Digital Camera User Guide Mode d’emploi DJ045_01series
A B C
A 1 2 3 4 B 5 6 7 8 9 C
FRANÇAIS PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL PHOTO Veuillez vous référer aux images A & B illustrées au dos de la page de couverture. 1. Couvercle de la prise USB 2. Affichage LCD 3. Bouton de suppression 4. Bouton HI/LO/ 5. Attache de courroie 6. Bouton d’obturateur 7. Viseur 8. Emplacement pour trépied 9. Compartiment des piles 1. lec au su Cli lan MISE EN PLACE DES PILES NEUVES Veuillez vous référer à l’image C illustrée à l’arrière de la page de couverture. 1.
. e a FRANÇAIS 1. Insérez le CD des logiciels (inclus) dans le lecteur de CD-ROM. Le CD s’initialisera automatiquement et le menu d’installation suivant apparaîtra: Cliquez sur “Install AP” puis sélectionnez la langue d’installation. Cliquez ensuite sur “Install PhoTags Express” et suivez les instructions à l’écran pour installer PhoTags Express et WebCam Express. Les logiciels PhoTags Express et WebCam Express offrent de nombreuses applications pour éditer et imprimer vos photos.
FRANÇAIS photo en marche. Remarque: L’appareil photo s’éteindra automatiquement après 60 secondes d’inactivité. SELECTION DE LA RESOLUTION DES PHOTOS Il y a 2 modes de résolution : Haute résolution : photos de 1280*960 pixels. L’appareil photo peut stocker environ 90 photos dans ce mode. Basse résolution : photos de 640*480 pixels. L’appareil photo peut stocker environ 200 photos dans ce mode.
n FRANÇAIS Appuyez sur le bouton d’obturateur [6] dans les 5 secondes qui suivent pour supprimer toutes les photos stockées dans l’appareil photo. Remarque: Si vous appuyez sur le bouton par erreur, attendez simplement 5 secondes pour annuler cette opération. Prise de photos continue Ce mode vous permet de prendre une succession de photos rapides que l’appareil photo sauvegardera sous la forme d’un court clip vidéo en format AVI.
FRANÇAIS les organiser en fonction de la date, leur associer un mot-clé ou les classer par catégories. Cliquez sur le bouton “ Next ” pour continuer. En choisissant le mode “Express”, vous passez directement à l’étape suivante. 7. Sélectionnez l’emplacement où vous désirez sauvegarder vos photos. Cliquez sur le bouton “Parcourir” pour parcourir vos dossiers et choisir la destination de stockage. 8.
u ne FRANÇAIS 1. Réglez votre appareil photo numérique sur le mode PC Cam. 2. Installez le logiciel de conférence vidéo Microsoft NetMeeting sur votre ordinateur. 3. Entrez l’adresse IP de l’ordinateur que vous désirez contacter dans la barre d’adresse. 4. Sélectionnez les options tool/accept/transfer. Lorsque le correspondant accepte votre appel, vous pourrez alors tenir une conférence vidéo. Chat MSN 1. Assurez-vous que votre appareil photo numérique soit éteint. 2.
FRANÇAIS « Je n’arrive pas à visualiser ou à télécharger les photos sur mon ordinateur. » • Essayez de brancher l’appareil photo à toutes les prises USB de votre ordinateur. • Vérifiez que vous avez correctement sélectionné la source (Dual Camera). « Puis-je mettre un flash sur l’appareil photo ? » Il n’y a pas de flash disponible sur le DJ045_01 Séries. Faites attention à la luminosité lorsque vous prenez des photos. Ple 1. 5. co GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de 1 an.
de et. ENGLISH .» . GETTING TO KNOW YOUR CAMERA Please refer to images A & B located at the back of the cover page. 1. USB socket cover 2. LCD display 3. delete button 4. HI/LO/ 5. Strap mount 6. Shutter button 7. Viewfinder 8. Brace hole 9. Battery compartment button INSERTING NEW BATTERIES Please refer to image C located at the back of the cover page. 1. Make sure the camera is off. 2. Open the battery compartment by sliding the cover off. 3.
