Lietuvių k. Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriai / LED skystųjų kristalų ekrano televizorius / Plazminiai televizoriai Pasilikite jį ateičiai. Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius. www.lg.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“. Naudokite 12 mm (+0,5 / -0,5) ilgio varžtus ĮRENGINIO surinkimo pusėje.
PRIEDAI 00Patikrinkite, ar prie plazminio televizoriaus yra pridėti visi toliau nurodyti priedai. Jeigu kurio nors priedo nėra, kreipkitės į pardavėją. ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. MO DE PRIEDAI AV V PO W ER PO W ER ON /O FF ENER GY TV /RAD SAVIN G LIS T M UT E Q.V IEW MAR K FA V arba arba ME NU Q.M EN U RETU RN IN FO i / EX IT GU ID E MA R FA K V RA TIO Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių.
TURINYS PRIEDAI ............................................ 1 PARENGIMAS TURINYS VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE .........4 INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE .......16 TOVO MONTAVIMAS .....................................25 Stovo išėmim ................................................29 PRIE STALO TVIRTINIMAS TELEVIZORIUS ........30 Televizoriaus statymas ant stalo.................... 30 Ekrano pastatymas .........................................30 Apsaugos sistema Kensingtona .....................
EPG (Elektroninis programų gidas)(SKAITMENINE VEIKSENA) LAIKO NUSTATYMAS LAIKRODŽIO NUSTATYMAS...............................141 AUTOMATINIO ĮSIJUNGIMO/IŠSIJUNGIMO LAIKMAŚIO NUSTATYMAI..................................142 MIEGO LAIKMAŚIO NUSTATYMAS ..................143 VAIZDO VALDYMAS TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI VAIZDO DYDŽIO (FORMATINIO KOEFICIENTO) VALDYMAS .........................113 Vaizdo vedlys ....................................................115 energijos taupymas...............................
PARENGIMAS VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE ! PASTABA G PARENGIMAS ■ Televizorius gali būti nustatomas į laukimo režimą, kad būtų sumažinamas energijos sunaudojimas. Jei nežiūrite televizoriaus ilgą laiką, jį taip pat reikia išjungti, naudojantis televizoriaus maitinimo jungikliu, kad sumažintumėte energijos sunaudojimą. Naudojant įrenginį, sunaudojama energija gali būti labai sumažinama, jei bus sumažintas paveikslėlio ryškumo lygis, o tokiu būdu galima sumažinti bendras naudojimo išlaidas.
50/60PS80** PARENGIMAS PROGRAMME (programų) VOLUME (garso) OK (patvirtinimo) MENU (meniu) Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų Nuotolinio valdymo jutiklis INPUT (įvesties) POWER (maitinimo) Įjungimo / budėjimo indikatorius • kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. • LED indikatorius išsijungia, o televizorius lieka įjungtas.
PARENGIMAS 42/50PQ35** PARENGIMAS Nuotolinio valdymo jutiklis Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų Įjungimo / budėjimo indikatorius kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva.
P PROGRAMME (programų) P PARENGIMAS UT 42PQ65**, 50PS65** VOLUME (garso) OK (patvirtinimo) OK Nuotolinio valdymo jutiklis Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų Įjungimo / budėjimo indikatorius • kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. • LED indikatorius išsijungia, o televizorius lieka įjung- MENU (meniu) MENU INPUT (įvesties) INPUT POWER (maitinimo) tas.
PARENGIMAS LED SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 42/47LH90** PARENGIMAS P PROGRAMME (programų) VOLUME (garso) OK OK (patvirtinimo) MENU MENU (meniu) INPUT INPUT (įvesties) GARSIAKALBIS POWER (maitinimo) Nuotolinio valdymo jutiklis Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų Įjungimo / budėjimo indikatorius kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. Šviečia baltai, kai įjungiamas televizorius.
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 19/22LU40** VOLUME (garso) OK OK (patvirtinimo) MENU INPUT Įjungimo / budėjimo indikatorius • kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. • LED indikatorius PARENGIMAS P PROGRAMM E (programų) MENU (meniu) INPUT (įvesties) POWER (maitinimo) išsijungia, o televizorius lieka įjungtas.
PARENGIMAS SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 32/37/42/47LH70** P P PARENGIMAS P PROGRAMME (programų) VOLUME (garso) OK (patvirtinimo) Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų Nuotolinio valdymo jutiklis OK MENU (meniu) MENU Judantis LED indikatorius INPUT (įvesties) INPUT POWER (maitinimo) (liečiamasis jutiklis) Įjungimo / budėjimo indikatorius • kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. • Įjungus televizorių ekranas yra balzganas.
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42/47LH3*** (Tik 19/22/26LH20**, 19/22/26LD3**) POWER INPUT MENU (maitinimo) (įvesties) (meniu) OK PROGRAMME (programų) P (Tik 32/37/42LH20**, 32LD3**, 32/37/42/47LH3***) P PARENGIMAS INPUT MENU VOLUME OK (patvirtinimo) (garso) PROGRAMME (programų) VOLUME (garso) OK Nuotolinio valdymo jutiklis OK (patvirtinimo) MENU MENU (meniu) INPUT INPUT (įvesties) POWER (maitinimo) Įjungimo / budėjimo indikatorius
PARENGIMAS SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50** PARENGIMAS P PROGRAMME (programų) VOLUME (garso) OK (patvirtinimo) OK MENU (meniu) MENU INPUT (įvesties) INPUT POWER (maitinimo) Nuotolinio valdymo jutiklis Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų Įjungimo / budėjimo indikatorius • kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. • kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva.
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 19/22/26LU50** (Tik 19/22LU50**) VOLUME POWER INPUT MENU OK (maitinimo) (įvesties) (meniu) (patvirtinimo) (garso) OK PARENGIMAS INPUT MENU PROGRAMME (programų) P P (Tik 26LU50**) P P PROGRAMME (programų) VOLUME (garso) OK (patvirtinimo) OK P MENU (meniu) MENU INPUT (įvesties) INPUT POWER (maitinimo) Nuotolinio valdymo jutiklis, Pagrindinis maitinimo jungiklis Įjungimo / budėjimo indikatorius kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
PARENGIMAS SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : : 19/22LG31** PARENGIMAS INPUT (įvesties) MENU (meniu) OK VOLUME (patvirtin (garso) imo) INPUT MENU OK - + PROGRAMME (programų) - P + POWER (maitinimo) Nuotolinio valdymo jutiklis Įjungimo / budėjimo indikatorius kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva.
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI: 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26LG31**, 32/42/47LF51** PROGRAMME (programų) PARENGIMAS P + VOLUME (garso) - OK OK (patvirtinimo) MENU MENU (meniu) POWER (maitinimo) Nuotolinio valdymo jutiklis Įjungimo / budėjimo indikatorius • kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. • kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva.
PARENGIMAS INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 50/60PS70**, 50/60PS80** PARENGIMAS 10 1 11 2 3 4 5 2 12 6 9 8 1 Jungtis maitinimo kabeliui Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.(G Žr. 155 - 167psl.) Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę. 2 HDMI/DVI IN jungtis HDMI signalą įjunkite į HDMI IN.
HDMI VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : : 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65** R AV IN 3 10 4 HDMI IN 3 3 2 1 VARIABLE AUDIO OUT HDMI/DVI IN 5 6 7 1 Jungtis maitinimo kabeliui Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.(G Žr. 155 - 167psl.) Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
HDMI IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R PARENGIMAS SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31** (Tik32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26LG31**) **) AV IN (Tik32/37/42LF25 3 PARENGIMAS H/P 10 13 3 1 10 10 5 12 4 HDMI IN 2 2 5 USB IN SERVICE ONLY HDMI IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R (RGB) H/P 11 12 H/P AV IN 3 HDMI / DVI IN 1 12 ANTENNA IN 5 18 (Tik19/22LG31**) 6 7 8 1 Jungtis maitinimo kabeliui Televizorius yra maitinamas iš kintam
VIDEO L/MONO AUDIO ON AV IN 3 (Tik 26LU50**) H/P 1 VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 3 SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 19/22LU40**, 19/22/26LU50** H/P OFF ON OFF H/P H/P ON 1 OFF 10 AV IN 3 (Tik 19/22LU40**) (Tik 19/22/26LU50**) 2 12 4 3 ON ON 2 OFFOFF 1(DVI) HDMI IN 3 HDMI IN 3 (RGB) USB IN SERVICE ONLY 5 VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R 11 13 AVAV IN IN 3 3 HDMI / DVI IN ANTENNA IN 6 7 8 1 Jungtis maitinimo kabeliui Televizorius yra maitinamas iš kintam
PARENGIMAS SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 32/37/42/47LH70** PARENGIMAS 2 12 3 4 5 1 6 7 (RGB) 8 1 2 20 9 Jungtis maitinimo kabeliui Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. (G Žr. 155 - 167psl.) Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę. USB įvestis Prie šio lizdo prijunkite USB įrenginį. 3 HDMI/DVI IN jungtis HDMI signalą įjunkite į HDMI IN.
HDMI IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 3 USB IN VIDEO L/MONO AUDIO R SERVICE ONLY VIDEO L/MONO AUDIO AV IN :3 32/37/42/47LH40 , SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI ** 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/42/47LF51** (TikH/P32/42/47LF51**) (Tik 32/37/42/47/55LH50**, (Tik 32/37/42/47LH40**) 32/37/42/47LH49**) 10 AV IN 3 AV IN 3 H/P (Tik 32/42/47LF51**) 11 11 11 1 (Tik 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH49**) HDMI / DVI IN AV IN 3 1(DVI) H/P 5 1 6 7 8 Jungtis maitinimo kabeliui Te
VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 4 PREPARATION LED SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 42/47LH90** 10 AV IN 3 PREPARATION H/P 11 1 (RGB) HDMI / DVI IN 3 2 HDMI IN 4 4 3 5 VIDEO L/MONO AUDIO R 2 12 AV IN 3 13 1(DVI) ANTENNA IN 5 22 6 7 8 1 Jungtis maitinimo kabeliui Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. (G Žr. 155 - 167psl.) Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 2 H/P SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 26/32/37/42LH20**, 26/32LD3**, 32/37/42/47LH3*** (Tik 32/37/42/47LH3***) (Tik 26/32/37/42LH20**, 26/32LD3**) AV IN 3 (TIk 32/37/42/47LH3***) HDMI H/P 2 10 1 HDMI / DVI IN 1 10 PREPARATION USB IN SERVICE ONLY 5 4 3 HDMI IN 3 2 5 HDMI IN 2 13 5 USB IN SERVICE ONLY HDMI / DVI IN 1 11 AV IN 3 ANTENNA IN 5 6 7 8 Jungtis maitinimo kabeliui Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio
H/P PARENGIMAS SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 19/22LH20**, 19/22LD3** PARENGIMAS 11 1 2 12 3 4 10 COMPONENT IN USB IN SERVICE ONLY H/P (RGB) RGB IN (PC) HDMI / DVI IN ANTENNA IN 5 7 8 Jungtis maitinimo kabeliui Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. (G Žr. 155 - 167psl.) Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę. 2 RGB/DVI Garso įvestis Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
TOVO MONTAVIMAS ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Surinkdami stalinį stovą, patikrinkite ar varžtai yra gerai priveržti. (Jei nepriveržėte iki galo, po gaminio įstatymo gaminys gali pakrypti į priekį.) Jei verždami varžtą naudosite didelę jėgą, varžtas gali nukrypti nuo veržimui išdildytų įpjovų. 1 2 Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. Stovo korpuso dalis pritvirtinkite prie televizoriaus stovo pagrindo.
