Lecteur CD Karaoké Portable Spider-Man Spider-Man Portable Karaoke CD Player MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL K11SP
Français TABLE DES MATIERES Mesures de sécurité Instructions relatives à la sécurité Déballage de l’appareil Alimentation Connexion à l’alimentation Mise en place des piles Maniement et entretien des disques Maniement des disques Nettoyage de l’appareil Emplacement des touches Utilisation des écouteurs Utilisation de la radio Utilisation du lecteur CD Lire un CD Suivant / Précédent Répétition Programmation de lecture CD Fonction Karaoké Fonctionnement de la prise d’entrée AUX Fonctionnement de la sortie LI
Français Mesures de sécurité MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Français INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL. Lisez attentivement et suivez ces instructions afin d’utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Suivez toutes les instructions. Prenez en compte les avertissements.
Français ALIMENTATION Le lecteur CD karaoké portable Spider-Man fonctionne avec une source électrique CA 230V ~ 50Hz ou avec 8 piles de type C (non incluses). Connexion à l’alimentation 1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint. 2. Insérez une extrémité du câble CA à la prise d’entrée CA située à l’arrière de l’appareil. 3. Branchez l’autre extrémité du câble CA à une prise électrique murale CA 230V ~ 50Hz.
Français • Les disques sales, rayés ou déformés peuvent provoquer des sauts de lecture ou des bruits. • Essuyez-les en un mouvement droit, de l’intérieur vers l’extérieur de la surface du disque. N’essuyez jamais les disques par mouvements circulaires. • Cet appareil est conçu pour lire uniquement les disques compacts portant le logo d’identification ci-dessous. Des disques non conformes au standard de Disque Compact peuvent ne pas être lus correctement.
Français 1. Bouton de contrôle du volume 2. Affichage LED 3. Indicateur d’alimentation 4. Indicateur radio FM Stéréo 5. Sélecteur de fonction (CD/ RADIO/ AUX/ POWER OFF - éteint) 6. Enceinte gauche 7. Enceinte droite 8. Indicateur de répétition 9. Indicateur de lecture 10. Bouton de réglage du volume du microphone 11. Bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone 12. Microphone 13. Compartiment CD 14. Antenne FM 15. Poignée de transport 16. Bouton Stop 17. Bouton Saut avant 18. Bouton LECTURE/PAUSE 19.
Français UTILISATION DU LECTEUR CD Lire un CD 1. Pour lire un disque audio, ouvrez le compartiment CD puis placez soigneusement un CD audio avec la face imprimée orientée vers le haut. 2. Fermez le compartiment CD et faites glisser le sélecteur de fonction sur la position CD pour mettre l’appareil en marche. Le nombre total de plages sur le CD apparaîtra sur l’affichage LCD. 3. Appuyez sur le bouton de LECTURE/PAUSE .
1. Branchez le microphone (inclus) à la prise microphone située à l’arrière de l’appareil. 2. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position CD, RADIO ou AUX. 3. Glissez le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone sur la position ON. 4. Utilisez le bouton de réglage du volume du microphone pour sélectionner le niveau sonore. 5. Vous pouvez maintenant utiliser le micro pour chanter sur vos morceaux favoris. 6.
Français Référence : K11SP Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine ©2009 LEXIBOOK® ©2009 Marvel Characters, Inc. LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex , France Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min), www.lexibook.com Ce produit n’est pas un jouet.
Safety precautions Safety instructions Unpacking the device Power sources AC operation Battery installation Care and maintenance Caring for discs Cleaning the unit Location of controls Headphones connection Radio operation CD operation Play a CD F.
English SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT. Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are general precautions and may not pertain to your unit. 1. 2. 3. 4. 5. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions Do not use this product near water and moisture, for example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool. 6.
