handgun scopes is more forgiving than that of riflescopes.
Unlike riflescopes, adjustments to the eyepiece in handgun scopes Misalignment will not affect accuracy at moderate distances but affect the eye relief as well as the reticle focus. Turning the eye- it can diminish long range accuracy. piece clockwise increases eye relief and turning it counterclockwise decreases it. 3. When you are satisfied, tighten the ring screws evenly and securely. Completing the installation 1.
If your Leupold scope is one of our models with an eyepiece that has a lock ring, follow these simple steps: 1. Grasp the eyepiece with your hand and back it away from the lock ring. Once the lock ring is free from the eyepiece, turn it clockwise away from the eyepiece to keep it out of the way 12 during the adjustment. 2. If you tend to hold things away from yourself to see them clearly (you are farsighted) turn the eyepiece counterclockwise a couple of turns.
If your Leupold scope is one of our models without an eyepiece lock normally changes. You may want to check the sharpness of the ring, follow these simple steps: reticle on your scope every few years to ensure it is still adjusted cor- 1. All adjustment is made with the eyepiece. rectly for your eye. 2. Look through the scope with quick glances while focusing the NOTE: To protect the integrity of the waterproof seal of every Leupold reticle image.
How to Sight-In How to Sight-In 14 Using a bore-sighting collimator To save time and ammunition, start out in your shop or gun room with a bore-sighting collimator. Follow the directions included with the collimator for specific instructions on its proper use. Remember, when possible, it is better to make the initial windage adjustments to the mount base before using the scope’s windage adjustment. NOTE: Bore-sighting alone is not sufficient to sight-in a scope.
Traditional bore-sighting (Bolt Actions) Preliminary sighting-in can also be accomplished by bore-sighting at the firing range using a target from 20 to 50 yards away. 1. Position the firearm on the bench, using sandbags to steady the firearm. 2. Remove the bolt from the firearm. 3. Looking through the bore itself, move the firearm to center the bull’s-eye of the target inside the barrel, as shown in Figure A. 4. Hold the rifle steady.
adjustable objective or side focus model scope, perform any correction for parallax before continuing, as explained in “Understanding Parallax” on pages 29-32.) 1. Fire a shot or two. 16 2. If you are several inches off center, make an appropriate amount of adjustment to move the reticle to the center of the target. 3. Carefully fire a three-shot group. 4. Use the center of that group as a reference point for the final adjustments to windage and elevation.
The style of elevation and windage adjustments on Leupold The letters found on the windage and elevation dials refer to the riflescopes varies with specific models. Each, however, is clearly direction that the point-of-impact of the bullet is moved when an marked in easy to read increments. If, for example, there are four adjustment is made. hash marks from zero to (and including) the number one on an adjustment knob, then the value of each increment of adjustment on that knob is 1/4-MOA.
Adjusting windage and elevation on VX®-7 RIFLEscopes (SPEEDIAL™) The adjustment cover is integral to the adjustment mechanism. To make a correction, simply rotate the adjustment cover counterclockwise until it “pops up,” fully revealing the adjustment indica18 tion markings, and make the appropriate correction. To secure the adjustment cover, push down while tightening the cover.
Adjusting windage and elevation on target and tactical scopes Leupold Target, Competition, and most Tactical scopes have micrometer-style windage and elevation adjustments. A click for each adjustment division can be both heard and felt so adjustments to the scope can be made without looking at the dials. Indicators on 19 the micrometer portion of the dial show the number of complete 360˚ rotations that have been made. Target style adjustments for range and wind adjustments in the field.
Bullet drop compensation dials Special bullet drop compensation (BDC) elevation dials are featured on selected scopes. These dials are calibrated to achieve adjustment to specific distances rapidly by distance indicators marked directly on the dials. 20 Zeroing the windage and elevation dials after sighting in All Leupold scopes feature adjustment dials that can be repositioned to align the marked zero of the dial with the position indicator without changing the adjustment setting of the scope.