PARENGIMAS Tik 50PS70**/50PS80**/ 42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65** 1 Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. 1 Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. 2 Televizorių sumontuokite kaip parodyta. 2 Televizorių sumontuokite kaip parodyta. 3 Naudodami televizoriaus gale esančias skylutes tvirtai prisukite 4 varžtais.
Tik 19/22LG31** Tik 19/22/26LU50** Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. 2 Skylutėse tvirtai prisukite 2 ar 3 varžtus. 1 Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. 2 Surinkite stovo korpuso ir televizoriaus dangčio pagrindo dalis. Kiškite stovo korpusą į dangčio pagrindą, kol pasigirs spragtelėjimas.
PARENGIMAS Tik 19/22LU40** Tik 32/37/42LF25**, Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, ant minkšto paviršiaus, norėdami 1 žemyn nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. 26LG31**, 32/42LF51** 1 PARENGIMAS Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. 2 2 Naudodami dangčio pagrindo skylutes, tvirtai prisukite 3 varžtus. Stovo korpuso dalis pritvirtinkite prie televizoriaus dangčio pagrindo.
Stovo išėmim ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Tik 19/22LU40** 1 Tik 19/22/26LU50** 1 Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. 2 Atsukite varžtus ir nuimkite stovą nuo televizoriaus. Nuimkite antgalį nuo televizoriaus. Jei norite nuimti antgalį, paspauskite jį rodyklės kryptimi. PARENGIMAS 2 Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
PARENGIMAS PRIE STALO TVIRTINIMAS TELEVIZORIUS (Tik 26LG31 , 26LU50 , 32/37/42LF25 , ** ** ** 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26/32/37/42LH20**, 26/32LD3**, 32/37/42LH3***, 32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**, 32/37/42LH50**, 32/37LH70**, 42LH90**, 32/42LF51**) Ekrano pastatymas (Tik 19/22LH20 19/22LD3 19/22LG31 **, **, **) ■ ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Reguliuokite panelį įvairiais būdais, kol pasieksite maksimalų patogumą.
Atsargaus montavimo informacija (i š s k y 19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LU40**, 19/22/26LU50**,19/22LG31**) ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Sumontavę televizorių jį galite sureguliuoti rankiniu būdu į kairę arba į dešinę 20 laipsnių, kad jums būtų patogiau žiūrėti televizorių. PARENGIMAS Jei norite saugiai ir patikimai pritvirtinti televizorių prie sienos, parduotuvėje turite nusipirkti reikiamus komponentus.
PARENGIMAS GALINIS LAIDŲ DANGTIS ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LG31** PARENGIMAS 1 Sujunkite laidus. Norėdami prijungti papildomą įrangą, žr. išorinės įrangos nustatymo skyrių. 2 Kaip parodyta uždėkite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ.
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 32/37/42/47LH70** KABELIŲ LAIKYMO SPAUSTUKO kištuką nutaikykite į skylę. Sukite KABELIŲ LAIKYMO SPAUSTUKĄ, kaip parodyta. Pastaba: naudojant Kabelių tvarkymo spaustuką didele jėga, galima sugadinti produktą. 1 PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65** Tinkamai sujungę kabelius, suriškite juos LAIDO LAIKIKLIU, kaip parodyta.. Laido laikiklis 1 Tinkamai sujungę kabelius, suriškite juos LAIDO LAIKIKLIU, kaip parodyta.
PARENGIMAS NENAUDOJANT STALINIO STOVO (išsky 19/22LU40**, 19/22/26LU50**) ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Montuodami įrenginį prie sienos, naudokite apsauginį dangtelį. PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI Tik 19/22LH20**,19/22LD3**, 19/22LG31** PARENGIMAS 1 Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. 2 Atsukite televizoriaus varžtus. 3 Nuimkite televizorių nuo stovo.
■ ■ Televizorių galima tvirtinti prie sienos, pastatyti ant stalo ir kitur. Televizorius turi būti tvirtinamas arba statomas horizontalioje padėtyje. A B ĮŽEMINIMAS Maitinimas Grandinės pertraukiklis TVIRTINIMAS PRIE SIENOS: TVIRTINIMAS HORIZONTALIOJE PADŮTYJE Kai tvirtinate televizorių prie sienos, rekomenduojame naudoti LG įmonės prie sienos tvirtinamą laikiklį. A Rekomenduojame įsigyti prie sienos tvirtinamą laikiklį, atitinkantį VESA standartą.
PARENGIMAS ■ Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga ANTENOS PRIJUNGIMAS ■ ■ Nureguliuokite antenos kryptį, kad būtų gera vaizdo kokybė. Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga ■ Š iame skyriuje apie IŠORINIO ĮRENGINIO NUSTATYMĄ daugiausia naudojamos modelių 50/60PS70** ir 50/60PS80** schemos ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. ■ HD RECEIVER SETUP (HD IMTUVO SĄRANKA) ■ Šis televizorius gali priimti skaitmeninius radijo dažnio / kabelinius signalus nenaudojant išorinio skaitmeninio dekoderio.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 1 Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2(išsky19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LG31**), HDMI IN 3 (išsky19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26LG31**) arba HDMI IN 4 (Tik 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**).
DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį 1 DVD grotuvo vaizdo išvestis (Y, PB ir PR) įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN VIDEO. 1 DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO. 3 Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę. 4 Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį Komponentas. 5 Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 1 DVD grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1. 2 Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę. 3 Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1. Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2 4 1 Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį DVD grotuvo HDMI išvestis įjunkite į televizoriaus jungtį HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2(išsky 19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LG31** ), HDMI IN 3 (išsk19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26LG31**) arba HDMI IN 4 (Tik 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**).
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS ■ Tarp vaizdo grotuvo ir televizoriaus palikite reikiamą atstumą, kad išvengtumėte vaizdo trukdžių. Jungiant su RF kabeliu IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 42 ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 2 Sienos kištuka Antena 1 Vaizdo grotuvo jungtį ANT OUT įjunkite į televizoriaus jungtį ANTENNA IN. 2 Antenos kabelį įjunkite į vaizdo grotuvo jungtį ANT IN.
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi Vaizdo grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1. 1 Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui). 2 Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1. 4 1 Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį (Tik 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) S-VIDEO 1 IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Vaizdo grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S-VIDEO. Tokiu būdu pagerėja vaizdo kokybė, lyginant su įprastu vaizdo magnetofono įjungimu į televizorių naudojant RCA kabel 2 Vaizdo grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtis.
DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES SĄRANKA) Garsą iš televizoriaus į išorinę garso įrangą siųskite per Skaitmeninio garso išvesties (optinės) prievadą. Jei norite mėgautis skaitmenine transliacija per 5.1 kanalų garsiakalbius, prijunkite DVD namų kiną (ar stiprintuvus) prie OPTINIO SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES terminalo televizoriaus gale. Vieną optinio kabelio galą įkiškite į televizoriaus garso (optinės) išvesties prievadą.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS KITO A/V ŠALTINIO SĄRANKA (i š s k y 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LG31**, 32/37/42LF25**) Portatyvinė vaizdo kamera ir vaizdo magnetofonas Vaizdo žaidimai IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 46 VIDEO L R 1 1 Į televizoriaus ir išorinės įrangos lizdus įjunkite kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona).
USB IN SETUP (USB LIZDO NUSTATYMAI) (išsky 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42/47LH3***, 32/42/47LF51**) 1 Prijunkite USB įrenginį prie televizoriaus lizdo USB IN. 2 Prijungę įrenginį prie USB IN (USB lizdas), galite naudotis USB funkcija. (G 96 psl.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS ASMENINIO KOMPIUTERIO PRIJUNGIMAS Prijungus prie šio televizoriaus asmeninį kompiuterį, jis automatiškai prisiderina prie televizoriaus nustatymų. Kaip teisingai prijungti D-sub 15 kojelių kabelį IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 1 Skaitmeninio priedėlio PC RGB išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB IN (PC). 2 PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis A U D I O I N ( R G B / D V I ). 3 Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio Asmeninio kompiuterio DVI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį HDMI/DVI IN 1. 2 PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis A U D I O I N ( R G B / D V I ). 3 Įjunkite kompiuterį ir televizorių. 4 Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Palaikoma ekrano skiriamoji geba PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI HDMI/DVI-DTV režime RGB-PC, HDMI/DVI-PC režime Horizontalusis dažnis (KHz) Vertikalusis dažnis (Hz) Skiriamoji geba Horizontalusis dažnis (KHz) Vertikalusis dažnis (Hz) 720x400 31.468 70.08 640x480 31.649 59.94 640x480 31.469 59.94 Skiriamoji geba IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 720x480 800x600 37.879 60.31 1024x768 48.363 60.00 1280x768 47.78 59.87 720x576 1360x768 47.72 59.
! PASTABA G Stenkitės riaus HDMI IN (ar HDMI/DVI) prievadą. garso kabelį įjunkite į televizoriaus garso jungtį. (Garso kabeliai prie televizoriaus nepridedami). G Jei naudojate garso plokštę, nustatykite reikiamą AK garsą. G Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, kad televizoriuje būtų rodomas kompiuterio vaizdas, įjunkite tik arba RGB, arba HDMI/IN (ar HDMI/DVI IN).
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu Ekrano atstata Sugrąžina „Padėtis“ (padėties), „Size“ (dydžio) ir „Phase“ (fazės) nuostatas į gamykloje numatytąsias. Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC]. Perkelti Ekranas Gerai E IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS VAIZDAS • Kontrastas 50 • Aiškumas 70 • Spalva 60 • Atspalvis 0 Ankst. Skiriamoji geba 90 • Ryškumas Perkelti Automat. konfig.
Ekrano Position (Padėties), Size (Dydžio) ir Phaze (Fazės) reguliavimas Jeigu po automatinės konfigūracijos vaizdas netampa aiškus ir jeigu virpa simboliai, vaizdo fazę nustatykite rankiniu būdu. Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC]. Perkelti Ekranas Gerai Perkelti Ankst. E • Kontrastas 90 • Ryškumas 50 • Aiškumas 70 • Spalva 60 • Atspalvis 0 Skiriamoji geba Automat. konfig.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Skiriamosios gebos pasirinkimas Norėdami peržiūrėti normalų vaizdą, atitaikykite RGB režimo skiriamąją gebą ir asmeninio kompiuterio pasirinktį. Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC]. Perkelti Skiriamoji geba • Kontrastas 90 • Ryškumas 50 • Aiškumas 70 • Spalva 60 • Atspalvis 0 Perkelti Ankst. Gerai E IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Ekranas VAIZDAS Automat. konfig.