English POWER SOURCES The Spider-Man portable karaoke CD player operates on AC 230V ~ 50Hz or with 8 x C size batteries (not included). AC operation 1. Check that the unit is switched off. 2. Insert the small end of the AC cord into the AC socket at the back of the unit. 3. Plug the other end of the AC cord into any convenient AC 230V ~ 50Hz power outlet. Important note: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Battery installation 1.
English • When cleaning the disc, wipe in straight lines from the centre of the disc to the outer edge of the disc. Never wipe in circular motions. • This unit is designed to play only compact discs bearing the identification logo as shown here. Other discs may not conform to the CD standard and may not play properly. 19 22 21 20 18 17 16 15 14 13 • Discs should be stored in their cases after each use to avoid damage. 1 • Do not expose discs to direct sunlight, high temperatures or dust, etc.
English 1. Volume control 2. LED display 3. Power indicator 4. FM Stereo indicator 5. Function selector (CD/ RADIO/ AUX/ POWER OFF) 6. Left speaker 7. Right speaker 8. Repeat indicator 9. Play indicator 10. Microphone volume control 11. Microphone ON/OFF switch 12. Microphone 13. CD door 14. FM antenna 15. Carrying handle 16. Stop button 17. F.FWD button 18. PLAY/PAUSE button 19. Radio scale 20. REW button 21. Program button 22. Repeat button 23. Microphone jack 24. Band selector (AM/FM ST. /FM MONO) 25.
Play a CD 1. To play a CD, pull open the CD door, and carefully place a disc on the centre spindle with the printed label side facing up. 2. Close the CD door and slide the function selection button to the CD position to turn the unit on. The LED display will show the total number of tracks on the disc. 3. Press the PLAY/PAUSE button . The PLAY indicator will light and the CD will start playing from the first track. 4. Adjust the volume control to set the sound level. 5.
English KARAOKE FUNCTION 1. Connect the microphone (included) to the microphone jack located at the back of the unit. 2. Slide the function selector to the CD, RADIO or AUX position. 3. Slide the microphone ON/OFF switch to the ON position. 4. Use the microphone volume control button to adjust the sound level as desired. 5. You can now use the microphone to sing your favourite tunes. 6. When you have finished, slide the microphone ON/OFF switch to the OFF position to turn it off.
This product is covered by our 1-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.).
Español ÍNDICE Precauciones de seguridad Instrucciones de seguridad Desembalaje del producto Alimentación eléctrica Funcionamiento CA Instalación de las pilas Cuidado y mantenimiento Cuidado de los discos Limpieza de la unidad Situación de los controles Conexión de los auriculares Funcionamiento de la radio Funcionamiento del CD Reproducir un CD Botones AVANCE RÁPIDO y REBOBINAR Repetir Reproducción programada de un CD Función Karaoke Instrucciones para la entrada AUX IN Instrucciones para la salida LINE O
Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA DE PERSONAL CUALIFICADO.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. Antes de utilizar el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones de funcionamiento. Tenga en cuenta que estas son precauciones generales y puede que no tengan aplicación a su equipo. 1. 2. 3. 4. 5. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Español DESEMBALAJE DEL PRODUCTO Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos: 1 reproductor de CD / karaoke portátil Spider-Man 1 micrófono 1 cable CA 1 manual de instrucciones NOTA: retire el protector de tránsito situado en el interior de la puerta de CD antes de utilizar el aparato.
Español CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado de los discos • Trata con cuidado los discos. Sostén los discos sólo por sus bordes. Nunca deje que sus dedos entren en contacto con la superficie brillante, en la cara no impresa del disco. • No coloque cinta adhesiva, pegatinas, etc. sobre la etiqueta del disco. • Limpia el disco periódicamente con un paño suave, seco y sin pelusa. Nunca uses detergentes limpiadores o abrasivos para limpiar el disco. Si es necesario, usa un kit de limpieza de discos CD.
