CZ Teleskopy Strike 115 PLUS / 135 PLUS DE Teleskop Strike 115 PLUS / 135 PLUS EN Strike 115 PLUS / 135 PLUS telescopes PL Teleskopy Strike 115 PLUS/135 PLUS RU Телескопы Strike 115 PLUS / 135 PLUS UA Телескопи Strike 115 PLUS / 135 PLUS
Strike 115 PLUS Strike 135 PLUS 1
Strike 115 PLUS 2 Háček Haken Hook Haczyk Крючок Гачок Strike 115 PLUS Strike 135 PLUS 3 4 5 Aretační šroub Verriegelungsknopf locking knob Pokrętło blokujące фиксатор Фіксатор Držák Halterung Holder Uchwyt Паз Тримач Strike 135 PLUS 7 9 12 Strike 115 PLUS 10 11 Strike 115 PLUS Strike 115 PLUS Strike 135 PLUS 14 15 Strike 115 PLUS Strike 135 PLUS 17 18 Strike 135 PLUS Aretační šroub osy deklinace Deklinations-Verriegelungsknopf Declination lock knob Pokrętło blokujące w osi deklinacji ф
CZ Úvod Teleskopy Strike 115 PLUS a Strike 135 PLUS jsou výrobky špičkové úrovně a nabízejí obraz bez chromatické aberace. Před prvním použitím svého nového teleskopu si prosím pečlivě pročtěte tuto příručku, neboť pro dosažení jeho optimální funkce je velmi důležité, abyste teleskop správně sestavili. Před zahájením astronomických pozorování zvažte možnost teleskop vyzkoušet při pozorování pozemských objektů. To vám umožní seznámit se s optikou a hlavními prvky teleskopu i s jeho příslušenstvím.
CZ 2. Nastavení výšky stativu se provede tak, že uvolníte aretační šrouby, nastavíte výšku a rovinu stativu a následně aretační šrouby znovu utáhnete. 3. Uvolněte aretační šroub azimutu na paralaktické montáži (nachází se na spodní straně montáže) 10 4. Paralaktickou montáž uložte na stativ. 5. Utažením aretačního šroubu montáž upevněte 6. K montáži připevněte teleskop. 11 7. Připevněte odkládací přihrádku na příslušenství. 12 1.
CZ Použití Barlowova členu Barlowův člen se používá ke zdvojnásobení zvětšení okuláru. Chcete-li jej použít, vložte Barlowův člen do volného konce zaostřovacího mechanismu a následně vložte do volného konce Barlowova členu okulár. Nezapomeňte na to, že čím vyšší zvětšení používáte, tím tmavší se jeví výsledný obraz. Model Okulár Zvětšení Zvětšení s Barlowovým členem 2x Levenhuk Strike 115 PLUS 10mm 90X 180X 25mm 36X 72X F7.3-F23mm 123X-39X 246X-78X 10mm 90X 180X 25mm 36X 72X F7.
CZ Polární ustavení Paralaktická montáž umožňuje kompenzovat zemskou rotaci kolem vlastní osy a při pozorování snadno kopírovat pohyb nebeských objektů po obloze. K dosažení tohoto cíle se musí osa rektascenze nastavit podle osy zemské rotace. Tento proces je znám pod názvem „polární ustavení“. Podívejte se směrem na sever a najděte Polárku. Vzhledem k tomu, že se nachází v rozmezí 1° od rotační osy Země (severní nebeský pól), budete svůj teleskop nastavovat vůči této hvězdě. 1.
DE Einführung Die Teleskope Strike 115 PLUS und Strike 135 PLUS sind nach höchsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und liefern Bilder, die frei von chromatischen Abbildungsfehlern sind. Vor der Verwendung Ihres neuen Teleskops lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, da eine korrekte Montage Ihres Teleskops sehr wichtig ist, um die optimale Teleskopleistung zu erzielen. Führen Sie zunächst einige terrestrische Observationen durch, bevor Sie sich an astronomischen Observationen versuchen.
DE 2. Höhenanpassung des Stativs: Lösen Sie die Verriegelungsknöpfe, stellen Sie die gewünschte Höhe ein und nivellieren Sie das Stativ, und ziehen Sie die Verriegelungsknöpfe wieder an. 3. Lösen Sie den Azimut-Verriegelungsknopf an der Äquatorialmontierung (an der Unterseite der Montierung). 10 4. Platzieren Sie die Äquatorialmontierung auf dem Stativ. 5. Arretieren Sie die Montierung durch Anziehen des Verriegelungsknopfes. 6. Bringen Sie das Teleskop an der Montierung an. 11 7.
