Installation Guide

PK-93754-10-02-0C
NEMA #
Rating/Valeurs
nominales/Capacidad
GROUND
MALT
A TIERRA
NEUTRAL
NEUTRE
NEUTRO
HOT
ACTIF
FASE
3 Wire Wiring Chart for 20A & 30A Locking Devices
Tableau de câblage relatif aux dispositifs trilaires verrouillables de 20 et de 30 A
Tabla de Cableado para Productos con Seguro de 3 Cables de 20A y 30A
L5
125V
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
SILVER (W)
ARGENT (W)
PLATEADO (W)
BRASS
LAITON
LATON
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
L6
250V
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
---------------
---------------
---------------
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
---------------
---------------
---------------
L7
277V AC/CA
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
SILVER (W)
ARGENT (W)
PLATEADO (W)
BRASS
LAITON
LATON
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
L8
480V AC/CA
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
---------------
---------------
---------------
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
---------------
---------------
---------------
L9
600V AC/CA
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
---------------
---------------
---------------
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
---------------
---------------
---------------
L10
125/250V
---------------
---------------
---------------
SILVER (W)
ARGENT (W)
PLATEADO (W)
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
---------------
---------------
---------------
L11
250V 3Ø
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
L12
480V 3Ø
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
L13
600V 3Ø
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
L24
347V AC/CA
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
SILVER (W)
ARGENT (W)
PLATEADO (W)
BRASS
LAITON
LATON
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
---------------
NOTE: Bracketed letter refers to identication letter on back of module.
NOTE: GREEN, SILVER and BRASS indicate the terminal screw color.
NOTA: La letra entre paréntesis se reere a la letra de identicación al reverso del módulo.
NOTA: VERDE, PLATEADO y LATON indican el color del tornillo terminal.
REMARQUE : les lettres entre parenthèses correspondent à celles apparaissant à l’arrière du module.
REMARQUE : les termes VERT, ARGENT et LAITON décrivent la couleur de la borne à vis.
4 & 5 Wire Wiring Chart for 20A & 30A Locking Devices
Tableau de câblage relatif aux dispositifs verrouillables à 4 ou 5 ls de 20 et de 30 A
Tabla de Cableado para Productos con Seguro de 4 y 5 Cables de 20A y 30A
L14
125/250V GR
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
SILVER (W)
ARGENT (W)
PLATEADO (W)
BRASS
LAITON
LATON
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
---------------
---------------
---------------
L15
250V 3Ø GR
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
---------------
---------------
---------------
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
L16
480V 3Ø GR
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
---------------
---------------
---------------
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
L17
600V 3Ø GR
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
---------------
---------------
---------------
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
L18
120/208V 3ØY
---------------
---------------
---------------
SILVER (W)
ARGENT (W)
PLATEADO (W)
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
L19
277/480V 3ØY
---------------
---------------
---------------
SILVER (W)
ARGENT (W)
PLATEADO (W)
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
L20
347/600V 3ØY
---------------
---------------
---------------
SILVER (W)
ARGENT (W)
PLATEADO (W)
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
L21
120/208V 3ØY GR
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
SILVER (W)
ARGENT (W)
PLATEADO (W)
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
L22
277/480V 3ØY GR
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
SILVER (W)
ARGENT (W)
PLATEADO (W)
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
L23
347/600V 3ØY GR
GREEN (G)
VERT (G)
VERDE (G)
SILVER (W)
ARGENT (W)
PLATEADO (W)
BRASS (X)
LAITON (X)
LATON (X)
BRASS (Y)
LAITON (Y)
LATON (Y)
BRASS (Z)
LAITON (Z)
LATON (Z)
NOTE: Bracketed letter refers to identication letter on back of module.
NOTE: GREEN, SILVER and BRASS indicate the terminal screw color.
NOTE: GR denotes grounding
NOTA: La letra entre paréntesis se reere a la letra de identicación al reverso del módulo.
NOTA: VERDE, PLATEADO y LATON indican el color del tornillo terminal.
NOTA: GR denota a tierra.
REMARQUE : les lettres entre parenthèses correspondent à celles apparaissant à l’arrière du module.
REMARQUE : les termes VERT, ARGENT et LAITON décrivent la couleur de la borne à vis.
REMARQUE : la lettre G indique qu’il s’agit d’une mise à la terre (MALT).
Device
Dispositif
Producto
Cord Range: AWG (diameter)
Cordons : calibre AWG (diamètre en po)
Rango del Cordón:(diámetro) AWG
Cord Types
Types de cordon
Tipos de Cordón
20A, 3-Wire
20 A; 3 ls
20 A; 3 alambres
16/3 to 10/3 (0.385 to 0.720)
16/3 à 10/3 (0.385 à 0.720)
16/3 a 10/3 (0.385 a 0.720)
S, SO, ST,
STO, STW,
STW-A, STOW-A,
SOO, STOO
20A, 4-Wire
20 A; 4 ls
20 A; 4 alambres
14/4 to 10/4 (0.560 to 0.775)
14/4 à 10/4 (0.560 à 0.775)
14/4 a 10/4 (0.560 a 0.775)
20A, 5-Wire
20 A; 5 ls
20 A; 5 alambres
14/5 to 10/5 (0.630 to 0.840)
14/5 à 10/5 (0.630 à 0.840)
14/5 a 10/5 (0.630 a 0.840)
30A, 3-Wire
30 A; 3 ls
30 A; 3 alambres
14/3 to 8/3 (0.520 to 0.930)
14/3 à 8/3 (0.520 à 0.930)
14/3 a 8/3 (0.520 a 0.930)
30A, 4-Wire
30 A; 4 ls
30 A; 4 alambres
14/4 to 8/4 (0.560 to 1.050)
14/4 à 8/4 (0.560 à 1.050)
14/4 a 8/4 (0.560 a 1.050)
30A, 5-Wire
30 A; 5 ls
30 A; 5 alambres
14/5 to 8/5 (0.630 to 1.150)
14/5 à 8/5 (0.630 à 1.150)
14/5 a 8/5 (0.630 a 1.150)
Insulation
Isolant
Aislante
Exposed Copper Strands
Brins de cuivre exposés
Hilos de cobre expuestos
5/8" (1.6 cm)
5/8 po (1,6 cm)
Cord Jacket
Gaine
Forro del Cordón
1" (2.5 cm) / 1 po (2,5 cm)
5 wire Ground ONLY
terre des dispositifs à
5 fils SEULEMENT
Conductor de 5
alambres, SOLO a tierra
All conductors except 5 wire Ground
tous les conducteurs, sauf la terre des dispositifs à 5 fils
Todos los conductores excepto el de 5 alambres
1-1/2" (3.8 cm) / 1 1/2 po (3,8 cm)
Strip Gage For 3-5 wire 20A & 30A Locking Devices
Gabarit de dénudage (dispositifs verrouillables de 3 à 5 fils et de 20 et 30 A)
Medida de pelado para Productos con Seguro de 20A y 30A de 3 y 5 conductores
© 2011 Leviton Mfg. Co., Inc.
black & white is a registered trademark of Leviton Manufacturing Co. in the U.S.A.,
Canada and Mexico
NEMA #
Rating/Valeurs
nominales/Capacidad
GROUND
MALT
A TIERRA
NEUTRAL
NEUTRE
NEUTRO
HOT
ACTIF
FASE
SOLO PARA MEXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F.,
MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación
del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en
cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún
cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento
serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se
podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado
en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto
ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su
proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de
compra o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION: