Appareil photo numérique High Tech High Tech Digital Camera DJ040seriesIM0119.
A DJ040seriesIM0119.
B 5 6 7 C DJ040seriesIM0119.
FRANÇAIS PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL PHOTO Veuillez vous référer aux images A & B (vue de face, de dos et du dessous). 1. Flash 2. Objectif 3. LED 4. Bouton (Flash)/SET 5. Déclencheur/ bouton de confirmation 6. Bouton de mise en marche/Menu 7. Bouton mode lecture 8. Bouton Haut 9. Bouton Bas 10. Écran LCD 11. Connecteur USB 12. Pas de vis pour trépied (non fourni) 13. Compartiment des piles/ lecteur de carte SD INSTALLATION DES PILES 1. Assurez-vous que l’appareil photo soit éteint. 2.
Veuillez-vous référer à l’image C. Votre appareil photo dispose d’une mémoire interne de 16Mo (2 photos ou 20 secondes de vidéo). Une carte mémoire SD (2Go maximum, format FAT, non fournie) permettant d’accroître la capacité de stockage de l’appareil peut aussi être insérée. 1. Eteignez l’appareil photo numérique puis ouvrez la porte du compartiment des piles. 2. Introduisez fermement la carte SD dans la fente située sous l’emplacement des piles jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un déclic.
FRANÇAIS Cliquez sur « Install AP » puis sélectionnez la langue d’installation. Cliquez ensuite sur « Installer PhoTags Express » et suivez les instructions à l’écran pour installer « PhoTags Express » et « WebCam Express ». Les logiciels « PhoTags Express » et « WebCam Express » offrent de nombreuses applications pour éditer et imprimer vos photos. Une fois l’installation des logiciels terminée, un écran de confirmation s’affiche.
FRANÇAIS 1. Pour mettre l’appareil photo en marche, maintenez le bouton de mise en marche/Menu (6) jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume et que l’appareil émette un « bip » pour confirmer qu’il est prêt à être utilisé. 2. Maintenez le bouton de mise en marche/Menu (6) enfoncé pendant 3 secondes pour mettre l’appareil photo hors tension. Note : L’appareil photo s’éteindra automatiquement après 60 secondes d’inactivité. PRENDRE DES PHOTOS Vous êtes déjà en mode photo quand vous allumez l’appareil. 1.
FRANÇAIS SÉLECTION DE LA RÉSOLUTION DES PHOTOS 1. En mode photo, appuyez sur le bouton de mise en marche/Menu (6) pour accéder au menu de réglage (affichage du nombre de photos/vidéos sauvegardées en mémoire, du niveau d’énergie des piles, de la résolution et de la qualité des photos), puis appuyez sur le bouton Flash/SET (4). L’icône « Résolution » apparaît sur l’écran LCD. 2.
1. En mode photo, appuyez de manière répétitive sur le bouton de mise en marche/Menu (6) jusqu’à ce que l’icône « Retardateur » apparaisse 2. Appuyez sur le déclencheur (5) dans les 5 secondes qui suivent pour activer le retardateur. 3. L’appareil prendra automatiquement une photo après 10 secondes. Note: • L’option « retardateur » se désactive automatiquement une fois que la photo a été prise.
FRANÇAIS Note : • S’il n’y a pas de photos sauvegardées dans la mémoire interne de l’appareil ou sur la carte SD et que vous appuyez sur le bouton mode lecture (7) le message « NO PICTURE » (pas de photo) s’affiche sur l’écran LCD. • Les vidéos ne peuvent pas être visionnées en mode lecture. Supprimer une photo/vidéo 1. En mode lecture, utilisez les boutons Haut (8) ou Bas (9) pour afficher la photo ou la vidéo désirée. 2.
FRANÇAIS 2. Ouvrez le logiciel « PhoTags Express ». Dans le menu principal, cliquez sur le bouton « Réception photos ». 3. Dans la fenêtre « Assistant de réception de photos-Sélection de périphérique », sélectionnez « Disque amovible » dans la liste « Périphériques actifs» située sur la gauche de l’écran. Note : Prenez soin de bien sélectionner « Disque amovible » ou vous ne pourrez pas télécharger vos photos/vidéos. 4.