VX-II and FX-II models have a pointer dial that moves with the adjustment slot. This dial also can be moved independently to align with the zero on the outermost dial. To reposition this dial simply rotate it until the pointer is aligned with the zero. VX-ll, VX-3, FX-ll and FX-3 dials have a separate pointer dial that can be adjusted to indicate the new zero position. VX-3 and FX-3 models have an indicator dial that can be moved independently to align with the zero on the adjustment dial.
To reposition the dials on VX-7 riflescopes: 1. Unscrew the adjustment cover until it “pops up,” fully revealing the adjustment indication markings and set screws. 2. Loosen the set screws that surround the top of the dial portion. 3. Move the cylinder dial by hand to align the zero with the gold 22 witness mark at the base of the cylinder. 4. Secure the set screws.
To reposition the dials on Target and Tactical models: 1. Loosen the set screws that surround the top of the knob until the cylinder turns freely. 2. Move the cylinder dial by hand to align the zero with the white perpendicular mark at the base of the cylinder. 3. Tighten the set screws until the cylinder is secure. 23 Target-style dials can be adjusted to the new zero position by loosening the set screws, rotating the dial, and tightening the set screws.
Centering windage and elevation adjustments to achieve optimum adjustment travel Making windage and elevation adjustments moves the entire erector system horizontally and vertically inside the scope. If the erector 24 system is off to one side – as a result of having been mounted on a non-adjustable mount – the adjustments won’t provide equal travel in all directions. To regain full balanced travel, you must recenter the adjustment as follows: 1.
Leupold variable power scopes allow you to select from a range of All variable power scopes have a power selector ring in front of the magnifications to suit your particular rifle, cartridge, and shooting eyepiece assembly. Turn the ring to align the number indicating the needs. desired magnification with the indicator on the body of the scope. WARNING: Do not loosen the screw in the power selector ring. Doing so will release the internal gas that keeps the scope fog free.
VX-7 BALLISTICS INDICATOR RING Certain ballistics-compensation reticles such as the Boone and Crockett, and Varmint Hunter’s reticle may require tuning to achieve maximum precision with multiple loads. The VX-7 ballistics indicator ring allows you to manually set a reference point for your current tra26 jectory.
Range estimating with VX-3 scopes Selected VX-3 scopes have a built-in range estimator. This system uses the Duplex® portion of the reticle in combination with an additional set of numbers on the power selector ring. (Also see the Leupold Range Estimating Reticle Instructions for other reticle types.
On scopes with this feature, the numbers facing forward show the scope’s magnification settings. The numbers facing the back are for ranging and show the distances in yards, as shown in Figure C. To estimate range, follow these steps: 1. View the target through the scope. 28 2. When targeting an animal with a body that is 16 inches from backbone to brisket, adjust the power selector until that area of the animal’s body fits between the center of the crosshair and the top of the lower heavy post. 3.
Understanding parallax Parallax is the apparent movement of the target relative to the reticle when you move your eye away from the center point of the eyepiece. It occurs when the image of the target does not fall on the same optical plane as the reticle. This can cause a small shift in the point of aim. Maximum parallax occurs when your eye is at the very edge of the exit pupil.
3. Leupold Handgun and Ultralight 2.5x scopes are set to be parallax free at 100 yards. The advantage of adjustable parallax setting scopes 30 Target shooting and varmint hunting demand extreme accuracy. You must have a scope with a parallax adjustment dial for precise shooting at various ranges. The parallax adjustment can be located either at the objective end of the scope or on the side of the adjustment turret housing.
To eliminate parallax in adjustable objective and long range (side focus) scopes, follow these steps: 1. The reticle should be clear (focused) before adjusting the parallax. If it is not, follow the instructions under “Focusing the Reticle.” See page 11. 2. With the firearm in a stable position, look through the scope, concentrating on the center aiming point of the reticle. 3.
1. Turn the focus ring counterclockwise (when viewing though the eyepiece) until it stops. 2. Turn the focus ring clockwise until the “10m” mark aligns with the allow for the attachment of lens covers and a variety of Alumina® accessories. These attachments thread directly into the objective or eyepiece rings. Turn until finger tight – do not over tighten. indicator mark on the bell of the scope. 32 3.
