Installation Instructions Extra Large Deluxe Cantilever TV Wall Mount fits 37” - 85” (939,8 mm - 2159 mm) Flat Panel Displays - up to 200 lb (90,72kg) capacity - Black (DMC85, DMC85W)) Please read these Installation Instructions entirely, including the Warnings, before you start the installation and assembly of the TV Wall Mount.
Need Help? Helpful Hints If you have installation questions about your TV Wall Mount, please go to www.levelmount.com to view product tutorials. Contacting Level Mount Customer Service If you have questions, our trained Customer Service Department is happy to assist you 24 hours a day, 7 days a week, every day of the year.
Instrucciones del Detector de Madera What’s in the box? Especificaciones: La temperatura media de funcionamiento es de 14°F a 122°F (-10°C a +50°C); la mejor temperatura es 77ºF (25°C), con humedad por debajo de 60% y una altitud de hasta 6.500 pies (2.000 metros). No utilice el Detector de Madera en condiciones que no estén dentro de dichos parámetros, pues podría funcionar mal. 1. No utilice el detector en condiciones de mucha humedad, como el rocío o lluvia. 2.
Instrucciones del Detector de Madera Getting Started ! Consejos de operación: CAUTION! This TV Wall Mount was designed specifically to hold TVs with a maximum weight of up to 200 lbs (90,72kg) with the following dimensions: 37” – 85” (939,8 mm - 2159 mm) . Using this product with a TV heavier than the maximum weight, or that exceeds these dimensions, may result in serious personal injury and damage to equipment and property. 1.
Montaje/Instalación Paso 6 - Colocación de la placa de montaje de la placa de pared Figure 21 Assembly/Installation Step 1 – Selecting the Correct Hardware Based on TV Back Figure 1 Para volver a colocar la placa de montaje de la placa de pared, deslice los rodillos de nuevo en los canales laterales de la placa de pared. Before beginning the installation, determine if the TV has a flat back or a recessed back as shown in Figure 1.
Montaje/Instalación Assembly/Installation Step 2c - Attaching Extension Arms to the Back of the TV (Continued) Figure 5 Flat Panel TV Bolt Upper Extension Arm Fixed Arm Lower Extension Arm Bolt Large TVs need the following hardware: (For most TVs over 50’’ or 127cm) • Bolt M6 (Bag 3) or Bolt M8 (Bag 4) • Lock Washer M6 (Bag 3) or Lock Washer M8 (Bag 4) • Extension Arm • Spacer (Bag 5) Only needed if TV has a recessed back.
Montaje/Instalación Paso 5 – Fijar la placa de soporte a la pared Imagen 12 Figure 8 Opción A – Si las paredes son de pladur Localisateur de montants Pladur con estructuras visibles Estruct Estructura de Pladur Figure 13 Assembly/Installation Para fijar la placa de soporte a una pared de pladur, localice las estructuras de madera con un detector de madera.
Montaje/Instalación Assembly/Installation Figure 12 Step 5 – Attaching the Wall Plate to the Wall Option A – If the Wall is Drywall Stud Finder Drywall with Exposed Studs Figure 13 Drywall Stud To attach the Wall Plate to drywall, locate two wooden studs using the Stud Finder as shown in Figure 12.
Montaje/Instalación Televisor de pantalla plana Paso 2c – Fijar los Brazos de Extensión a la parte trasera del televisor (Continuó) Imagen 5 Tornillo Brazo fijo Assembly/Installation Brazo de extensión superior Brazo de extensión inferior Tornillo (Brazos Fijos Muestran) Los televisores grandes necesitan las siguientes herramientas: (Para la mayoría de televisores mayores de 50’’ o 127 cm) • Tornillo M6 (Bolsa 3) o Tornillo M8 (Bolsa 4) • Arandelas de presión M6 (Bolsa 3) o arandelas de presión M8 (
Montaje/Instalación Assembly/Installation Figure 21 Step 6 – Reattaching the Mount Plate to the Wall Plate Imagen 1 To reattach the Mount Plate to the Wall Plate, slide the rollers back into the side channels of the Wall Plate. Antes de empezar la instalación, compruebe si la parte trasera de su televisor es plana o hueca, tal y como muestra la Imagen 1. Si la parte trasera de su televisor es hueca, es posible que necesita utilizar los separadores (Bolsa 5), tal y como muestran las Imágenes 4 y 6.
