4” TELEVISION/DVD COMBO User Guide TVDVD1BB 1 04/05/2007 18:05:54
04/05/2007 18:05:54
ÍNDICE 4 4 4 4 4 VISIÓN GENERAL TAPAS DE PLÁSTICO 5 5 CONTROL REMOTO COLOCACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA 6 INSTALACIÓN NOTA IMPORTANTE: DESEMBALAJE DEL PRODUCTO PUESTA A PUNTO CONECTORES Conector de antena Conexión de auriculares Conexión de alimentación eléctrica 7 7 7 7 7 7 7 7 FUNCIONES DE LAS TECLAS DE TV APAGAR Y ENCENDER AJUSTE DEL VOLUMEN SELECCIÓN DEL PROGRAMA SELECCIÓN DE MODO TV/AV/DVD En el televisor En el mando a distancia APAGADO TEMPORIZADO BOTÓN PP 8 8 8 8 8 8 8 8 8 MENÚ
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA DE PERSONAL CUALIFICADO.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA 1. Retire la cubierta del compartimento de las pilas. 2. Coloque 2 pilas de 1,5 V tamaño “AAA” como se ilustra, y vuelva a colocar la tapa del compartimento. La corrosión, oxidación, fuga de las pilas y cualquier otro defecto gradual de esta naturaleza producido por el ácido, anulará la garantía del equipo. 16. Antena de 75 ohm 17. Conector Scart (AV 1) 18. Conector de salida de audio digital (solo para DVD) 19. Indicador de potencia Español Español 12.
Fig. 2 APAGAR Y ENCENDER • Pulse el botón POWER en el equipo para cambiar a modo de espera (standby). • Pulse el botón STANDBY en el mando a distancia para encender y apagar el televisor. El indicador de potencia se encenderá. • En modo standby, el televisor puede encenderse también pulsando un botón de selección de programa. AJUSTE DEL VOLUMEN • Pulse el botón de volumen ó para subir o bajar el volumen. • Para anular completamente el volumen pulse el botón MUTE.
Fig. 7 2. Pulse la tecla de flecha hacia arriba o de flecha hacia abajo para seleccionar CONTRAST, BRIGHTNESS, COLOUR o SHARPNESS, como se muestra en la (Fig. 7). 3. Pulse la tecla de flecha a la izquierda o de flecha a la derecha para ajustar el nivel deseado entre 0 y 99. Para salir del modo PICTURE pulse MENU 3 veces. Español SISTEMA DE COLOR En caso de que necesite cambiar el sistema de color de su televisor: • Pulse MENU para seleccionar el modo TUNE.
Selección del idioma para los mensajes OSD • En modo de parada, pulse SETUP y utilice las teclas de flecha a la izquierda o de flecha a la derecha para resaltar LANGUAGE SETUP. • Utilice las teclas de flecha hacia arriba y de flecha hacia abajo para seleccionar OSD LANGUAGE. Pulse ENTER seguido de la tecla de flecha hacia arriba o de flecha hacia abajo para seleccionar el idioma deseado para los mensajes en pantalla. • Pulse ENTER para confirmar su elección.
ESPECIFICACIONES SECCIÓN TV Canales de recepción VHFL CH 2 - 4 VHFH CH 5 - 12 UHF CH 21- 69 Tipo de sintonizador 255 canales, VS TUNING Español SECCIÓN DVD Láser con longitud de onda de 655 nm Potencia del láser: Clase 1 Señal de salida sistema PAL/NTSC Salida digital de audio, salida digital coaxial; pin jack Auriculares Estéreo en modo DVD Mono en modo TV SECCIÓN GENERAL Entrada CA 230 V ~ 50 Hz Consumo CA, 74 W Altavoz 2.5”, 8 ohm x 2 Salida de audio 1.8 W + 1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO DESMAGNETIZAÇÃO AUTOMÁTICA CUIDADO SEGURANÇA DO LASER INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 16 16 16 16 16 VISTA GERAL TAMPÕES DE PLÁSTICO 17 18 TELECOMANDO COLOCAR PILHAS NO TELECOMANDO 18 19 INSTALAÇÃO NOTA IMPORTANTE: DESEMPACOTAR O APARELHO COLOCAÇÃO CONECTORES Conector da Antena Conector dos Headphones Ligação da Energia 19 19 19 19 19 19 19 19 FUNÇÕES DOS BOTÕES DA TELEVISÃO LIGAR/DESLIGAR CONTROLAR O VOLUME ESCOLHA DO PROGRAMA ESCOLHA DO MODO TV/AV/DVD Na tele
CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. CONSULTE PESSOAL QUALIFICADO PARA PROCEDER À REPARAÇÃO.
COLOCAR PILHAS NO TELECOMANDO 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas. 2. Coloque duas pilhas “AAA” de 1,5V, conforme ilustrado na tampa do compartimento das pilhas. Português 12. Entrada de Áudio (D) (AV2) 13. Entrada de Áudio (E) (AV2) 14. Entrada de Vídeo (AV2) 15. Entrada dos Auscultadores 16. Antena de 75 ohm 17. Entrada Scart (21 pinos) (AV 1) 18. Saída Digital de Áudio (Apenas para DVD) 19. Indicador de poder TELECOMANDO INSTALAÇÃO 1. Botão TV/AV 2. Botão STANDBY 3. Botões dos Números 4.