All Leupold Illuminated Reticle scopes may be used in either the standard or the illuminated state. When not illuminated, the reticle performs the same as the reticle in a standard Leupold scope. Illuminating the reticle allows a better distinction to be made in poorly lighted conditions between the target and the precise position of the aiming point. Using the Illuminated Reticle Using the Illuminated Reticle 33 The control dial for the Leupold Illuminated Reticle is located above the eyepiece.
To illuminate the reticle: 34 For prolonged storage, remove the battery. 1. Grasp the illumination dial located at the top of the eyepiece shell. If the reticle fails to illuminate or appears dim even on the highest illumination setting, it is necessary to change the battery. 2. Turn the dial clockwise from the OFF position to the first number indicated on the dial. WARNING: Always check to ensure that the firearm is unloaded before changing the battery in the scope. 3.
All Leupold Illuminated Reticle scopes use a 3-volt lithium photo battery. See page 36. Battery Changing the Battery Changing the Battery To change the battery: 1. Remove the battery cover by grasping its edge (located around the top of the illumination dial) and twisting the cover counterclockwise while holding the sides of the illumination dial to keep the entire dial from turning. 2. Remove the old battery from its position in the center of the dial.
This can be done in two ways: Replacement 3-volt lithium batteries: a. Grasp the edges of the battery between the thumb and Duracell®. . . . . . . . . . . DL1/3N Eveready®. . . . . . . . . . 2L76 Kodak®. . . . . . . . . . . . K58L forefinger and lift it free of the dial. 36 OR Varta®. . . . . . . . . . . . . CR1/3N Sanyo® . . . . . . . . . . . . CR1/3N b.
Lenses Leupold scope lenses are coated to reduce light reflections and light scattering, thus increasing light transmission through the scope. They should be cleaned as carefully as you would a camera lens. Begin by using a lens brush to remove dust and then pure alcohol, high-grade glass cleaner, or pure water on a cotton swab. Windage / elevation adjustments These adjustments are permanently lubricated. There is no need to lubricate them.
Seals Leupold scopes are sealed from within by several methods, including O-rings. All seals are permanent and require no maintenance. SELECTOR RING. Adjustable objective/side Parallax dial No lubrication is required. Scope exterior 38 Leupold scopes are made of rugged 6061-T6 aircraft aluminum alloy. No maintenance of any kind is required; simply wipe off any dirt or fingerprints that accumulate with a clean, dry cloth.
2. Make sure the action of your rifle is properly bedded in the stock, and that all receiver screws are tight and have been tightened in the sequence recommended by the manufacturer. A loosely fitted stock can cause changes to the point-of-impact. 3. When test firing a rifle to check the point-of-impact relative to windage and elevation adjustments, be sure to fire from a solid bench with sandbags supporting the forearm and buttstock. 4.
safest shipping container. Wrap the package securely using filament strapping tape on the outside. 5. Ship the scope by parcel or mail service (insured, if possible) to one of the following addresses: 40 Canada: Korth Group Ltd.
All Leupold Golden Ring products are made with your absolute satisfaction in mind. That’s why we offer the Leupold Full Lifetime Guarantee: If any Leupold Golden Ring product is found to have defects in materials or workmanship, we will, at our option, repair or replace it. Free. Even if you are not the original owner. No warranty card required. No time limit applies.
warranty is effective from the date of purchase of the scope. If, within the course of normal usage, the electronic components of any Leupold scope malfunction within this period, we will, at our option, repair or replace it. Leupold makes more than scopes 42 See our complete line of rangefinders, mounting systems, binoculars, spotting scopes, and accessories at your nearest Leupold dealer. For a free Leupold catalog, write to: Leupold & Stevens, Inc., P.O.
The Leupold package is made in part from recycled materials and is 100% recyclable. This includes the black polypropylene supports, which are made of an accepted recyclable material. Many Leupold owners keep their scope boxes. If you have no use for yours, we encourage you to dispose of it responsibly. The special cloth surrounding your new scope was designed to be reusable; consider making it part of your regular gun care kit. Leupold & Stevens, Inc. reserves all other rights.
