E-보드 펜 User Information (Model Name: AN-IP100) [KOREA] 목 차 1. E-보드 펜의 개요 및 제원 (1) 개 요 (2) 제 원 2. 주의 사항 3. 고객 지원 1. E-보드 펜 의 개요 및 제원 (1) 개 요 E-보드 펜은 Projector의 적외선 좌표 Data를 Pen의 수광 센서를 통해 좌표 값을 받고, 2.4GHz 대역의 무선방식으로 Projector에 다시 전송하여 사용자가 무선 Mouse의 기본 기능과 Air Drawing 펜 기능 을 수행하는 송신부 제품입니다. (2) 제 원 구 분 내 용 모 델 명 AN-IP100 주파수 대역 2400MHz ~ 2483.5MHz 채 널 29EA 송신 출력 0 dBm 수신 감도 –83 dBm 크 기 폭24 두께24, 길이177.5(mm) (공차 ± 0.8mm) 무 게 53.4g 전 원 3.
. 주의 사항 (1) 제품 구입 후 제품 사용법에 따라 페어링 후에 사용하세요. (2) LG E-보드 펜의 배터리는 교체할 수 없으며, 수시로 USB를 통해 충전하여 사용하세요. (3) 제품을 분해하거나, 열을 가해서는 안됩니다. (4) 케이스가 손상될 정도로 극심한 충격을 줘서는 안됩니다. (5) 제품을 물에 넣어서는 안됩니다.
. 고객 지원 PROJECTOR 매뉴얼의 서비스 연락처를 참조하세요. [KCC 인증 마크 및 인증번호] 상 호 명 : 엘지전자(주) 인증번호 : KCC-CRM-LGE-IP100 제조연월 : 2013.
[ENGLISH] Table of Contents 1. Overview and specification of the interactive Pen (1) Overview (2) Specifications 2. Cautions 3. Customer Support 1. Overview and specification of the interactive Pen (1) Overview The interactive pen is a transmitter which receives the IR coordinate data from the projector through its sensor and transmits the data back to the projector wirelessly through the 2.4 GHz band. It allows the user to use the basic functions of the wireless mouse and the Air Drawing pen function.
2. Cautions (1) Follow the instructions in the user guide to pair the product with the projector before using it. (2) The battery of LG interactive pen can not be replaced. Charge the pen using the USB cable whenever necessary. (3) Do not disassemble the product or apply heat to the product. (4) Be careful to protect the product from heavy impact to avoid damaging the case. (5) Do not allow water to get into the product.
3. Customer Support Refer to the Customer Information Center of Projector owner's manual.
[Chinese (PRC)] 目录 1. 交互式笔的概述与规格 (1) 概述 (2) 规格 2. 注意 3. 客户支持 1. 交互式加密狗的概述与规格 (1) 概述 交互式笔是一种通过传感器从投影机接收红外坐标数据,再通过 2.4 GHz 带宽将所接收数据无线传 回至投影机的发射器。 它能让用户使用无线鼠标的基本功能和 Air Drawing (空中绘图)笔功能。 (2) 规格 类别 描述 型号名 AN-IP100 频带 2400MHz ~ 2483.5MHz 频道 29EA 传输输出 0 dBm 接收灵敏度 -83 dBm 大小 宽度 24, 厚度 24, 长度 177.5(毫米) (公差为正负 0.8 毫米) 重量 53.4g 功率 3.
2.
3.
[Hungarian] Tartalomjegyzék 1. Áttekintés és az interaktív ceruza műszaki jellemzői (1) Áttekintés (2) Műszaki jellemzők 2. Óvintézkedések 3. Ügyfélszolgálat 1. Áttekintés és az interaktív ceruza műszaki jellemzői (1) Áttekintés Az interaktív ceruza olyan jeltovábbító, amely az érzékelőjén keresztül fogadja a projektortól érkező infravörös koordinátaadatokat, és vezeték nélkül, a 2,4 GHz-es sávon továbbítja az adatokat a projektornak.
2. Óvintézkedések (1) Használat előtt a terméket párosítsa a projektorral a használati utasításban leírtaknak megfelelően. (2) Az LG interaktív ceruza akkumulátora nem cserélhető. Szükség esetén az USB-kábel segítségével töltse fel a ceruzát. (3) Ne szerelje szét és ne tegye ki hőnek a terméket. (4) Óvja a terméket az erős ütésektől, hogy elkerülje a burkolat rongálódását. (5) Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a termékbe.
