User manual

Instructions for Use Directives d’utilisation Instrucciones de uso
1x6 Passive Audio Module
Module audio passif 1x6
1x6 Módulo de Audio
Pasivo
48211-6A
1x6 Passive Audio Module
DESCRIPTION
Connects up to 6 pairs of speakers to one amplifier or receiver. Parallel
connection scheme assures best sound quality. Easily installs in the
Leviton Structured Media™ Center (SMC) enclosure.
WARNING: TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH
APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.
WARNING: IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF THESE
INSTRUCTIONS, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NOTE: Use impedance matched volume controls when connecting
speakers to this module to prevent damage to the amplifier.
WIRING AND OPERATION
Speaker wire runs situated inside a wall need to be fire-rated. When in
doubt, consult your local electrical inspector for correct wire ratings.
Fire resistance UL rated speaker wire gauge chart
Length
Minimum Gauge
Up to 50 feet (15 m) 18-gauge
50-150 feet (15-45 m) 16-gauge (thicker)
Over 150 feet (45 m) 14-gauge (thickest)
NOTE: The smaller the number of wire gauge means it is a thicker wire.
Remove the screw terminals from the Leviton 1x6 Passive Audio Module
board (pull the screw terminal blocks from the mounting pins). Wire both
(left and right) amplifier or stereo receiver speaker outputs to a four
position screw terminal, carefully observing polarity. Firmly screw the
wires in place making sure any loose wire strands are removed. Push
the connector with the amplifier wires onto the Audio Board marked
“From Amp”. Wire speakers to the remaining 4-position screw terminal
blocks, carefully observing polarity. Firmly screw the wires in place
making sure any loose wire strands are removed. Push the remaining
connectors onto the board marked “Room 1”, “Room 2”, etc.
Module audio passif 1x6
DESCRIPTION
Raccorde jusqu'à 6 paires de haut-parleurs à un amplificateur ou à un
récepteur. Son mode de connexion en parallèle assure la meilleure
qualité sonore. S'installe aisément dans le logement des centres
médias structurés (CMS) de Leviton.
AVERTISSEMENT : INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX
CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT : À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES
SUIVANTES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE
APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
REMARQUE : pour ne pas endommager l'amplificateur, on doit employer
des commandes de volume à adaptation d'impédance
lorsqu'on raccorde des haut-parleurs à ce module.
CÂBLAGE ET FONCTIONNEMENT
Les parcours de fil de haut-parleur qu'on fait passer à l'intérieur des
murs doivent être classés résistants au feu; en cas de doute, il faut
consulter son inspecteur-électricien local pour connaître le type et le
calibre de fil à utiliser.
Tableau des calibres de fil de haut-parleur résistant au feu (UL)
Longueur
Calibre minimal
Jusqu’à 15 mètres (50 pi) 18
De 15 à 45 mètres (50 à 150 pi) 16 (plus gros)
Plus de 45 mètres (150 pi) 14 (encore plus gros)
REMARQUE : plus le chiffre du calibre est petit, plus le fil est gros.
Retirer les bornes à vis du panneau du module audio passif 1x6 en
tirant les borniers hors des pattes de montage. Raccorder les deux
sorties (gauche et droite) de haut-parleur de l'amplificateur ou du
récepteur à un bornier à 4 vis, en respectant soigneusement la
polarité. Serrer fermement les vis sur les fils en s'assurant de couper
tout brin de fil dépassant des têtes. Enfoncer le connecteur relié aux
fils de l'appareil dans le panneau audio à l'endroit portant la mention
«Fr
om Amp». Raccor
der les haut-parleurs aux autr
es borniers à 4 vis,
en respectant toujours la polarité. Serrer fermement les vis sur les fils
en s'assurant de couper tout brin de fil dépassant des têtes. Enfoncer
les connecteurs restants dans le panneau aux endroits portant les
mentions «Room 1», «Room 2», etc.
1x6 Módulo de Audio Pasivo
DESCRIPCIÓN
Conecta hasta 6 pares de altavoces a un amplificador o receptor. Un
esquema de conexión en paralelo asegura la mejor calidad de sonido.
Se instala con facilidad en el Centro Estructurado de Medios (CEM).
ADVERTENCIA: DEBE INSTALARSE Y UTILIZARSE DE ACUERDO
CON LOS CÓDIGOS Y REGULACIONES ELÉCTRICOS
APROPIADOS.
ADVERTENCIA: SI TIENE DUDAS SOBRE CUALQUIER PARTE DE
ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA CALIFICADO.
NOTA: Use la misma impedancia que los controles de volumen
cuando conecte los parlantes al módulo, para prevenir dañar
el amplificador.
FUNCIONAMIENTO Y CABLEADO
Las corridas de cables dentro de la pared para altavoces deben estar
clasificado contra fuego. Cuando tenga dudas, consulte al inspector
eléctrico para la clasificación de cables correcta.
Cuadro de calibre de cables para parlantes UL, resistentes al fuego
Longitud
Calibre Mínimo
Hasta 15 m (50 ft) 18 (grosor)
15-45 m (50-150 ft) 16 (más grueso)
Más de 45 m (150 ft) 14 (el más grueso)
NOTA: El número menor de calibre significa que es el más grueso.
Quite los terminales de tornillos de la placa 1X6 Módulo de Audio Pasivo
de Leviton (quite los bloques de terminales de tornillos de las patillas
de montaje). Cablee ambas salidas de altavoz del amplificador o
receptor estereofónico (izquierda y derecha) a un terminal de tornillo de
cuatro posiciones, respetando cuídadosamente la polaridad. Atornille
fírmemente los cables en su lugar, acerciorándose de quitar cualquier
hilo suelto. Empuje el conector con los cables del amplificador en la
placa de Audio marcado "From Amp" (desde amplificador). Conecte los
cables de los altavoces al bloque de tornillos de 4 posiciones restante,
r
espetando cuídadosamente la polaridad. Atornille fírmemente los
cables en su lugar
, acer
ciorándose de quitar cualquier hilo suelto.
Conecte los conector
es restantes a la placa en el lugar marcado
"Room 1" (Cuarto 1), "Room 2" (Cuarto 2), etc.
DI-012-48211-20A
For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005 / Fax: 1-800-824-9538 (U.S.A. Only)
Pour toute aide technique, composer le :
1 800 405-5320 / Fax: 1 800 824-9538 (Canada seulement)
Para
Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 / Fax: 1-800-824-9538 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
Volume Control
(Impedance matching)
Commande de volume
(adaptation d’impédance)
Control de Volumen
(Adaptador de Impedancia)
Amplifier Receiver
Récepteur amplificateur
Receptor amplificador
1x6 Passive
Audio Module
Module
audio passif 1x6
dulo de
Audio Pasivo 1x6
Connects up to 6 pairs of speakers
Jusqu’à 6 paires de haut-parleur
Conecta hasta 6 pares de parlantes
Speaker
Wire
Fil de
haut-parleur
Cable para
parlante

Summary of content (3 pages)