Stud Finder Instructions Cómo empezar Operating Tips: ! ¡CUIDADO! Esto soporte de pared para TV fueron diseñados específicamente para sostener televisores con un peso máximo de hasta 150 libras (68 kg) y con las siguientes dimensiones: 37 "85" (939,8 mm - 2159 mm) . El uso de este producto con un pesado televisor que el peso máximo, o que exceda estas dimensiones, puede resultar en lesiones personales graves y daños al equipo y propiedades. 1.
¿Qué hay en la caja? Stud Finder Instructions Specifications: The operating temperature range is from 14°F to 122°F (-10°C to +50°C), with the best temperature being up to 77 F (25°C), humidity below 60% and altitude up to 6,500 feet (2,000 meters). Do not use the Stud Finder in conditions that are not within these parameters or it may not function correctly. 1. The detector must not be used in the presence of moisture such as dew or rain. 2. Do not operate the detector with the battery cover removed.
¿Necesita ayuda? Besion d’aide? Consejos útiles Si tiene alguna duda sobre cómo instalar su soporte de pared para televisión, por favor vaya a www. levelmount.com para ver los tutoriales del producto. Conseils Utiles Si vous avez des questions sur l’installation de votre TV Support Murale, s’il vous plaît aller à www. levelmount.com pour voir les tutoriels produit.
Instructions – Localisateur de montants Quel est le contenu de la boîte? Specifications : La température d’utilisation est comprise entre 14° F et 122° F (-10° C à +50° C), la température idéale étant de 77 F (25° C), l’humidité en dessous de 60% et ‘altitude jusqu’à 6 500 pieds (2 000 mètres). 1. Le détecteur ne doit pas être utilisé en présence d’humidité ou en cas de pluie. 2. Ne pas utiliser si la protection des piles est enlevée.
Instructions – Localisateur de montants Conseils d’utilisation : 1. Cette unité ne convient pas aux murs ou plafonds isolés par une feuille de métal / de fibres, ou sur les murs en contreplaqué ou surfaces plastiques. 2. Il est important de bien vérifier l’emplacement des clous et vis. 3. Il est important de vérifier la présence d’objet tel que câble, conduit ou tuyau à l’intérieur du mur avant la mise en place. 4.
Assemblage/Installation Assemblage/Installation Figure 21 Étape 6 - Remise en place de la plaque de montage à la plaque murale Étape 1 – Choix du matériel approprié en fonction de la surface arrière du téléviseur Figure 1 Pour remettre en place la plaque de montage à la plaque murale, faites glisser les rouleaux de retour dans les canaux latéraux de la plaque murale.
Assemblage/Installation Assemblage/Installation Figure 17 Niveau à bulle Intégré Option B – Si le mur est en béton Pour fixer la plaque murale sur du béton, installez la plaque murale à la hauteur désirée. Marquez les six trous au crayon une fois que la plaque murale est au bon niveau en utilisant le niveau à bulle d’air intégré comme montré en Figure17.
Assemblage/Installation Figure 8 Boulon Poche Latérale Boulon Poche Latérale Boulon Rainure Latérale Boulon Rainure Latérale Assemblage/Installation Figure 12 S’il vous plaît noter: L’installation de ce montage, il faudra deux personnes. Étape 5 – Percement de trous dans le mur pour la plaque muralee Option A – Si le mur est une cloison sèche Étape 4 - Séparer le Plaque Murale Localisateur de montants Pour rendre le Plaque Murale plus facile à installer, vous pouvez le séparer en deux morceaux.