3. Ügyfélszolgálat Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálati központtal a projektor használati útmutatójában szereplő elérhetőségeken.
[Polish] Spis treści 1. Opis i dane techniczne rysika interaktywnego (1) Opis (2) Dane techniczne 2. Uwagi 3. Pomoc techniczna dla klientów 1. Opis i dane techniczne rysika interaktywnego (1) Opis Rysik interaktywny jest nadajnikiem odbierającym za pomocą czujnika sygnału podczerwieni dane współrzędnych nadawane z projektora i przesyłającym dane z powrotem do projektora bezprzewodowo za pośrednictwem pasma 2,4 GHz.
2. Uwagi (1) Aby sparować urządzenie z projektorem przed rozpoczęciem korzystania z produktu, (2) Akumulatora rysika interaktywnego firmy LG nie można wymienić. Rysik należy ładować wtedy, gdy jest to konieczne, korzystając z przewodu USB. (3) Nie wolno rozmontowywać ani podgrzewać urządzenia. (4) Aby uniknąć uszkodzenia obudowy, należy zabezpieczyć urządzenie przed silnymi uderzeniami. (5) Nie wolno dopuścić do przedostania się wody do wnętrza urządzenia.
3. Pomoc techniczna dla klientów Informacje na ten temat można znaleźć w sekcji „Centrum informacji klienta” instrukcji obsługi projektora.
[French (France)] Sommaire 1. Présentation et spécifications du stylet interactif (1) Présentation (2) Caractéristiques techniques 2. Précautions 3. Support technique 1. Présentation et spécifications du stylet interactif (1) Présentation Le stylet interactif est un émetteur qui reçoit les données IR coordonnées du projecteur grâce au capteur et retransmet les données au projecteur via une connexion sans fil de 2,4 GHz.
2. Précautions (1) Suivez les instructions du Guide de l'utilisateur pour coupler le produit avec le projecteur avant de l'utiliser. (2) La batterie du stylet interactif LG ne peut pas être remplacée. Rechargez le stylet interactif via le câble USB aussi souvent que nécessaire. (3) Ne démontez pas et ne chauffez pas le produit. (4) Évitez que le produit ne soit soumis à un choc violent pour ne pas l'abîmer. (5) Ne laissez pas d'eau pénétrer dans le produit.
3. Support technique Consultez les coordonnées du centre d'information clientèle LG dans le Guide de l'utilisateur du projecteur.
[German (Germany)] Inhaltsverzeichnis 1. Übersicht und Spezifikationen zum Interactive Pen (1) Übersicht (2) Spezifikationen 2. Warnhinweise 3. Kundendienst 1. Übersicht und Spezifikationen zum Interactive Pen (1) Übersicht Der Interactive Pen ist ein Sender zum Empfangen von IR-Koordinateninformationen des Projektors durch einen Sensor. Er überträgt Daten über die 2,4-GHz-Frequenz kabellos zurück auf den Projektor.
2. Warnhinweise (1) Bevor Sie das Produkt einsetzen, verbinden Sie es gemäß der Anweisungen im Benutzerhandbuch mit dem Projektor. (2) Die Batterie des LG Interactive Pen kann nicht gewechselt werden. Laden Sie den Pen bei Bedarf über das USB-Kabel auf. (3) Zerlegen Sie das Produkt nicht, und schützen Sie es vor Hitze. (4) Achten Sie darauf, dass das Produkt vor starken Stößen geschützt ist, um eine Beschädigung des Gehäuses zu verhindern.
3. Kundendienst Informationen zum Projektor finden Sie im Benutzerhandbuch des Customer Information Center.
[Italian] Indice 1. Panoramica e specifiche della penna interattiva (1) Panoramica (2) Specifiche 2. Precauzioni 3. Assistenza clienti 1. Panoramica e specifiche della penna interattiva (1) Panoramica La penna interattiva è un trasmettitore che riceve i dati sulle coordinate IR dal proiettore tramite il sensore e li ritrasmette al proiettore via wireless a una frequenza di 2,4 GHz. Consente all'utente di utilizzare le funzioni di base del mouse wireless e la funzione di disegno a distanza della penna.