Automatinė konfigūracija (tik RGB [PC] režime) Automatiškai sureguliuoja vaizdo padėtį ir sumažina vaizdo virpėjimą. Nors vaizdas yra ne visiškai geras, jūsų televizorius veikia gerai, tačiau jį reikia dar šiek tiek pareguliuoti VAIZDAS Perkelti Ekranas Gerai E • Kontrastas 50 • Aiškumas 70 • Spalva 60 • Atspalvis 0 Ankst. Skiriamoji geba 90 • Ryškumas Perkelti Automat. konfig.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS (Tik 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 32/42/47LF51**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42PQ65**, 50PS65**) Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį. ENERGY SAVING Sureguliuokite televizoriaus „Energy Saving“ (ENERGIJOS TAUPYMAS) (Energijos taupymo) režimą. (G p .
GARSO PADIDINIMAS Reguliuoja garsą. / SUMAŽINIMAS MARK (ŽYMĖTI) pažymėti ir panaikinti programų pažymėjimą USB meniu. FAV Rodoma pasirinkta mėgstamiausia programa. MUTE (GARSO Įjungia arba išjungia gars NUTILDYMAS) PAGE UP/DOWN perkelti vieną viso ekrano informacijos rinkinį į (PUSLAPIU Į kitą. VIRŠŲ / Į APAČIĄ) Skaitmeniniai Pasirenkama programa. mygtukai 0 - 9 Pasirenkamos meniu sužymėtos programos. LIST (SĄRAŠAS)) Rodoma programų lentelė. (G p . 7 8) Q.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS (Tik 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42/47LH3***, 42/50PQ35**) Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį. TV/RAD pasirenkami kanalai „Radio“ (radijas), TV (TELEVIZORIUS (televizija) ir DTV (skaitmeninė televizija).
GARSO PADIDINIMAS Reguliuoja garsą. / SUMAŽINIMAS MUTE (GARSO Įjungia arba išjungia gars NUTILDYMAS) Programa Pasirenkama programa. Pirmyn / Atgal POWER AV MODE ENERGY SAVING PAGE UP/DOWN perkelti vieną viso ekrano informacijos rinkinį į (PUSLAPIU Į kitą. VIRŠŲ / Į APAČIĄ) LIST Q.VIEW Q.MENU pasirinkite norimą sparčiojo meniu šaltinį.(Proporc. (SPARTUSIS koef., Aiškus balsas II , Vaizdo režimas, Garso MENIU) režimas, Garsas, Išsijungimo laikmatis, Mėgstamiausiase, Energijos taupymas.)(G p .
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS (Tik 42/47LH90**) Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį. POWER (maitinimas) Įjungia televizorių arba budėjimo režimą. POWER Įjungimas / išjungima Mygtukų apšvietimas įjungtas arba išjungtas. ON/OFF TV/RAD pasirenkami kanalai „Radio“ (radijas), TV (televizi- TV/RAD (TELEVIZORIUS / RADIJAS) ja) ir DTV (skaitmeninė televizija).
POWER GARSO PADIDINIMAS Reguliuoja garsą. / SUMAŽINIMAS ON/OFF TV/RAD FAV Rodoma pasirinkta mėgstamiausia programa. MARK (ŽYMĖTI) pažymėti ir panaikinti programų pažymėjimą USB meniu MUTE (GARSO Įjungia arba išjungia gars NUTILDYMAS) PAGE UP/DOWN perkelti vieną viso ekrano informacijos rinkinį į (PUSLAPIU Į kitą. VIRŠŲ / Į APAČIĄ) SIMPLINK / USB Kontroliuoja SIMPLINK arba USB meniu (nuotraukų meniu valdymo sąrašą ir muzikos sąrašą arba filmų sąraš mygtukai MARK FAV Žr.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA - Įjungus televizorių galima naudotis visomis jo funkcijomis. TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS 1 Pirmiausia tinkamai įjunkite maitinimo laidą. Taip pat įjunkite pagrindinį televizoriaus maitinimo mygtuką. (Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių .) Dabar televizorius yra įsijungęs į budėjimo režimą.
SPARTUSIS MENIU Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiose instrukcijoje pateiktų paveikslėlių. „Q.Menu“ (Quick Menu) (Spartusis meniu) yra vartotojų dažnai naudojamų funkcijų meniu. F Proporc. koef. G F 16:9 2 OK (Tik 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42/47LH3***, 32/42/47LF51**) Parodykite kiekvieną meniu. Pasirinkite norimą šaltinį. 3 Proporc.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS EKRANE RODOMŲ MENIU PASIRINKIMAS IR NUSTATYMAS Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiose instrukcijoje pateiktų paveikslėlių. SĄRANKA Perkelti VAIZDAS Gerai Perkelti Automat. derinimas Proporc. koef. Rankin. derinimas Vaizdo vedlys GARSAS Gerai : 16:9 Perkelti Aiškus balsas II : Išjungti Energijos taupymas : Išjungti Programų tvarkymas Gerai Automat.
AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS (Visoms šalims, išskyrus Suomiją ir Švediją ) Jį naudokite automatiškai surasti ir įrašyti visas programas. Kai pradėsite automatinį programavimą, bus panaikinta visa anksčiau išsaugota techninės priežiūros informacija. Maksimalus programų, kurias galima išsaugoti, skaičius yra 500. Tačiau atsižvelgiant į transliacijos signalus, skaičius gali šiek tiek kisti. SĄRANKA Perkelti SĄRANKA Gerai Perkelti Gerai Automat.derinimas derinimas Automat. Rankin. derinimas Rankin.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS (Tik Suomijai ir Švedijai ) „DVB-C Auto Tuning“ (DVB-C automat. derinimas) yra meniu, skirtas tų šalių vartotojams, kuriose palaikomas DVB kabelis. Jį naudokite automatiškai surasti ir įrašyti visas programas. Kai pradėsite automatinį programavimą, bus panaikinta visa anksčiau išsaugota techninės priežiūros informacija.
Jei norite pasirinkti „Cable“ (Kabelį), SĄRANKA Perkelti Gerai SĄRANKA Perkelti Gerai Pasirinkite televizoriaus ryšį F Automat.derinimas derinimas Automat. Rankin. derinimas Rankin. derinimas Dažnis(kHz) Programų tvarkymas Programų tvarkymas Simbolių sparta(kS/s) Progr. įrangos atnaujinimas : Įjungti Progr.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS (SKAITMENINE VEIKSENA) Rankinio derinimo funkcija įgalina rankiniu būdu įtraukti programą į programų sąrašą. (Visoms šalims, išskyrus Suomiją ir Švediją & Pasirinkus Antenna (anteną), jei pasirinkta Suomija, Švedija arba “--” ) SĄRANKA Perkelti SĄRANKA Gerai Perkelti F Gerai DTV G Šis kanalas bus įtrauktas į kanalų sąrašą. TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS Automat. derinimas Automat. derinimas Rankin.
(Pasirinkus Cable (DVB kabelio režimą), jei pasirinkta Suomija ,Švedija arba “--”) SĄRANKA Perkelti Gerai SĄRANKA Perkelti F Gerai DTV Automat. derinimas Automat. derinimas Dažnis(kHz) Rankin. derinimas Rankin. derinimas Rankin. derinimas Rankin. derinimas Simbolių sparta(kS/s) Programų tvarkymas Programų tvarkymas Progr. įrangos atnaujinimas : Įjungti Moduliacija Progr.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS(ANALOGINE VEIKSENA) Rankinis programavimo režimas leidžia rankiniu būdu nustatyti ir pageidaujama tvarka sudėlioti nustatytas stotis. SĄRANKA Perkelti SĄRANKA Gerai Perkelti Gerai TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS Automat. derinimas Automat. derinimas Rankin. derinimas Rankin. derinimas Rankin. derinimas Rankin. derinimas Programų tvarkymas Programų tvarkymas Progr. įrangos atnaujinimas : Įjungti Progr.
SĄRANKA Perkelti SĄRANKA Gerai Perkelti Gerai Automat. derinimas Automat. derinimas Rankin. derinimas Rankin. derinimas Rankin. derinimas Rankin. derinimas Programų tvarkymas Programų tvarkymas Progr. įrangos atnaujinimas : Įjungti Progr. įrangos atnaujinimas : Įjungti Sistema Diagnostika Diagnostika Diapazonas CI informacija CI informacija Kanalas TV F G Atmintinė 3 BG V/UHF 0 Kokybiškas F G Paieška F G Pavadin.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS PROGRAMų REDAGAVIMAS Kai programos numeris praleistas, reiškia, kad žiūrėdami televizorių, negalėsite jo pasirinkti P mygtuku. Jei norite išsirinkti praleistą programą, SKAITMENŲ mygtukais tiesiogiai įveskite programos numerį arba išsirinkite ją programų tvarkymo meniu. Ši funkcija įgalina praleisti įrašytas programas.
(DTV / RADIJO REŽIMU) A Kaip praleisti programos numerį • Kai programos numeris yra praleidžiamas, tai 1 2BLUE Pasirinkite programos numerį, kurį norėsite praleisti. (MĖLYNA) (MĖLYNA) Pakeiskite programos numerio spalvą į mėlyną. 3BLUE BLUE (MĖLYNA) (MĖLYNA) Atleisti. reiškia, kad įprastiniu televizoriaus žiūrėjimo metu jos negalėsite pasirinkti mygtuku P .
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS "Booster" funkcija (SKAITMENINE VEIKSENA) (išsky 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) Jei priimamas signalas yra silpnas, pasirinkite „Booster“ (Stiprinimas) į „On“ (Įjungta). Kai signalas yra stiprus, pasirinkite „Off“ (išjungta). SĄRANKA Perkelti SĄRANKA Gerai TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS Automat. derinimas Automat. derinimas Rankin. derinimas Rankin.
SOFTWARE UPDATE Programinės įrangos atnaujinimas (Progr. įrangos atnaujinimas) reiškia programinę įrangą, kurią galima atsisiųsti per skaitmeninę antžeminę transliavimo sistemą. SĄRANKA Perkelti SĄRANKA Gerai Automat. derinimas Rankin. derinimas Rankin. derinimas Programų tvarkymas Diagnostika Programų tvarkymas Išjungti Progr. įrangos atnaujinimas: atnaujinimas : Įjungti Įjungti Įjungti Įjungti Diagnostika CI informacija CI informacija OK 4 Pasirinkite Progr. įrangos atnaujinimas.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS DIAGNOSTICS Ši funkcija įgalina pamatyti gamintoją, modelį/ tipą, serijos numerį ir programinės įrangos versiją. Rodoma įjungto* MUX informacija ir signalo stiprumas. Rodoma išsirinkto MUX signalo informacija ir paslaugos pavadinimas. (*MUX: aukštesnė skaitmeninio transliavimo kanalų direktorija (viename MUX yra keli kanalai.)) Technikos diagnostika SĄRANKA Perkelti Gamintojas: LG Electronics Inc. Modelis / tipas: 42LH7000 Serijinis nr.: SKJY1107 Progr.