DE Verwendung der Barlowlinse Mit der Barlowlinse können Sie die Vergrößerung der Okulare verdoppeln. Setzen Sie dazu einfach die Barlowlinse in den Fokussierer ein und platzieren Sie anschließend das gewünschte Okular auf dem aufnehmenden Ende der Barlowlinse. Achtung: Je höher die Vergrößerungsstufe, desto dunkler wird das Bild. Modell Okular Vergrößerung Vergrößerung mit 2x-Barlowlinse Levenhuk Strike 115 PLUS 10mm 90X 180X 25mm 36X 72X F7.
DE Polhöheneinstellung Die Äquatorialmontierung ermöglicht es, die Erdrotation auszugleichen und vereinfacht dadurch die Verfolgung von Himmelskörpern während ausgedehnter Observationen. Damit dies funktioniert, muss die Stundenachse (Rektaszensionsachse) an der Erdrotationsachse ausgerichtet werden. Dieser Vorgang wird Polhöheneinstellung genannt. Schauen Sie nach Norden und finden Sie den Polarstern.
EN Introduction Strike 115 PLUS and Strike 135 PLUS telescopes are manufactured to the highest standard and deliver images without any chromatic aberrations. Before using your new telescope, please read this manual carefully, as it is very important to assemble your telescope properly for it to function at its best. Consider using the telescope for terrestrial observations before attempting any astronomical observations.
EN 2. Adjust the tripod height by loosening the locking knobs, adjusting and leveling the tripod, then retightening the locking knobs. 3. Loosen the azimuth locking knob on the equatorial mount (located at the bottom of the mount). 4. Place the equatorial mount on the tripod. 10 5. Secure the mount by tightening the locking knob 6. Attach the telescope to the mount. 11 7. Attach accessory tray. 12 1. Spread tripod legs apart so the accessory tray fits underneath 2.
EN Using the Barlow lens The Barlow lens is used to double the power of the eyepieces. To use it, simply insert the Barlow lens into the focuser and then place the desired eyepiece into the receiving end of the Barlow lens. Note that the higher the power you use the darker the image appears. Model Levenhuk Strike 115 PLUS Levenhuk Strike 135 PLUS Eyepiece Power Power with 2x Barlow lens 10mm 90X 180X 25mm 36X 72X F7.3-F23mm 123X-39X 246X-78X 10mm 90X 180X 25mm 36X 72X F7.
EN Polar alignment The equatorial mount allows for compensating the rotation of Earth around its axis and easily tracking celestial objects during observations. To achieve this, the R.A. axis has to be aligned to the rotation axis of Earth. This process is known as polar alignment. Look north and find Polaris. As it is located within 1° of the rotation axis of Earth (North Celestial Pole), you will be aligning your telescope to this star. 1.
PL Wstęp Teleskopy Strike 115 PLUS i Strike 135 PLUS są produkowane zgodnie z najwyższymi standardami jakościowymi, dzięki czemu zapewniają obraz bez żadnej aberracji chromatycznej. Przed rozpoczęciem korzystania z teleskopu uważnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją, ponieważ dla prawidłowego działania teleskopu niezwykle istotne jest jego właściwe złożenie. Przed rozpoczęciem obserwacji astronomicznych spróbuj poobserwować obiekty na ziemi.
PL 2. 3. 4. 5. 6. 7. Dostosuj wysokość statywu – poluzuj pokrętła blokujące, wyreguluj wysokość i wypoziomuj statyw oraz dokręć pokrętła. Poluzuj pokrętło blokujące teleskop w poziomie znajdujące się na montażu paralaktycznym (w dolnej części montażu). Umieść montaż paralaktyczny na statywie. 10 Zabezpiecz montaż, dokręcając pokrętła blokujące. Zamocuj teleskop na montażu. 11 Zamocuj tackę na akcesoria. 12 1. Rozstaw nogi statywu tak, aby tacka zmieściła się pomiędzy nimi. 2.
PL Korzystanie z soczewki Barlowa Zadaniem soczewki Barlowa jest dwukrotne zwiększenie powiększenia okularu. W tym celu umieść soczewkę Barlowa w tubusie ogniskującym, a następnie umieść w niej okular. Pamiętaj, że im większe powiększenie okularu, tym ciemniejszy jest uzyskany obraz. Model Okular Powiększenie Powiększenie przy użyciu soczewki Barlowa 2x Levenhuk Strike 115 PLUS 10mm 90X 180X Levenhuk Strike 135 PLUS 25mm 36X 72X F7.
