EESTI LCD-TELER PLASMATELER KASUTUSJUHEND LCD-TELERITE MUDELID 3 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 7 L G 3 0* * 2 2 L S 4 D* 3 2 L G 2 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 7 L G 2 0* * 3 2 L G 5* * * 4 2 L G 2 0* * 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 2 L G 5 0* * 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * PLASMATELERITE MUDELID 4 2 P G 1 0* * 5 0 P G 1 0* * 4 2 P G 2 0* * 5 0 P G 2 0* * 4 2 P G 3 0* * 5 0 P G 3 0* * 6 0 P G 3 0* * Lugege juhend enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi.
TARVIKUD Veenduge, et teie plasmakuvariga on kaasas järgmised tarvikud. Kui mõni tarvik on puudu, pöörduge edasimüüja poole, kust te toote ostsite. ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. /RAD IO PO W ER TE XT ME NU Owner's Manual MU 2 7 5 LIST RA TIO IN PU T I/II TE 3 8 6 0 9 Q.
SISUKORD TARVIKUD ......................................... 1 ETTEVALMISTUS SISUKORD ESIPANEELI JUHTSEADISED . . . . . . . . . 4 TAGAPANEELI TEAVE . . . . . . . . . . . . . . 7 ALUSE PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . 10 Statiivi lahtivõtmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 TOOTE ÜLESSEADMISSE SUHTUGE PALUN HOOLIKALT, ET VÄLTIDA SELLE ÜMBERKUKKUMIST. . . . . . . . . . . . . . . . 14 TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS . 15 Ekraani paigutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Asukoht . . . . .
DIGITAALNE TELETEKST AUTOMAATNE HELITUGEVUSE TASANDAJA . 76 HELIHÄÄLESTUSE EELSÄTTED – HELIREŽIIM 77 HELISÄTTE REGULEERIMINE – KASUTAJA REŽIIM . 78 HELITASAKAALU REGULEERIMINE ...... 79 TELERI KÕLARID SEES/VÄLJAS SEADISTUS . 80 DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI VALIMINE . 81 AUDIO RESET (AUDIO LÄHTESTAMINE).. 82 I/II - Stereo- Ja kaksikvastuvõtt (Ainult analoogrežiimis). 83 - NICAM-Vastuvõtt (Ainult analoogrežiimis).. 84 - Kõlarite heliväljundi valik ..................... 84 EKRAANIMENÜÜ KEELE / MAA VALIK ..
ETTEVALMISTUS ESIPANEELI JUHTSEADISED ■ ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. Kui teie tootele on kinnitatud kaitsekile, eemaldage see ning pühkige toodet poleerimiseks mõeldud riidelapiga. ETTEVALMISTUS PLASMATELERITE MUDELID : 42/50PG20**, 42/50/60PG30** Kaugjuhtimispuldi andur TOITE Toite/ooterežiimi indikaator • Põleb ooterežiimis punase tulega. • Põleb ooterežiimis punase tulega.
LCD-TELERITE MUDELID : 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG5*** PROGRAMMI + HELITUGEVUSE ETTEVALMISTUS P - OK OK MENU MENU (MENÜÜ) INPUT TOITE Kaugjuhtimispuldi andur Toite/ooterežiimi indikaator • Põleb ooterežiimis punase tulega. • kui televiisor on sisse lülitatud, põleb siniselt. Märkus: Toitenäiturit saate seadistada OPTIONmenüüst. INPUT (SISEND) Programmeeritav andur kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele.
ETTEVALMISTUS LCD-TELERITE MUDELID : 19/22LG30** MENU INPUT (SISEND) (MENÜÜ) OK ETTEVALMISTUS INPUT MENU OK HELITUGEVUSE - + PROGRAMMI P TOITE Kaugjuhtimispuldi andur Toite/ooterežiimi indikaator • Põleb ooterežiimis punase tulega. • kui televiisor on sisse lülitatud, põleb siniselt. Märkus: Toitenäiturit saate seadistada OPTION-menüüst.
TAGAPANEELI TEAVE Teie teler võib erineda pildil olevast. PLASMATELERITE MUDELID : 42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30** 1 5 10 AV IN 3 2 SERVICE ONLY HDMI/DVI IN 4 3 ETTEVALMISTUS VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO 11 S-VIDEO HDMI IN 3 2 AV IN 3 1 HDMI/DVI IN S-VIDEO S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R Vaid 42/50PG10** AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R ■ 12 AV IN 3 5 1 6 7 8 Toitejuhtme pesa See teler töötab vahelduvvoolutoitega.
HDMI IN 3 2 13 AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT USB IN SERVICE ONLY 1 3 COMPONENT IN 5 Välja 32/37/42LG20** 4 AV 1 AV 2 VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R ETTEVALMISTUS LCD-TELERITE MUDELID : 32/37/42LG20**, 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG5*** PCMCIA CARD SLOT ETTEVALMISTUS HDMI/DVI IN 2 RGB IN (PC) S-VIDEO 11 AV IN 3 12 AUDIO 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) H/P ANTENNA IN 5 3 8 9 PCMCIS CARD SLOT Toitejuhtme pesa See teler töötab vahelduvvoolutoitega.
LCD-TELERITE MUDELID : 19/22LS4D* ETTEVALMISTUS 1 AV 1 2 3 HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) 4 5 ANTENNA IN PCMCIA CARD SLOT EJECT AV 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RGB (PC) IN COMPONENT IN VIDEO AUDIO Y PB PR L R SERVICE ONLY 6 1 2 3 4 5 7 8 Toitejuhtme pesa See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel. Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alalisvoolutoitega.
ETTEVALMISTUS ALUSE PAIGALDAMINE (LCD-TELERITE MUDELID : 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***) A Pannes kokku laud-tüüpi statiivi, kontrollige, kas polt on lõpuni keeratud. (Kui ei ole lõpuni keeratud, võib toode peale paigaldamist kalduda ettepoole.) Kui keerate polti liiga tugevasti, võib polt keermetele avaldatud surve tõttu üle keerduda. ETTEVALMISTUS 1 Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
(Vaid 42PG10**, 42PG20**, 42PG30**) Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest. 2 Ühendage teler näidatud viisil. 3 Kinnitage need 4 polti tugevasti teleri tagumisel küljel olevatesse aukudesse.