ENGLISH Click on “Install AP” on the “Digital Camera Install Menu” window and select a language from the drop down list. Click on “Install PhoTags Express” and follow the instructions to install PhoTags Express and WebCam Express. PhoTags Express and WebCam Express software offer many applications for photo editing and printing. When the installation is completed, a confirmation window will be displayed.
m o k d n ENGLISH SELECTING THE PHOTO RESOLUTION There are 2 resolution modes: High resolution: pictures of 1280*960 pixels. The camera can store about 90 pictures in this mode. Low resolution: pictures of 640*480 pixels. The camera can store about 200 pictures in this mode. Press the HI/LO/ button [4] to select HI (high) or LO (low) resolution on the upper left corner of the LCD screen.
ENGLISH Press and hold the HI/LO/ button [4] to select the icon on the LCD screen. Keep the Shutter button [6] pressed to take several photos continuously and automatically. DOWNLOADING YOUR PHOTOS 1. Connect the camera to your computer via the USB cable provided. You will hear a small beep sound and the LCD screen will turn on when the camera is connected to your PC. 2. Launch the “PhoTags Express” program.
al n. ou on ENGLISH Webcam mode 1. Connect the camera to your computer via the USB cable. 2. In “My Computer”, double click on a new drive called “Dual Camera” or double click the Webcam Express icon on your desktop to launch the Webcam Express software. You will be in webcam mode. Capture a video clip 1. Connect the camera to your computer via the USB cable. 2. Launch the Webcam Express software. 3. Click on the « Capture » button to start the video capture. 4.
ENGLISH « Can I use the digital camera with Windows VISTA™? » If you have an old version of the driver and want to use the camera with Windows VISTA™, please download the camera driver update from Lexibook website: www.lexibook.com. « I can’t install the software and the camera driver on my computer. » • Make sure you have followed carefully all the steps listed in p.11 to install the software and the camera driver. • Make sure you have enough free space available on your hard drive.
y, ENGLISH WARRANTY NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. This product is covered by our one-year warranty. To make use of the warranty or the after-sales service, please contact your retailer and supply proof of purchase.
ESPAÑOL CONOCE TU CÁMARA Consulta las ilustraciones A y B en la parte posterior de la portada. 1. Tapa del conector USB 2. Pantalla LCD 3. Botón borrar 4. Botón HI/LO (alta/baja) 5. Enganche para la correa 6. Botón de disparo 7. Visor 8. Orificio para la abrazadera 9. Compartimento de las pilas 1. la eje pa el Ca idi PARA COLOCAR LAS PILAS Consulta la ilustración C en la parte posterior de la portada. 1. Asegúrate de que la cámara esté apagada. 2.
o s. ESPAÑOL 1. Introduce el CD con el software (incluido) en la unidad de CD-ROM del ordenador. El CD se ejecutará automáticamente y se mostrará en la pantalla el siguiente menú de instalación: Pulsa con el ratón en el botón “Install AP” de la ventana “Digital Camera Install Menu”, y selecciona un idioma en la lista desplegable. Pulsa con el ratón sobre “Install PhoTags Express” y sigue las instrucciones para instalar PhoTags Express y WebCam Express.
ESPAÑOL APAGADO Y ENCENDIDO DE LA CÁMARA Pulsa el botón de disparo [6] durante 5 segundos para encender la cámara. Nota: La cámara se desconecta automáticamente transcurridos 60 segundos de inactividad. SELECCIÓN DE LA RESOLUCIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS Hay 2 modos de resolución: Alta resolución: fotografías de 1280*960 píxeles. En este modo, la cámara puede almacenar unas 90 fotografías. Baja resolución: fotografías de 640*480 píxeles. En este modo, la cámara puede almacenar unas 200 fotografías.
o- ESPAÑOL Para borrar todos los archivos Pulsa el botón [3] dos veces para seleccionar el icono superior de papelera que se muestra en la pantalla LCD. Pulsa el botón de disparo [6] antes de que transcurran 5 segundos para borrar todas las fotografías tomadas. Nota: si pulsas el botón por error, simplemente espera 5 segundos y la operación se cancelará automáticamente.