FRANÇAIS MODE WEBCAM Connecté à votre PC, votre appareil photo peut être utilisé comme webcam. Mode webcam 1. Eteignez l’appareil photo. 2. Pressez et maintenez enfoncé le déclencheur (5) puis connectez l’appareil photo à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 3. Ne relâchez le déclencheur (5) que lorsque le symbole apparaît sur l’écran LCD. Vous êtes maintenant en mode webcam.
Protéger le produit de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. FRANÇAIS ENTRETIEN GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans.
GETTING TO KNOW YOUR CAMERA Please refer to images A & B (front view, back view and bottom view). ENGLISH 1. Flash 2. Camera lens 3. LED 4. (Flash)/SET button 5. Shutter/confirmation button 6. Power/Menu button 7. Playback mode button 8. Up button 9. Down button 10. LCD screen 11. USB connector port 12. Tripod hole (not included) 13. Battery compartment/SD card slot INSERTING NEW BATTERIES 1. Make sure the camera is off. 2.
Please refer to image C. Your digital camera has a built-in memory of 16MB (2 pictures or 20 seconds of video). You may also insert a SD card (2GB maximum, not included) to increase the memory size of the camera. 1. Turn the camera off, then open the door of the battery compartment. 2. Push the SD card firmly into the slot located below the batteries until you hear a “click” sound. The icon will be displayed after inserting an SD card and powering the unit on. 3. Close the battery door.
ENGLISH Click “Install PhoTags Express” and follow the instructions to install “PhoTags Express” and “WebCam Express”. “PhoTags Express” and “WebCam Express” software offer many applications for photo editing and printing. When the installation is completed, a confirmation window will be displayed. Untick the “Start the application” option and click the “Finish” button to close the window and go back to the installation menu. Now you can install the camera driver. 2.
FLASH FUNCTION ENGLISH mode. Press the Up button (8) or wait a few seconds to go back automatically to the camera mode. Note: • When the camera’s built-in memory is full, if you try to take a photo, the LCD screen will display a warning message. • When the SD card inserted in the camera is full, if you try to take a photo, the camera will beep twice. Make sure you transfer your photos to your computer. Switch on the camera: 1.
SELECTING THE PHOTO QUALITY ENGLISH 1. In camera mode, press the Power/Menu button (6) to enter the settings menu then press the Flash/SET (4) button. The “Resolution” icon appears on the LCD screen. 2. Press the Power/Menu button (6) once again: the “Quality” icon is displayed on the LCD screen. 3. Use the Up (8) or the Down (9) buttons to select the desired quality, then press the Flash/SET (4) within 5 seconds to confirm your choice.
PLAYBACK MODE 1. Switch on the unit. In camera mode, press the Playback mode (7) button to enter playback mode. 2. Use the Up (8) and the Down (9) buttons to display the next or the previous photo. 3. Press the Shutter button (5) to launch a slideshow of the photos. To stop the slideshow, press the Up (8) or the Down (9) buttons. 4. Press the Playback mode (7) button at any time to go back to camera mode.
DOWNLOADING YOUR PHOTOS AND YOUR VIDEOS ENGLISH Manual downloading 1. Turn off the camera, then connect it to your computer via the USB cable provided. You will hear a small “beep” sound and the LCD screen will turn on. The icon appears on the screen to indicate that the unit is in “Downloading” mode. 2. Click the “Start” button, then select “My computer” and double-click “Removable Disk”.
the destination folder. Note: When you disconnect the USB cable, the camera is automatically turned off. Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. Turn the digital camera off. 2. Press and hold the Shutter button (5), and connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 3. Do not release the Shutter button (5) until the icon appears on the LCD screen. You are now in webcam mode.
MAINTENANCE Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. ENGLISH WARRANTY NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. This product is covered by our two-year warranty.
CONOCE TU CÁMARA Por favor consulte las Fig. A y B (vista frontal, posterior e inferior) a modo de referencia. 8. Botón de Desplazamiento hacia arriba 9. Botón de Desplazamiento hacia abajo 10. Pantalla LCD 11. Puerto de conexión USB 12. Orificio para trípode (no incluido) 13. Compartimento de las pilas / Ranura para tarjeta SD PARA COLOCAR LAS PILAS 1. Asegúrese de que la cámara está apagada. 2. Ahora la tapa del compartimento de las pilas deslizándola en la dirección señalada por la fecha. 3.
INSTALACIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA ESPAÑOL Por favor consulte la Fig. C a modo de referencia. Su cámara digital cuenta con de memoria incorporada de una capacidad de 16 MB (2 fotografías o 20 segundos de vídeo). Si lo desea, podrá también insertar una tarjeta SD (de 2 GB como máximo, no incluida) para aumentar la capacidad de memoria de la cámara. 1. Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de las pilas. 2.
un cuadro de confirmación. Elimine la marca de la casilla titulada “Start the application” (Iniciar el programa) y haga clic en el botón “Finish” (Finalizar) para cerrar el cuadro y volver al menú de instalación. Tras esto, habrá instalado con éxito el controlador de la cámara. 2. Haga clic en la opción “Install Driver” (instalar controlador) y siga las instrucciones que se muestren en la pantalla para proceder a la instalación del controlador de la cámara. 3.
PARA TOMAR FOTOGRAFÍAS ESPAÑOL Al encender el aparato se selecciona automáticamente el modo de cámara fotográfica: 1. Pulse el botón del obturador (5) para hacer una foto. El indicador LED se iluminará y, a continuación, el número de fotografías almacenadas en la memoria se mostrará en la pantalla LCD. 2.
SELECCIÓN DE LA RESOLUCIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS 1. En el modo de cámara fotográfica, pulse el botón Encendido / Menú (8) para acceder al menú de configuración (la pantalla mostrará a el indicador de nivel de carga de las pilas, así como el número de fotografías / videos almacenados en la memoria). A continuación, pulse el botón de Selección del flash / Ajuste (4). El icono de “Reclusión de imagen” aparecerá en la pantalla LCD. 2.
TEMPORIZADOR DE DISPARO AUTOMÁTICO (SÓLO EN MODO DE CÁMARA FOTOGRÁFICA) ESPAÑOL 1. En modo de cámara fotográfica, pulse reiteradamente el botón Encendido / Menú (6) hasta que la pantalla muestre el icono de la función de “Temporizador de disparo automático” . 2. Pulse el botón del obturador (5) en un intervalo de 5 segundos para activar la función de Temporizador de disparo automático. 3. La cámara fotográfica digital tomará la fotografía pasados 10 segundos.
1. Encienda el aparato. En el modo de cámara fotográfica, pulse el botón de selección de Modo de reproducción (7) para acceder al modo de reproducción. 2. Utilice los botones de Desplazamiento hacia arriba (8) o hacia abajo (9) para hacer que se muestre la fotografía siguiente o anterior. 3. Pulse el botón del obturador (5) para iniciar la presentación de diapositivas de las fotos. Para detener la presentación de diapositivas, pulse los botones de Desplazamiento hacia arriba (8) o hacia abajo (9). 4.
pantalla mostrará el icono para indicar que el aparato se encuentra en modo de “Descarga”. 2. En su ordenador, haga clic en el botón “Inicio” y, a continuación, seleccione “Mi PC” y haga doble clic en la opción “Unidad de disco extraíble”. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” y, a continuación, haga doble clic en la carpeta “100IMAGE” para que se muestren las fotografías y los vídeos almacenados en la tarjeta de memoria. 3. Transfiera los archivos a la capital deseada.
desde su cámara a la carpeta de destino. Nota: cuando desconecte el cable USB, la cámara se apagará de forma automática. MODO DE CÁMARA WEB Modo de cámara Web 1. Apague la cámara fotográfica digital. 2. Mantenga pulsado el botón del obturador (2) y conecte la videocámara a su ordenador utilizando el cable USB que se suministra. 3. No suelte el botón del obturador (2) hasta que la pantalla LCD muestre el icono . En ese momento, estará en modo de cámara Web.