ETTEVALMISTUS ALUSE PAIGALDAMINE (Vaid 19/22LS4D*) ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. 1 ETTEVALMISTUS Asetage toote ekraanipool ettevaatlikult pehmele pinnale, mis kaitseb toodet ja ekraani kahjustuste eest. 3 Sisestage statiiv statiivi alusesse, kuni kuulete klõpsatust. statiiv 2 Hoidke kinni liigendühendusega korpusest ja painutage seda ülespoole. 4 Monteerige statiivi osad koos toote statiivi alusega.
Statiivi lahtivõtmine (Vaid 19/22LS4D*) ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. Paigutage komplekt esiküljega allapoole kas padjale või pehmele riidele. 4 Hoidke alust ja painutage seda ülespoole. 2 Tõmmake katte alust tagasi, vajutades samal ajal nupule statiivil. 5 Tõmmake statiivi, et lahutada seda komplektist kahe riivi surumise abil. 3 Hoidke statiivi alusest kinni ja tõmmake raputades tagasi, et lahutada teda statiivist.
ETTEVALMISTUS TOOTE ÜLESSEADMISSE SUHTUGE PALUN HOOLIKALT, ET VÄLTIDA SELLE ÜMBERKUKKUMIST. Peaksite teleri seina külge kinnitamiseks vajalikud osad kauplusest ostma. Paigutage teler seina lähedale, et vältida selle ümbertõukamise ohtu. A Juhendid allpool näitavad turvalisemat viisi teleri ülesseadmiseks, milleks on selle seina külge kinnitamine, vältimaks nõnda ümbertõmbamise ohtu. See hoiab telerit ettepoole kukkumast ja vigastusi põhjustamast. Samuti kaitseb see telerit vigastuste eest.
TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS PLASMATELERITE MUDELID Ühendage kaablid vajaduse kohaselt. Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine. 2 ETTEVALMISTUS 1 Ühendage KAABLIHOIDIK näidatud viisil. Kui teie teleril on KAABLIHOIDIK, paigaldage see joonise kohaselt ja siduge kaablid.
ETTEVALMISTUS LCD-TELERITE MUDELID : ETTEVALMISTUS 32/37/42LG20**, 26/32/37/ 42LG30**, 32/37/42/47/52LG5*** 1 Ühendage kaablid vajaduse kohaselt. LCD-TELERITE MUDELID : 19/22LS4D* 1 Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine. Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine. 2 Ühendage kaablid vajaduse kohaselt. Avage KAABLIHOIDIK, nagu näidatud, ja korrastage kaablid. 2 Ühendage KAABLIHOIDIK näidatud viisil.
LCD-TELERITE MUDELID : 19/22LG30** 1 Ühendage kaablid vajaduse kohaselt. 2 ETTEVALMISTUS Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine. Ühendage KAABLIHOIDIK näidatud viisil. KAABLIHOIDIK Kuidas eemaldada kaablihoidikut G Hoidke KAABLIHOIDIKUT kahe käega ja tõmmake seda tagasi. ! MÄRKUS G Ärge kasutage CABLE MANAGEMENT CLIP(KAABLIHOIDIKUT) teleri tõstmiseks. - Kui toode kukub maha, võib see puruneda ning võite ka ennast vigastada.
ETTEVALMISTUS EKRAANI PAIGUTAMINE (Vaid 19/22LG30**, 19/22LS4D*) • Kallutamise ulatus ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. ■ Reguleerige paneeli asendit erinevais suun- 10~12 0 3 ETTEVALMISTUS dades suurima mugavuse saavutamiseks. ASUKOHT (Vaid 19/22LG30**, 19/22LS4D*) Paigutage oma seade nii, et otse ekraanile ei langeks eredat valgust ega päikesevalgust. Jälgima peab, et seade ei satuks liigse vibratsiooni, niiskuse, tolmu või kuumuse kätte.
■ ■ Telerit saab paigaldada mitmesugusel viisil, nagu näiteks seinale, lauale jne. Teler on ette nähtud paigaldamiseks horisontaalasendisse. MAANDUS Ühendage kindlasti maandusjuhe, et vältida võimalikku elektrilööki. Kui sobivat maandusmeetodit pole käepärast, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada eraldi kaitselüliti. Ärge proovige seadet maandada telefonijuhtmete, piksevarraste või gaasitorudega ühendamise teel.
ETTEVALMISTUS ■ Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise. ANTENNI ÜHENDAMINE Pildi optimaalse kvaliteedi tagamiseks reguleerige antenni suunda. ■ Antenni kaablit ega muundurit tarnekomplektis ei ole.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise. ■ Selles osas VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUSEST kasutatakse peamiselt mudelite 22LS4D* jooniseid. ■ HD VASTUVÕTJA HÄÄLESTUS ■ See teler võtab vastu digitaalseid RF või kaabli kaudu saabuvaid signaale ilma välise digitaalpealiskarbita.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS 1 Ühendage digitaalpealiskarbi DVI-väljund teleri pesaga H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) või H D M I / D V I I N 1. 2 Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga A U D I O ( R G B / D V I ). AUDIO IN (RGB/DVI) HDMI/DVI IN 2 1 3 Lülitage digitaalpealiskarp sisse. Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.
DVD-SEADME PAIGALDAMINE Ühendamine komponentkaabliga 1 Ühendage DVD-seadme videoväljundid (Y, PB, PR) teleri pesaga COMPONENT IN VIDEO (KOMPONENTSISENDI VIDEO). Ühendage DVD-seadme audioväljundid teleri pesaga COMPONENT IN AUDIO (KOMPONENTSISENDI AUDIO). 3 Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVD-plaat. 4 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas C o m p o n e n t (Komponent). 5 Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Ühendamine S-Video-kaabli abil 2 Ühendage DVD-seadme audioväljundid teleri AUDIO-sisendiga. VIDEO S-VIDEO L Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVDplaat. 4 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV3. 5 Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist. 2 S-VIDEO AV IN 3 Ühendamine HDMI-kaabliga 1 Ühendage DVD-seadme HDMI-väljund teleri pesaga H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 või H D M I I N 3.
VIDEOMAGNETOFONI (VCR) PAIGALDAMINE ■ ■ Pildimüra (häirete) vältimiseks jätke videomagnetofoni ja teleri vahele piisav vahemaa. Kui kasutate pildivormingut 4:3, võivad ekraani servadel nähtavaks jääda püsikujutised. When connecting with a RF Cable(Ühendamine RF kaabliga) ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 2 Seinakinnitus VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS ANTENNA IN Antenn 1 Ühendage videomagnetofoni (VCR) pesa ANT OUT (ANTENN VÄLJA) teleri pesaga ANTENNA IN (ANTENN SISSE).
