Instructions / Assembly
Figure 1 – Fan Speed Control Functions
Figure1–Élémentsdelacommande
Figura1–FuncionesdelControlp/VelocidaddeVentilador
ON/OFF
RotarySwitch
Commutation
rotative
InterruptorGiratorio
ENCENDER-
APAGAR
L
O
M
E
D
H
I
M
A
X
O
F
F
Wallplate
Plaquemurale
PlacaMural
Dimmer Knob
Bouton
Perillap/Atenuador
Pour toute aide technique, composer le :
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
PARA INSTALAR:
1. ADVERTENCIA:PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIAMEDIANTEELINTERRUPTORDE
CIRCUITOOFUSIBLE.¡ASEGURESEDEQUEELCIRCUITONOESTEENERGIZADOANTESDEINICIARLAINSTALACION!
2. Quitelaplacayelinterruptorexistente,siesaplicable.
3. Pele1.9cm(3/4")delaislantedecadaconductor.Asegúresequelaspuntasdeloscablesesténderechas.
4. ConecteloscablesdeacuerdoalDIAGRAMADECABLEADOycomosigue:Tuerceloshilosdecadaconexiónbienapretadosyempújelosrmementeenel
conectordealambreapropiado.Enrosquecadaconectorhacialaderecha,asegurandoquenoseveaningúnconductordesnudodebajodelconector(Ver tabla para
combinación de conectores de alambre y número de conductores permitidos).Asegurecadaconectorconcintaaislante.
5. Lainstalaciónsepuedeterminarcolocandocuidadosamentetodosloscablesenlacajadejandoespacioparaelcontroldevelocidad.Monteelcontroldevelocidaden
lacajaconlostornillosdemontajeproveídos.Pongalaplacaylaperilla.
6. Restablezcalaenergíaenelinterruptordecircuitosofusible.Veriquelaoperaciónapropiadamoviendolaperillaacadaunodeloscuatroniveles:MAX,ALTO,MEDIO
yBAJO.Asegurequeloscambiosdevelocidadesténdeacuerdo.
7 LA INSTALACION ESTA COMPLETA.
PARA OPERAR
• GirelaperilladecontrolalaposiciónON(Unodelos4nivelesMAX,ALTO,MEDIOoBAJO)
- ElventiladorseENCENDERAalniveljadoporlaperilladecontrol.
• GirelaperillaacadaunodeloscuatronivelesMAX,ALTO,MEDIOyBAJO
-Elventiladordebeaumentarodisminuirlavelocidadrespectivamente,deacuerdoalniveldeseado.
• GirelaperillaalaposiciónOFF
-ElventiladorseAPAGARA.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• ElventiladornoENCIENDEonotienevariasvelocidades
- Elinterruptordecircuitoofusiblesehadisparado.
- ElventiladornoestáconectadoalNeutro.
- Elinterruptordelventiladornoestáenlaposicióndemásvelocidad.
Wiring Diagram 1 – Single Location Control Application
Schémadecâblage1–Commanded’unseulemplacement
DiagramadeCableado1–AplicacióndeControlenUnaSolaUbicación
Fan Speed
Commande de vitesse
Velocidad de Ventilador
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Line / Ligne / Línea
120V AC/c.a./CA, 60 Hz
Black
Noir
Negro
Black
Noir
Negro
RED
Rouge
Rojo
Fan
Ventilateur
Ventilador
White
Blanc
Blanco
Green Ground
Terre (vert)
Verde Tierra
CONCORDANCES MARETTES/FILS
1x12AWG+1à3x14,16ou18AWG
2x12AWG+1x14AWG+1x16ou18AWG
2x12AWG+1x16AWG+1ou2x18AWG
2x14AWG+1à3x16,18ou20AWG
4x16AWG+1ou2x18,20ou22AWG
1x14AWG+1à4x16,18ou20AWG
2x14AWG+1à3x16,18ou20AWG
2x14AWG+1x16AWG+1ou2x18ou20AWG
3x14AWG+1ou2x18ou20AWG
4x14AWG+1x16ou18AWG
2x16AWG+1x18AWG+1ou2x20ou22AWG
1x14AWG+1x18AWG+3x20AWG
3x14AWG+1x16AWG+1x18,20et22AWG
3x14AWG+1x18AWG+1x20ou22AWG
TABLA DE COMBINACION CONECTOR DE ALAMBRE / # DE CONDUCTORS
1-#12c/de1a3#14,#16o#18
2-#12c/1#14w/1#16o#18
2-#12c/1#16w/1o2#18
2-#14c/de1a3#16,#18o#20
4-#16c/1o2#18,#20o#22
1-#14c/de4#16,#18o#20
2-#14c/de1a3#16,#18o#20
2-#14c/1#16c/1or2#18o#20
3-#14c/1o2#18o#20
4-#14c/1#16o#18
2-#16c/1#18c/1o2#20o#22
1-#14c/1#18c/1to3#20
3-#14c/1#16c/1#18,#20,#22
3-#14c/1#18c/1#20o#22
WIRE CONNECTOR / # OF CONDUCTOR COMBINATION CHART
1-#12w/1to3#14,#16or#18
2-#12w/1#14w/1#16or#18
2-#12w/1#16w/1or2#18
2-#14w/1to3#16,#18or#20
4-#16w/1or2#18,#20or#22
1-#14w/1to4#16,#18or#20
2-#14w/1to3#16,#18or#20
2-#14w/1#16w/1or2#18or#20
3-#14w/1or2#18or#20
4-#14w/1#16or#18
2-#16w/1#18w/1or2#20or#22
1-#14w/1#18w/1to3#20
3-#14w/1#16w/1#18,#20,#22
3-#14w/1#18w/1#20or#22
DI-000-06639-22C©2012LevitonMfg.Co.,Inc.