ESPAÑOL Nota: asegúrese de haber seleccionado el controlador “Dual Camera”, de lo contrario no le será posible descargar sus fotos. 4. Seleccione el método de copia “Custom” (personalizado) o “Express” (rápido) y haga clic en el botón “Next” (continuar). 5. Si selecciona el método “Custom” (personalizado), podrá ordenar las fotografías por nombre, palabra clave y categorías. Haga clic en el botón “Next” para continuar.
s ar. a C á, o ESPAÑOL Videoconferencia 1. Pon tu cámara digital en modo PC Cam. 2. Ejecuta el programa de videoconferencia Microsoft NetMeeting en tu ordenador. 3. Introduce en la barra de dirección la dirección IP del ordenador con el que te quieres comunicar. 4. Selecciona las opciones tool/accept/transfer. Cuando el otro usuario haya aceptado tu llamada, podrás mantener una videoconferencia. Chat MSN 1. Asegúrate de que la cámara digital esté apagada. 2. Mantén pulsado el botón de disparo [6].
ESPAÑOL • Pruebe a conectar la cámara en todos los puertos USB disponibles en su ordenador. • Asegúrese de haber seleccionado la fuente correcta (Dual Camera) de la lista de “Dispositivos activos”. “¿Puedo utilizar un flash con la cámara digital?” No existe flash disponible para las cámaras de la serie DJ045_01. Por lo tanto, asegúrese de que hay suficiente luz ambiente cuando tome las fotos. Po ca 1. 4. 9. GARANTÍA Este producto está cubierto por nuestra garantía de 1 año.
a n ial e o a– te. Por favor, consulte as imagens A e B que se encontram na parte traseira da capa. 1. Tampa da saída USB 2. Ecrã LCD 3. Botão de apagar 4. Botão HI/LO/ 5. Fixador da alça 6. Obturador 7. Visor 8. Orifício da ilharga 9. Compartimento das pilhas PORTUGUÊS CONHECER A SUA CÂMARA INSERIR PILHAS NOVAS Por favor, consulte a imagem C, que se encontra na parte traseira da capa. 1. Certifique-se de que a câmara está desligada. 2.
PORTUGUÊS 1. Insira o CD do Software (incluído) na sua unidade de CD-ROM. O CD é executado automaticamente e aparece o seguinte menu de instalação: Clique em “Install AP” na janela “Digital Camera Install Menu” e escolha uma língua no menu de arrastamento. Clique em “Install PhoTags Express” e siga as instruções para instalar o PhoTags Express e WebCam Express. O software do PhoTags Express e WebCam Express oferecem muitas aplicações para a edição e impressão de fotos.
Existem dois modos de resolução: Alta resolução: imagens de 1280*960 pixels. A câmara pode guardar cerca de 90 imagens neste modo. Baixa resolução: imagens de 640*480 pixels. A câmara pode guardar cerca de 200 imagens neste modo. Prima o botão HI/LO/ [4] para escolher HI (alta) ou LO (baixa) resolução no canto superior esquerdo do ecrã LCD. TIRAR FOTOGRAFIAS Para tirar uma fotografia, prima e mantenha premido o obturador [6] durante cerca de 2 segundos, até ouvir um “beep”.
PORTUGUÊS Tirar fotos continuamente Este modo permite-lhe tirar fotografias em sucessão, que a câmara guarda como pequenos vídeos no formato AVI. Prima e mantenha premido o botão HI/LO/ [4] para escolher o ícone no ecrã LCD. Mantenha o obturador [6] premido para tirar várias fotos contínua e automaticamente. DESCARREGAR AS SUAS FOTOS 1. Ligue a câmara ao seu computador através do cabo USB fornecido. Ouvirá um pequeno “beep” e o ecrã LCD liga quando a câmara estiver ligada ao seu PC. Lig we ins Mo 1. 2.
u Ligada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam. No modo de webcam para o PC, também pode gravar pequenos vídeos e tirar fotografias instantâneas. Modo Webcam 1. Ligue a câmara ao seu computador através do cabo USB. 2. Em “Meu Computador”, clique duas vezes num novo controlador chamado “Dual Camera”, ou clique duas vezes no ícone “Webcam Express” no seu ambiente de trabalho para executar o software do “Webcam Express”. Entrará no modo webcam.