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (CI [BENDROSIOS SĄSAJOS] INFORMACIJA) Ši funkcija įgalina žiūrėti kai kurias šifruota paslaugas (mokamas paslaugas). Jei ištrauksite CI modulį, negalėsite žiūrėti mokamų paslaugų. Kai į lizdą įkištas CI modulis, galite naudotis modulio meniu. Norėdami įsigyti modulį ir intelektualiąją kortelę, kreipkitės į savo pardavėją. Dažnai nekiškite ir neištraukite CI modulio iš televizoriaus. Dėl to gali kilti problemų.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS PROGRAMŲ LENTELĖS IŠKVIETIMAS Atmintyje saugomas programas galite patikrinti programų lentelėje. Mažasis terminų žodynėlis Programų sąrašas Rodomas, kai Užrakinta programa. 1 BBC 2 BBC 3 BBC TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS Išeiti • Galite pastebėti, kad kai kurių programų Programų lentelės rodymas A 1 A Kaip pasirinkti programą iš programų lentelės 1 2 A Pasirinkite programą.
mėgstamiausios programos sąranka A Mėgstamiausios programos pasirinkimas Mėgstamiausios programos yra patogi funkcija, kuria galite greitai, be reikalo neieškodami peržiūrėti pasirinktas programas.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS INPUT LIST (ĮVESTIES SĄRAŠAS) HDMI ir AV1, 2 (SCART) gali atpažinti, nustatant kontaktą, o įjungti tik tada, kai atitinka išorinio įrenginio įtampa. Paspausdami mygtuką TV/RAD (TELEVIZORIUS / RADIJAS), galite perjungti „External Input“ (Išorinė įvestis) į „RF Input“ (Radijo dažnio įvestis) ir į paskutinę žiūrėtą programą režimu DTV (SKAITMENINĖ TELEVIZIJA) / RADIO (RADIJAS) / TV (TELEVIZIJA).
DUOMENŲ PASLAUGOS ( Šis meniu yra įgalintas tik Airijoje. ) Ši funkcija naudotojams leidžia pasirinkti * MHEG(Digital Teletext)(skaitmeninis teletekstas) arba Teletext, jeigu yra abi funkcijos. Jeigu yra tik viena iš jų, įgalinamaMHEG arba Teletext**, nepaisant jūsų pasirinkimo.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS SIMPLE MANUAL (PAPRASTASIS VADOVAS) Galite lengvai ir efektyviai pasiekti televizoriaus informaciją žiūrint paprastąjį vadovą televizoriuje. Veikiant Paprastasis vadovas, garsas bus nutildytas.
Veikia tik įrenginyje su logotipu SIMPLINK. Patikrinkite logotipą SIMPLINK. Produktas gali tinkamai neveikti naudojamas su kitais produktais, turinčiais HDMI-CEC funkciją. Ši funkcija įgalina valdyti ir paleisti HDMI kabeliu prijungtus AV prietaisus be papildomų kabelių ir nenustatinėjant. Jei nereikia SIMPLINK meniu, išsirinkite Išjungta.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS Prijungimas prie namų kino su SIMPLINK logotipais.
SIMPLINK FUNKCIJOS Disk playback (Disko atkūrimas) Valdykite prijungtus AV įrenginius, paspausdami mygtukus , OK, G, A, l l, FF ir GG. Direct Play (Tiesioginis atkūrimas) Prijungę AV prietaisus prie televizoriaus, galite tiesiogiai valdyti prietaisus ir atkurti jais . laikmenas papildomai nenustatinėdami. Select AV device (Išsirinkti AV prietaisą) Įgalina išsirinkti vieną iš prie televizoriaus prijungtų AV prietaisų ir atkurti juo įrašus.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS AV MODE (AV REŽIMAS) Galite pasirinkti papildomus vaizdus ir garsus, kai prie išorinės įvesties prijungiate AV įrenginius. Išjungti Kinas Sportas Žaidimai TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS 1AV MODE Išjungia AV REŽIMĄ. optimizuoja vaizdą ir garsą, kad galėtumėte žiūrėti filmus. optimizuoja vaizdą ir garsą, kad galėtumėte žiūrėti sporto renginius. optimizuoja vaizdą ir garsą, kad galėtumėte žaisti žaidimus.
INICIACIJA (ORIGINALIŲJŲ GAMYKLINIŲ PARAMETRŲ NUSTATYMAS) D i e n a“ ir „ Ši funkcija inicijuoja visus nustatymus. Tačiau vaizdo režimo nustatymų „ negalima inicializuoti. Inicializuoti produktą naudinga, kai išvykstate į kitą miestą ar valstybę. Kai gamykliniai parametrai atstatomi, jūs turite iš naujo paleisti iniciacijos sąranką. N a k t i s“ Kai „Užrakinti sistemą“ meniu yra „On“ (įjungta), atsiranda žinutė su prašymu įvesti slaptažodį.
TO USE THE BLUETOOTH (BLUETOOTH NAUDOJIMAS) (Tik 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) Bluetooth? (kas yra Bluetooth?) Bluetooth yra trumpo nuotolio tinklinio sujungimo technologija, naudojanti 2,4 GHz dažnį sujungti įvairiems informacinių įrenginių tipams, tokiems kaip mobilieji telefonai, skaitmeniniai asmeniniai asistentai (PDA), taip pat ir skaitmeniniams prietaisams per belaidį sujungimą – tam, kad vyktų duomenų apsikeitimas, nereikia jungti jokių kabelių.
SETTING THE BLUETOOTH (BLUETOOTH ĮRENGIMAS) Jei norite klausytis transliuojamo garso per „Bluetooth“ ausines arba gauti jpeg vaizdus iš išorinių įrenginių ir žiūrėti juos per televizorių, klausytis muzikos iš mobiliųjų telefonų („Bluetooth“ įrenginys) – galite naudotis belaidžiu ryšiu, nereikia jungti jokių kabelių. Jei norite naudotis BLUETOOTH meniu, pasirinkite „On“ (įjungtas). Jei nenorite naudoti Bluetooth funkcijos, pasirinkite „Off“ (išjungtas).
TO USE THE BLUETOOTH (BLUETOOTH NAUDOJIMAS) SET TV PIN (TELEVIZORIAUS PIN NUMERIO NUSTATYMAS) Jei norite priimti sujungimą iš išorinio Bluetooth įrenginio arba prisijungti prie išorinio Bluetooth įrenginio, reikia įvesti PIN kodą. Jei norite gauti išsamesnę informaciją apie tai, kaip nustatyti išorinio Bluetooth įrenginio PIN numerį, žiūrėkite atitinkamo įrenginio vartotojo vadovą. Televizoriaus PIN kodas sudarytas ne daugiau kaip iš 10 skaitmenų.
BLUETOOTH HEADSET (BLUETOOTH AUSINĖS) Pasirinkę „Bluetooth“ ausines, galite klausytis televizoriaus garso per „Bluetooth“ ausines belaidžiu ryšiu. Prieš naudodami pirmą kartą, turite suporuoti jas su bet kokiu nauju Bluetooth įrenginiu. Norėdami gauti išsamesnę informaciją, žiūrėkite atitinkamo įrenginio vartotojo vadovą. Daugiausia 12 įrenginių gali būti suporuota. Kai įtaisas ieško „Bluetooth“ ausinių, neveikia visi mygtukai išskyrus „Stop“ (Sustabdyti) (mygtukas OK (Gerai)).
TO USE THE BLUETOOTH (BLUETOOTH NAUDOJIMAS) Disconnecting the Buetooth headset during use (Bluetooth ausinių atjungimas naudojimo metu) 1 MENU 3 Pasirinkite BLUETOOTH. 2 OK OK OK Atjunkite Bluetooth ausines. Pasirinkite „Bluetooth“ ausinės (Bluetooth ausinės).
MANAGING REGISTERED BLUETOOTH DEVIZE (REGISTRUOTO BLUETOOTH ĮRENGINIO VALDYMAS) Jei nėra registruotų įrenginių, meniu Registered B/T Device (registruotas B/T įrenginys) yra nėra aktyvus ir negali būti naudojamas. Kai yra 12 registruotų įrenginių, negalėsite registruoti daugiau įrenginių, ir išorinis įrenginys nebegalės būti suporuotas su televizoriumi.
TO USE THE BLUETOOTH (BLUETOOTH NAUDOJIMAS) MY BLUETOOTH INFORMATION (MANO BLUETOOTH INFORMACIJA) Ši funkcija suteikia vartotojui galimybę gauti priejimą prie My Bluetooth Information (mano Bluetooth informacija). Funkcija „Edit“ (Redaguoti) galima, kai televizorius nesujungtas su jokiu įrenginiu. Galite redaguoti pavadinimą „My device“ (mano įrenginys). Galite patikrinti „My device Address“ (mano įrenginio adresas).
RECEIVING PHOTOS THROUGH EXTERNAL BLUETOOTH DEVICE (NUOTRAUKŲ GAVIMAS PER IŠORINĮ BLUETOOTH ĮRENGINĮ) Jei norite gauti išsamesnės informacijos apie tai, kaip siųsti nuotraukas (tik JPEG) iš išorinio „Bluetooth“ įrenginio į televizorių, žr. atitinkamo įrenginio vartotojo vadovą. Gaunamas failas (-ai) F 1/3 G E • Kai mygtuku pasirinksite Uždaryti, OSD išnyks. Kai vėl paspausite mygtuką OK (gerai), jis vėl atsiras. Pasirinkite norimas nuotraukas. ■ (Rotate) (pasukti) : Pasukti nuotraukas.
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42/47LH3***, 32/42/47LF51** modeliuose nėra galimybės naudotis USB funkcija. G Prijungus USB įrenginį Kai prijungiate USB įrenginį, iššokantis meniu parodomas automatiškai.
! PASTABA ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. G Kad USB atminties kortelės nepamestumėte, USB jungtimi (parduodama atskirai) pritvirtinkite ją prie televizoriaus USB jungties laikiklio.(tik plazminiams tele- vizoriams) USB jungties laikiklis USB įvesties prievadas USB jungtis (parduodama atskirai) - Vienu galu USB jungtį pritvirtinkite prie USB atminties kortelės, o kitu – prie USB jungties laikiklio. NUOTRAUKŲ SĄRAŠAS PHOTO(*.
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Nuotraukų pasirinkimas ir (PopUp Menu) Kontekstinis meniu Nuotraukų sąr. Puslapis 2/3 1 diskas Nepažymėta Viršutinis apl. KR103 09/10/2008 KR101 09/10/2008 KR104 09/10/2008 KR102 09/10/2008 KR105 09/10/2008 JMJ001 09/10/2008 JMJ005 09/10/2008 JMJ002 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008 JMJ003 09/10/2008 JMJ007 09/10/2008 JMJ004 09/10/2008 JMJ008 09/10/2008 JMJ001 1366x768, 125KB Viršutinis apl.
Kaip peržiūrėti nuotrauką? Išsamūs veiksmai galimi viso dydžio nuotraukų peržiūros ekrane. Nuotraukų sąr. Puslapis 2/3 1 diskas Nepažymėta Viršutinis apl. KR103 09/10/2008 KR101 09/10/2008 KR104 09/10/2008 KR102 09/10/2008 KR105 09/10/2008 JMJ001 09/10/2008 JMJ005 09/10/2008 JMJ002 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008 JMJ003 09/10/2008 JMJ007 09/10/2008 JMJ004 09/10/2008 JMJ008 09/10/2008 JMJ001 1366x768, 125KB Viršutinis apl.
