Instructions / Assembly

3a. Para disyuntores menores o equivalentes a 60A, pele y conecte los conductores
de carga de energía y de neutro a las terminales apropiadas (ver figura 1 y
cuadro de Terminaciones).
3b. Para disyuntores mayores a 60A, coloque el disyuntor dentro del panel y
descubra las lengüetas de la terminal presionando hacia abajo las pestañas de la
cubierta. Con ayuda de un destornillador de cabeza plana, afloje la lengüeta de la
terminal e inserte los cables de energía de la carga. Una vez insertados, apriete
las lengüetas de la terminal al torque adecuado (vea la Figura 6 y la tabla de
Terminaciones) y cierre las cubiertas de la lengüeta de la terminal.
NOTA: El cable neutro de carga debe estar conectado a la barra conductora
neutra localizada en la parte superior del panel. (D/E)
4. Coloque la manija del interruptor de circuito derivado en la posición de APAGADO
(ver fig. 2).
5. Coloque el interruptor de circuito derivado en el panel como se muestra
(ver fig. 4).
6. Reemplace todas las puertas y cubiertas antes que el equipo tenga ENERGÍA.
OPERACIÓN DE LA MANIJA Y DIAGNÓSTICO DEL LED
Cada ventana de la manija de palanca del interruptor de circuito, muestra su estado
operativo con un esquema intuitivo de color.
En el caso que el interruptor se dispare, mueva la manija a la posición de APAGADO
y luego a la posición ENCENDIDO. Si el interruptor no reinicia o activa, APAGUE o
desenchufe todas las cargas conectadas al interruptor de circuito y trate otra vez.
Si el interruptor de circuito no reinicia, contacte con un electricista para hacer las
reparaciones.
Vide Phase B
Phase A Neutre
LEVIER ET TÉMOIN
La fenêtre du levier du affiche l’état du dispositif au moyen de couleurs évocatrices.
La fenêtre du levier du affiche l’état du dispositif au moyen de couleurs évocatrices.
Si le disjoncteur se déclenche, mettre le levier à OFF, puis encore à ON. S’il ne se réarme
pas, ou s’il se déclenche à nouveau, débrancher ou mettre toutes les charges en aval hors
tension, et essayer de nouveau. Si le disjoncteur ne se réarme toujours pas, communiquer
avec un électricien pour effectuer les réparations requises.
Borne Fil Calibre Longueur de
dénudage
Couple de
serrage
A
(laitonnée)
Charge
Ligne
4 à 8 AWG
10 à 14 AWG
10,16 mm
10,16 mm
45 po/lb
35 po/lb
B
(laitonnée)
Charge
Ligne
4 à 8 AWG
10 à 14 AWG
10,16 mm
10,16 mm
45 po/lb
35 po/lb
C
(argentée)
Charge
Neutre
4 à 8 AWG
10 à 14 AWG
10,16 mm
10,16 mm
45 po/lb
35 po/lb
D
Terre 4 à 6 AWG
8 AWG
10 à 14 AWG
12,70 mm
12,70 mm
12,70 mm
35 po/lb
25 po/lb
20 po/lb
E
Neutre de
charge de
gros calibre
6 AWG à 14 AWG
1 AWG à 4 AWG
22,35 mm
22,35 mm
30 po/lb
50 po/lb
F
> 60 A Charge
Ligne
10 AWG à 14 AWG
4 AWG à 8 AWG
2/0 AWG à 2 AWG
10,16 mm
10,16 mm
10,16 mm
35 po/lb
45 po/lb
50 po/lb
RACCORDEMENTS
Aligner les guides
Appuyer
OFF / TEST
ON
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 2
Aligner les crochets
et les guides
ON
Levier à
OFF
Levier à
ON
Crochets
Guides
GARANTIE LIMITÉE SUR LES PRODUITS
Pour consulter les garanties offertes par Leviton, on peut se rendre au www.leviton.com.
Pour en obtenir des versions imprimées, il suffit de composer le 1-800-323-8920.