Español 1. Mando de ajuste del volumen 2. Pantalla LED 3. Indicador de encendido 4. Indicador de FM estéreo 5. Selector de funciones (CD / RADIO / AUX / APAGADO) 6. Altavoz izquierdo 7. Altavoz derecho 8. Indicador de modo de repetición 9. Indicador de modo de reproducción 10. Mando de ajuste de volumen del micrófono 11. Interruptor de activación / desactivación del micrófono 12. Micrófono 13. Puerta de CD 14. Antena de FM 15. Asa de transporte 16. Botón de parada 17. Botón de avance rápido 18.
Español FUNCIONAMIENTO DEL CD Reproducir un CD 1. Para reproducir un CD, tira de la puerta del CD y coloca con cuidado un disco en la depresión central de la bandeja con la etiqueta impresa del disco mirando hacia arriba. 2. Cierra la puerta del CD y desplaza el selector de función a la posición CD para encender la unidad. Los dígitos de tipo LED mostrarán el número total de pistas que tiene el disco. 3. Pulsa el botón REPRODUCIR/PAUSA .
Español Nota: • Para cancelar la función de programa, pulsa dos veces el botón de programa mientras el equipo está en el modo de reproducción. • Si quieres cancelar la función durante el ajuste del programa, pulsa el botón de parada o abre la puerta del CD. FUNCIÓN KARAOKE 1. Conecte el micrófono (incluido) a la entrada para micrófono situada en la parte trasera del aparato. 2. Desplace el selector de funciones hasta la posición CD, RADIO o AUX. 3.
Español MANTENIMIENTO Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecta la unidad de la red eléctrica de CA antes de proceder a su limpieza. El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de polvo y requiere los mismos cuidados que cualquier otro aparato. Utiliza un paño blando, limpio, humedecido con agua natural tibia para limpiar el exterior de la unidad. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de plástico. Para el panel frontal puedes utilizar un paño húmedo y jabón suave.
Precauções de segurança Instruções de segurança Retirar o aparelho da caixa Alimentação Ligar a uma tomada AC Colocação das pilhas Cuidados e manutenção Cuidados a ter com os discos Limpeza da unidade Localização dos controlos Ligação dos auscultadores Funcionamento do rádio Leitura de CDs Reproduzir um CD Botão F.
Português PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM REÇAS NO INTERIOR QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. CONSULTE PESSOAL QUALIFICADO PARA PROCEDER À REPARAÇÃO.
Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções. Não use este produto perto de água ou humidade, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, lava-loiça ou tina, numa cave húmida ou perto de uma piscina. 6. Desligue a ficha deste produto da tomada antes de proceder à limpeza. Não use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Estes podem danificar o ecrã. Use apenas um pano seco para proceder à limpeza. 7.
Português ALIMENTAÇÃO O leitor de CD portátil com karaoke do Spider-Man funciona a AC 230V ~ 50Hz ou com 8 pilhas C (não incluídas). Ligar a uma tomada AC 1. Verifique se a unidade foi desligada. 2. Coloque a extremidade pequena do fio AC na entrada AC na parte traseira da unidade. 3. Ligue a outra extremidade do fio AC a uma tomada adequada AC 230V ~ 50Hz. Nota importante: A tomada deverá estar instalada perto do equipamento e deverá ser facilmente acessível. Colocação das pilhas 1.
Português • Quando limpar o disco, limpe-o em linhas rectas do centro do disco para a extremidade exterior. Nunca limpe em movimentos circulares. • Esta unidade foi criada para reproduzir apenas CDs que tenham o logótipo de identificação apresentado aqui. Outros discos podem não se encontrar em conformidade com a norma do CD e podem não funcionar correctamente. 19 22 21 20 18 17 16 15 • Os discos deverão ser guardados nas devidas caixas após a utilização, para evitar danos.