PORTUGUÊS 5. No Messenger, escolha Acções/Iniciar uma chamada de vídeo. 6. Escolha a pessoa com quem deseja conversar e prima OK. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS “Posso usar a câmara digital com o meu Mac?” Infelizmente, a câmara só é compatível com o Windows. Não existe um controlador Mac disponível.
or ws do Este produto está coberto pela nossa garantia de 1 ano. Para qualquer reclamação de garantia ou serviço após venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua prova de compra. A nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou de montagem imputáveis ao fabricante mas não cobre a deterioração pelo não respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produto (tal como exposição ao calor ou humidade ou desmantelamento do produto).
ITALIANO PANORAMICA DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA Fare riferimento alle immagini A e B poste sul retro della copertina. 1. Copertura presa USB 2. Display LCD 3. tasto cancella (delete) 4. Tasto HI/LO/ 5. Inserimento cordoncino 6. Tasto otturatore 7. Mirino 8. Foro 9. Scomparto batterie 1. ne au d’i AP (m se INSERIMENTO BATTERIE NUOVE Fare riferimento alla figura C posta sul retro della copertina. 1. Assicurarsi che la macchina fotografica sia spenta. 2.
o re ITALIANO 1. Inserire il CD del Software (in dotazione) nel lettore CD-ROM. Il CD verrà lanciato automaticamente e apparirà il seguente menu d’installazione: Cliccare su “Install AP” (Installa AP) nella finestra “Digital Camera Install Menu” (menu di installazione videocamera digitale) e selezionare una lingua dall’elenco a discesa. Fare clic su “Install PhoTags Express” (Installa PhoTags Express) e seguire le istruzioni per l’installazione di PhoTags Express e di WebCam Express.
ITALIANO IMPOSTAZIONE DELLA RISOLUZIONE DELLE FOTO Vi sono due possibili modalità di risoluzione: Alta risoluzione: foto di 1280*960 pixel. In questa modalità, la macchina fotografica può memorizzare circa 90 fotografie. Bassa risoluzione: foto di 640*480 pixel. In questa modalità, la macchina fotografica può memorizzare circa 200 fotografie. Premere il tasto HI/LO/ [4] per selezionare una risoluzione HI (alta) o LO (bassa) nell’angolo superiore sinistro dello schermo LCD.
a ca a) , ITALIANO Sequenza fotografica Questa modalità permette di scattare una rapida sequenza di immagini che la macchina fotografica salverà sotto forma di brevi videoclip in formato AVI. Tenere premuto il tasto HI/LO/ [4] per selezionare l’icona sullo schermo LCD. Tenere premuto il tasto Shutter [6] per scattare numerose foto in maniera continua e automatica. SCARICARE LE FOTO 1. Collegare la videocamera al computer tramite il cavo USB in dotazione.
ITALIANO 7. Cliccare sul pulsante “Finish” (fine) per trasferire le foto dalla macchina fotografica alla cartella di destinazione. MODALITÀ PC CAM Collegata al PC, la fotocamera può essere utilizzata come una webcam. In modalità PC Cam si possono anche girare brevi clip video e acquisire un’istantanea. Modalità Webcam 1. Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB. 2.
tà o 2. Tenere premuto il tasto Power/Shutter [7]. Inserire la spina USB nella porta USB del PC. 3. Entrare in MSN. 4. Collegare la videocamera digitale al computer servendosi del cavo USB. 5. Nell’interfaccia di MSN, selezionare Azioni/Video/Avvia una videochiamata 6. Selezionare la persona con cui si desidera parlare e cliccare su OK. ITALIANO ca RICERCA GUASTI « Posso usare la macchina fotografica digitale con il mio Mac? » Sfortunatamente, la macchina fotografica è compatibile soltanto con Windows.