SÓLO PARA MÉXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITONS.deR.L.deC.V.,LAGOTANANO.43COL.HUICHAPAN,DEL.M.HIDALGOMÉXICOD.F.,MÉXICO.CP11290
Tel(55)5082-1040.Garantizaesteproductoporeltérminodeunañoentodassuspartesymanodeobracontracualquierdefectodefabricacióny
funcionamientoapartirdelafechadeentregaoinstalacióndelproductobajolassiguientesCONDICIONES:
1.Parahacerefectivaestagarantía,nopodránexigirsemayoresrequisitosquelapresentacióndeestapólizajuntoconelproductoenellugardondefue
adquiridoencualquieradeloscentrosdeservicioqueseindicanacontinuación.
2.Laempresasecomprometeareemplazarocambiarelproductodefectuososinningúncargoparaelconsumidor,losgastosdetransportaciónquese
derivendesucumplimientoseráncubiertospor:LEVITON,S.deR.L.deC.V.
3.Eltiempodereemplazoenningúncasoserámayora30díascontadosapartirdelarecepcióndelproductoencualquieradelossitiosendondepueda
hacerseefectivalagarantía.
4.Cuandoserequierahacerefectivalagarantíamedianteelreemplazodelproducto,estosepodrállevaracaboen:LEVITON,S.deR.L.deC.V.
5.Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:A)Cuandoelproductohasidoutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Cuandoel
productonohasidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoenidiomaespañolproporcionado.C)Cuandoelproductohasidoalteradooreparado
porpersonasnoautorizadasporLEVITON,S.deR.L.deC.V.
6.Elconsumidorpodrásolicitarquesehagaefectivalagarantíaantelapropiacasacomercialdondeadquirióelproducto.
7.Encasodequelapresentegarantíaseextraviaraelconsumidorpuederecurrirasuproveedorparaqueseleexpidaotrapólizadegarantíaprevia
presentacióndelanotadecompraofacturarespectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Levitongarantitaupremieracheteur,etuniquementaucréditduditacheteur,queceproduit
neprésentenidéfautsdefabricationnidéfautsdematériauxaumomentdesaventepar
Leviton,etn’enprésenterapastantqu’ilestutilisédefaçonnormaleetadéquate,pendant
unepériodede5anssuivantladated’achat.LaseuleobligationdeLevitonseradecorriger
lesditsdéfautsenréparantouenremplaçantleproduitdéfectueuxsicedernierestretourné
portpayé,accompagnéd’unepreuvedeladated’achat,avantlandeladitepériodede5
ans,àlaManufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance
Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9.Parcettegarantie,
Levitonexclutetdéclinetouteresponsabilitéenverslesfraisdemaind’oeuvreencouruspour
retireretréinstallerleproduit.Cettegarantieseranulleetnonavenuesileproduitestinstallé
incorrectementou dansun environnementinadéquat, s’ila étésurchargé,incorrectement
utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modié de quelle que manière que ce soit,
ou s’il n’aétéutiliséni dans des conditions normales ni conformément aux directivesou
étiquettesquil’accompagnent.Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris
celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une
garantieimpliciteestrequiseenvertudeloisapplicables,laditegarantieimplicite,ycompris
lagarantiedequalitémarchandeetdeconformitéaubesoin,estlimitéeàuneduréede5ans.
Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou
consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes
ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de
l’exécution des obligations de cette garantie.Seulslesrecoursstipulésdanslesprésentes,
qu’ilssoientd’ordre contractuel,délictuelouautre,sont offertsenvertudecette garantie.
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA
Levitongarantizaal consumidor original de susproductosy no parabenecio de nadie
másqueesteproductoen elmomento desu ventaporLevitonestálibre dedefectosen
materialesofabricaciónporunperíododecincoañosdesdelafechadelacompraoriginal.
LaúnicaobligacióndeLevitonescorregirtalesdefectosyaseaconreparaciónoreemplazo,
comoopción,sidentrodetalperíododecincoañoselproductopagadosedevuelve,con
lapruebadecompra fechaday ladescripcióndelproblema aLeviton Manufacturing
Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, New
York 11747.Estagarantíaexcluyeyrenunciatodaresponsabilidaddemanodeobrapor
removeroreinstalaresteproducto.Estagarantíaesinválidasiesteproductoesinstalado
inapropiadamenteoenunambienteinadecuado,sobrecargado,malusado,abierto,abusado
oalterado en cualquier maneraono es usado bajo condiciones deoperaciónnormal, o
noconforme con las etiquetas oinstrucciones. No hay otras garantías implicadas de
cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular pero sialguna garantía implicadase requiere por lajurisdicción pertinente, la
duracióndecualquieragarantíaimplicada,incluyendomercadotecniaypropiedadparaun
propósitoenparticular,es limitadaacincoaños. Leviton no es responsable por daños
incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños
a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o
falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía.Losremediosprovistosaquíson
remediosexclusivosparaestagarantía,yaseabasadoencontrato,agravioodeotramanera.