Português 1. Controlo do volume 2. Visor LED 3. Indicador da energia 4. Indicador FM estéreo 5. Selector da função (CD/ RÁDIO/ AUX/ DESLIGADO) 6. Altifalante esquerdo 7. Altifalante direito 8. Indicador de repetição 9. Indicador de reprodução 10. Controlo do volume do microfone 11. Interruptor de LIGAR/DESLIGAR o microfone 12. Microfone 13. Porta do CD 14. Antena FM 15. Pega de transporte 16. Botão de PARAR 17. Botão de AVANÇAR 18. Botão de REPRODUÇÃO/PAUSA 19. Frequência de rádio 20.
Reproduzir um CD 1. Para reproduzir um CD, abra a porta do CD e coloque cuidadosamente um disco no eixo central com a etiqueta impressa virada para cima. 2. Feche a porta do CD e faça deslizar o botão de selecção da função para a posição do CD para ligar a unidade. O ecrã LED apresenta o número total de faixas no disco. 3. Prima o botão PLAY/PAUSE . O indicador PLAY acende e o CD começa a reproduzir a partir da primeira faixa. 4. Ajuste o controlo do volume para o volume desejado. 5.
Português FUNÇÃO DE KARAOKE 1. Ligue o microfone (incluído) à entrada do microfone, que se encontra na parte traseira da unidade. 2. Faça deslizar o selector da função para a posição CD, RÁDIO ou AUX. 3. Faça deslizar o interruptor de LIGAR/DESLIGAR o microfone para a posição ON (ligado). 4. Use o botão de controlo do volume do microfone para ajustar o nível de som conforme desejado. 5. Agora pode usar o microfone para cantar as suas músicas preferidas. 6.
Português GARANTIA Este produto é abrangido pela nossa garantia de 1 ano. Para utilizar a sua garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu distribuidor e apresente uma prova de compra válida. A nossa garantia abrange qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não observância do manual de instruções, ou de quaisquer acções sem cuidado implementadas neste aparelho (como desmontar, expor ao calor e à humidade, etc.).
Italiano INDICE Precauzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Aprire la confezione Alimentazione Funzionamento da rete AC Inserimento batterie Cura e manutenzione Cura dei dischi Pulizia dell’unità Posizione dei comandi Collegamento cuffie Funzionamento radio Funzionamento CD Ascoltare un CD Pulsante F.
Italiano PRECAUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, RIVOLGERSI UNICAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO.
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente tutte le istruzioni operative. Notare che si tratta di precauzioni generiche che possono non essere relative alla vostra unità. 1. 2. 3. 4. 5. Leggere le istruzioni. Conservare le istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni.
Italiano APRIRE LA CONFEZIONE Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi: 1 x Lettore CD portatile Spider-Man con funzione karaoke 1 x microfono 1 x cavo AC 1 x manuale di istruzioni NOTA: Togliere la protezione per il trasporto all’interno dello sportello CD prima di usare l’unità. AVVERTENZA: Tutti i materiali per imballaggio, ad es. nastro, fogli in plastica, lacci in plastica e targhette non fatto parte del lettore CD e devono essere eliminati.
Italiano • Non attaccare nastro adesivo, etichette ecc... all’etichetta del disco. • Pulire periodicamente il disco con un panno asciutto e mordibo non imbevuto. Non utilizzare detergenti o pulitori abrasivi per pulire il disco. Se necessario, utilizzare un kit di pulizia per CD. • Se un disco salta o si blocca su una sezione del disco, probabilmente è sporco o danneggiato (rigato). • Pulendo il disco, passare con traiettorie diritte dal centro del disco verso il bordo.
Italiano 1. Comando volume 2. Display LED 3. Spia accensione 4. Spia FM Stereo 5. Selettore di funzione (CD/ RADIO/ AUX/ OFF) 6. Altoparlante sinistro 7. Altoparlante destro 8. Spia Repeat 9. Spia Play 10. Comando volume microfono 11. Interruttore ON/OFF microfono 12. Microfono 13. Sportello CD 14. Antenna FM 15. Maniglia per il trasporto 16. Pulsante Stop 17. Pulsante F.FWD 18. Pulsante PLAY/PAUSE 19. Gamma radio 20. Pulsante REW 21. Pulsante Program 22. Pulsante Repeat 23. Jack microfono 24.
