Installation Guide

Contact Leviton Technical Support at 800-824-3005 (USA ONLY) or visit www.leviton.com for warranty information.
Para obtener información de garantía llame a Soporte Técnico de Leviton al 800-824-3005 (SOLO EE.UU) o visite www.leviton.com.
© 2016 Leviton Mfg. Co., Inc.
SB-R52-T5020-11B-W
WARNINGS AND CAUTIONS:
• TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER or fuse and test that the power is off before wiring!
• To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations.
• If you are not sure about any part of these instructions, consult an electrician.
• Use this device with copper or copper clad wire only.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA mediante el interruptor de circuito o fusible. ¡Asegúrese que el
circuito no esté energizado antes de iniciar la instalacion!
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos electricos y normas apropiadas.
• Si usted no está seguro acerca de alguna de las partes de estás instrucciones, consulte a un electricista.
• Use esté producto sólo con cable de cobre o revestido de cobre.
20A Tamper Resistant Single Outlet
Contacto Sencillo con Seguro 20A
INSTALLATION
1A. To Side Wire: Remove insulation from each circuit conductor approx. 5/8” (1.6 cm). Connect wires per WIRING DIAGRAM as follows: Loop wires clockwise 3/4 turn
around terminal screws. FIRMLY tighten screws over wire loops. Terminal screws accept up to #10 AWG copper or copper clad wire. Tighten screws FIRMLY.
1B. To Back Wire: Remove insulation from each circuit conductor approx. 5/8 (1.6 cm). Connect wires per WIRING DIAGRAM as follows: Insert straight wires under
clamps next to appropriate terminal screws. Tighten screws FIRMLY.
NOTE: Back and side wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire.
2. Mount device in wall box with screws provided and mount wallplate.
3. Restore power at circuit breaker or fuse.
4. Installation is complete.
INSTALACIÓN
1A. Cableado Lateral: Pele aprox. 1.6 cm (5/8”) del aislante de cada conductor. Conecte los conductores según el diagrama de cableado apropiado y como sigue:
Enrosque los alambres 3/4 de vuelta hacia la derecha alrededor de los tornillos terminales. Apriete firmemente los tornillos sobre el alambre enroscado.
1B. Cableado Posterior: Pele aprox. 1.6 cm (5/8”) del aislante de cada conductor. Conecte los conductores según el diagrama como sigue. Inserte los conductores
derechos debajo de las abrazaderas al lado de los tornillos terminales apropiados. Apriete firmemente los tornillos.
NOTA: Los tornillos terminales aceptan cable de cobre o revestido de cobre hasta #10 AWG.
2. Monte el producto en la caja de pared con los tornillos provistos y monte la placa.
3. Restablezca la corriente con el fusible o interruptor de circuito.
4. La instalación está terminada.
Side Wire
Cableado Lateral
A
B
Back Wire
Cableado Posterior
Neutral (White)
Neutro (Blanco)
Hot (Black)
Fase (Ne
g
ro)
Green
Grounding Screw
Tornillo verde para
conexión a tierra
5
/
8
"
(1.6cm)
Strip Gage
Medida de pelado
WEB VERSION

Summary of content (1 pages)