MANTENIMIENTO Utilice un paño suave y ligeramente húmedo para limpiar el aparato. No utilice detergentes. No exponga el aparato a la acción directa de los rayos del sol ni a cualquier otra fuente de calor. No sumerja el aparato en agua. No desarme o deje caer el aparato. No intente torcer o doblar el aparato. GARANTÍA ESPAÑOL NOTA: por favor conserve este manual de instrucciones, ya que contiene informaciones importantes. Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos años.
CONHECER A SUA CÂMARA Por favor, consulte as imagens A e B (vista dianteira, vista traseira e vista inferior). 1. Flash 2. Lente da câmara 3. LED 4. Botão (Flash)/SET 5. Obturador / Botão de confirmação 6. Botão Power/Menu 7. Botão do modo de reprodução 8. Botão para cima 9. Botão para baixo 10. Ecrã LCD 11. Porta do conector USB 12. Orifício do tripé (não incluído) 13. Ranhura do compartimento das pilhas / cartão SD 1. Certifique-se de que a câmara está desligada. 2.
INSTALAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA Por favor, consulte a imagem C. A sua câmara digital tem uma memória incorporada de 16MB (2 imagens ou 20 segundos de vídeo). Também pode inserir um cartão SD (2GB no máximo, não incluído) para aumentar o tamanho da memória da câmara. 1. Desligue a câmara, depois abra a tampa do compartimento das pilhas. 2. Prima firmemente o cartão SD para dentro da ranhura até ouvir um “clique”. O ícone será apresentado após inserir um cartão SD e ligar a unidade. 3.
“Finish” (terminar) para fechar a janela e voltar ao menu de instalação. Agora, pode instalar o controlador da câmara. 2. Clique em “Install Driver” (instalar o controlador) e siga as instruções para instalar o controlador da câmara. 3. Precisa de reiniciar o seu computador após a instalação do controlador. O controlador da “MegaCam” permite-lhe usar a sua câmara digital como webcam. Nota: • Se o CD não for executado automaticamente, clique em “Iniciar”, “Executar”, escreva “D:\autorun.
TIRAR FOTOS Quando liga a unidade, já se encontra no modo de câmara: 1. Prima o obturador (5) para tirar uma fotografia. A luz LED acende e depois o número de imagens armazenadas na memória é apresentado no ecrã LCD. 2. Para verificar o número de fotos que tirou, o nível da energia das pilhas, a resolução das fotos e a qualidade, prima o botão Power/Menu (6) no modo de câmara. Prima o botão para cima (8) ou espere alguns segundos para voltar automaticamente ao modo de câmara.
ESCOLHER A RESOLUÇÃO DA FOTO 1. No modo de câmara, prima o botão Power/Menu (6) para entrar no menu das definições (o número de fotos/vídeos guardados na memória, o nível de energia das pilhas, a resolução das fotos e a qualidade são apresentados no ecrã). De seguida, prima o botão Flash/SET (4). O ícone da “Resolução” aparece no ecrã LCD. 2. Use os botões para cima (8) ou para baixo (9) para seleccionar a resolução desejada.
TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO (APENAS PARA O MODO DE CÂMARA) 1. No modo de câmara, prima repetidamente o botão Power/Menu (6) até que apareça o ícone do “Temporizador automático” . 2. Prima o obturador (5) no espaço de 5 segundos para ligar a função do temporizador automático. 3. A câmara digital tira uma fotografia passados 10 segundos. Nota: • O temporizador automático desliga-se automaticamente após tirar a fotografia.
MODO DE REPRODUÇÃO Apagar um ficheiro 1. No modo de reprodução, use os botões para cima (8) e para baixo (9) para ver a foto ou vídeo desejado. 2. Prima o botão Flash/SET (4). O ícone aparece no ecrã LCD e a câmara faz sons “beep” rápidos. Prima o obturador (5) no espaço de 5 segundos para apagar a foto ou vídeo. Apagar todos os ficheiros 1. No modo de câmara, prima repetidamente o botão Power/Menu (6) até que o ícone seja apresentado no ecrã. 2. Prima o obturador (5) no espaço de 5 segundos.