ITALIANO GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 1 anno. Per usufruire della garanzia o del servizio post-vendita, rivolgersi al rivenditore muniti della relativa prova d’acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o del montaggio imputabili al costruttore, a esclusione dei danni dovuti all’inosservanza del manuale d’uso o a ogni intervento improprio sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…).
ili za Siehe Abbildungen A & B auf der Rückseite des Deckblatts. 1. USB Abdeckung 2. LCD-Anzeige 3. Taste Löschen 4. Taste HI/LO 5. Gurtbefestigung 6. Blendentaste 7. Sucher 8. Öffnung Halter 9. Batteriefach DEUTSCH ERSTE SCHRITTE MIT DER KAMERA NEUE BATTERIEN EINSETZEN Siehe Abbildung C auf der Rückseite des Deckblatts. 1. Die Kamera muss ausgeschaltet sein. 2. Die Batteriefachabdeckung durch Aufschieben öffnen. 3. Bitte die Polaritätsmarkierungen (+/-) im Batteriefach beachten. 4.
DEUTSCH 1. Legen Sie die Software-CD (enthalten) in Ihr CD-ROM-Laufwerk. Die CD startet automatisch und das folgende Installationsmenü erscheint: Klicken Sie auf “Install AP” in dem” “Digital Camera Install Menu” Fenster und wählen Sie die Sprache in dem Drop-down-Menü aus. Klicken Sie auf “Install PhoTags Express” und folgen Sie den Anleitungen, um PhoTags Express und WebCam Express zu installieren.
ie SO WÄHLST DU DIE BILDAUFLÖSUNG AUS Es gibt 2 Bildauflösungen: Hohe Auflösung: Bilder mit 1280 x 960 Pixel. In dieser Betriebsart können ca. 90 Bilder in der Kamera gespeichert werden. Niedrige Auflösung: Bilder mit 640 x 480 Pixel. In dieser Betriebsart können ca. 200 Bilder in der Kamera gespeichert werden. Halten die Taste HI/LO/ [4] gedrückt, um HI (hoch) oder LO (niedrige) Auflösung entsprechend der Einblendung in der linken oberen Ecke der LCD-Anzeige auszuwählen. en SO MACHST DU FOTOS .
DEUTSCH aufgenommenen Fotos zu löschen. Hinweis: Wenn du die Taste unabsichtlich gedrückt hast, wartest du 5 Sekunden; auf diese Weise wird der Vorgang rückgängig gemacht. Fortlaufende Bildaufnahmen In dieser Betriebsart kannst du in schneller Folge Fotos machen, die die Kamera als kurzen Videoclip im AVI-Format wiedergibt. Halte die Taste HI/LO/ [4] gedrückt, um das Symbol an der LCD-Anzeige auszuwählen. Halte die Blendentaste [6] gedrückt, um nacheinander und automatisch mehrere Fotos aufzunehmen.
ls r nn da d n, e, DEUTSCH um fortzufahren. Mit der „Express” Kopiermethode gehen Sie direkt zu folgendem Schritt. 6. Wählen Sie, wo Sie Ihre Fotos ablegen möchten. Klicken Sie die „Browse” Schaltfläche, um einen Zielordner auszuwählen, in dem Sie alle Ihre Fotos speichern möchten. 7. Klicken Sie auf die „Finish” (Fertigstellen) Schaltfläche, um die Fotos von Ihrer Kamera in den Zielordner zu übertragen.
DEUTSCH 4. Wähle Werkzeug/annehmen/übertragen aus. Wenn die anderen Teilnehmer deinen Anruf angenommen haben, kannst du eine Videokonferenz abhalten. MSN-Chat 1. Schalte die Digital-Videokamera AUS. 2. Halte die Netz-/Blendentaste [7] gedrückt. Verbinde das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss an deinem PC. 3. Melde dich bei MSN an. 4. Verbinde deine Digitalkamera mit dem USB-Kabel mit dem Computer. 5. Wähle an der MSN-Schnittstelle Aktion/Start aus, um das Videogespräch zu beginnen. 6.
- DEUTSCH « Kann ich einen Blitz mit der Kamera benutzen? » Es gibt keinen Blitz für die DJ045_01 Reihe. Stellen Sie bitte sicher, dass ausreichend Licht vorhanden ist, wenn Sie ein Foto schießen. GARANTIE Die Garantiezeit für dieses Gerät beläuft sich auf 1 Jahr. Um die Garantie oder den Kundendienst in Anspruch zu nehmen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Verbindung oder senden Sie das Gerät an die unten angegebene Adresse ein. Fügen Sie Ihren Kaufbeleg bei.
