User Manual

Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.
Después de leerla, guarde este Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios
puedan acceder fácilmente.
NOTA: lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-1110 para obtener
el mejor rendimiento y evitar daños en el producto.
ADVERTENCIA: este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California por
causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Llame al (800) 243-0000
para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular.
Rev 1.0 US
User Manual / Manual del usuario
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
LG TONE PLATINUM
Please read the Important Safety Information for the proper use of this product.
After reading, store this User Manual in an easily accessible place for all users.
NOTE: Please read all information carefully prior to using the HBS-1110 in order to enjoy
the best performance and prevent damage to the product.
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm. Call (800) 243-0000 for more information.
Wash hands after handling.
HBS-1110
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All rights reserved.
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
LG TONE PLATINUM
TM
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®
Safety Cautions
!
CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
Do not arbitrarily replace the battery, as it may explode.
The product may be damaged if an incompatible charger is used.
Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of
the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors
(charging port and power plug). Failure to do so may result in re or electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device.
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
The lithium-ion polymer battery is a hazardous component that can cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage to your device.
In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully
charged. Always use an easily accessible power-outlet for charging your device.
!
WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place heavy objects on the product.
This product is not waterproof. Avoid humidity and water.
Precauciones de seguridad
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes
pequeños del producto.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de
carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas
o incendios.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico
antes de utilizar este producto.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar
lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no
calicado.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté
totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y
fácilmente accessible.
!
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
The complete manual is available for download from the LG Electronics website.
El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics.
www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Browse by Product > Mobile Devices
> LG Bluetooth Devices
NOTE / NOTA
Slide the Power switch from the OFF to the ON position to turn the power on.
Deslice el Interruptor de encendido de OFF a la posición ON para encender el dispositivo.
Power On
RW FFW
Briey press the Call button to answer a call.
Presione brevemente el Botón llamar para atender una llamada.
Briey press the Call button to end your call.
Presione brevemente el Botón llamar para nalizar la llamada.
Open the charging port cover and connect your charger to the
charging port.
Abra la tapa del puerto de carga y conecte el cargador.
Activate Bluetooth on your phone or device, and select [LG HBS1110] to connect.
Active Bluetooth en su teléfono o dispositivo, y seleccione [LG HBS1110] para conectarse.
Once connected, you will hear a voice prompt on the status of the connection.
Una vez conectado, escuchará una indicación de voz sobre el estado de la conexión.
How to pair
Instrucciones para
vincular el dispositivo
How to play music
Instrucciones para
reproducir música
How to charge
Instrucciones de carga
How to receive a call
Instrucciones para
recibir llamadas
-(
-(-(
#MVFUPPUI
-()#4
0/
#MVFUPPUI
-(
-(
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic
component may damage the product and thus void the warranty.
Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Si utiliza un componente que no es
genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía.
!
CAUTION / PRECAUCIÓN
NOTE: Actual product design may differ from images shown in
manual.
NOTA: el diseño real del producto puede diferir de las imágenes que
aparecen en este manual.
The earphone cables will automatically wind up after using your headsetif you press the Retractable button.
Los cables del auricular se guardarán automáticamente después de utilizarlos si presiona el Botón retráctil.
How to retract the
earbuds
Instrucciones para
retraer los auriculares
Briey slide the Previous ( ) or Next ( ) jog switch to play the previous or next song.
Slide the Volume jog switch ( ) or ( ) to adjust the volume.
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior ( ) o siguiente ( ) para reproducir la canción anterior o
siguiente. Deslice el Selector giratorio de volumen ( ) o ( ) para ajustar el volumen.
Briey press the Play/Pause button to play or stop your music.
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar para reproducir o poner en
pausa su música.
HBS-1110

Summary of content (3 pages)