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Ühendamine europistmikuga Euro Scart AV 1 VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS 1 Ühendage videomagnetofoni (VCR) pesa Euro Scart teleri pesaga Euro Scart AV1. 2 Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomagnetofoni kasutusjuhendist. 3 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV1. 4 1 Kui ühendus on pesaga Euro Scart AV2, valige sisendallikaks AV2.
Ühendamine S-Video-kaabli abil (Välja 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 42/50PG10**) 4 PCMCIA CARD SLOT Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomagnetofoni kasutusjuhendist. L VIDEO ANT IN ANT OUT 1 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV3. R OUTPUT SWITCH HDMI IN 3 3 Ühendage videomagnetofoni audioväljund teleri AUDIO-sisendiga.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS CI MOODULI SISESTAMINE - Šifreeritud (tasuliste) teenuste vaatamiseks digitaalses TV-režiimis. - See funktsioon pole kõikides maades kasutusel. PCMCIA CARD SLOT 1 VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS 1 Sisestage CI moodul televiisori PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) kaardipessa. TV Üksikasju vaadake lk 54. PERSONAALARVUTI (PC) HÄÄLESTAMINE Sellel teleril on isehäälestusfunktsioon, mis tähendab, et personaalarvuti kohandub ise teleri sätetega.
Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga HDMI/DVI IN 1 Ühendage personaalarvuti DVI-väljund seadme H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) või H D M I / D V I I N 1 pesasse. Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga AUDIO IN (RGB/DVI). 3 Lülitage personaalarvuti ja teler sisse. 4 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas HDMI/DVI või HDMI 1.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Kuva toetatav eraldusvõime (RGB-PC-režiim) (Vaid 19/22LS4D*) HDMI[DTV] režiim RGB[PC], HDMI[PC] režiim Eraldusvõime VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS 30 720x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1280x1024 1440x900 1400x1050 1680x1050 Horisontaalsagedus Vertikaalsagedus (kHz) (Hz) 31,468 31,469 37,684 37,879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,123 47,78 47,72 47,56 63,595 55,5 64,744 65,16 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 60,0 59,
Kuva toetatav eraldusvõime (vaid 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG20**, 32/37/42/47/52LG5***) HDMI[DTV] režiim RGB[PC], HDMI[PC] režiim Eraldusvõime 640x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1440x900 1400x1050 1680x1050 1280x1024 1920x1080 31,468 31,469 37,84 37,879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,123 47,78 47,72 47,56 55,5 64,744 65,16 63,595 66,647 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 59,90 59,948 59,94 60,0 59,988 Eraldusvõime Horisontaalsagedus
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Ekraani seadistus personaalarvuti režiimi Screen Reset(Ekraani algseadistuse taastamine) Funktsioon töötab järgmisel režiimil: RGB[PC] VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS PICTURE Move OK SCREEN Move RETURN Prev. D • Contrast : 70 • Brightness : 50 • Sharpness : 50 • Colour : 50 • Tint :0 • Advanced Control • Picture Reset Resolution Auto Config. Size Phase Screen 1MENU To Set Position Reset G Valige PICTURE(PILT). 2 OK Valige SCREEN(EKRAAN).
Ekraani asukoha, formaadi, faasi reguleerimine Kui pilt ei ole pärast automaatreguleerimist selge ning eriti kui märgid värelevad, saate pildi faasi käsitsi reguleerida. Funktsioon töötab järgmises režiimis: RGB[PC]-režiim. Move OK SCREEN RETURN Prev. Move D • Contrast : 70 • Brightness : 50 • Sharpness : 50 • Colour : 50 • Tint :0 • Advanced Control • Picture Reset Resolution Auto Config.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Eraldusvõime valik Normaalse pildi nägemiseks sobitage RGB-režiimi eraldusvõime arvuti režiimiga. Funktsioon töötab järgmises režiimis: RGB[PC]-režiim. VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS PICTURE Move OK SCREEN Move RETURN Prev. D • Contrast : 70 • Brightness : 50 • Sharpness : 50 • Colour : 50 • Tint :0 • Advanced Control • Picture Reset Resolution Auto Config.
AUTO CONFIGURE (AUTOMAATKONFIGUREERIMINE) (ainult RGB [PC]-režiimis) Reguleerib automaatselt pildi asendit ja minimeerib kujutise värelust. Kui pilt ei ole siiski piisavalt hea, töötab teie teler korralikult, kuid vajab täiendavat reguleerimist. Auto configure (Automaatkonfigureerimine) See funktsioon on ekraani asendi, taktsignaali ja faasi automaatseks reguleerimiseks. Automaatkonfigureerimise ajal on kuvatav pilt mõne sekundi vältel ebastabiilne. Move OK SCREEN Move RETURN Prev.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID (vaid 19/22LS4D*) Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile. TV D/A POWER TV/RADIO TEXT I/II POWER Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi. INPUT MUTE D/A INPUT Valib digitaal- või analoogrežiimi. Lülitab seadme ooterežiimist sisse. TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE 1 2 3 INPUT Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras.
TV D/A POWER TV/RADIO TEXT I/II INPUT 1 TELETEKSTI Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. NUPUD Üksikasju vaadake peatükist „Teletekst”. MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Värvilised Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks (vaid TELEnupud TEXT-mudelite puhul) või programmi seadistamiseks. RATIO Valib soovitud pildivormingu. SLEEP Seadistab unetaimeri. AV MODE SUBTITLE Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE (vaid 42/50PG10**) POWER Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi. POWER INPUT TV/RAD GUIDE TEXT AV MODE INPUT Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras.Lülitab seadme ooterežiimist sisse. TV/RAD Valib digitaalrežiimil raadio- või TV-kanali. 1 TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE 1 2 3 GUIDE Näitab programmi ajakava. 4 5 6 INFO i Näitab käesolevat ekraaniinfot. 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Q.