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS 6 OK Pasirinkite Skaid. dem., BGM, (Rotate (Pasukti)), Trinti, Parinktis arba Slėpti. • Naudokite mygtukus 1/17 Skaid. dem. Trinti Parinktis Slėpti USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS G Skaid. dem.: Jeigu nepasirenkama nė viena nuotrauka, rodoma visų dabartiniame faile esančių nuotraukų demonstracija. Jei pasirinksite kelias nuotraukas, jos bus rodomos kaip demonstracija. ■ Parinkt. (Pasirinktis) nustatykite demonstracijos laiko intervalą.
MUZIKOS ĮRAŠŲ SĄRAŠAS Galite groti muzikos failus, esančius USB atminties įrenginyje. Įsigyti (*.MP3) muzikos įrašų failai gali turėti apribojimų dėl autorystės. Šis modelis gali nepalaikyti šių failų atkūrimo. Muzikos failas gali būti atkurtas USB įrenginyje. Jūsų įrenginio Rodymo ekrane funkcija gali skirtis. Vaizdai yra kaip pavyzdžiai, padedantys naudotis TV įrenginiu. MUSIC (*.MP3) (muzikos *.
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Muzikos įrašų pasirinkimas ir (PopUp Menu) Kontekstinis meniu Kaip parodyta, puslapyje rodoma iki 6 muzikos įrašų pavadinimų. stop) (Sustabdymo metu)): Groti pasirinktus muzikos įrašus. Kai vienas muzikos įrašas baigia groti, toliau bus grojamas kitas pasirinktas į r a š a s . Kai nėra pasirinktų muzikos įrašų, toliau bus atidaromas kitas dabartiniame aplanke esantis muzikos įrašas.
■ Jei leidimo metu kurį laiką nespausite jokio mygtuko, leidimo informacinis langelis (kaip parodyta apačioje) plaukios kaip ekrano užsklanda. ■ „Ekrano užsklanda“? Ekrano užsklanda yra skirta ekrano vaizdo taškams nuo pakenkimo apsaugoti, kuris gali atsirasti fiksuotam vaizdui labai ilgai būnant ekrane. ! PA S TA B A USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Kai grojamas muzikos failas, po pavadinimu rodoma .
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS MOVIE LIST (FILMŲ SňRAšAS)(Tik 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) Galite leisti filmų failus, esančius USB atminties įrenginyje. Filmų sąrašas yra suaktyvinamas iškart, kai tik aptinkamas USB. Jis yra naudojamas leidžiant filmų failus per televizorių. Rodo filmus, esančius USB aplanke ir palaiko „Play“ (leisti) parinktį.
ekrano komponentai 1 MENU 2 Pasirinkite USB. OK Pasirinkite Filmų sąrašas. OK 2 1 Perkelia į aukštesnio lygmens failus 2 Dabartinis puslapis / Visi puslapiai 3 Visas pažymėtų filmų pavadinimų skaičius 4 3 Filmų sąrašas Puslapis 2/3 movie M003 Nepažymėta Pavadinimas Trukmė Viršutinis apl. M001 M002 Atitinkami nuotolinio valdymo pulto mygtukai M003 640x480, 720KB Viršutinis apl.
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Muzikos įrašų pasirinkimas ir (PopUp Menu) Kontekstinis meniu Filmų sąrašas Puslapis 2/3 movie M003 Nepažymėta Trukmė Pavadinimas Viršutinis apl. M001 M002 M003 1:340, 120KB M004 M005 Viršutinis apl. Navigacija Kontekstinis Menu Filmų sąrašas Puslapis 2/3 Puslapio keitimas MARK Viršutinis apl. 1366x768, 125KB M001 Leisti M002 Pažymėti visus M003 USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS 1:340, 120KB Viršutinis apl.
„Movie List“ (Filmų sąrašo) funkcijos naudojimas, leisti Nuotraukos dydis F Visas G 1 Garso kalba Subtitrų kalba Lotynų 1 . Sinchr. 0 . Padėtis 0 Uždaryti Nuotraukos dydis : Pasirenkamas norimas vaizdo formatas leidžiant filmą. G Garso kalba & Subtitrų kalba : Pakeičiama garso / subtitrų kalbų grupė leidžiant filmą. G Sinchr. : Leidžiant filmą sureguliuojama subtitrų sinchronizacija, -10 sek. - +10 sek., 0,5 sekundės intervalu. G Padėtis : Leidžiant filmą subtitrai pakeliami arba nuleidžiami.
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS DIVX REGISTRATION CODE (DIVX REGISTRACIJOS KODAS)(Tik 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) Patvirtinkite televizoriaus DivX registracijos kodo numerį. Naudodami registracijos numerį, galite išsinuomoti ar įsigyti filmus svetainėje www.divx.com/vod. Naudojant kito televizoriaus DivX registracijos kodą išsinuomoti ar įsigyti DivX failai negali būti leidžiami.
IšAKTYVINIMAS (Tik 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) Aktyvumo nutraukimo tikslas yra nutraukti įrenginių aktyvumą vartotojams, kurie suaktyvino visus įrenginius per žiniatinklio serverį ir yra užblokuoti nesuaktyvinti daugiau įrenginių.
EPG (Elektroninis programų gidas) (SKAITMENINE VEIKSENA) Ši sistema naudoja Elektroninį programų gidą (EPG), kuris padeda naršyti po visas galimas žiūrėjimo parinktis. EPG pateikia tokią informaciją kaip programų sąrašai, visų galimų paslaugų pradžios ir pabaigos laikai. Be to, dažnai EPG galima gauti išsamią informaciją apie programą (šių programų prieinamumo ir išsamios informacijos kiekis yra skirtingas, priklausantis nuo konkretaus transliuotojo).
Mygtukų funkcijos, kai įjungta 8 dienų gido veiksena Programos vadovas 1 YLE TV1 DTV DTV GREEN (ŽALIA) YELLOW (GELT (GELTONA) Įeinama į Datos nustatymo veikseną Įeinama į Laikmačio įrašų/ priminimo nustatymo veikseną 6 Apr. (Fri.) VISI 14:00 DTV DTV 2 YLE TV2 DTV DTV 4 TV.. DTV DTV DTV 5 YLE FST 6 CNN DTV DTV DTV DTV DTV DTV 8 YLE24 DTV DTV ...
EPG (Elektroninis programų gidas) (SKAITMENINE VEIKSENA) Mygtukų funkcija Išplėstinio aprašymo lange DTV Informacija Tekstas į viršų/ žemyn DTV 6 Apr. 2007 15:09 DTV 6 Apr.
VAIZDO VALDYMAS VAIZDO DYDŽIO (FORMATINIO KOEFICIENTO) VALDYMAS Ekraną galite žiūrėti įvairiais vaizdo formatais :16:9, Tik skenuoti, Pradinis, Automatinis plotis, 4:3, 14:9, Mastelis ir Kino mastelis . Jeigu ekrane ilgesnį laiką yra paliekamas statinis vaizdas, jis gali „išdegti“ ir likti matomas. Padidinimo santykį galima reguliuoti mygtuk . Ši funkcija veikia su šiuo signalu. 1Q. MENU • Meniu PICTURE (VAIZDAS) taip pat galite Pasirinkite Proporc. koef. (Formatinis koeficientas).
VAIZDO VALDYMAS • 4:3 Tai standartinis vaizdo formatas 4:3, kai iš abiejų vaizdo pusių atsiranda pilkos juostos. • Mastelis(Mastelis) Ši funkcija leidžia žiūrėti nepakitusį vaizdą per visą ekraną. Tačiau viršuje ir apačioje vaizdas bus šiek tiek „nukirptas. • 14:9 Naudodami šią funkciją galite mėgautis vaizdo formatu 14:9 arba bendrąja televizijos programa. 14:9 formato ekranas atrodo taip, tarsi 4:3 formato ekranas būtų padidintas iš kairės ir dešinės pusi.
Vaizdo vedlys Šia funkcija galite reguliuoti pradinio vaizdo kokybę. Naudokite šią funkciją, norėdami sukalibruoti ekrano kokybę, suderindami „Black“ (Juodumo), „White Level“ (Baltumo lygį) ir pan. Bendri vartotojai gali nesunkiai kalibruoti ekrano kokybę kiekvieną etapą atlikdami iš eilės. Kai sureguliuojate vaizdą į „Low“ (Žemą), „Recommended“ (Rekomenduojama) arba „High“ (Aukštą), pakeitimo rezultatą galite matyti kaip pavyzdį.
VAIZDO VALDYMAS ENERGIJOS TAUPYMAS Tai sumažina televizoriaus energijos sunaudojimą. Jūs galite padidinti ekrano ryškumą pritaikę energijos taupymo lygį arba nustatę vaizdo režimą. Reguliuojant Energy Saving (Energijos taupymą) MHEG režimu, Energy Saving (Energijos taupymo) funkcija nustatoma MHEG pasibaigus. Pasirinkus Vaizdo įrašo nutildymas (Išjungti ekraną), kol derinami radijo stočių kanalai, bus sumažinamas energijos sunaudojimas.
NUSTATYTI VAIZDO NUSTATYMAI Vaizdo veiksena – nustatytas Vaizdingas Įprasta Natūralus Kinas Sportas Žaidimai Padidinkite kontrastą, ryškumą, spalvas ir aiškumą, kad vaizdas būtų aiškus. Įprasčiausia ekrano rodymo būsena. Natūraliausia ekrano rodymo būsena. Optimizuoja vaizdą, kad galėtumėte žiūrėti filmus. Optimizuoja vaizdą, kad galėtumėte žiūrėti sporto renginius. Optimizuoja vaizdą, kad galėtumėte žaisti žaidimus.
VAIZDO VALDYMAS RANKINIS VAIZDO REGULIAVIMAS Vaizdo veiksena-Vartotojo parinktis „Back Light“ (Nugarinis apšvietimas) (tik LCD televizoriams/LED skystųjų kristalų ekrano televizorius) Norėdami valdyti ekrano ryškumą, LCD pulte sureguliuokite ryškumą. Rekomenduojama sureguliuoti foninį apšvietimą, kai yra nustatomas ryškumas. Kontrastas Sureguliuojami vaizdo juodumo ir baltumo signalų lygiai. Kai šviesios vaizdo dalių spalvos yra per sodrios, naudokite „Contrast“ (Kontrastas).
VAIZDO KOKYBĄS GERINIMO TECHNILOGIJA Jūs galite sukalibruoti ekraną kiekvienam vaizdo režimui arba nustatyti vaizdo vertę pagal specialų vaizdo ekraną. Jūs galite nustatyti skirtingą vaizdo vertę kiekvienai įvesčiai. Jei norite iš naujo atstatyti numatytojo gamyklinio ekrano nustatymus, kai sureguliuosite kiekvieną vaizdo režimą, pasirinkite funkciją Vaizdo atstata kiekvienam vaizdo režimui. Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
VAIZDO VALDYMAS Kvalifikuotas vaizdo valdymas Segmentuotos kategorijos „1 ekspertas“ ir „2 ekspertas“ suteikia daugiau kategorijų, kurias gali pagal savo poreikius nustatyti vartotojai, kurios vartotojams siūlo optimalią vaizdo kokybę. Tai taip pat padės specialistams optimizuoti televizoriaus veikimą tam tikriems vaizdo įrašams. Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. VAIZDAS Proporc. koef.