Italiano FUNZIONAMENTO CD Ascoltare un CD 1. Per ascoltare un CD, aprire lo sportello CD e posizionare con cura un disco al centro con l’etichetta rivolta verso l’alto. 2. Chiudere lo sportello CD e spostare il selettore di funzione alla posizione CD per accendere l’unità. Il display LED mostra il numero totale di tracce sul disco. 3. Premere il tasto PLAY/PAUSE . Si accende la spia PLAY e il CD inizia a suonare dalla prima traccia. 4. Regolare il volume per impostare il livello del suono. 5.
1. Ligue o microfone (incluído) à entrada do microfone, que se encontra na parte traseira da unidade. 2. Faça deslizar o selector da função para a posição CD, RÁDIO ou AUX. 3. Faça deslizar o interruptor de LIGAR/DESLIGAR o microfone para a posição ON (ligado). 4. Use o botão de controlo do volume do microfone para ajustar o nível de som conforme desejado. 5. Agora pode usar o microfone para cantar as suas músicas preferidas. 6.
Italiano GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 1 anno. Per eventuali reclami coperti da garanzia o dal servizio postvendita, contattare il vostro distributore e presentare uno scontrino valido. La nostra garanzia copre tutti i difetti costruttivi di componentistica e di manodopera, con l’eccezione di eventuali deterioramenti che derivano dalla non osservanza del manuale di istruzioni o dall’uso poco attento del prodotto (ad es. smontaggio, esposizione a calore e umidità, ecc.).
Deutsch INHALTSANGABE Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitshinweise Auspacken des Gerätes Stromversorgung AC (Wechselstrom) Netzbetrieb Batterien einlegen Pflege und Reinigung Pflege der Discs Reinigen des Gerätes Positionen der Bedienelemente Kopfhörer anschließen Benutzung des Radios Benutzung der CD-Funktion CD-Wiedergabe SCHNELLVORLAUF Taste/ SCHNELLRÜCKLAUF Wiederholen Programmierte CD-Wiedergabe Karaoke-Funktion AUX IN-Funktion LINE OUT-Funktion Technische Daten Pflege Garantie Taste 48 48 49 50 50 5
Deutsch SICHERHEITSVORKEHRUNGEN CAUTION VORSICHT ELEKTROSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN, ENTFERNEN SIE DIE GERÄTEABDECKUNG (UND RÜCKSEITE) NICHT. KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Befolgen Sie alle Anleitungen. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser und Feuchtigkeit, zum Beispiel: in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Küchenspüle oder eines Waschbeckens; in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe eines Schwimmbeckens. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder –sprays. Sie könnten den Bildschirm beschädigen.
Deutsch STROMVERSORGUNG Der tragbare Spider-Man Karaoke-CD-Player wird mit AC 230V ~ 50Hz oder 8 x C (nicht mitgeliefert) betrieben. Batterien AC (Wechselstrom) Netzbetrieb 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Schieben Sie das schmale Ende des AC-Netzkabels in die AC-Anschlussbuchse auf der Rückseite des Gerätes. 3. Stecken Sie das andere Ende des AC-Netzkabels in eine beliebige geeignete AC 230V ~ 50Hz Netzsteckdose.
Deutsch • Wenn die Disc bei der Wiedergabe springt oder hängenbleibt, ist sie wahrscheinlich schmutzig oder beschädigt (verkratzt). • Wenn Sie die Disc reinigen, wischen Sie in geraden Linien von der Discmitte aus zu den Discrändern. Wischen Sie niemals mit kreisenden Bewegungen. • Dieses Gerät spielt nur Compact Discs, die das hier abgebildete Erkennungslogo tragen. Andere Discs entsprechen eventuell nicht dem CD-Standard und werden eventuell nicht einwandfrei abgespielt.