Descarregar usando o “PhoTags Express” 1. Desligue a câmara e ligue-a ao computador através do cabo USB fornecido. Ouvirá um pequeno “beep” e o ecrã LCD acende. O ícone aparece no ecrã para indicar que a unidade está no modo de “Download”. PORTUGUÊS 2. Execute o programa “PhoTags Express” e clique no botão “Get Photos” (Obter fotos) no ecrã do menu principal. 3. Faça a janela “Get Photos Wizard - Device Selection” aparecer.
MODO WEBCAM Ligada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam. Modo Webcam 1. Desligue a câmara digital. 2. Prima e mantenha premido o obturador (2) e ligue a câmara de vídeo ao seu computador usando o cabo USB fornecido. 3. Não deixe de premir o obturador (2) até que o ícone apareça no ecrã LCD. Está agora no modo webcam. Para ver imagens em tempo real gravadas pela webcam, vá a “Meu computador” e clique duas vezes na nova unidade de disco chamada “MegaCam”. Tirar instantâneos 1.
MANUTENÇÃO Use apenas um pano suave ligeiramente embebido em água para limpar a unidade. Não use detergente. Não exponha a unidade à luz directa do sol ou a qualquer outra fonte de calor. Não coloque a unidade dentro de água. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Não tente dobrar ou torcer a unidade. GARANTIA NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informação importante. Este produto é abrangido pela nossa garantia de dois anos.
PER IMPARARE A CONOSCERE LA TUA MACCHINA FOTOGRAFICA Vedere figure A & B (vista frontale, vista posteriore e vista dal basso). 1. Flash 9. Pulsante Giù 2. Obiettivo macchina fotografica 10. Schermo LCD 3. LED 11. Porta connettore USB 4. Pulsante (Flash)/SET 12. Foro piedestallo (non in 5. Pulsante otturatore /conferma dotazione) 6. Pulsante Accensione /Menu 13. Vano batterie/ slot scheda 7. Pulsante modalità visualizzazione SD 8.
INSERIRE UNA MEMORY CARD Vedere figura C. La macchina fotografica digitale ha una memoria incorporata di 16 MB (2 foto o 20 secondi di video). Potete inserire anche una scheda SD (2 GB max, non in dotazione) per aumentare la capacità della memoria della macchina fotografica. 1. Spegnere la macchina fotografica, quindi aprire lo sportello del vano batterie. 2. Inserire la scheda SD nello slot collocato sotto le batterie fino a sentire un “click”.
l’applicazione) e cliccare sul pulsante “Finish” (termina) per chiudere la finestra e tornare al menu installazione. Ora potete installare il driver della macchina fotografica. 2. Cliccare su “Install Driver” (installa driver) poi seguire le istruzioni per installare il driver della macchina fotografica. 3. Occorre riavviare il computer dopo l’installazione del driver. Il driver “MegaCam” vi consente di usare la macchina fotografica digitale come webcam.
SCATTARE FOTOGRAFIE Siete già in modalità macchina fotografica quando accendete l’unità: 1. Premere il pulsante Otturatore (5) per scattare una foto. Si accende il LED, poi il numero di foto memorizzate compare sullo schermo LCD. 2. Per controllare il numero delle foto scattate, il livello delle batterie, la risoluzione o la qualità delle foto, premere il pulsante Accensione /Menu (6) una volta in modalità macchina fotografica.
SELEZIONARE LA RISOLUZIONE DELLE FOTO 1. In modalità macchina fotografica, premere il pulsante Accensione /Menu (6) per accedere al menu impostazioni (il numero di foto /video memorizzati, il livello delle batterie, la risoluzione e la qualità delle foto sono visualizzati sullo schermo), quindi premere il pulsante Flash/SET (4). L’icona “Risoluzione” compare sullo schermo LCD. 2.
AUTOSCATTO (SOLO IN MODALITÀ MACCHINA FOTOGRAFICA) 1. In modalità macchina fotografica, premere il pulsante Accensione /Menu (6) ripetutamente fino a che compare l’icona “Autoscatto” . 2. Premere il pulsante Otturatore (5) entro 5 secondi per attivare la funzione autoscatto. 3. La macchina fotografica digitale scatta una foto dopo 10 secondi. Note: • La modalità autoscatto si disattiva automaticamente dopo che è stata scattata la foto.