POWER INPUT TV/RAD GUIDE TEXT AV MODE 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU F A V Kuvab valitud lemmikprogrammi. * Funktsioon puudub M U T E Lülitab heli sisse või välja. Programm Valib programmi. ÜLES/ALLA Värvilised Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funktsiooniga nupud TELETEXT mudelitel) või Programme edit funktsiooni (programmi redigeerimine) jaoks. Q.MENU OK SUBTITLE Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri. SIMPLINKi Kontrollivad simplink’i.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE (Välja 19/22LS4D*, 42/50PG10**) RATIO 3 1 MODE Valib kaugjuhtimise töörežiimi. POWER Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi. 1 INPUT Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras.Lülitab seadme ooterežiimist sisse. TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE TV/RAD Valib raadio, teleri ja digitelevisiooni kanali. RATIO Valib soovitud pildivormingu. Q. MENU Valige soovitud kiirmenüü allikas. (KIIRMENÜÜ) MENU Valib menüü.
RATIO HELITUGEVUS Reguleerib helitugevust. ÜLES/ALLA F A V Kuvab valitud lemmikprogrammi. Programm Valib programmi. ÜLES/ALLA PAGE UP/DOWN Liigutab infot ekraanil edasi ekraanitäie kaupa. (LEHEKÜLG ÜLES/ALLA) Numbrinupud Valib programmi. 0–9 Valib menüü nummerdatud üksuse. L I S T Kuvab programmitabeli Q.VIEW Naaseb eelmise programmi vaatele. SIMPLINKi Kontrollivad simplink’i. juhtnupud TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE M U T E Lülitab heli sisse või välja.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE TELERI SISSELÜLITAMINE - Teleri funktsioonide kasutamiseks peate selle sisse lülitama. TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE 1 Kõigepealt ühendage õigesti toitejuhe. Sel hetkel siirdub teler ooterežiimi. 2 Ooterežiimis teleri sisselülitamiseks vajutage teleril nuppe r / I, INPUT või P (või PR D E) kaugjuhtimispuldil nuppe POWER, INPUT, P (või (PR + - või P + -)) või mõnda numbrinuppu.
EKRAANIMENÜÜDE VALIK JA REGULEERIMINE Teie teleri ekraanikuva võib veidi erineda juhendis kirjeldatust. Ekraanikuva (OSD) kasutab peamiselt pilte plasmatelerite mudelitele. SETUP Move OK PICTURE Aspect Ratio Picture Mode Move : 16:9 : Vivid • Backlight • Contrast • Brightness • Sharpness • Colour • Tint 100 100 50 70 70 0 OK R G E AUDIO SETUP PICTURE TIME Auto Volume Balance Sound Mode AUDIO OPTION LOCK Move OK : Off : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE PROGRAMMIDE AUTOMAATHÄÄLESTUS Kasutage seda kõikide programmide automaatseks otsimiseks ja salvestamiseks. Käivitades autoprogrammeeringu, kustutatakse kogu varem salvestatud seadistus.
Programmide käsihäälestus (digitaalrežiimis) Manuaalne häälestus võimaldab teil lisada oma programminimekirja programme käsitsi. Move SETUP OK Auto tuning Manualtuning tuning Manual Move Auto tuning Manual Manualtuning tuning Programme Edit Booster : On Software Update : Off Diagnostics CI Information Programme Edit Booster : On Software Update : Off Diagnostics CI Information OK F DTV G Your receiver will add this channel to your channel list. UHF CH.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE Programmide käsihäälestus (analoogrežiimis) Programmide käsihäälestamine võimaldab jaamu käsitsi häälestada ja seada neid soovitud järjestusse.
A Jaama nime kinnistamine Saate igale programminumbrile kinnistada viiemärgilise jaamanime. 1MENU 5 Valige SETUP(Seadistus). OK OK Valige Manual Tuning (Käsitsi programmeerimine). 3 OK 6 OK Valige Close(Sulge). OK Valige Store(Salvesta). Valige TV. 7 4 Valige Name(Nimi). A Peenhäälestus Tavaliselt on peenhäälestus vajalik üksnes halva vastuvõtu korral. 1MENU TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE 2 Valige talle asukoht ning valige teine nimetus, ja nii edasi.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE PROGRAMMI REDIGEERIMINE Programmi numbri vahelejätmine tähendab, et seda ei saa TV-vaatamise ajal nupu P või P + -)) abil valida. (või (PR + - Kui soovite vahelejäetud programmi valida, sisestage NUMBRInuppudega vahetult programmi number või valige see programmi redigeerimise menüüs. See funktsioon võimaldab salvestatud programme vahele jätta. Osades riikides on võimalik programmi numbrit vahetada vaid KOLLASE nupu abil.
(DIGITELEVISIOONI/RAADIO REžIIMIL) A Programmi numbri vahelejätt 1 Valige vahelejäetava programmi number. BLUE (SININE) 3 BLUE (SININE) A Muutke vahelejäetava programmi number siniseks. Jätke programm vahele. tähendab, et seda ei saa tavalise TVvaatamise ajal nupu P (või (PR + - või P + -)) abil valida. • Kui soovite vahelejäetud programmi valida, sisestage NUMBRInuppudega vahetult programmi number või valige see programmi redigeerimises või EPG-s.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE IN TV MODE(TELEVISIOONIREžIIMIL) See funktsioon võimaldab salvestatud programme kustutada või vahele jätta. A Automaatjärjestamine 1 GREEN (ROHELINE) (ROHELINE) Käivitage Auto Sort(Automaatjärjestamine). saa te enam programme ise järjestada. TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE Programmi kustutamine A 1 Valige kustutava programmi number. 2 RED (PUNANE) • Valitud programm kustutatakse, kõiki järgmisi programme nihutatakse ühe koha võrra ülespoole.
BOOSTER (võimendi) (vaid digitaalrežiimis ) Kui vastuvõtt on halb, seadistage booster režiimile „on“. Move SETUP OK Auto tuning Manual tuning Programme Edit Booster :: On Booster On Software Update : Off Diagnostics CI Information 1MENU Move Auto tuning Manual tuning Programme Edit Booster :: On Booster On Software Update : Off Diagnostics CI Information OK Off On On Valige SETUP(Seadistus). 2 OK Valige Booster(võimendi). OK Valige On(Sees) või Off(Väljas).
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE TARKVARA UUENDUS Tarkvara uuendus (Software Update) tähendab, et tarkvara saab maapealse digitaalse ülekandejaama kaudu alla laadida.
