Instructions / Assembly

Contact Leviton Technical Support at 800-824-3005 (USA ONLY) or visit www.leviton.com for warranty information.
Para obtener información de garantía llame a Soporte Técnico de Leviton al 800-824-3005 (SOLO EE.UU) o visite www.leviton.com.
© 2016 Leviton Mfg. Co., Inc.
SB-R52-T5625-11A-W
WARNINGS AND CAUTIONS:
• TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER or fuse and test that power is off before wiring!
• To be installed and/or used in accordance with appropriate instalaciónl codes and regulations.
• Use these devices only with copper or copper clad wire.
• When installing these devices, a neutral wire is required for the outlet and pilot light portions. When only one Black and one White wire are present in the wall box, the White wire is not
necessarily a neutral wire. If you are unsure or unable to determine the polarity of the two wires, consult an electrician.
• Do not use to replace a switch that had been controlling a light with only two wires present.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• PARA EVITAR DESCARGA INSTALACIÓN, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA mediante el interruptor de circuito fusible. ¡Asegúrese que el circuito no esté
energizado antes de iniciar la instalacion!
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos electricos y normas apropiadas
• Use esté producto sólo con cable de cobre o revestido de cobre.
• Para instalar estos productos se necesita un cable neutro para la conexión al receptáculo y luz piloto. Cuando sólo hay un cable blanco y uno negro en la caja de pared, el cable blanco
no es necesariamente el cable neutro. Si no está seguro o no es capaz de determinar la polaridad de los dos alambres, consulte con un electricista.
• No lo use para reemplazar un interruptor que ha estádo controlando una luz con sólo dos alambres presentes.
Combination Switch and Tamper Resistant Outlet
Combinación de Interruptor y Contacto con Seguro
INSTALLATION
CAUTION: Break-off fin should be removed only when installing for separate feed (2 circuit) operation.
1. Remove approximately 5/8” (1.6 cm) insulation from wire.
2. Connect wires per corresponding diagram as follows: Loop wires clockwise 3/4 turn around terminal screws. Tighten screws over wire loops with a force of 12-14 in.-lbs. of torque.
Terminal screws accept up to #12AWG copper or copper clad wire.
3. Attach wallplate and restore power. Installation is complete.
INSTALACIÓN
PRECAUCION: La aleta rompible se debe remover sólo para instalaciones de alimentación separad (2 circuitos).
1. Pele aproximadamente 1.6 cm (5/8”) de aislante del alambre.
2. Conecte los alambres según el diagrama correspondiente: enrosque los alambres hacia la derecha alrededor del tornillo de las terminales. Apriete los tornillos sobre los
alambres enroscados con una fuerza de 12-14 in.-lbs. libras por pulgada de torque. Los tornillos terminales aceptan alambres de cobre o revestidos de cobre hasta #12AWG .
3. Monte la placa de pared y restablezca la corriente. La instalación está completa.
Line 1 (Hot)
Línea 1 (Fase
)
Line 2 (Hot)
Línea 2 (Fase
)
Neutral
Neutro
Load
Carga
Ground
Tierra
A1 Common
CommonN
White
Blanco
Black
Negro
Line/Línea
120VAC, 60Hz
120VCA, 60 Hz
5625
SEPARATE FEED
Single pole switch and power outlet on
separate circuits.(Break-off fin removed)
ALIMENTACION SEPARADA
Interruptor unipolar y contacto de energía
en dos circuitos separados. (La aleta
rompible Quitada)
NOTE: For separate feed
(2 circuit) operation only:
The break-
off fin located between the black screws
should be removed before wiring. Using a
standard slotted screwdriver, bend fin until
it breaks off.
NOTA: Sólo para alimentación
separada (2 circuitos): La aleta
rompible se debe quitar antes de cablear
el producto. Usando un destornillador
estándar, doble la aleta hasta que se
rompa.
Line (Hot)
Línea (Fase)
Neutral
Neutro
Load
Carga
Ground
Tierra
A1 Common
N
White
Blanco
Black
Negro
Line/Línea
120VAC, 60Hz
120VCA, 60 Hz
5625
COMMON FEED
Single-pole switch controls light only. Power
outlet for grounded appliances.
ALIMENTACION COMUN
Los interruptores unipolares sólo controlan
la luz. Contactos para artefactos conectados
a tierra.
WEB VERSION

Summary of content (1 pages)