MODALITÀ VISUALIZZAZIONE 1. Accendere l’unità. In modalità macchina fotografica, premere il pulsante Visualizzazione (7) per accedere alla modalità visualizzazione. 2. Usare i pulsanti Su (8) o Giù (9) per visualizzare la foto successiva o precedente. 3. Premere il pulsante Otturatore (5) per lanciare uno slideshow delle foto. Per interrompere lo slideshow, premere pulsanti Su (8) o Giù (9). 4. Premere il pulsante Visualizzazione (7) in qualsiasi momento per tornare alla modalità macchina fotografica.
3. Trasferire i file nella cartella desiderata. Nota: Quando si disconnette il cavo USB, la macchina fotografica si spegne automaticamente. Scaricare usando “PhoTags Express” 1. Spegnere la macchina fotografica, quindi collegarla al computer con il cavo USB in dotazione. Si sente un piccolo “beep” e lo schermo LCD si accende. Sullo schermo compare l’icona ad indicare che l’unità è in modalità “Scarico”. ITALIANO 2.
MODALITÀ WEBCAM Collegata al PC, la macchina fotografica può essere utilizzata come una webcam. Modalità Webcam 1. Spegnere la macchina fotografica digitale. 2. Tenere premuto il pulsante Otturatore (2), e collegare la macchina fotografica al computer utilizzando il cavo USB in dotazione. 3. Non rilasciare il pulsante Otturatore (2) fino a che sullo schermo LCD non compare l’icona . Ora siete in modalità webcam.
MANUTENZIONE Pulire l’unità solo con un panno morbido leggermente umido. Non usare detergenti. Non esporre l’unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore. Non immergere l’unità in acqua. Non smontare o far cadere l’unità. Non tentare di piegare o deformare l’unità. GARANZIA NOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di due anni.
LERNE DEINE KAMERA KENNEN Bitte sehen Sie hierzu die Abbildungen A & B (Vorderansicht, Rückansicht und Bodenansicht). 1. Blitz 9. Abwärtstaste 2. Kameralinse 10. LC-Display 3. LED 11. USB-Anschluss 4. (Blitz)/Einstellentaste 12. Loch für das Stativ (nicht 5. Auslöse-/Bestätigungstaste mitgeliefert) 6. Start-/Menütaste 13. Batteriefach/SD7. Wiedergabemodustaste Kartensteckplatz 8. Aufwärtstaste NEUE BATTERIEN EINLEGEN anzeigt, auf Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden.
EINSETZEN EINER SPEICHERKARTE Bitte sehen Sie hierzu Abbildung C. Ihre Digitalkamera hat einen eingebauten Speicher von 16 MB (2 Bilder oder 20 Sekunden Video). Sie können auch eine SD-Karte einsetzen (maximal 2 GB, nicht mitgeliefert), um die Speicherkapazität der Kamera zu erweitern. 1. Schalten Sie die Kamera aus, öffnen Sie anschließend die Abdeckung des Batteriefachs. 2. Schieben Sie die SD-Karte fest in den Steckplatz unter den Batterien, bis Sie einen „Klickton“ hören.
Klicken Sie auf „PhoTags Express installieren“ und folgen Sie den Anleitungen, um „PhoTags Express“ und „WebCam Express“ zu installieren. Die „PhoTags Express“ und „WebCam Express“ Softwares bieten zahlreiche Anwendungen zum Bearbeiten und Drucken von Fotos. Wenn die Installation abgeschlossen ist, erscheint ein Bestätigungsfenster.
FOTOGRAFIEREN Wenn Sie das Gerät einschalten, sind Sie sofort im Kameramodus: 1. Drücken Sie den Auslöser (5), um ein Foto aufzunehmen. Die LED leuchtet auf. Anschließend wird die Anzahl der gespeicherten Bilder auf dem LC-Display angezeigt. 2. Um die Anzahl der von Ihnen aufgenommenen Bilder, den Batteriestatus, die Bildauflösung und Qualität zu kontrollieren, drücken Sie einmal die Start-/Menütaste (6) im Kameramodus.