Deutsch 1. Lautstärkeregler 2. LED-Anzeige 3. Betriebsanzeige 4. FM-Stereo-Anzeige 5. Funktionswähler (CD/ RADIO/ AUX/ AUSSCHALTEN) 6. Linker Lautsprecher 7. Rechter Lautsprecher 8. Wiederholung-Anzeige 9. Wiedergabe-Anzeige 10. Lautstärkeregler des Mikrofons 11. Mikrofon EIN/AUS-Schalter 12. Mikrofon 13. CD-Fach 14. FM-Antenne 15. Tragegriff 16. Stopp Taste 17. Schnellvorlauf Taste 18. WIEDERGABE/PAUSE Taste 19. Radioskala 20. RÜCKLAUF Taste 21. Programmier-Taste 22. Wiederhol-Taste 23. Mikrofonbuchse 24.
CD-Wiedergabe 1. Um eine CD abzuspielen, öffnen Sie den CD-Deckel und legen Sie vorsichtig eine CD mit der bedruckten Seite nach oben zeigend auf die Mittelspindel. 2. Schließen Sie den CD-Deckel und schieben Sie den Funktionen-Wahlschalter auf die CD-Position, um das Gerät einzuschalten. Die LED-Anzeige zeigt die Gesamtanzahl der Titel auf der CD an. 3. Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE Taste . Die WIEDERGABE-Kontrollleuchte leuchtet auf und die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. 4.
Deutsch Hinweis: • Um die Programmieren-Funktion aufzuheben, drücken Sie zweimal die Stopp-Taste, während das Gerät im Wiedergabemodus ist. • Drücken Sie während des Programmierens die Stopp-Taste oder öffnen Sie den CD-Deckel. KARAOKE-FUNKTION 1. Verbinden Sie das Mikrofon (mitgeliefert) mit der Mikrofonbuchse auf der Rückseite des Gerätes. 2. Schieben Sie den Funktionswähler auf die CD, RADIO oder AUX Position. 3. Schieben Sie den Mikrofon EIN/AUS-Schalter auf die EIN-Position. 4.
Um Brand- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, trennen Sie das Gerät von der AC-Stromquelle, wenn Sie es reinigen. Die Politur Ihres Gerätes kann mit einem Staubtuch gereinigt und wie andere Möbelstücke gepflegt werden. Reinigen Sie das Äußere des Gerätes mit einem weichen, sauberen Tuch, das mit klarem, lauwarmen Wasser angefeuchtet ist. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Plastikteile reinigen und abwischen. Eine milde Seife und ein feuchtes Tuch können zum Reinigen der Vorderseite benutzt werden.
NEDERLANDS INHOUD Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsinstructies Het apparaat uitpakken Stroombronnen AC werking Batterijinstallatie Zorg en onderhoud Zorg dragen voor de cd’s Het apparaat schoonmaken Locatie van de bedieningsknoppen Koptelefoonaansluiting Radiowerking cd-werking Een cd afspelen F.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSMAATREGELEN OPGELET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTROCUTIE TE BEPERKEN, DIENT U HET DEKSEL (OF HET ACHTERPANEEL) NIET TE VERWIJDEREN, ZE BEVATTEN GEEN ONDERDELEN DIE HERSTELBAAR ZIJN DOOR DE GEBRUIKER. LAAT ONDERHOUD OVER AAN EEN BEVOEGD TECHNICUS.
NEDERLANDS 4. Volg alle instructies. 5. Gebruik dit product niet in de nabijheid van water en vochtigheid, bijvoorbeeld: in de nabijheid van een bad, wasbak, gootsteen of waskuip; in een natte kelder; of in de buurt van een zwembad. 6. Trek de stekker van dit product uit het stopcontact alvorens schoon te maken. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of aerosol schoonmaakmiddelen. Dit kan het scherm beschadigen. Maak schoon met een droge doek. 7.