DIAGNOSTIKA (vaid digitaalrežiimis ) See funktsioon võimaldab teile vaadata tootja, mudeli/tüübi, seerianumbri ja tarkvara versiooni informatsiooni. Kuvatakse MUX -i informatsioon ja signaali tugevus. Kuvatakse valitud MUX -i signaali informatsioon ja teenuse nimi. SETUP Move Engineering Diagnostics OK : LG Electronics Inc. : 22LS4D : 708KGKG00019 : V1.18.1 D CH 30 CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60 E RETURN Prev. 1MENU Popup MENU Exit Valige SETUP(Seadistus). 2 Valige Diagnostics(Diagnostika).
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE CI [COMMON INTERFACE (TAVALIIDES)] INFORMATSIOON See funktsioon võimaldab vaadata šifreeritud teenuseid (tasulised teenused). Kui eemaldate CI mooduli, siis tasulisi teenuseid vaadata ei saa. Kui moodul on sisestatud CI pessa, pääsete mooduli menüüsse. Mooduli ja kiipkaardi ostmiseks võtke ühendust oma edasimüüjaga. Ärge sisestage CAM moodulit liiga sageli seadmesse või eemaldage seda. See võib tõrke põhjustada.
PROGRAMMITABELI POOLE PÖÖRDUMINE Mällu salvestatud programme saate kontrollida programmitabeli kuvamise teel. Kuvatakse Locked (Lukustatud) programmis. Programmitabeli kuvamine • Võite avastada mõne sinise programmi. 1 LIST A Programmi valik programmitabelis 1 OK Valige soovitud programmi number. või TV/RADIO Programmi režiim, mida hetkel vaatate, muutub televisioonilt digitelevisioonile ning sellelt raadiole. Programmitabeli sirvimine 1 P A TV/RAD Valige programm.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE (Välja 19/22LS4D*, 42/50PG10**) See töötab ainult SIMPLINK’i logoga tähistatud seadmetel. Kontrollige, kas seadmel on SIMPLINK’i logo. Toode ei pruugi korralikult töötada, kui seda kasutada muude toodetega, millel on HDMI-CEC funktsioonid. See võimaldab teil juhtida ja esitada teisi teleriga läbi HDMI-kaabli ühendatud AV-seadmeid ilma täiendavate kaabliteta ja seadistusteta. Kui te ei soovi Simplink menüüd, siis valige “Valjas”.
SIMPLINKi funktsioonid Plaadi taasesitus Juhtige ühendatud AV seadmeid selliseid funktsioone.) , OK, G, A, l l, FF ja GG nuppe kasutades. (Nupp Ô ei paku Otse-esitamine Pärast AV-seadme teleriga ühendamist võite seadmeid otse juhtida ja esitada andmekandjaid ilma täiendavate seadistusteta. Valige AV-seade Võimaldab teil valida ühe teleriga ühendatud AV-seadme ja seda esitada. Audioväljundi lülitamine Pakub lihtsat võimalust audioväljundi lülitamiseks.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE INPUT LABEL(SISENDI MÄRGEND) TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE OPTION Move OPTION OK Menu Language : English Audio Language : English Subtitle Language : English Hard of Hearing( ) Off Country :UK Input InputLabel Label Key Lock : Off Set ID :1 Menu Language : English Audio Language : English Subtitle Language : English Hard of Hearing( ) Off Country :UK Input InputLabel Label Key Lock : Off Set ID :1 E 1MENU Move OK AV1 AV2 AV3 Component RGB HDMI1
AV MODE(AV REžIIM) AV seadme sisendisse ühendades saate valida optimaalse pildi ja heli edastuse. Game Sport Valige allikas. 2 OK Cinema Salvestage. • Kui valite Cinema(Kino) režiimi AV mode(AV režiimil), valitakse Cinema(Kino) režiim nii Picture Mode (Pildirežiimi), Sound Mode(Helirežiimi) jaoks vastavalt PICTURE(Pildi) menüüs ja AUDIO(Heli) menüüs. • Kui valite “Off” AV mode’is,(AV režiimi väljalülituse), taastuvad algne pilt ning heli.
EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT) (digitaalrežiimis) Sellel süsteemil on elektrooniline programmijuht (EPG), mis aitab teil liikuda läbi kõikide võimalike vaatamisvalikute. EPG annab teavet nagu programmi nimekirjad, kõikide olemasolevate teenuste algus- a lõpuajad. Lisaks on EPG-s sageli saadav täpne informatsioon programmi kohta (nende programmi üksikasjade olemasolu ja hulk on sõltuvalt ülekandjast erinev). Seda funktsiooni saab kasutada vaid siis, kui EPG informatsiooni edastab ringhääling.
Nupufunktsioonid NOW/NEXT (PRAEGU/JÄRGMINE) juhtrežiimis RED (PUNANE) EPG režiimi muutmine YELLOW (KOLLANE) sisestage taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiim BLUE (SININE) sisestage taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) nimekirjarežiim Muutke valitud programmiks.
EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT) (digitaalrežiimis) Nupufunktsioonid suvandis Extended Description Box (Laiendatud kirjelduskast) Tekst üles/alla YELLOW (KOLLANE) GUIDE üksikasjalik info sisse või välja. või EXIT EPG väljalülitamine EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT) (digitaalrežiimis) Nupufunktsioonid Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiimis - See funktsioon on kasutatav vaid siis, kui salvestusseadmed, mis kasutavad pin8 salvestussignaali, on SCART kaabliga ühendatud DTV-OUT terminali.
PILDI JUHTIMINE PILDI SUURUSE (KUVASUHTE) JUHTIMINE Teil on võimalus seadistada ekraanile erinevaid pildiformaate; 16:9, Just Scan, Original (Originaal), 4:3, 14:9 ja Zoom1/2 (Suum1/2). Kui ekraanil on pikemat aega liikumatu kujutis, võib sellisest püsipildist ekraanile jääda nähtav jäljend. Suurendussuhet saate reguleerida nupu abil. Funktsioon töötab järgmisel viisil. või Q. MENU Valige soovitud pildivorming.
PILDI JUHTIMINE • Original Kui teler võtab vastu laiekraansignaali, muudetakse see automaatselt saadetavasse pildivormingusse. • Zoom2 Valige Zoom 2, kui soovite pilti muuta – kas horisontaalsuunas laiendada või vertikaalsuunas kärpida. Pilt on pooleldi kompromiss muutmise ja ekraani katmise vahel. Original PILDI JUHTIMINE • 14:9 Saate vaadata pildivormingut 14:9 või tavalist TV-kava režiimis 14:9. Ekraan 14:9 näeb välja nagu 4:3, mida on vasakule-paremale suurendatud.