FOTOAUFLÖSUNG AUSWÄHLEN 1. Drücken Sie im Kameramodus die Start-/Menütaste (6), um das Einstellungenmenü zu öffnen. ( Die Anzahl der gespeicherten Fotos/Videos, der Batteriestatus, die Fotoauflösung und Qualität werden auf dem Display angezeigt.) Drücken Sie anschließend die Blitz-/Einstellentaste (4). Das Symbol für die Auflösung wird auf dem LC-Display angezeigt. 2.
SELBSTAUSLÖSER (NUR IM KAMERAMODUS) 1. Drücken Sie im Kameramodus die Start-/Menütaste (6) mehrmals hintereinander, bis das Symbol für die Selbstauslöserfunktion angezeigt wird. 2. Drücken Sie den Auslöser (5) innerhalb von 5 Sekunden, um die Selbstauslöserfunktion zu aktivieren. 3. Die Digitalkamera wird 10 Sekunden später ein Bild aufnehmen. Hinweis: • Die Selbstauslöserfunktion schaltet sich automatisch aus, nachdem das Bild aufgenommen wurde.
WIEDERGABEMODUS 1. Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie im Kameramodus die Wiedergabemodustaste (7), um in den Wiedergabemodus zu gelangen. 2. Drücken Sie die Aufwärts- (8) oder Abwärtstaste (9), um das nächste oder vorherige Foto anzuzeigen. 3. Drücken Sie den Auslöser (5), um eine Foto-Diashow zu starten. Um die Diashow zu beenden, drücken Sie die Aufwärts- (8) oder Abwärtstaste (9). 4. Drücken Sie jederzeit die Wiedergabemodustaste (7), um in den Kameramodus zurückzukehren.
Doppelklicken Sie auf den „DCIM“ Ordner und anschließend auf den „100IMAGE“ Ordner, um die Fotos und Videos anzuzeigen, die auf der Speicherkarte gespeichert sind. 3. Übertragen Sie die Dateien in den gewünschten Ordner. Hinweis: Wenn Sie die Verbindung zum USB-Kabel trennen, schaltet sich die Kamera automatisch aus. Herunterladen mit „PhoTags Express“ 1. Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer.
WEBCAMMODUS Wenn Ihre Kamera mit Ihrem PC verbunden ist, kann sie als Webcam genutzt werden. Webcammodus 1. Schalten Sie die Digitalkamera aus. 2. Halten Sie den Auslöser (2) gedrückt und verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer. 3. Lassen Sie den Auslöser (2) erst los, wenn das Symbol auf dem LC-Display erscheint. Sie sind jetzt im Webcammodus.
PFLEGE Verwenden Sie nur ein weiches, angefeuchtetes Tuch zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder anderen Hitzequellen aus. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu verbiegen. GARANTIE HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Informationen enthält.
UW CAMERA LEREN KENNEN Raadpleeg afbeeldingen A & B (vooraanzicht, achteraanzicht en onderaanzicht). 1. Flits 2. Cameralens 3. LED-lichtje 4. (Flits)/INSTELLEN knop 5. Sluiter-/bevestigingsknop 6. Power (Stroom)/Menu knop 7. Afspeelmodus knop 8. Omhoog knop 9. Omlaag knop 10. LCD-scherm 11. USB aansluitpoort 12. Driepootopening (niet inbegrepen) 13. Batterijcompartiment/SD kaartgleuf NIEUWE BATTERIJEN INSTEKEN 1. Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld staat. 2.
wordt of indien de batterijen vervangen worden. Zorg ervoor dat u de bestanden op uw computer overzet alvorens het toestel uit te schakelen of de batterijen te vervangen. EEN GEHEUGENKAART INSTALLEREN Raadpleeg afbeelding C. Uw digitale camera heeft een ingebouwd geheugen van 16MB (2 foto’s of 20 seconden video). U kunt tevens een SD kaart plaatsen (2GB maximum, niet inbegrepen) om de geheugengrootte van de camera te verhogen. 1. Schakel de camera uit, open het klepje van het batterijcompartiment 2.
Klik op “Install PhoTags Express” (PhoTags Express installeren) en volg de instructies om “PhoTags Express” en “WebCam Express” te installeren. “PhoTags Express” en “WebCam Express” software bieden vele toepassingen voor fotobewerking en afdrukken. Als de installatie voltooid is, zal er een bevestigingsscherm weergegeven worden.