De Spider-Man draagbare karaoke cd-speler werkt op AC 230V ~ 50Hz of op 8 x C inbegrepen). batterijen (niet AC werking 1. Controleer of het apparaat uitgeschakeld is. 2. Steek het smalle uiteinde van de AC kabel in de AC aansluiting aan de achterzijde van het apparaat. 3. Steek het andere uiteinde van de AC kabel in een geschikt AC 230V ~ 50Hz stopcontact. Belangrijke opmerking: Het stopcontact dient dichtbij het toestel geïnstalleerd te zijn en dient makkelijk toegankelijk te zijn. Batterijinstallatie 1.
NEDERLANDS • Dit apparaat is ontworpen om enkel cd’s af te spelen die voorzien zijn van het identificatielogo zoals hier afgebeeld. Andere cd’s voldoen misschien niet aan de cd-norm, waardoor het kan gebeuren dat ze niet correct afspelen . 19 22 21 20 18 17 16 15 14 13 • Cd’s dienen na elk gebruik in hun hoesjes bewaard te worden om zo schade te vermijden. • Stel cd’s niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, een hoge1temperatuur of stof, enz.
NEDERLANDS 1. Volumeregeling 2. LED-scherm 3. Stroomindicator 4. FM Stereo indicator 5. Functie keuzeschakelaar (CD/ RADIO/ AUX/ POWER OFF) (CD/RADIO/AUX/STROOM UIT) 6. Linkse luidspreker 7. Rechtse luidspreker 8. Herhaalindicator 9. Afspeelindicator 10. Volumeregeling microfoon 11. Microfoon ON/OFF (AAN/UIT) schakelaar 12. Microfoon 13. cd-klepje 14. FM antenne 15. Transporthandvat 16. Stop knop 17. F.FWD (doorspoelen) knop 18. PLAY/PAUSE (AFSPELEN/PAUZE) knop 19. Radioschaal 20.
NEDERLANDS CD-WERKING Een cd afspelen 1. Om een cd af te spelen, trekt u het cd-klepje open en plaatst u voorzichtig een cd op de middenas met de bedrukte zijde naar boven. 2. Sluit het cd-klepje en schuif de FUNCTION (FUNCTIE) keuzeschakelaar in de CD stand om het apparaat aan te zetten. Het LED-scherm zal het totaal aantal nummers op de cd weergeven. 3. Druk op de PLAY/PAUSE (AFSPELEN/PAUZE) knop . . De PLAY (AFSPELEN) indicator zal branden en de cd zal beginnen spelen vanaf het eerste nummer. 4.
KARAOKE FUNCTIE 1. Sluit de microfoon (inbegrepen) aan op de microfoonaansluiting die zich achteraan het toestel bevindt. 2. Schuif de functie keuzeschakelaar in de CD, RADIO of AUX stand. 3. Schuif de microfoon ON/OFF (AAN/UIT) schakelaar in de ON (AAN) stand. 4. Gebruik de microfoon volumeregelaar om het geluid zoals gewenst aan te passen. 5. U kunt nu de microfoon gebruiken om uw favoriete liedjes te zingen. 6.
NEDERLANDS ONDERHOUD Om brand of schokgevaar te voorkomen, dient u uw apparaat van de AC stroombron los te koppelen alvorens het schoon te maken. De afwerking van uw apparaat kan schoongemaakt worden met een stofdoek en behandeld worden zoals andere meubelen. Gebruik een zachte, propere doek bevochtigd met zuiver, lauw water om de buitenkant van het apparaat schoon te maken. Wees voorzichtig bij het schoonmaken en afvegen van de plastic onderdelen.
YOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTE Country/Pays : Email : City/Ville : Last name/Nom de famille : Very disappointing/Très décevant Average/Moyen Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent. Vous pouvez l'exercer sur simple demande à notre adresse.
LEXIBOOK S.