Imagem 2 FUNÇÕES DOS BOTÕES DA TELEVISÃO LIGAR/DESLIGAR • Prima o botão POWER no aparelho, para o colocar no modo de hibernar. • Prima o botão STANDBY no telecomando para ligar e desligar a televisão. O indicador de poder acende. • Quando estiver no modo de hibernar, a televisão também pode ser ligada premindo um botão de selecção do programa.
Imagem 7 2. Prima a seta para cima ou para baixo do MENU para escolher CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (luminosidade), COLOUR (cor) ou SHARPNESS (agudeza), conforme apresentado na (Imagem 7). 3. Prima a seta para a esquerda ou para a direita para escolher o nível desejado de 0 a 99. Para sair do modo PICTURE, prima MENU 3 vezes. REPETIÇÃO AB O utilizador pode especificar o intervalo de repetição, marcando o ponto inicial e final. 1.
Escolher a língua OSD • No modo parado, prima SETUP e use as setas para a esquerda e para a direita para realçar LANGUAGE SETUP. • Use os botões das setas para cima e para baixo para realçar OSD LANGUAGE. Prima ENTER seguido das setas para cima ou para baixo para escolher a língua desejada para aparecer no ecrã. • Prima ENTER para confirmar a sua escolha. Outras configurações da língua No menu LANGUAGE SETUP, também pode definir a língua por defeito para AUDIO, SUBTITLE e MENU do seu leitor de DVD.
ESPECIFICAÇÕES SECÇÃO DA TELEVISÃO Receber Canais VHFL CH 2 - 4 VHFH CH 5 - 12 UHF CH 21- 69 Tipo de Sintonização 255 Canais, SINTONIZAÇÃO VS SECÇÃO DO DVD Comprimento da onda laser: 655nm Energia do Laser: Classe 1 Sistema do Sinal: Saída PAL/NTSC Saída de áudio digital: Saída digital coaxial, ficha de pinos Headphones Estéreo no modo de DVD Mono no modo de televisão SECÇÃO GERAL Entrada da alimentação AC: AC 230V~ 50 Hz Consumo de energia AC: 74W Altifalantes: 2.5” 8ohm x 2 Saída de Áudio: 1.8 W + 1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA INSTALLAZIONE SMAGNETIZZAZIONE AUTOMATICA ATTENZIONE SICUREZZA LASER IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 28 28 28 28 28 29 VISTA GENERALE CAPPUCCI IN PLASTICA 29 30 TELECOMANDO INSERIMENTO BATTERIE NEL TELECOMANDO 30 INSTALLAZIONE NOTA IMPORTANTE: DISIMBALLARE IL DISPOSITIVO COLLOCAZIONE CONNETTORI Connettore Antenna Collegamento Cuffie Connessione di potenza 31 31 31 31 31 31 31 31 FUNZIONI CHIAVE TV ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO IMPOSTAZIONE DEL VOLUME SELEZIONE PROGRAMMI SELEZION
ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, RIVOLGERSI UNICAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO.
INSERIRE LE BATTERIE NEL TELECOMANDO 1. Aprire il coperchio del vano batterie. 2. Inserire due batterie tipo “AAA” 1.5V come illustrato e riposizionare il coperchio. Corrosione, ossidazione, perdite a livello delle batterie ed altri difetti di qusto tipo invalidano la garanzia. 16. Antenna 75 ohm 17. Presa Scart (AV 1) 18. Attacco Audio digital Out (solo per DVD) 19. Indicatore di potenza TELECOMANDO Italiano 30 30-31 1. Pulsante TV/AV 2. Pulsante STANDBY 3. Tasti numerici 4.
Fig. 2 FUNZIONI TASTI TV ACCENSIONE / SPEGNIMENTO • Premere il pulsante POWER sul dispositivo per mettere il modalità standby. • Premere il pulsante STANDBY sul telecomando per accendere e spegnere il televisore. L’indicatore di potenza si accenderà. • In standby, si può accendere la TV anche premendo un tasto di selezione di programma. per passare da un canale all’altro avanti o indietro. 2. Usare il tasto MENU illustrato in (Fig. 3). DVD 3.
Fig. 7 2. Premere la freccia su o giù MENU per selezionare CONTRAST (contrasto), BRIGHTNESS (luminosità), COLOUR (colore) o SHARPNESS (definizione) come illustrato alla (Fig. 7). 3. Premere la freccia sinistra o destra per impostare il livello desiderato da 0 a 99. Per uscire dalla modalità PICTURE, premere MENU 3 volte. SISTEMA COLORE Nel caso in cui sia necessario cambiare il sistema colore della TV: • Premere MENU per selezionare la modalità TUNE.