2. Precauzioni (1) Seguire le istruzioni nella guida per l'utente per associare il prodotto al proiettore prima di utilizzarlo. (2) La batteria della penna interattiva LG non può essere sostituita. Caricare la penna utilizzando il cavo USB quando necessario. (3) Non disassemblare il prodotto o esporlo a fonti di calore. (4) Prestare attenzione a proteggere il prodotto da urti violenti per evitare di danneggiare la struttura. (5) Non introdurre acqua all'interno del prodotto.
3. Assistenza clienti Rivolgersi al Centro informazioni clienti indicato nel manuale del proiettore.
[Portuguese (Brazil)] Índice 1. Visão geral e especificações da caneta interativa (1) Visão geral (2) Especificações 2. Cuidados 3. Suporte ao cliente 1. Visão geral e especificações da caneta interativa (1) Visão geral A caneta interativa é um transmissor que recebe os dados coordenados em IR do projetor através de seu sensor e transmite, sem fio, os dados de volta para o projetor através da banda de 2,4 GHz.
2. Cuidados (1) Antes do uso, siga as instruções do guia do usuário para emparelhar o produto com o projetor. (2) A bateria da caneta interativa LG não pode ser substituída. Carregue a caneta, sempre que necessário, utilizando o cabo USB. (3) Não desmonte, nem aplique calor ao produto. (4) Tome cuidado para que o produto não sofra impactos fortes, evitando assim danificar o gabinete. (5) Evite a entrada de água no produto.
3. Suporte ao cliente Consulte a Central de Informações ao Cliente no manual do proprietário do Projetor.
[Portuguese (Portugal)] Índice 1. Descrição geral e especificações da caneta interactiva (1) Descrição (2) Especificações 2. Especificações 3. Apoio ao cliente 1. Descrição geral e especificações da caneta interactiva (1) Descrição A caneta interactiva é um transmissor que recebe os dados de coordenadas de IV (infravermelhos) do projector através do seu sensor e transmite novamente os dados para o projector através de uma ligação sem fios na banda de 2,4 GHz.
2. Especificações (1) Siga as instruções contidas no manual do utilizador para emparelhar o produto com o projector antes de o utilizar. (2) A bateria da caneta interactiva LG não pode ser substituída. Carregue a caneta utilizando o cabo USB sempre que necessário. (3) Não desmonte nem exponha o produto a fontes de calor. (4) Certifique-se de que protege o produto de impactos fortes para evitar danos. (5) Não permita a entrada de água no produto.
3. Apoio ao cliente Consulte o Centro de informações ao cliente no Manual de instruções do projector.
[Spanish] Índice 1. Descripción general y especificaciones del lápiz interactivo (1) Descripción general (2) Especificaciones 2. Precauciones 3. Asistencia al cliente 1. Descripción general y especificaciones del lápiz interactivo (1) Descripción general El lápiz interactivo es un transmisor que recibe los datos coordinados IR del proyector a través del sensor y los devuelve al proyector de forma inalámbrica por la banda de 2,4 GHz band.
2. Precauciones (1) Siga las instrucciones que se indican en la guía del usuario para emparejar el producto con el proyector antes de utilizarlo. (2) La batería del lápiz interactivo LG no se puede sustituir, pero puede cargar el lápiz mediante un cable USB. (3) No desmonte ni caliente el producto. (4) Asegúrese de proteger el producto de impactos fuertes para evitar daños en la carcasa. (5) Evite que el producto entre en contacto con el agua.
3. Asistencia al cliente Consulte el manual del usuario del proyector del Centro de información al cliente.
[Swedish] Innehållsförteckning 1. Översikt och specifikation för den interaktiva pennan (1) Översikt (2) Specifikation 2. Varning 3. Kundsupport 1. Översikt och specifikation för den interaktiva pennan (1) Översikt Den interaktiva pennan är en sändare som tar emot IR-koordinatdata från projektorn via sensorn och sänder tillbaka alla data till projektorn trådlöst via 2,4 GHz-bandet. Det innebär att du kan använda de grundläggande funktionerna för den trådlösa musen och pennfunktionen Air Drawing.
