Levenhuk Ra Optical Tube Assembly Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra R66 ED Doublet Carbon OTA R80 ED Doublet Carbon OTA R72 ED Doublet OTA R80 ED Doublet OTA R90 ED Doublet OTA R110 ED Doublet OTA R120 ED Doublet OTA User Manual Návod k použití Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Посібник користувача Zoom&Joy Radost zaostřit Mit Vergnügen näher dran! Radość przybliżania Приближает с удовольствием Наближує з радістю
Levenhuk Ra R66 ED Doublet Carbon OTA Levenhuk Ra R72 ED Doublet OTA Levenhuk Ra R90 ED Doublet OTA Levenhuk Ra R80 ED Doublet Carbon OTA Levenhuk Ra R80 ED Doublet OTA Levenhuk Ra R110 ED Doublet OTA Levenhuk Ra R120 ED Doublet OTA 2
Levenhuk Ra ED Doublet OTA EN EN Congratulations on your purchase of a high-quality Levenhuk telescope! These instructions will help you set up, properly use, and care for your telescope. Please read them thoroughly before getting started. CAUTION! Never look directly at the Sun – even for an instant – through your telescope or finderscope without a professionally made solar filter that completely covers the front of the instrument, or permanent eye damage may result.
Astrophotography Most CCD cameras have a 1.25” or 2” barrel. Simply insert the nosepiece of the CCD camera or the adapter into the focuser and lock it place with two thumbscrews. To attach a DSLR camera, you will need an appropriate T-ring and a camera adapter. Simply attach the T-ring to the camera body and thread the camera adapter onto the T-ring. Insert the barrel of the camera adapter into the focuser and secure it in place with two thumbscrews.
Levenhuk Limited Warranty All Levenhuk telescopes, cameras for telescopes, microscopes and binoculars are warranted to be free of defects in materials and workmanship for three years from date of retail purchase. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase. Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship.
Optické tubusy Levenhuk Ra ED Doublet OTA EN CZ Blahopřejeme vám k nákupu vysoce kvalitního teleskopu značky Levenhuk! Tento návod vám ukáže, jak teleskop sestavit, správně používat a pečovat o něj. Proto si jej nejprve důkladně pročtěte. VÝSTRAHA! Nikdy – ani na okamžik - se přes teleskop nebo pointační dalekohled (hledáček) nedívejte přímo do slunce, aniž byste použili odborně vyrobený solární filtr, který bude zcela překrývat objektiv přístroje.
Mějte na paměti, že každý teleskop má omezené praktické zvětšení na hodnotu 1,5-2D (kde D je apertura teleskopu v mm). Při vysokých hodnotách zvětšení bude obraz vždy tmavší a méně ostrý; kvalitu výsledného obrazu mohou dále zhoršit pozorovací podmínky („viditelnost“). Pozorování se doporučuje zahájit při nízkých hodnotách zvětšení (největší ohnisková délka). Jakmile lokalizujete požadovaný objekt, můžete se pokusit přejít k okuláru s vyšším zvětšením, pokud to pozorovací podmínky dovolí.
• Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií, topných těles, otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot. • Pokud teleskop nepoužíváte, zakryjte jeho čelní stranu prachovým víčkem. Tím zabráníte usazování prachu na povrchu zrcadla nebo čoček. • Při náhodném požití malé součásti nebo baterie ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Optische Tuben Levenhuk Ra ED Doublet OTA EN DE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines hochwertigen Teleskops von Levenhuk! Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme, Bedienung und Pflege Ihres Teleskops. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch. VORSICHT! Schauen Sie mit dem Teleskop oder Sucherrohr nie – auch nicht kurzzeitig – ohne einen professionell hergestellten Sonnenfilter, der die Vorderseite des Instruments vollständig abdeckt, direkt in die Sonne.
Denken Sie daran, dass das praktische Limit für die Vergrößerung eines Teleskops bei ca. 1,5 bis 2 D liegt (D ist die Teleskopöffnung in mm). Bei höheren Vergrößerungen wird das Bild schwächer und weniger scharf; auch die Beobachtungsbedingungen (das sog. „Seeing“) können sich auf die Qualität der sich ergebenden Bilder auswirken. Beginnen Sie mit der Beobachtung bei niedrigen Vergrößerungen (größte Brennweite).
• Lagern Sie das Instrument an einem trockenen, kühlen Ort, der frei von gefährlichen Säuren und anderen Chemikalien ist, und in ausreichendem Abstand zu Heizgeräten, offenem Feuer und anderen Hochtemperaturquellen. Das Instrument ist nicht für Dauerbetrieb ausgelegt. Lassen Sie das Instrument nicht in direktem Sonnenlicht zurück. • Decken Sie das vordere Ende des Teleskops stets mit der Staubschutzkappe ab, wenn es nicht in Verwendung ist.