Veuillez lire ce manuel en entier avant de monter votre lunette de visée. – Mise en garde – Français Vérifiez toujours et assurez-vous que l’arme à feu soit déchargée avant d’entreprendre tout travail sur l’arme. 44 Établissement de la position de l’oeil pour les carabines et fusils À cause des considérations de sécurité associées à la bonne position de l’œil, Leupold recommande fortement de monter votre lunette de visée aussi loin que possible vers l’avant. Suivez aussi les étapes suivantes : 1.
Lorsque l’anneau est dégagé de l’oculaire, tournez-le dans le sens horaire en l’éloignant de l’oculaire pour qu’il n’entrave pas l’ajustement. 2. Si vous avez l’habitude de tenir les choses loin de vous-même pour voir clairement (vous êtes hypermétrope), tournez l’oculaire dans le sens antihoraire de quelques tours. Si vous tenez les choses près de vousmême pour les voir clairement (vous êtes myope), tournez l’oculaire dans le sens horaire de quelques tours. 3.
Rifleman™, VX™-I, et FX™-I, placez une pièce de monnaie ou un tournevis dans la fente du cadran numéroté et tournez-le pour que le zéro s’aligne avec la marque de l’indicateur à ligne étampée sur le dessus de la vis d’ajustement perpendiculaire à la fente de monnaie. 46 Les modèles VX-II et FX-II ont un cadran à flèche qui se déplace avec la fente d’ajustement. Ce cadran peut aussi se déplacer indépendamment pour s’aligner avec le zéro du cadran extérieur.
4. S’il faut plus d’éclairage, continuez à tourner le cadran dans le sens horaire jusqu’à ce que le réticule soit bien visible contre la cible. Pour conserver la pile, rappelez-vous toujours d’éteindre le cadran d’éclairage en le plaçant à la position « OFF » si vous n’utilisez pas la lunette de visée. Pour un rangement à long terme, retirez la pile. Si le réticule ne s’allume pas ou semble faible même en choisissant le réglage le plus élevé, il faut changer la pile.
Español Centrado de ajustes de corrección por efecto del viento y de la elevación para lograr un desplazamiento de ajuste óptimo 48 Al hacer ajustes de corrección por efecto del viento y de la elevación se desplaza la totalidad del sistema erector horizontal y verticalmente en la mira telescópica. Si este sistema está desviado hacia un lado – como resultado de haberlo instalado sobre una base de montaje no ajustable – los ajustes no proporcionarán un desplazamiento equivalente en todas las direcciones.
adelante posible en el arma. Además de lo anterior, siga estos pasos: 1. Con la mira telescópica en la posición más avanzada posible sobre la base de montaje, sujete el rifle en la posición normal de tiro. (Para este proceso se recomienda ajustar las miras de amplificación variable en la máxima posición de aumento). 2. Desplace lentamente la mira telescópica hacia atrás justo hasta obtener un campo visual completo. 3. Coloque la mira telescópica aquí para reducir al mínimo la fatiga ocular. 4.
dé unos vistazos a la retícula. El enfoque de la retícula debe ser considerablemente diferente al que tenía cuando comenzó. Continúe este proceso hasta que la retícula aparezca clara y nítida. 4. Cuando la imagen de la retícula sea satisfactoria, gire el anillo de sujeción de manera que éste se apoye firmemente contra el ocular. NOTA: A fin de proteger la integridad del sello hermético de cada mira telescópica Leupold Golden Ring, un mecanismo interno impide el desmontaje del ocular.
Los modelos VX-II y FX-II tienen un cuadrante apuntador que se mueve con la ranura de ajuste. El cuadrante también se puede mover independientemente para alinearse con el cero en el cuadrante más externo. Para volver a colocar este cuadrante sencillamente gírelo hasta que el apuntador quede alineado con el cero. Los modelos VX-3 y FX-3 tienen un cuadrante indicador que se puede mover independientemente para alinearse con el cero en el cuadrante de ajuste.
respecto al objetivo. 4. Si se requiere más iluminación, continúe girando a la derecha el cuadrante hasta que la retícula quede claramente visible con respecto al objetivo. Para conservar la vida útil de la pila, no se olvide de apagar (OFF) el cuadrante iluminado cuando la mira telescópica no esté en uso. Para el almacenamiento prolongado, saque la pila. Si la retícula no se ilumina o aparece opaca aun al seleccionar el máximo valor de iluminación, será necesario cambiar la pila.