2. Varning (1) Följ instruktionerna i bruksanvisningen för att para ihop produkten med projektorn innan du använder den. (2) Batteriet till den interaktiva pennan från LG kan inte bytas ut. Ladda pennan via USB-kabeln vid behov. (3) Montera inte isär produkten eller utsätt den för hög värme. (4) Skydda produkten från stötar så att inte höljet skadas. (5) Se till så att vatten inte hamnar i produkten.
3. Kundsupport Läs under Kundtjänstcenter i projektorns användarhandbok.
[Turkish] İçindekiler 1. Interactive Kalem'e genel bakış ve ürünün teknik özellikleri (1) Genel Bakış (2) Özellikler 2. Uyarılar 3. Müşteri Desteği 1. Interactive Kalem'e genel bakış ve ürünün teknik özellikleri (1) Genel Bakış Interactive kalem, IR koordinat verilerini sensör aracılığıyla projektörden alıp veriyi projektöre 2,4 GHz bant üzerinden kablosuz olarak geri ileten bir vericidir. Kullanıcının temel kablosuz fare işlevleri ile Air Drawing kalem işlevini kullanabilmesini sağlar.
2. Uyarılar (1) Ürünü kullanmadan önce projektörle eşleştirmek için kullanıcı kılavuzundaki talimatları izleyin. (2) LG interactive kaleminin şarjı yenilenemez. Gerektiğinde USB kablosunu kullanarak kalemi şarj edin. (3) Ürünü sökmeyin veya ürüne ısı uygulamayın. (4) Gövdenin hasar görmesini önlemek için ürünü ağır darbelerden koruyun. (5) Ürünün içine su girmesini engelleyin.
3. Müşteri Desteği Müşteri Bilgi Merkezine veya Projektör kullanıcı kılavuzuna başvurun.
]العربية[ جدول المحتويات .1نظرة عامة حول القلم التفاعلي ومواصفاته ) (1نظرة عامة ) (2المواصفات .2تنبيه .3دعم العمالء .1نظرة عامة حول القلم التفاعلي ومواصفاته ) (1نظرة عامة يُع ّد القلم التفاعلي جھاز إرسال يتلقى إحداثيات األشعة ما تحت الحمراء التي يرسلھا جھاز العرض عبر جھاز االستشعار ويعيد إرسال البيانات إلى جھاز العرض السلكيًا عبر النطاق الترددي 2.4جيجاھرتز .يسمح للمستخدم باستخدام الوظائف األساسية للماوس الالسلكي ووظيفة قلم .
.2تنبيه ) (1اتبع التعليمات الواردة في دليل المستخدم إلقران المنتج مع جھاز العرض قبل استخدامه. ) (2ال يمكن استبدال بطارية القلم التفاعلي من .LGقم بشحن القلم باستخدام كابل USBكلّما دعت الحاجة. ) (3ال تقم بفك المنتج أو تعريضه للحرارة. ) (4احرص على حماية المنتج من التعرّض لصدمة قوية لتجنب إلحاق الضرر بالعلبة. ) (5ال تسمح بتسرّب المياه إلى داخل المنتج.
.3دعم العمالء ◌ُ رجى مراجعة مركز خدمة العمالء الخاص بدليل مالك جھاز العرض.
Regulation (1) KCC Statement(Korea) “제작자 및 설치자는 해당 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전 과 관련된 서비스는 할 수 없음.
(2) Federal Communications Commission(FCC) Statement You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
(3) Industry Canada(IC) Statement This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference. Including interference that may cause undesired operation of device. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Avis d'Industrie Canada Cet appareil est conforme à norme CNR-210 des règlements d'Industrie Canada.
(4) CE Statement 1) CE conformity Notice LG Electronics hereby declares that this product is in compliance with the following Directives. R&TTE Directive 1999/5/EC LOW VOLTAGE Directive 2006/95/EC The products described above comply with the essential requirements of the directives specified. This device is a 2.4 wideband transmission system, intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France.
(4-1) DEUTSCH EU-Konformitätserklärung: LG Electronics erklärt hiermit, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht: R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC Die oben beschriebenen Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der angegebenen Richtlinien. Vertreter für Europa: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel.