*Taikoma ne visų modelių atveju. Spalvų temperatūra [Išplėstinis valdyma] (Šilta/Vėsi/Vidutinis) Dinamiškas kontrastas (Išjungti/Žemas/ Vidutinis(tik LCD televizoriams/ LED skystųjų kristalų ekrano televizorius)/Aukštas Dinamiškas spalvos (Išjungti/Žemas/Aukštas) Triukšmo mažinimas (Išjungti/Žemas/Vidutinis /Aukštas) ■ ■ ■ Sureguliuoja ekrano spalvas, taigi jos atrodo gyvesnės, sodresnės ir aiškesnės.
VAIZDO VALDYMAS Spalvų diapazonas (Platus/Įprastas) „Edge Enhancer“ (LCD televizoriu// LED skystųjų kristalų ekrano televizorius: Išjungti/Žemas/Aukštas Plazminis televizorius: Įjungti/Išjungti) xvYCC (Automatinis/Išjungti/ Įjungti) OPC ( Įjungti/Išjungti) Spalvos standartas (SD/HD) Ekspertinis vaizdas (Išjungti/1ekspertas 2 ekspertas) VAIZDO VALDYMAS Spalvų filtras (Išjungti/Raudona/Žalia/Mėlyna) standartą ir nepriklausomai nuo rodymo savybių.
VAIZDO ATSTATA Pasirinktų vaizdų režimų nustatymai grąžinami į numatytuosius gamyklinius nustatymus. VAIZDAS Perkelti VAIZDAS Gerai E E • Kontrastas 90 • Ryškumas 50 • Ryškumas 50 • Aiškumas 70 • Spalva 60 • Aiškumas 60 ? Visi vaizdo parametrai bus nustatyti iš • Spalva 60 naujo. Tęsti? G • Atspalvis 0 0 R G • Išplėstinis valdymas • Išplėstinis valdymas Taip Vaizdoatstata atstata ••Vaizdo Vaizdoatstata atstata ••Vaizdo Ekranas Ne Ekranas 3 Pasirinkite VAIZDAS.
VAIZDO VALDYMAS POWER INDICATOR (MAITINIMO INDIKATORIUS) (išsky 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 19/22/26LH20**, 19/22/26LD3**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 32/42/47LF51**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) Padeda sureguliuoti judančių LED indikatorių ryškumą ir garsą, kai įjungiamas maitinimas.
ISM (APSAUGA NUO STATINIO VAIZDO) (tik PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ ) Sustingę arba sustabdyti vaizdai rodomi ekrane ilgesnį laiką, gali sukelti išliekančius vaizdus, kurie neišnyks, net jei pakeisite vaizdą. Venkite ilgesnį laiką užlaikyti ekrane fiksuotą vaizdą. Užpildymas balta spalva Kelioms dienoms įjungiamas ir paliekamas baltas ryškus fonas, kad išnyktų ekrane „išdegę“ atvaizdai. Pastaba: Šios funkcijos dėka neįmanoma visiškai išnaikinti ilgai buvusio ir „išdegusio“ atvaizdo.
VAIZDO VALDYMAS „DEMO MODE“ (DEMONSTRACINIS REžIMAS) Rodyti demonstraciją, kuri paaiškina įvairius šio televizoriaus logotipus. Negalima naudoti „Demo Mode“ (Demonstracinio režimo), esant „Home Use“ (Namų režimas) režimui. Kai įjungta „Store Demo“ (Parduotuvėje), įjungiamas „Demo Mode“ (Demonstracinis režimas). Kai įjungus „Store Demo“ (Parduotuvėje) išjungiamas „Demo Mode“ (Demonstracinis režimas), „Demo Mode“ (Demonstracinis režimas) neleidžiamas ir ekranas nustatomas iš naujo.
„MODE SETTING“ (REžIMO NUSTATYMAS) Rekomenduojame nustatyti televizoriui „Home Use“ (namų) režimą, kad matytumėte geriausius vaizdus namų aplinkoje. Režimas „In store“ (parduotuvėje) yra optimalus nustatymas rodymui parduotuvėse. PARINKTYS Perkelti PARINKTYS Gerai Perkelti Gerai E SIMPLINK : Įjungti SIMPLINK Klavišų užraktas : Išjungti Klavišų užraktas ID nustatymas :1 : 1 Aplinkos pasirinkimas. Pasirinkite nustatymo režimą.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS AUTOMATINIS GARSO LYGINTUVAS AVL automatically remains on the same level of volume if you change programmes. Kadangi kiekviena transliavimo stotis turi savo atskiras signalų padėtis, kiekvieną kartą, kai perjungsite kanalą, reikės sureguliuoti garsą. Ši funkcija leidžia vartotojams mėgautis stabiliu garsumo lygiu, nes automatiškai sureguliuoja kiekvieną programą.
CLEAR VOICE II (ŠVARUS BALSAS II) Išskirdamas žmogaus garsų diapazoną iš kitų diapazonų, padeda vartotojams geriau girdėti žmogaus balsus.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS NUSTATYTI GARSO NUSTATYMAI – GARSO VEIKSENA Jūs galite pasirinkti savo pageidaujamus garsumo nustatymus: „Standard“ (įprastas), „Music“ (muzika), „Cinema“ (kinas), „Sport“ (sportas) arba „Game“ (žaidimai), ir galite sureguliuoti „Treble“ (aukšti tonai), „Bass“ (bosai). Garso veiksena įgalina mėgautis geriausiu garsu specialiai nenustatinėjant, kadangi televizorius nustato tinkamas garso parinktis pagal programos turinį.
GARSO NUSTATYMO REGULIAVIMAS – VARTOTOJO VEIKSENA GARSAS Perkelti GARSAS Gerai Balansas Garso Garso režimas režimas 3 - + 0 L R • Lygis Balansas Garso režimas : :Įprastas Įprastas (Vartotojas) - + Įprastas Įprastas (Vartotojas) :: Įprastas Įprastas (Vartotojas)Muzika • Trigubas 50 • Trigubas • Žemas 50 • Žemas 50 Žaidimai E E 2 3 0 Išjungti • „SRS TruSurround XT“ :Kinas 50 Sportas • „SRS TruSurround XT“ : Išjungti 1 MENU Gerai Aiškus balsas II : Išjungti Aiškus balsas II :
GARSO IR KALBOS VALDYMAS BALANSAS Galima sureguliuoti pageidaujamą iš garsiakalbio sklindančio garso lygį. GARSAS Perkelti GARSAS Gerai Automat.
DTV Audio setting (DTV garso nustatymai) (TIK SKAITMENINE VEIKSENA) (Šis meniu įgalintas tik Švedijoje. ) Kai įvesties signalas susidaro iš skirtingų garso tipų, dėl šios funkcijos galėsite pasirinkti pageidaujamą garso tipą.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS SELECTING GIGITAL AUDIO OUT (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES PASIRINKIMAS) Ši funkcija įgalina pasirinkti skaitmeninio garso išvestį, kuriai teikiate pirmenybę. Televizorius gali išvesti „Dolby Digital“ signalą tik to kanalo, kuris transliuojamas naudojant „Dolby Digital Audio“. Kai yra „Dolby digital“, „Digital Audio Out“ (Skaitmeninės garso išvesties) meniu pasirinkus Auto (Automatinis), SPDIF („Sony“ / „Philips“ skaitmeninės sąsajos) išvestis nustatoma į „Dolby Digital“.
AUDIO RESET (GARSO ATSTATA) Pasirinkto garso režimo nustatymai grąžinami į numatytuosius gamyklinius nustatymus. GARSAS Perkelti GARSAS Gerai Perkelti E E • „SRS TruSurround XT“ : Išjungti • „SRS TruSurround XT“ : Išjungti • Trigubas 50 • Trigubas 50 • Žemas 50 • Žemas 50 •• Paleisti Paleisti iš iš naujo naujo 2 OK i Paleisti naujo • •Paleisti išišnaujo Atstatoma garso režimo konfigūracija...
GARSO IR KALBOS VALDYMAS GARSO SISTEMOS APRAšYMAS (TIK SKAITMENINE VEIKSENA) i funkcija skirta akliesiems, ji suteikia garso apibūdinimą, kuris be pagrindinio garso dar apibūdina ir esamą situaciją televizoriaus programoje. Kai pasirenkama „Audio Description On“ (Įjungti garso apibūdinimą), pagrindinis garsas ir „Audio Description“ (Garso apibūdinimas) teikiami tik programoms, kurios turi „Audio Description“ (Garso apibūdinimą).
I/II STEREOFONINIS / DVIGUBAS PRIĖMIMAS (tik analogine veiksena) Kai pasirenkama programa, parodoma stoties garso informacija su programos numeriu ir stoties pavadinimu. 1Q. MENU Pasirinkite Garsas. 2 Pasirenkama garso išvestis. OK Transliavimas Rodoma ekrane Mono (monofoninis) MONO Stereo (stereofoninis) STEREO Dual (dvigubas) DUAL I, DUAL II, DUAL I+II Monofoninio garso pasirinkimas Jei stereogarso priėmimo metu priimamas silpnas stereogarso signalas, galite įjungti monogarso priėmimą.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS NICAM PRIĖMIMAS (tik analogine veiksena) Jeigu jūsų televizorius yra su NICAM priėmimo imtuvu, galima priimti itin aukštos kokybės NICAM technologijos atkuriamą skaitmeninį garsą. Garso išvestį galima pasirinkti pagal priimamos transliacijos tipą. GARSO IR KALBOS VALDYMAS 138 1 Kai priimamas NICAM monofoninis garsas, galima rinktis NICAM MONO arba FM MONO. 2 Kai priimamas NICAM stereofoninis garsas, galima rinktis NICAM STEREO arba FM MONO.
Ekrane pateikiamo meniu kalbos/ alies pasirinkimas Pirmą kartą įjungus televizorių, jo ekrane atsiranda įdiegimo vedlio meniu. 1 OK Pasirinkite norimą kalbą. OK Pasirinkite šalį. 2 * Norėdami pakeisti kalbos/šalies nustatymą 1 MENU 2 OK Pasirinkite PARINKTYS . Pasirinkite Meniu kalba (Language) arba Šalis . 3 OK Pasirinkite norimą kalbą ir šalį. 4 Išsaugokite. • Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normalią televizoriaus peržiūrą.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS KALBOS PASIRINKIMAS (TIK SKAITMENINE VEIKSENA) Garso funkcija įgalina pasirinkti garso kalbą, kuriai teikiate pirmenybę. Jeigu audio pasirinktąja kalba netransliuojama, tuomet bus naudojama iš anksto numatytoji kalba Kai subtitrai transliuojami dviem ar daugiau kalbų, naudokite Subtitrų funkciją.