Fenêtre du levier État
Verte Le dispositif est sous tension
Rouge Surcharge ou court-circuit
Blanc Mise hors tension manuelle
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
PK-A3208-10-02-0B AR0528
Blanco Fase B
Fase A Neutro
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN - ESPAÑOL
TERMINACIONES
Interruptor de circuito
derivado de 2 Polos
Punto de
Term.
Conductor del
circuito
Calibre
del cable
Medida
de
pelado
Presión
A
(Latón)
Carga #4 AWG - #8 AWG
#10 AWG - #14 AWG
0.40 in.
0.40 in.
45 in-lbs.
35 in-lbs.
B
(Latón)
Carga #4 AWG - #8 AWG
#10 AWG - #14 AWG
0.40 in.
0.40 in.
45 in-lbs.
35 in-lbs.
C
(Plateado)
Neutro de Carga #4 AWG - #8 AWG
#10 AWG - #14 AWG
0.40 in.
0.40 in.
45 in-lbs.
35 in-lbs.
D
Tierra #4 AWG - #6 AWG
#8 AWG
#10 AWG - #14 AWG
0.50 in.
0.50 in.
0.50 in.
35 in-lbs.
25 in-lbs.
20 in-lbs.
E
Cable Neutro
de Carga de
Calibre Grande
#6 AWG - #14 AWG
#1 AWG - #4 AWG
0.88 in.
0.88 in.
30 in-lbs
50 in-lbs
F
> 60A Carga
#10 AWG - #14 AWG
#4 AWG - #8 AWG
#2/0 AWG - #2 AWG
0.40 in.
0.40 in.
0.40 in.
35 in-lbs.
45 in-lbs.
50 in-lbs.
Alinee los ganchos
y guías
Presione
hasta que
encaje en su
sitio
ENCENDIDO (ON)
Alinee las guías
Presione
Presione
Interruptor de circuitos principal
ENCENDIDO
APAGADO
OFF / TEST
ON
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 2
Fig. 1
INSTALACIÓN
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O
MUERTE, ¡INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA mediante el interruptor
de circuito o fusible y pruebe que la energía esté desconectada antes de
instalar, sacarlo o hacer mantenimiento!
1. DESCONECTE la energía del tablero de alimentación moviendo la manija del
interruptor de circuito principal a la posición de APAGADO (ver fig. 1).
NOTA: Si está instalando un interruptor en un subpanel desconecte la energía
en el interruptor ubicado en el panel principal.
2. Saque la cubierta del panel (si es necesario).
Manija en
APAGADO
Manija en
ENCENDIDO
Ganchos
Guías
D
Circuito derivado de
2 alambres
(ver Diámetro 1)
Circuito derivado de
3 alambres
(ver Diámetro 2)
Carga
(Terminal Latón)
Neutro de la Carga
(Terminal plateado)
NO USADO
(
Terminal plateado
)
Carga
(Terminal Latón)
C
A
B
NO USADO
(
Terminal plateado
)
Carga
(Terminal Latón)
Carga
(Terminal Latón)
NO USADO
(
Terminal plateado
)
A
B
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Para la garantía limitada del producto de Leviton, vaya a www.leviton.com. Para
obtener una copia impresa de la garantía le puede llamar al 1-800-323-8920.
240V
A
B
C
C
Fase A
Fase B
Neutro
Dia. 1
2 polos, 2 alambres
240 VCA
Receptáculo Dúplex
de 240V
Equipo a tierra
120V
240V 120V
A
B
C
C
Fase A
Fase B
Neutro
Dia. 2
2 polos, 3 alambres
120/240 VCA
Equipo a tierra
Receptáculo dúplex
de 120V
(aleta removible sacada)
Ventana de la manija Estado de los dispositivos
Verde ENCENDIDO
Rojo Sobrecarga o disparo por cortocircuito
Blanco APAGADO manual
Appuyer jusqu’à
enclenchement
) 60 A
Charge Ligne
) 60A Carga
Fig. 6Fig. 6
Fig. 6
Aligner les guides
Appuyer
Alinee las guías
> 60 A
Charge Ligne
> 60A Carga
D/E
WEB VERSION