Bitte das gesamte Handbuch lesen, bevor das Fernrohr montiert wird. – Achtung – Vor dem Arbeiten an der Schusswaffe stets überprüfen und gewährleisten, dass die Schusswaffe entladen ist. Darüber hinaus gehen Sie wie folgt vor: 1. Das Gewehr bei so weit vorne wie möglich montiertem Zielfernrohr in normaler Schussposition halten. (Zielfernrohre mit variabler Vergrößerung müssen für diesen Vorgang auf die höchste Vergrößerungseinstellung eingestellt werden.) 2.
Handelt es sich bei Ihrem Leupold-Zielfernrohr um eines der Modelle mit einem Okular mit Feststellring, die folgenden einfachen Schritte durchführen: ein interner Mechanismus, dass das Okular entfernt wird. 1. Greifen Sie das Okular mit der Hand und ziehen Sie es nach hinten vom Feststellring weg. Wenn der Feststellring vom Okular getrennt ist, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn vom Okular weg drehen, so dass er beim Verstellen nicht im Weg ist. 2.
den Modellen Rifleman®, VX®-I und FX™-I neu zu positionieren, eine Münze oder einen Schraubendreher in den Schlitz in der nummerierten Skalenscheibe stecken und die Scheibe so drehen, dass die Null mit der eingeprägten Linienmarke oben an der Einstellschraube ausgerichtet wird, die zum Münzenschlitz senkrecht steht. Die Modelle VX-II und FX-II weisen eine Zeigerskalenscheibe auf, die mit dem Einstellschlitz bewegt wird.
Okularschale befindet. 2. Drehen Sie die Scheibe im Uhrzeigersinn von der Position OFF (Aus) auf die erste Skalenscheibennummer. 3. Betrachten Sie das Ziel durch das Zielfernrohr, um zu bestimmen, ob das Absehen hell genug ist, um vor dem Ziel hervorgehoben zu werden. 4. Muss es heller beleuchtet werden, drehen Sie die Scheibe weiter im Uhrzeigersinn, bis das Absehen vor dem Ziel deutlich erkennbar ist.
Leggere l’intero manuale prima di montare il cannocchiale di mira. – Attenzione – Prima di iniziare qualsiasi lavoro sull’arma da fuoco, controllarla e accertarsi che sia scarica. 1. Con il cannocchiale montato nella posizione più avanzata possibile, tenere il fucile nella propria normale posizione di sparo. (Per questa procedura i cannocchiali a ingrandimento variabile vanno regolati al massimo ingrandimento). 2.
Se il proprio modello di cannocchiale Leupold è uno di quelli munito di ghiera di bloccaggio, seguire questi semplici passi: 1. Afferrare con la mano l’oculare e tirarlo indietro per allontanarlo dalla ghiera. Quando la ghiera di bloccaggio è libera dall’oculare, girarla in senso orario, allontanandola dall’oculare, per non ostacolare la regolazione. 58 2. Se si ha la tendenza ad allontanare le cose per vederle meglio (presbiopia) ruotare l’oculare in senso antiorario di un paio di giri.
I cannocchiali Leupold sono dotati di manopole graduate che possono essere riposizionate per allineare la tacca zero della manopola con l’indicatore di posizione senza dover cambiare la regolazione del cannocchiale. In questo modo il tiratore conosce lo zero originale del fucile, utile qualora fosse necessario eseguire ulteriori regolazioni su campo.
2. Girare la manopola in senso orario dalla posizione di OFF (spento) al primo numero indicato sul quadrante. 3. Osservare il bersaglio attraverso il cannocchiale per stabilire se il reticolo è abbastanza luminoso da spiccare chiaramente sul bersaglio. 4. Se occorre una maggiore illuminazione, continuare a ruotare la manopola in senso orario fin quando il reticolo è chiaramente visibile sul bersaglio.
A M E R I C A’ S O P T I C S A U T H O R I T Y® R IFLESCOPE OW NERS M A NUA L Complete Installation & Operation Instructions