FOTO’S NEMEN U bevindt zich reeds in de camera modus als u het toestel inschakelt. 1. Druk op de Sluiterknop (5) om een foto te nemen. Het LED-lichtje licht op, het aantal foto’s dat in het geheugen opgeslagen is, wordt afgebeeld op het LCD-scherm. 2. Om het aantal genomen foto’s, het batterijniveau, de fotoresolutie en de kwaliteit na te gaan, drukt u eenmaal op de Power (Stroom)/Menu knop (6) in de camera modus.
DE FOTORESOLUTIE SELECTEREN 1. In de camera modus drukt u op de Power (Stroom) /Menu knop (6) om het instellingenmenu te openen (het aantal foto’s/video’s opgeslagen in het geheugen, het batterijniveau, de fotoresolutie en de kwaliteit worden op het scherm weergegeven), druk vervolgens op de Flits/INSTELLEN (4) knop. Het “Resolutie” icoon verschijnt op het LCD-scherm. 2.
ZELFONTSPANNER (ENKEL CAMERA MODUS) 1. In de camera modus drukt u herhaaldelijk op de Power (Stroom) /Menu knop (6) totdat het “Zelfontspanner” icoon verschijnt. 2. Druk binnen de 5 seconden op de Sluiterknop (5) om de zelfontspanner functie in te schakelen. 3. De digitale camera zal 10 seconden later een foto nemen. Opmerking: • De zelfontspanner functie wordt automatisch uitgeschakeld als de foto genomen werd.
AFSPEELMODUS 1. Zet het toestel aan. In de camera modus drukt u op de Afspeelmodus (7) knop om de afspeelmodus te openen. 2. Gebruik de Omhoog (8) en de Omlaag (9) knoppen om de volgende of de vorige foto weer te geven. 3. Druk op de Sluiterknop (5) om een diavoorstelling van de foto’s te starten. Om de diavoorstelling te stoppen, drukt u op de Omhoog (8) of de Omlaag (9) knoppen. 4. Druk eender wanneer op de Afspeelmodus (7) knop om terug te gaan naar de camera modus.
de geheugenkaart weer te geven. 3. Zet uw bestanden over naar de gewenste map. Opmerking: Als u de USB-kabel uittrekt, zal de camera automatisch uitgeschakeld worden. Downloaden door gebruik te maken van “PhoTags Express” 1. Schakel de camera uit en sluit hem vervolgens aan op uw computer via de meegeleverde USB-kabel. U zult een klein “piepgeluid” horen en het LCD-scherm zal ingeschakeld worden. Het icoon verschijnt op het scherm om aan te geven dat het toestel in “Download” modus staat. NEDERLANDS 2.
WEBCAM MODUS Indien aangesloten op uw pc, kan uw camera gebruikt worden als een webcam. Webcam modus 1. Schakel de digitale camera uit. 2. Houd de Sluiterknop (2) ingedrukt en sluit de videocamera aan op uw computer door gebruik te maken van de meegeleverde USB-kabel. 3. Laat de Sluiterknop (2) niet los totdat het icoon verschijnt op het LCDscherm. U bevindt zich nu in de webcam modus.
ONDERHOUD Gebruik enkel een zachte, lichtjes vochtige doek om het toestel schoon te maken. Gebruik geen afwasmiddel. Stel het toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of een andere warmtebron. Dompel het toestel niet onder in water. Haal het toestel niet uit mekaar of laat hem niet vallen. Probeer niet om het toestel te verwringen of te buigen. GARANTIE OPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke informatie bevat. Dit product wordt gedekt door onze tweejarige garantie.
DJ040seriesIM0119.
DJ040seriesIM0119.indd 74 16/3/09 10:47:23 YOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTE Country/Pays : Email : City/Ville : Last name/Nom de famille : Very disappointing/Très décevant Average/Moyen Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent. Vous pouvez l'exercer sur simple demande à notre adresse.
LEXIBOOK S.A, Mon avis compte, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex FRANCE Affranchir ici 16/3/09 10:47:24 DJ040seriesIM0119.