LAIKO NUSTATYMAS LAIKRODŽIO NUSTATYMAS Laikrodis nustatomas automatiškai, kai priimamas skaitmeninis signalas. (Laikrodį galite nustatyti, jei televizoriuje nėra DTV signalo.) Prieš naudodamiesi laiko įjungimo / išjungimo funkcija, privalote teisingai nustatyti laiką.
LAIKO NUSTATYMAS AUTOMATINIO ĮSIJUNGIMO/IŠSIJUNGIMO LAIKMAŚIO NUSTATYMAI Išjungimo funkcija automatiškai perjungia televizorių į budėjimo režimą nustatytu laiku. Praėjus dviem valandoms po automatiško televizoriaus įsijungimo, jis bus automatiškai perjungtas į budėjimo režimą, jeigu nebus paspaustas kuris nors mygtukas. Nustatyta įjungimo / išjungimo funkcija veikia kasdien nustatytu laiku. Jeigu įjungimo ir išjungimo funkcijos nustatytos tam pačiam laikui, suveikia išjungimo funkcija.
MIEGO LAIKMAŚIO NUSTATYMAS Prieš eidami miegoti galite nesirūpinti, kas išjungs televizorių. Savaiminio išsijungimo laikmatis automatiškai išjungia televizorių, praėjus nustatytam laikui. 1Q. MENU 2 Pasirinkite Išsijungimo laikmatis . Pasirinkite Išjungti (Išjungta), 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 arba 240 Min. • Jeigu nustatę laikmatį televizorių išjungsite, nustatytasis savaiminio išsijungimo laikas išsitrina. • Meniu LAIKAS taip pat galite reguliuoti Sleep Timer (Išsijungimo laikmatis).
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI SET PASSWORD & LOCK SYSTEM (Nustatyti slaptažodžio ir užrakto sistemą) Jei pirma įvedate slaptažodį, nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite 0, 0, 0, 0. Jei kanalas blokuojamas, įveskite slaptažodį, kad atblokuotumėte jį laikinai.
PROGRAMOS UŽBLOKAVIMAS Užblokuoja bet kokias programas, kurių nenorite žiūrėti arba nenorite, kad žiūrėtų jūsų vaikai. Šią funkciją galima naudoti Užrakinti sistemą "On" (Sistemos užblokavimas „įjungtas“) režimu. Norėdami žiūrėti blokuojamą programą, įveskite slaptažodį.
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI PARENTAL CONTROL (TĖVŲ KONTROLĖ) (TIK SKAITMENINE VEIKSENA) Ši funkcija veikia pagal informaciją iš transliavimo stoties. Todėl jei signale yra klaidingą informacija, ši funkcija neveikia. Norint naudotis šiuo meniu, reikalingas slaptažodis. Televizorius užprogramuotas taip, kad įsimintų paskutinę parinktį nei ir išjungus televizorių. Neleiskite vaikams žiūrėti tam tikrų suaugusiems skirtų televizijos programų, atsižvelgdami į nustatytus auditorijos apribojimus.
IŠORINĖS ĮVESTIES BLOKAVIMAS Leidžia jums blokuoti įvestį. Šią funkciją galima naudoti Užrakinti sistemą "On" (Sistemos užblokavimas „įjungtas“) režimu.
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI Užraktas Televizorių galima nustatyti taip, kad jį būtų galima valdyti tik nuotolinio valdymo pultu. Ši funkcija gali būti naudojama, norint išvengti neleistino televizoriaus žiūrėjimo. PARINKTYS Perkelti OK Garso kalba : Lietuvių Garso kalba Subtitrų kalba : Lietuvių Subtitrų kalba : Išjungt Sunku girdėti( : UK Šalis ) Šalis SIMPLINK : Įjungti Klavišų užraktas Klavišų užraktas : :Išjungti Išjungt E Pasirinkite P A R I N K T Y S .
TELETEKSTAS Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos. Teletekstas – tai nemokama informacijos sistema, kurią transliuoja daugelis TV stočių ir kurioje pateikiamos naujausios žinios, televizijos programos, biržų naujienos ir t.t. Šio televizoriaus teleteksto dekoderis palaiko sistemas SIMPLE, TOP ir FASTEXT. SIMPLE (standartinį teletekstą) sudaro puslapiai, kuriuos galima pasirinkti, tiesiogiai įvedus atitinkamą puslapio numerį.
TELETEKSTAS FASTEXT (GREITASIS TEKSTAS) Teleteksto puslapiai turi spalvinį kodą, kuris rodomas apatinėje ekrano eilutėje. Šiuos puslapius galima pasirinkti atitinkamu spalvotu mygtuku. A Puslapio pasirinkimas 1 2 3 4 Paspauskite mygtuką T.OPT (Teksto parinktis) ir tada naudokite mygtuką , jei norite pasirinkti meniu . Parodykite rodyklės puslapį. Puslapius su spalviniu kodu, rodomu apatinėje ekrano eilutėje, galima pasirinkti atitinkamais spalvotais mygtukais.
DIGITAL TELETEXT (Skaitmeninis teletekstas) *Ši funkcija veikia tik Airijoje (Jungtinė Karalystė). Televizorius įgalina naudotis skaitmeniniu teletekstu su žymiai pagerintais įvairiais aspektais, pavyzdžiui, tekstu, grafika ir t.t. Prieigą prie šio skaitmeninio teleteksto galima gauti per specialias skaitmeninio teleteksto paslaugas ir specifines paslaugas, transliuojančias skaitmeninį teletekstą.
PRIEDAS TRIKŚIŲ ŠALINIMAS Neveikia televizorius. Patikrinkite, ar tarp televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto nėra jokio trukdymus sukeliančio daikto. ■ Ar teisingai įdėti elementai (+ prie +, - prie -)? ■ Įdėkite naujus elementus. ■ Neveikia nuotolinio valdymo pultas Netikėtai išsijungia maitinimas Ar nustatytas savaiminio išsijungimo laikmatis? Patikrinkite maitinimą. Gali būti pertrauktas maitinimas A Jei televizorius yra įjungtas, o įvesties signalo nėra, jis automatiškai išsijungs po 15 minučių.
Neveikia garso funkcija. + arba - . Paspauskite garso mygtuką ■ Nėra garso? Paspauskite mygtuką MUTE. ■ Pabandykite įjungti kitą kanalą. Problema gali būti susijusi su transliacija. ■ Ar teisingai prijungti garso kabeliai? ■ Vaizdas geras, tačiau nėra garso Neveikia vienas garsiakalbis Televizoriaus viduje girdisi neįprastas garsas Prijungiant HDMI arba USB nėra garso ■ Meniu pareguliuokite garso balansą.
PRIEDAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Tinkamos priežiūros dėka galima išvengti įvairių gedimų. Kruopščiai ir reguliariai valykite televizorių – tokiu būdu prailginsite jo tarnavimo laiką. DĖMESIO: Prieš valydami nepamirškite išjungti televizoriaus ir ištraukti iš maitinimo lizdo kabelio. Ekrano valymas 1 2 Štai puikus būdas, kaip apsaugoti ekraną nuo dulkių. Drungname vandenyje su trupučiu audinių minkštiklio arba indų ploviklio sudrėkinkite minkštą šluostę. Gerai išgręžkite šluostę ir ja nuvalykite ekraną.
GAMINIO SPECIFIKACIJOS 32LH40** MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris 32LH4000-ZA 37LH40** 32LH4010-ZD 32LH4020-ZC 37LH4000-ZA su stovu 804,4 mm x 586,3 mm x 223,8 mm 804,4 mm x 589,1 mm x 210,9 mm 924,7 mm x 666,7 mm x 296,2 mm 924,7 mm x 667,7 mm x 270,6 mm be stovo 804,4 mm x 529,2 mm x 81,0 mm 804,4 mm x 529,.
PRIEDAS 32LH50** MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris 32LH5000-ZB 37LH50** 32LH5010-ZD 32LH5020-ZE 37LH5000-ZB su stovu 815,0 mm x 583,8 mm x 223,8 mm 815,0 mm x 585,6 mm x 210,9 mm 940,8 mm x 665,2 mm x 296,2 mm 940,8 mm x 666,2 mm x 270,6 mm be stovo 815,0 mm x 529,6 mm x 82,0 mm 815,0 mm x 529,6 mm x 82,0 mm 940,8 mm x 603,5 mm x 90,6 mm 940,8 mm x 603,5 mm x 90,6 mm su stovu be stovo 12,6 kg 11,4 kg 12,6 kg 11,4 kg 16,3 kg 14,5 kg 16,3 kg 14,5 kg AC 100-240 V~50 / 60 H
55LH50** MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris 55LH5000-ZB su stovu 1357,0 mm x 901,0 mm x 423,0 mm be stovo 1357,0 mm x 835,4 mm x 109,6 mm su stovu be stovo 36,4 kg 32,9 kg Maitinimas Energijos sunaudojimas MODELS MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris 47LH9000-ZA 1179 mm x 851,4 mm x 398,8 mm be stovo 1065,9 mm x 716,4 mm x 94,4 mm 1179 mm x 780,6 mm x 105,9 mm su stovu be stovo 23,2 kg 19,5 kg 27,3 kg 23,5 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 190 W AC 100-240 V~
PRIEDAS 19LG31** 22LG31** 26LG31** 19LG3100-ZA 22LG3100-ZA 26LG3100-ZA MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris su stovu 458,8 mm x 391,0 mm x 189,2 mm 522,2 mm x 431,5 mm x 189,0 mm 663,3 mm x 508,2 mm x 227,3 mm be stovo 458,8 mm x 344,5 mm x 69,0 mm 522,2 mm x 384,2 mm x 69,0 mm 663,3 mm x 449,8 mm x 80,0 mm su stovu be stovo 4,5 kg 4,2 kg 5,6 kg 5,34 kg 10,1 kg 8,6 kg AC 100-240 V~50 / 60 Hz 50 W AC 100-240 V~50 / 60 Hz 55 W AC 100-240 V~50 / 60 Hz 110 W Maitinimas Ene
MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris 19LU50** 22LU50** 26LU50** 19LU5000-ZA 19U5010-ZB 19LU5020-ZC 22LU5000-ZA 22U5010-ZB 22LU5020-ZC 26LU5000-ZA 26U5010-ZB 26LU5020-ZC su stovu 462,0 mm x 373,0 mm x 182,0 mm 529,1 mm x 416,6 mm x 196,0 mm 668,0 mm x 538,3 mm x 236 mm be stovo 462,0 mm x 305,0 mm x 65,0 mm 529,1 mm x 342,3 mm x 65,0 mm 668,0 mm x 456,0 mm x 81,0 mm su stovu be stovo 4,4 kg 3,7 kg 5,4 kg 4,6 kg 8,9 kg 7,7 kg AC 100-240 V~50 / 60 Hz 40 W AC 100-240 V~50 /
PRIEDAS MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris be stovo 462,4 mm x 308,0 mm x 65,0 mm 533,4 mm x 351,7 mm x 65,0 mm su stovu be stovo 3,8 kg 3,6 kg 4,8 kg 4,6 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 40 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 55 W PRIEDAS 160 32LH2000-ZA 32LH2020-ZC 32LH201C-ZA 32LH2010-ZB 667,0 mm x 507,0 mm x 211,0 mm 805,0 mm x 583,0 mm x 224,0 mm 805,0 mm x 586,0 mm x 211,0 mm be stovo 667,0 mm x 446,2 mm x 80,0 mm 667,0 mm x 446,2 mm x 80,0 mm 805,0 mm x 528,0 mm x 79,9mm su stovu
MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris 805,0 mm x 583,0 mm x 224,0 mm 805,0 mm x 586,0 mm x 211,0 mm 922,0 mm x 659,0 mm x 297,0 mm 922,0 mm x 660,0 mm x 270,6 mm be stovo 805,0 mm x 531,0 mm x 79,9 mm 805,0 mm x 531,0 mm x 79,9 mm 922,0 mm x 595,0 mm x 88,0 mm 922,0 mm x 595,0 mm x 88,0 mm Maitinimas Energijos sunaudojimas MODELS MODELIAI su stovu be stovo Svoris su stovu be stovo Maitinimas Energijos sunaudojimas „CI Module Size“ (CI modulio dydis) (plotis x aukštis x gylis Aplink
PRIEDAS 32LH70** MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris su stovu 803 mm x 632,9 mm x 284,8 mm 903 mm x 689,1 mm x 299,5 mm be stovo 803 mm x 584,2 mm x 75mm 903 mm x 639,4 mm x 51,8 mm su stovu be stovo 13,5 kg 11,6 kg 16,2 kg 14,1 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 150 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 180 W Maitinimas Energijos sunaudojimas 42LH70** 47LH70** 42LH7000-ZA/42LH7010-ZD 42LH7020-ZC/42LH7030-ZE 47LH7000-ZA/47LH7010-ZD 47LH7020-ZC/47LH7030-ZE su stovu 1009,7 mm x 753,6 mm x 3
32LH49** 37LH49** 32LH4900-ZD 37LH4900-ZD su stovu 804,4 mm x 589,1 mm x 210,9 mm 924,7 mm x 667,7 mm x 270,6mm be stovo 804,4 mm x 529,2 mm x 81,0mm 924,7 mm x 599,9 mm x 89,6mm su stovu be stovo 12,7 kg 11,5 kg 15,8 kg 14,0 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 150 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 180 W 42LH49** 47LH49** 42LH4900-ZD 47LH4900-ZD MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris Maitinimas Energijos sunaudojimas MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris su stovu 1036,
PRIEDAS 32LF25** MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris 37LF25** 32LF2510-ZB 32LF2500-ZA 37LF2500-ZA 37LF2510-ZB su stovu 801,8 mm x 604,2 mm x 227,8 mm 801,8 mm x 604,2 mm x 227,3 mm 919,6 mm x 682,3 mm x 289,0 mm 919,6 mm x 682,3 mm x 293,8 mm be stovo 801,8 mm x 544,1 mm x 79,0 mm 801,8 mm x 544,1 mm x 79,0 mm 919,6 mm x 610,3 mm x 89,0 mm 919,6 mm x 610,3 mm x 89,0 mm su stovu be stovo 13,4 kg 13,4 kg 18,8 kg 18,8 kg 11,9 kg 11,9 kg 16,2 kg 16,2 kg AC 100-240 V~50
MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris 801,8 mm x 544,1 mm x 79,0 mm 919,6 mm x 610,3 mm x 89,0 mm 1032,8 mm x 670,1 mm x 92,0 mm su stovu be stovo 13,4 kg 18,8 kg 11,9 kg 16,2 kg 23,6 kg 21,0 kg AC 100-240 V~50 / 60 Hz AC 100-240 V~50 / 60 Hz 150 W 180 W AC 100-240 V~50 / 60 Hz 210 W 19LD3** 22LD3** 19LD320-ZA / 19LD321-ZB 22LD320-ZA / 22LD321-ZB su stovu 462,4 mm x 353,0 mm x 171,0 mm 533,4 mm x 397,0 mm x 171,0 mm be stovo 462,4 mm x 308,0 mm x 65,0 mm 533,4 mm x 35
APPENDIX 50PS70** 60PS70** 50PS7000-ZA 60PS7000-ZA su stovu 1228,8 mm x 835,8 mm x 309 mm 1465,4 mm x 986,4 mm x 371 mm be stovo 1228,8 mm x 784,5 mm x 78,9 mm 1465,4 mm x 932,2 mm x 82,1 mm su stovu be stovo 38,1 kg 34,1 kg 53,3 kg 46,3 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 490 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 580 W 50PS80** 60PS80** 50PS8000-ZA 60PS8000-ZA MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris Maitinimas Energijos sunaudojimas MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris su
42PQ35** 50PQ35** 42PQ3500-ZB 50PQ3500-ZB su stovu 1031,2 mm x 720,9 mm x 308,0 mm 1216,7 mm x 818,1 mm x 353,0 mm be stovo 1031,2 mm x 656,7 mm x 80,8mm 1216,7 mm x 759,0 mm x 83,0 mm su stovu be stovo 24,3 kg 22,2 kg 33,7 kg 31,2 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 320 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 430 W MODELS MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris Maitinimas Energijos sunaudojimas „CI Module Size“ (CI modulio dydis) (plotis x aukštis x gylis Aplinkos sąlygos Veikimo temperatūra Vei
PRIEDAS MODELS MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) Svoris 42PQ65** 50PS65** 42PQ6500-ZA 50PS6500-ZA su stovu 1040,8 mm x 725,8 mm x 308 mm 1228,8 mm x 824,6 mm x 353,0 mm be stovo 1040,8 mm x 669,2 mm x 76,8 mm 1228,8 mm x 772,0 mm x 78,9 mm su stovu be stovo 25,3 kg 23,3 kg 36,3 kg 33,8 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 320 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 490 W Maitinimas Energijos sunaudojimas „CI Module Size“ (CI modulio dydis) (plotis x aukštis x gylis Aplinkos sąlygos 100,0 mm x 55,0
INFORMACIJOS PAIEŠKOS KODAI *Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių .. Kodas(šešioliktainis) 95 08 0B 79 F0 45 43 AB 40 41 07 06 44 28 AA 30 02 03 1E 09 00 01 10~19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 7E 65 Funkcija ENERGY SAVING (ENERGIJOS TAUPYMAS) POWER INPUT RATIO (KOEFICIENTAS) TV/RAD Q.MENU MENU GUIDE Up ( ) Down ( ) Left ( ) Right ( ) OK( ) RETURN/EXIT INFO i AV MODE + FAV ( MARK ) MUTE P P Number Key 0~9 LIST Q.VIEW RAUDONA ŽALIA GELTONA MĖLYNA TEXT T.OPT(T.
PRIEDAS IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS RS-232C montavimas Įjunkite RS-232C jungtį į išorinį valdymo prietaisą (pvz., kompiuterį arba garso / vaizdo valdymo sistemą) ir valdykite TV funkcijas iš išorės. Įjunkite valdymo įtaiso nuoseklųjį priedą į TV nugarėlėje esančią RS-232C jungtį PASTABA: . RS-232C sujungimo kabelis prie TV nepridedamas.
ID (atpažinimo numerio) nustatymas Ši funkcija naudojama televizoriaus atpažinimo numeriui nustatyti. Žr. skyrių „Realusis duomenų paskirstymas“’. G p .
PRIEDAS Sujungimo parametrai Sparta bodais: 9 600 bitų/sek. (UART) ■ Duomenų ilgis: 8 bitai ■ Lyginumas: nėra ■ Stabdos bitas: 1 bitas ■ Sujungimo kodas: ASCII kodas ■ Naudokite susuktą (grįžtamąjį) kabelį. ■ Perdavimo / priėmimo protokolas Perdavimas [1 komanda][2 komanda][ ][Set ID][ ][Duomenys][Cr] Komandų sąrašas 1 2 DUOMENYS KOMANDA KOMANDA (šešioliktainiai) PRIEDAS 172 01. Maitinimas k 02. Formatinis koeficientas k 03. Ekrano išjungimas k 04. Garso išjungima k 05. Garso reguliavimas k 06.
01. Maitinimas (komanda: k a) 04. Garso išjungimas ( komanda: k e) G Kontroliuoti TV įjungimą / išjungimą G Įjungti arba išjungti garsą. Perdavimas [k][a][ ][Set ID][ ][Duomenys][Cr] Garsą galima nutildyti ir nuotolinio valdymo pulto mygtuku MUTE. Perdavimas 00 duomuo: maitinimas išjungta Patvirtinimas 01 duomuo: maitinimas įjungta [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Duomenys][x] G Patvirtina maitinimo būseną (įjungta / išjungta).
PRIEDAS 0 9 . Atspalvis (komanda: k j) 1 3 . Aukšti tonai (komanda: k r) G Reguliuoti ekrano atspalvį G Jei norite sureguliuoti aukštus tonus. Atspalvį galima reguliuoti ir PICTURE (vaiz das) meniu. Perdavimas [k][j][ ][Set ID][ ][Duomenys][Cr] Minimalūs duomenys: 00 – Maksimalūs duomenys: 64 Žr. skyrių „Realusis duomenų paskirstymas 1“. 175 psl. Patvirtinimas Jūs galite sureguliuoti aukštus tonus ir per GARSAS meniu.
17. ISM (apsauga nuo statinio vaizdo) (tik plazminiams televizoriams)(komanda: j p) 20. Derinimo komanda ( komanda: m a)) G Valdyti ISM režimą. ISM galima reguliuoti ir Perdavimas PARINKTYS meniu. Perdavimas [m][a][ ][Set ID][ ][Duomenys0][ ][Duomenys1] [ ][Duomenys2][Cr] [j][p][ ][Set ID][ ][Duomenys][Cr] Data 02: Orbitinis 04: Užpildymas balta spalva 08: Normalus 20: Spalvų kalibravimas Patvirtinimas [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Duomenys][x] 1 8 .
PRIEDAS 22. Raktas ( komanda: m c)) G Nusiųsti informacijos paieškos nuotolinį kodą. Perdavimas [m][c][ ][Set ID][ ][Duomenys][Cr] Duomuo: Klavišo kodai – Žr. 151 psl. Patvirtinimas [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Duomenys][x] 2 4 .Įvesties pasirinkimas (komanda: x b) (Pagrindinio vaizdo įvestis) G Norint išrinkti pagrindinio vaizdo įvesties šaltinį. Perdavimas [x][b][ ][Set ID][ ][Duomenys][Cr] Duomuo: Struktūra MSB 0 23.
Atvirosios programinės įrangos pranešimas Šioms GPL vykdomosioms programoms ir LGPL/MPL bibliotekoms, naudojamoms šiame produkte, galioja GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1 licencijos sutartys: GPL VYKDOMOSIOS PROGRAMOS • Linux kernel 2.6 • busybox • lzo LGPL BIBLIOTEKOS • uClibc MPL BIBLIOTEKOS • Nanox „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį tokias platinimo išlaidas, kaip laikmenos, gabenimas ir aptarnavimas pagal el.
PRIEDAS Kreipdamiesi į pardavėją dėl techninio aptarnavimo, nurodykite jam informaciją, kurią rasite ant televizoriaus korpuso nugarėlės užklijuoto lipduko. Modelis: Serijos Nr.