I prodotti descritti sopra sono conformi ai requisiti essenziali delle direttive specificate. Rappresentante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Paesi Bassi (Tel: +31-(0)36-547-8888) (4-4) ESPAÑOL Aviso de conformidad con la UE: Por la presente, LG Electronics declara que este producto cumple con las siguientes directivas.
(4-6) NEDERLANDS Conformiteitsverklaring (EU): LG verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de volgende richtlijnen. R&TTE-richtlijn 1999/5/EC Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC De hierboven genoemde producten voldoen aan de essentiële voorwaarden van de gespecificeerde richtlijnen. Europees hoofdkantoor: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15 1327 AE Almere. Nederland (Tel: +31-(0)36-547-8888) (4-7) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Δήλωση συμμόρφωσης Ε.Ε.
A fentiekben bemutatott termékek teljesítik a megadott irányelvek alapvető előírásait. Európai képviselet: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Hollandia (Tel: +31-(0)36-547-8888) (4-9) SVENSKA Meddelande om EU-regelefterlevnad: LG Electronics intygar härmed att den här produkten uppfyller följande gällande direktiv: R&TTE-direktivet 1999/5/EG Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG Ovan nämnda produkter stämmer överens med de grundläggande kraven som anges i direktiven.
(4-11) DANSK EU-overensstemmelseserklæring: LG Electronics erklærer hermed, at dette produkt overholder følgende direktiver. R&TTE-direktiv 1999/5/EC LOW VOLTAGE-direktiv 2006/95/EC De produkter, der er beskrevet ovenfor, overholder de vigtigste krav i de angivne direktiver. Europæisk repræsentant: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Holland (Tlf.
Euroopa esindus: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Holland (Tel : +31-(0)36-547-8888) (4-14) LIETUVIŲ K EB atitikties deklaracija: „LG Electronics“ pareiškia, kad šis produktas atitinka tokias direktyvas. R&TTE direktyvą 1999/5/EB Žemos įtampos direktyvą 2006/95/EB Aukščiau įvardinti produktai atitinka nurodytų direktyvų esminius reikalavimus. Atstovas Europoje: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Nyderlandai (Tel.
Direktiva 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme Direktiva 2006/95/ES o nizki napetosti Zgoraj opisani izdelki izpolnjujejo bistvene zahteve navedenih direktiv. Evropski zastopnik: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel: +31-(0)36-547-8888) (4-17) SRPSKI Napomena o usklađenosti sa standardima: LG Electronics ovim izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa sledećim direktivama:.
(4-19) TÜRKÇE AB Uygunluk Bildirimi: LG Electronics, burada bu ürünün aşağıdaki Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder. R&TTE Direktifi 1999/5/EC DÜŞÜK VOLTAJ Direktifi 2006/95/EC Yukarıda anlatılan ürünler, belirtilen direktiflerin gereklilikleri ile uyumludur. Avrupa temsilciliği : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere.
Predstavnik za Europu: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888) (4-22) MACEDONIAN Известување за усогласеност со ЕУ: LG Electronics јавно изјавува дека овој производ е во согласност со следните директиви. R&TTE директива 1999/5/EC Директива за НИЗОК НАПОН 2006/95/EC Производите опишани погоре ги исполнуваат основните услови од посочените директиви. Европски претставник: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere.
следующим директивам. Директива R&TTE 1999/5/EC Директива LOW VOLTAGE 2006/95/EC Описанные выше изделия соответствуют основным требованиям указанных директив. Представительство в Европе: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Тел.: +31-(0)36-547-8888) (4-25) Українська Підтвердження відповідності стандартам ЄС: Цим компанія LG Electronics підтверджує відповідність цього продукту вимогам директив, що перелічені нижче.
Przedstawiciel na Europę: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel.: +31-(0)36-547-8888) (4-27) ČESKY Prohlášení o shodě s legislativou EU: Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi.
(4-29) ROMANESTE Declaraţie de conformitate UE: Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs este conform cu următoarele Directive. Directiva R&TTE 1999/5/CE Directiva EMC 2004/108/CE Directiva pentru tensiune joasă 2006/95/CE Produsul descris mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale directivelor specificate. Reprezentant european: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere.
[Specification] 1) Model Name: AN-IP100 2) Batch/Serial No.