PILDI SÄTETE EELHÄÄLESTAMINE Pildirežiimi eelhäälestus Mudelitel 32/37/42/47/52LG5*** on võimalik kasutada ainult Intelligent Sensor (Programmeeritav andur). PLASMA telerimudelites Backlighti (Taustvalgust) ei kuvata.
PILDI JUHTIMINE Automaatne värvitooni juhtimine (Warm (soe) / Medium / Cool (külm)) Valige üks kolmest automaatsest värvihäälestusest. Seadke soe häälestus (Warm) punaste toonide rõhutamiseks või jahe häälestus (Cool) vähem intensiivsete toonide esiletõstmiseks, nagu näiteks sinine.
PILDI KÄSITSI REGULEERIMINE Pildirežiim – kasutaja suvand Mudelitel 32/37/42/47/52LG5*** on võimalik kasutada ainult Intelligent Sensor (Programmeeritav andur). G PLASMA telerimudelites Backlighti (Taustvalgust) ei kuvata.
PILDI JUHTIMINE Picture Mode-Expert Control (pildi täppisseadistus) Jaotades kategooriateks Ekspert 1 ja Ekspert 2.
PILDI PARANDAMISE TEHNOLOOGIA Fresh Contrast Optimeerib automaatselt kontrasti vastavalt peegelduse heledusele. Fresh Colour Reguleerib automaatselt peegelduse värve loomulikele värvidele võimalikult lähedase kujutise saavutamiseks. Noise Reduction Müra eemaldamine punktini, mille puhul see ei kahjusta veel originaalpilti. (Seda funktsiooni ei saa kasutada HDMI, Component (välja arvatud 480i/576i), RGB-PC-režiimis.) Gamma.
PILDI JUHTIMINE TÄIUSTATUD – FILMIREŽIIM Teleri häälestamiseks parima pildikvaliteediga filmide vaatamiseks. See funktsioon töötab ainult režiimis Analog TV, AV ja komponent 480i/576i1080i.
ERIFUNKTSIOONID – MUSTA TASE Filmi kuvamisel see funktsioon häälestab teleri parima pildikvaliteedi. Funktsioon töötab järgmises režiimis: AV (NTSC-M), HDMI või komponent. PICTURE Move PICTURE OK D R G Picture Mode : Vivid • Backlight 100 • Contrast 100 • Brightness 50 • Sharpness 70 • Colour 70 • Tint 0 • Advanced Control Control E 1MENU E Valige PICTURE (PILT).
PILDI JUHTIMINE EYE CARE (SILMADE KAITSE) (ainult LCD teleritel) Kui ekraan on liiga ere, aitab see funktsioon teil muuta heledust, et vältida pimestamist.
PICTURE RESET(PILDI LÄHTESTAMINE) Valitud pildirežiimi sätted lülituvad uuesti ümber tehase vaikesäteteks. PICTURE Move PICTURE OK D 1MENU Move OK D R G • Backlight 100 • Contrast 100 • Brightness 50 •i Sharpness 70 Resetting video configuration... • Colour 70 R • Tint 0 • Advanced Control • Picture Reset G PILDI JUHTIMINE • Backlight 100 • Contrast 100 • Brightness 50 • Sharpness 70 • Colour 70 • Tint 0 • Advanced Control • Picture Reset Valige PICTURE (PILT).
PILDI JUHTIMINE Image Sticking Minimization, pildi kinnijäämise minimeerimine (AINULT PLASMA TELERIL) Kui mõni personaalarvuti või videomängu liikumatu pilt jääb pikemaks ajaks ekraanile, võib pärast kujutise muutmist säilida parasiitkujutis. Vältige liikumatu pildi pikaajalist hoidmist teleri ekraanil. White wash Valgepesu eemaldab ekraanilt püsikujutised. Märkus: Ülemäärase püsikujutise eemaldamine ei pruugi funktsiooniga White Wash täielikult õnnestuda.
POWER SAVING PICTURE MODE (ENERGIASÄÄSTLIK PILDIREŽIIM) (AINULT PLASMA TELERIL) See funktsioon vähendab teleri energiatarvet. OPTION Move OPTION OK D 1MENU 2 OK OK Input Label SIMPLINK Key Lock Set ID ISM Method Power PowerSaving Saving Factory Reset : Off : Off :1 :: Off Off : Off : Off :1 Level Level00 Level 1 : Off Level 2 Level 3 Level 4 PILDI JUHTIMINE Input Label SIMPLINK Key Lock Set ID ISM Method Power PowerSaving Saving Factory Reset Move D Valige OPTION (Valikud).
HELI & KEELE JUHTIMINE G Mudelites 19/22LS4D* ei kuvata valikuid TV Speaker (Teleri kõlar). AUTOMAATNE HELITUGEVUSE TASANDAJA Automaatne helitugevus säilitab automaatselt ühesugust helitugevust isegi siis, kui programme vahetate. AUDIO Move HELI & KEELE JUHTIMINE Auto : Off AutoVolume Volume : Off Balance Sound Mode : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.
HELIHÄÄLESTUSE EELSÄTTED – HELIREŽIIM Saate valida eelistatud helisätte SRS TruSurround XT või (SRS TruSurround HD (Vaid 32/37/42/47/52LG5010)), Clear Voice (Hääle selgus), Standard (tavaline), Music (muusika), Cinema (kino), Sport või Game (mäng) ning võite ka reguleerida ekvalaiseri helisagedust. Helirežiim võimaldab teil nautida parimaid helisid ilma eriseadistusteta, sest teler seadistab sobiva helivaliku programmi sisul põhinevalt.
HELI & KEELE JUHTIMINE HELISÄTTE REGULEERIMINE – KASUTAJA REŽIIM Heliekvalaiseri reguleerimine. AUDIO Auto Volume Balance Sound Mode Mode Sound Move AUDIO OK : Off 0 HELI & KEELE JUHTIMINE : :Standard Standard (User) (User) • 120Hz 0 • 200Hz 0 • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 • 3KHz 0 L R - + - + - + - + - + E 1MENU Auto Volume Balance SoundMode Mode Sound Move OK : Off 0 : :Standard Standard (User) • 120Hz 0 • 200Hz 0 • 500Hz 0 • 1.