NEDERLANDS NEDERLANDS JOUW FOTOTOESTEL LEREN KENNEN Gelieve te verwijzen naar de afbeeldingen A & B op de keerzijde van de voorpagina. 1. Deksel voor USBcontact 2. LCD-scherm 3. uitwistoets 4. HI/LO/ toets 5. Riembevestiging 6. Ontspannerknop 7. Zoekvenster 8. Steunopening 9. Batterijvak 1. CD op ve Ca uit NIEUWE BATTERIJEN INSTEKEN Gelieve te verwijzen naar afbeelding C op de keerzijde van de voorpagina. 1. Zorg ervoor dat je fototoestel uit staat. 2.
t op NEDERLANDS 1. Plaats de meegeleverde CD Software in uw CD-ROM schijf. De CD zal automatisch opstarten, en het volgende installatiemenu zal verschijnen: Klik op “Install AP” in het “Digital Camera Install Menu”-venster en kies een taal uit de keuzelijst. Klik op “Install PhoTags Express” en volg de instructies om PhoTags Express en WebCam Express te installeren. PhoTags Express en WebCam Express software bieden verschillende toepassingen voor bewerking en afdrukken van foto’s.
NEDERLANDS NEDERLANDS DE FOTORESOLUTIE SELECTEREN Er zijn 2 resolutiemodes: Hoge resolutie: foto’s met 1280*960 pixels. Het fototoestel kan ongeveer 90 foto’s in deze modus bewaren. Lage resolutie: foto’s met 640*480 pixels. Het fototoestel kan ongeveer 200 foto’s in deze modus bewaren. Druk op de HI/LO/ toets [4] om HI (hoge) of LO (lage) resolutie te selecteren in de linkerhoek bovenaan van het LCD-scherm.
n kt NEDERLANDS in Continu foto’s nemen Deze modus geeft je de mogelijkheid om achtereenvolgens snelle kiekjes te maken met het fototoestel, die zullen worden bewaard als korte videoclips in AVI-formaat. Hou de HI/LO/ toets [4] ingedrukt om het symbool op het LCD-scherm te selecteren. Hou de ontspannerknop [6] ingedrukt om continu en automatisch verschillende foto’s te nemen. JOUW FOTO’S DOWNLOADEN 1. Sluit de camera aan op uw computer via de meegeleverde USB kabel.
NEDERLANDS NEDERLANDS 7. Klik op de “Voltooien” knop om de foto’s over te zetten van de camera naar de map van bestemming. . PC CAM MODUS 3. 4. 5. be 6. Uw camera kan gebruikt worden als webcam terwijl deze aangesloten is op uw PC. In de PC Cam-stand kunt u ook korte videoclips opnemen en foto’s maken. Webcam stand 1. Sluit de camera aan op uw computer met de USB kabel. 2.
C. NEDERLANDS 3. Log in MSN. 4. Verbind de digitale videocamera met jouw computer via de USB-kabel. 5. Op de MSN interface, selecteer je Actie/Start om een videoconversatie te beginnen. 6. Kies de persoon waarmee je wil chatten en druk daarna op OK. FOUTOPSPORING « Kan ik de digitale camera gebruiken met mijn Mac? » Jammer genoeg is de camera enkel compatibel met Windows. Er is geen Mac driver beschikbaar.
NEDERLANDS NEDERLANDS « Kan ik een flits gebruiken met de digitale camera? » Er is geen flits beschikbaar in de DJ015 reeks. Zorg ervoor dat er een redelijk niveau van verlichting is als u foto’s neemt. GARANTIE Dit product heeft een garantie van 1 jaar. Om de garantie of naverkoopdienst te gebruiken, gelieve contact op te nemen met je verkoper met een aankoopbewijs of zend het toestel terug naar ondervermeld adres met een aankoopbewijs.
f LEXIBOOK S.
YOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTE Country/Pays : Email : City/Ville : Last name/Nom de famille : Very disappointing/Très décevant Average/Moyen Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent. Vous pouvez l'exercer sur simple demande à notre adresse.