PL Przednia śruba regulacji w pionie Montaż paralaktyczny umożliwia kompensację obrotu Ziemi wokół jej osi i śledzenie obiektów astronomicznych w czasie obserwacji. W tym celu należy wyregulować oś rektascensji względem osi obrotu Ziemi. Procedura ta nazywana jest ustawianiem teleskopu na Gwiazdę Polarną. Spojrzyj na północ i zlokalizuj Gwiazdę Polarną.
RU Введение У данных моделей телескопов отсутствует хроматическая аберрация вследствие их оптической схемы. Телескопы произведены в соответствии с технической спецификацией. Обязательно прочтите данное руководство перед первым использованием телескопа. Нормальная работа телескопа напрямую зависит от правильной сборки и настройки. Прежде чем наблюдать астрономические объекты, потренируйтесь на наземных объектах.
RU 2. Отрегулируйте высоту треноги, ослабив фиксаторы ножек, вытянув ножки на нужную длину и затянув фиксаторы обратно. Убедитесь, что тренога выровнена относительно горизонта. 3. Ослабьте фиксатор монтировки по азимуту, расположенный на основании экваториальной монтировки. 4. Установите монтировку на треногу. 10 5. Закрутите фиксатор монтировки. 6. Установите трубу телескопа на монтировку 11 7.
RU Использование линзы Барлоу Линза Барлоу используется вместе с окулярами для достижения максимального увеличения. Чтобы воспользоваться линзой, вставьте ее в трубу фокусера, затем установите нужный окуляр в корпус линзы Барлоу. Помните, чем выше увеличение, тем ниже контраст и яркость изображения.
RU Установка полярной оси Экваториальная монтировка позволяет компенсировать движение Земли вокруг своей оси и комфортно отслеживать движение астрономических объектов, не давая им уходить из поля зрения телескопа во время наблюдений. Для этого ось прямого восхождения должна быть выровнена относительно оси вращения Земли. Этот процесс называется установкой полярной оси. Посмотрите на север и найдите на небе Полярную звезду.
UA Вступ Телескопи Strike 115 PLUS і Strike 135 PLUS виготовлені відповідно до найвищих стандартів і забезпечують зображення без жодних хроматичних аберацій. Будь ласка, прочитайте цю інструкцію перед використанням нового телескопа, оскільки для правильного його функціонування важливо правильно його змонтувати. Перед тим, як починати астрономічні спостереження, спробуйте провести наземні спостереження. Це дозволить вам ознайомитися з оптикою та основними функціями телескопа та аксесуарів.
UA 2. Налаштуйте висоту триноги, послаблюючи фіксатори, налаштовуючи і вирівнюючи триногу, після чого затягніть фіксатори. 3. Послабте фіксатор азимуту на екваторній ніжці (розташована внизу ніжки). 4. Розташуйте екваторну ніжку на тринозі. 10 5. Закріпіть ніжку, затягнувши фіксатор. 6. Встановіть телескоп на ніжку. 11 1. Розставте ніжки триноги таким чином, щоб лоток 12 підійшов знизу. 2. Вставте гачки лотка в тримачі на тринозі. 3. Затягніть фіксатори для надійного закріплення лотка. 8.
UA Використання лінзи Барлов Лінза Барлов використовується для подвоєння збільшення окулярів. Для її використання просто вставте лінзу Барлов у фокусувач, після чого встановіть бажаний окуляр у приймальний кінець лінзи Барлов. Пам’ятайте, що чим більше збільшення використовується, тим темнішим здається зображення.
UA Вирівнювання полярної осі Екваторна ніжка дозволяє компенсувати обертання Землі навколо своєї осі і легко стежити за небесними об’єктами. Для цього вісь прямого сходження потрібно вирівняти з віссю обертання Землі. Такий процес називають полярним вирівнюванням. Подивіться на північ і знайдіть Полярну зірку. Оскільки вона розташована в межах 1° від вісі обертання Землі (Північного небесного полюса), то телескоп потрібно налаштовувати на цю зірку. 1.
Narzędzia do czyszczenia optyki Levenhuk Seria narzędzi czyszczących Levenhuk to wszystko, czego potrzeba do zapewnienia czystości i trwałości optyki oraz zachowania jej najwyższej jakości.