HELITASAKAALU REGULEERIMINE Saate reguleerida kõlarite helitasakaalu soovitud tasemele. AUDIO Move : Off Sound Mode : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz 0 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E 1MENU Auto Volume Balance Balance Sound Mode Move OK : Off • Balance 0 0 : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz 0 0 0 0 0 F L R G Close - + - + - + - + E Valige AUDIO (heli). 2 OK Valige Balance (tasakaal). OK Tehke soovitud seadistused.
HELI & KEELE JUHTIMINE TELERI KÕLARID SEES/VÄLJAS SEADISTUS (Välja 19/22LS4D*) Saate reguleerida sisekõlarite olekut. Režiimides AV, COMPONENT, RGB ja HDMI1 koos HDMI-DVI kaabliga saab televiisori kõlareid kasutada isegi siis, kui ei ole videosignaali. Kui soovite kasutada välist kvaliteetset stereosüsteemi, lülitage teleri sisekõlarid välja. AUDIO Move AUDIO OK Move D HELI & KEELE JUHTIMINE • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI VALIMINE (Välja 19/22LS4D*) See funktsioon võimaldab teil valida eelistatud digitaalse audioväljundi. Seade annab digitaalset Dolby signaali vaid kanalis, mis edastab Dolby Digital Audiot. Kui see on Dolby Digital formaadis, siis valides Dolby Digital digitaalse audio väljundmenüüs, edastab SPDIF väljund Dolby Digitali. Kui on valitud Dolby Digital selle formaadi puudumisel, edastab SPDIF väljund PCM-i.
HELI & KEELE JUHTIMINE AUDIO RESET (AUDIO LÄHTESTAMINE) Valitud helirežiimi sätted lülituvad uuesti ümber tehase vaikesäteteks. AUDIO Move AUDIO OK D HELI & KEELE JUHTIMINE • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz Reset •• Reset 1MENU Move OK D 0 0 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + - + - + + • 120Hz 0 + • 200Hz 0 + • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 i Resetting sound mode configuration... • 3KHz 0 + • 7.5KHz 0 + • 12KHz 0 • Reset • Reset Valige AUDIO (heli).
I/II Stereo- Ja kaksikvastuvõtt (Ainult analoogrežiimis) Kui programm on valitud, ilmub programmi heliteave programmi numbri ja jaama nimega. 1 Q. MENU Valige AUDIO (heli). • Ainult mudelile 19/22LS4D* I/II 2 OK Valib heliväljundi. Valib heliväljundi. Kuval Mono MONO Stereo STEREO Kaksik- DUAL I, DUAL II, DUAL I+II A Monoheli valik Kui stereosignaal on halva vastuvõtu tõttu nõrk, võite lülitada ümber monorežiimile. Monovastuvõtu korral heli selgus paraneb.
HELI & KEELE JUHTIMINE NICAM-Vastuvõtt (Ainult analoogrežiimis) Kui teler on varustatud NICAM-vastuvõtjaga, on võimalik kvaliteetse digitaalheli NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex, peaaegu-hetkelise kompandimisega heli multiplitseerimine) vastuvõtt. Häliväljundit saab valida vastavalt vastuvõetud saate tüübile. HELI & KEELE JUHTIMINE 1 NICAM-mono vastuvõtu korral valige NICAM MONO või FM MONO. 2 NICAM-stereo vastuvõtu korral valige NICAM STEREO või FM MONO.
EKRAANIMENÜÜ KEELE / MAA VALIK Esimest korda sisse lülitades ilmub TV-ekraanile installeerimise juhtmenüü. 1 OK Valige soovitud keel. OK Valige riik. 2 * Kui te tahate muuta keele/maa valikut Valige OPTION (Valikud). 2 OK Valige Menu Language (menüü keel) või Country (riik). OK Valige soovitud keel või riik. 3 4 OK HELI & KEELE JUHTIMINE 1MENU Salvestage. • Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu. • Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
HELI & KEELE JUHTIMINE KEELE VALIK(vaid digitaalrežiimis ) Audio funktsioon võimaldab teil valida heliks eelistatud keele. Kui heliandmeid pole valitud keeles saadaval, siis mängib heli vaikimisi valitud keeles. Kui edastatakse kahte või enamat subtiitri keelt, kasutage Subtitle (subtiitri) funktsiooni. Kui subtiitriandmeid pole valitud keeles saadaval, siis kuvatakse subtiitrid vaikimisi valitud keeles.
AJA SEADISTUS KELLAAJA SEADMINE Digitaalse signaali vastuvõtmisel seatakse kell automaatselt. (Kella saate seada, kui TV-l ei ole DTV signaali.) Enne sisse- või väljalülitamise aja funktsiooni kasutamist peate kellaaja õigeks seadma. TIME Move 1MENU Clock Clock Off Time On Time Sleep Timer Auto Sleep Time Zone : Off : Off : Off : Off : Canary GMT Move OK Date 06 Month Mar. : Off Year : Off : Off Hour : Off Minute : Canary GMT 2007 04 45 Close Valige TIME (AEG).
AJA SEADISTUS AUTOMAATSE SISSE-/VÄLJALÜLITUSE TAIMERI SEADISTUS Funktsioon Off Time (Väljalülitamise aeg) lülitab teleri eelsätestatud ajal automaatselt ooterežiimi. Kaks tundi pärast funktsiooni Time (Aeg) abil sisselülitamist läheb teler automaatselt tagasi ooterežiimi, kui keegi vahepeal nuppu ei vajuta. Kui on seadistatud sisse-väljalülitamise aeg, toimivad need funktsioonid iga päev vastavalt eelhäälestatud kellaajale.
UNETAIMERI SEADISTUS Te ei pea tingimata meeles pidama, et teler tuleb enne magamaminekut välja lülitada. Unetaimer lülitab teleri pärast eelhäälestatud kellaaja kättejõudmist automaatselt ooterežiimi. TIME Move TIME OK 1MENU OK Clock Off Time : Off On Time : Off Sleep Timer : Off AutoSleep Sleep : Off Off Auto Off Off On Time Zone : Canary GMT Valige TIME (AEG).
AJA SEADISTUS AJATSOONI SEADISTAMINE Kui valite ajavööndi linna, seatakse TV aeg aja nihke informatsiooni järgi, mis põhineb ajavööndi ja GMT (Greenwichi aeg) informatsioonil, mis võetakse vastu ülekandesignaalis, kui aeg automaatselt digitaalse signaali järgi seatakse. 1MENU Valige TIME (AEG). 2 OK Valige Time Zone (ajavöönd). OK Valige oma ajavöönd. 3 4 OK Kinnitage. AJA SEADISTUS UNETAIMERI SEADISTUS Te ei pea tingimata meeles pidama, et teler tuleb enne magamaminekut välja lülitada.