LINGUA OSD La lingua del menu utilizzata in queste istruzioni è l’inglese. È possibile impostare la lingua OSD (on-screen display) in altre lingue. Selezionare la lingua OSD • In modalità stop, premere SETUP e utilizzare i tasti sinistra destra per evidenziare LANGUAGE SETUP. • Usare le frecce su e giù per evidenziare OSD LANGUAGE. Premere ENTER seguito da freccia su giù per selezionare la lingua di visualizzazione desiderata. • Premere ENTER per confermare la selezione.
SPECIFICHE SEZIONE TV Canali di ricezione VHFL CH 2 - 4 VHFH CH 5 - 12 UHF CH 21- 69 Tipo di sintonizzatore a 255 Canali, VS TUNING SEZIONE DVD Lunghezza d’onda Laser 655nm Potenza Laser: Classe 1 Uscita segnale sistema PAL/NTSC Uscita audio digitale coassiale; pin jack Cuffie Stereo in modalità DVD Mono in modalità TV SEZIONE GENERALE Potenza in ingresso AC 230V~ 50 Hz Consumo AC 74W Altoparlanti 2.5” 8ohm x 2 Uscita Audio 1.8 W + 1.8 W Dimensioni 384 x 380 x 373 (mm) Peso netto 9.
SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATION AUTOMATISCHE ENTMAGNETISIERUNG VORSICHT LASERSICHERHEIT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 40 40 40 40 40 41 ALLGEMEINE ANSICHT PLASTIKKAPPEN 41 42 FERNBEDIENUNG SO LEGEN SIE DIE BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EIN 42 INSTALLATION Wichtiger Hinweis: AUSPACKEN EINRICHTUNG ANSCHLÜSSE Antennenanschluss Kopfhöreranschluss Netzanschluss 43 43 43 43 43 43 43 43 FUNKTIONEN DER FERNSEHTASTEN EIN- UND AUSSCHALTEN SO STELLEN SIE DIE LAUTSTÄRKE EIN PROGRAMMAUSWAHL TV-, AV-, DVD-AUSWAH
Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät oder defekter Verriegelung. Sehen Sie nicht in den Laserstrahl. VORSICHT ELEKTROSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN, ENTFERNEN SIE DIE GERÄTEABDECKUNG (UND RÜCKSEITE) NICHT. KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
SO LEGEN SIE DIE BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EIN 1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. 2. Legen Sie zwei 1,5 AAA-Batterien entsprechend der Abbildung ein und schließen Sie das Batteriefach. Schäden aufgrund von Korrosion, Oxidation, auslaufender Batterieflüssigkeit oder anderen Säuren sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 16. 75-Ohm-Antenne 17. Scart-Anschluss (AV 1) 18. Digitale Audioausgangsbuchse (nur für DVD) 19. Power-Anzeige FERNBEDIENUNG Deutsch 42 42-43 INSTALLATION 1. TV/AV Taste 2.
Abb. 2 EIN- UND AUSSCHALTEN • Drücken Sie die Taste POWER am Gerät, um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten. • Drücken Sie auf die STANDBY-Taste an der Fernbedienung, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Die Power-Anzeige leuchtet. • Im Standby-Modus können Sie das Fernsehgerät auch mit einer der Programmtasten einschalten. SO STELLEN SIE DIE LAUTSTÄRKE EIN • Drücken Sie die Taste VOLUME oder , um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Abb. 7 2. Drücken Sie die Pfeiltasten vor/zurück im MENU, um CONTRAST (KONTRAST), BRIGHTNESS (HELLIGKEIT), COLOUR (FARBE) oder SHARPNESS (SCHÄRFE), wie in (Abb. 7) dargestellt, auszuwählen. 3. Drücken Sie die Pfeiltaste rechts/links, um die gewünschte Stufe von 0 bis 99 einzustellen. Drücken Sie dreimal MENU, um den Modus PICTURE (BILD) zu verlassen. FARBSYSTEM So ändern Sie das Farbsystem Ihres Fernsehgeräts: • Drücken Sie MENU und wählen Sie TUNE aus.
So wählen Sie die Bildschirmsprache (OSD) aus. • Drücken Sie während der unterbrochenen Wiedergabe SETUP und markieren Sie LANGUAGE SETUP mit den Pfeiltasten rechts/links. • Wählen Sie mit den Pfeiltasten vor/zurück OSD LANGUAGE aus. Drücken Sie ENTER und die Pfeiltaste vor/zurück, um die gewünschte Bildschirmsprache auszuwählen. • Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER.
TECHNISCHE DATEN FERNSEHABTEIL Empfangskanäle VHFL CH 2 - 4 VHFH CH 5 - 12 UHF CH 21- 69 Abstimmung 255 Kanäle, VS-ABSTIMMUNG DVD-ABTEIL Laserwellenlänge 655 nm Laserleistung: Klasse 1 Signalsystem PAL/NTSC Ausgabe Digitaler Audioausgang Digitaler Koaxialausgang; Steckerbuchse Kopfhörer Stereo im DVD-Modus Mono im TV-Modus ALLGEMEINER ABSCHNITT Wechselstrom Eingang AC 230V~ 50 Hz AC Strombedarf 74 W Lautsprecher 2.5” 8ohm x 2 Audioausgang 1.8 W + 1.8 W Abmessungen 384 x 380 x 373 (mm) Nettogewicht 9.