Tuby optyczne Levenhuk Ra ED Doublet OTA EN PL Gratulujemy zakupu wysokiej jakości teleskopu firmy Levenhuk! Celem niniejszej instrukcji jest zapewnienie pomocy w konfiguracji, prawidłowym użytkowaniu i pielęgnacji teleskopu. Przed rozpoczęciem pracy dokładnie zapoznaj się z poniższą treścią. OSTROŻNIE! Nigdy, nawet przez krótką chwilę, nie wolno kierować teleskopu ani celownicy na słońce bez nałożenia profesjonalnego filtra słonecznego, który całkowicie zakrywa przednią część przyrządu.
Okulary i powiększenie Okular powiększa obraz widziany przez tubę optyczną. Im dłuższa ogniskowa, tym mniejsze powiększenie (i odwrotnie). Dlatego zaleca się posiadanie kilku typów okularów. Całkowitą moc danej konfiguracji teleskopu można obliczyć, korzystając z poniższego wzoru: Powiększenie = ogniskowa teleskopu (mm)/ogniskowa okularu (mm) Należy pamiętać, że w przypadku każdego teleskopu maksymalne użyteczne powiększenie wynosi około 1,5–2D (gdzie D jest aperturą teleskopu podawaną w milimetrach).
Konserwacja i pielęgnacja • Pod żadnym pozorem nie wolno kierować urządzenia bezpośrednio na słońce, światło laserowe lub inne źródło jasnego światła bez stosowania specjalnego filtra, ponieważ może to spowodować TRWAŁE USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY. • Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały się z instrukcjami. • Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia, nawet w celu wyczyszczenia lustra.
Оптические трубы Levenhuk Ra ED Doublet OTA EN RU Поздравляем вас с приобретением высококачественного телескопа Levenhuk! Данная инструкция поможет вам разобраться с настройкой телескопа, а также с правилами его надлежащего использования и обслуживания. Настоятельно рекомендуем полностью прочесть инструкцию перед началом работы с телескопом.
Астрофотография Посадочный диаметр камер с ПЗС-матрицей обычно составляет 1,25” или 2”, что позволяет вам легко установить подобную камеру на фокусер. Просто вставьте камеру или адаптер в фокусер и затяните фиксаторы. Если вы хотите использовать зеркальную камеру для астрофотографии, вам необходимо воспользоваться Т-адаптером и адаптером для камеры, чтобы установить камеру в фокусер.
Международная гарантия Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции. В течение гарантийного периода покупатель может вернуть неисправное изделие продавцу либо в Сервисный центр компании Levenhuk.
Оптичні труби Levenhuk Ra ED Doublet OTA EN UA Вітаємо з покупкою високоякісного телескопа Levenhuk! Ці інструкції допоможуть вам налаштувати, належно використовувати та піклуватися про свій телескоп. Будь ласка, старанно їх прочитайте до початку роботи. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ніколи не дивіться прямо на Сонце – навіть на мить - через телескоп або видошукач без спеціального професійного сонячного фільтра, який повністю покриває передню частину приладу, бо це може спричинити незворотнє пошкодження очей.
Пам’ятайте, що кожен телескоп має практичне обмеження потужності у 1,5–2D (D – апертура телескопа у мм). При більших потужностях зображення буде завжди менш яскраве та чітке. Умови спостереження («бачення») також можуть впливати на якість кінцевого зображення. Рекомендуємо розпочинати спостереження при низькому збільшенні (найбільша фокусна відстань). Після того, як бажаний об’єкт знайдено, можна спробувати переключитися на окуляр більшої потужності, якщо дозволяють умови спостереження.
• Не торкайтеся пальцям оптичних поверхонь. Для очищення зовнішніх поверхонь телескопа використовуйте лише спеціальні очищувальні серветки та спеціальні очищувальні інструменти для оптики виробництва компанії Levenhuk. • Зберігайте пристрій в сухому і прохолодному місці, осторонь від небезпечних кислот та інших хімікатів, далеко від обігрівачів, відкритого вогню та інших джерел високої температури. • Заміняйте кришку від пилу на передньому кінці телескопа, коли він не використовується.
Levenhuk T NG series Telescope Eyepiece Digital Cameras May be used with any type of telescopes Okulárové digitální kamery pro teleskopy řady Levenhuk T NG Vhodné pro práci se všemi typy teleskopů Teleskop-Okular-Digitalkameras Levenhuk T NG Serie Zur Verwendung mit Teleskopen beliebigen Typs Cyfrowe kamery teleskopowe Levenhuk serii T NG Mogą być stosowane z dowolnym teleskopem Цифровые камеры-окуляры для телескопов Levenhuk серия T NG Подходят для работы со всеми видами телескопов Цифрові окулярні камери