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD SALASÕNA ja LUKUSTUSSÜSTEEMI SEADMINE Salasõna esmakordsel sisestamisel vajutage ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ kaugjuhtimispuldil. LOCK Move LOCK OK OK Off : Off Off On LockSystem System : Off Lock Set Password Block Programme Parental Guidance : Off LockSystem System Lock Set Password Block Programme Parental Guidance : Off Valige LOCK (LUKK). • Kui olete oma salasõna unustanud, vaju- tage kaugjuhtimispuldil ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’. 2 OK Valige Lock System (lukustussüsteem).
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD BLOCK PROGRAMME (BLOKEERI PROGRAMM) Blokeerib mis tahes programmi, mida te ei soovi vaadata või mida te ei soovi, et teie lapsed vaataksid. Selle funktsiooni kasutamine on saadaval kui Lock System (süsteemilukk) on sättel „On“ (sees).
VANEMAKONTROLL (vaid digitaalrežiimis ) See funktsioon toimib vastavalt informatsioonile ülekandejaamast. Seetõttu see funktsioon ei toimi, kui signaalil on vale informatsioon. Sellesse menüüsse pääsemiseks on nõutav salasõna. Teler on programmeeritud nii, et viimati häälestatud suvand jääb meelde ka pärast väljalülitamist. Takistab lastel vastavalt seatud kategooria piirangutele vaadata teatud täiskasvanute TV programme.
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD KLAHVILUKK Teleri saab häälestada nii, et selle kasutamiseks on vajalik kaugjuhtimispult. Seda funktsiooni võib rakendada lubamatu vaatamise vältimiseks. OPTION Move OPTION OK VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD Menu Language : English Audio Language : English Subtitle Language : English Hard of Hearing( ) Off Country :UK Input Label SIMPLINK : Off KeyLock Lock : Off Key Valige OPTION (Valikud). 2 OK Valige Key Lock (klahvilukk). OK Valige On(Sees) või Off(Väljas).
TELETEKST See funktsioon pole kõikides maades kasutusel. Teletekst on paljude TV-jaamade tasuta saade, mis annab reaalajas teavet uudiste, ilma, telekava, aktsiahindade ja paljude muude teemade kohta. Selle teleri teletekstidekooder toetab süsteeme SIMPLE, TOP ja FASTEXT. SIMPLE (tavateletekst) koosneb arvukatest lehekülgedest, mida valitakse vastava leheküljenumbri vahetu sisestamise teel. TOP ja FASTEXT on kaasaegsemad meetodid, mis võimaldavad teletekstiteabe kiiret ja hõlpsat valimist.
TELETEKST FASTEXT Teleteksti leheküljed on piki ekraani allserva värvidega kodeeritud ning neid saab valida vastavat värinuppu vajutades. A Lehekülje valik 1 2 3 4 Menüü i valimiseks vajutage nuppu T.OPT, seejärel. Indekslehekülje kuvamine. (Mudelil 19/22LS4D* vajutage sisukorra menüü valimiseks nuppu i ). Saate valida allrea värvikoodiga varustatud lehekülgi sama värvi nuppude abil.
DIGITAALNE TELETEKST * See funktsioon toimib vaid Ühendkuningriigis. Seade võimaldab juurdepääsu digitaalsele teletekstile, mis on mitmel moel suuresti parandatud, nagu tekst, graafika jne. Digitaalsele teletekstile on juurdepääs spetsiaalse digitaalse teleteksti teenustega ja eriliste teenustega, mis kannavad üle digitaalset teleteksti. Subtiitri keele peaksite SUBTITLE (SUBTIITER) nuppu vajutades välja lülitama, et kuvada teleteksti.
LISA Lähtestamine (Esialgsetele tehasesätetele) See funktsioon töötab parajasti kasutatavas režiimis.
TÕRKEOTSING Seade ei tööta korralikult. Kontrollige, kas seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. Kas patareid on paigaldatud õige polaarsusega (+ ja +, - ja -)? ■ Kas kaugjuhtimispuldi töörežiim on õige: TV, STB jne? ■ Paigaldage uued patareid. ■ ■ Juhtpult ei tööta Toide katkeb ootamatult Kas unetaimer on peal? Kontrollige toitesätteid. Toitekatkestus ■ Ühtki saatejaama pole häälestatud, automaathäälestus väljas. ■ ■ Videofunktsioon ei tööta. Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud.
LISA Helifunktsioon ei tööta. Vajutage nuppu VOLUME (HELITUGEVUS). Heli vaigistatud? Vajutage nuppu MUTE (VAIGISTA). ■ Proovige mõnda muud kanalit. Probleem võib olla saates. ■ Kas videokaablid on õigesti paigaldatud? ■ Pilt korras, heli puudub Ühest kõlarist ei kosta heli Ebanormaalne heli seadme sees. Pole heli, kui ühendada HDMI või USB-ga. ■ ■ Reguleerige menüüsuvandiga Balance (Tasakaal).
HOOLDUS Enneaegsetest riketest on võimalik hoiduda. Hoolikas ja korrapärane puhastamine võib teie uue teleri tööiga pikendada. Enne puhastamist lülitage kindlasti toide välja ning tõmmake juhe võrgupesast. Ekraani puhastamine 1 Ekraani tolmust puhtaks hoidmiseks on suurepärane meetod. Niisutage pehmet lappi leige vee ja väikese koguse riidepehmendaja või puhastusvahendi seguga. Väänake lapp peaaegu kuivaks ning kasutage seda ekraani pühkimiseks.
LISA TOOTE TEHNILISED ANDMED MUDELID koos alusega Mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus) ilma aluseta koos alusega Kaal ilma aluseta Televisioonisüsteem Voolutarbimine MUDELID koos alusega Mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus) ilma aluseta koos alusega Kaal ilma aluseta LISA Televisioonisüsteem Voolutarbimine MUDELID koos alusega Mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus) ilma aluseta Kaal koos alusega ilma aluseta Televisioonisüsteem Voolutarbimine Töötemperatuur Tööniiskus ■ 102 50PG10** 42PG30** 42PG1
MUDELID koos alusega Mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus) ilma aluseta koos alusega Kaal ilma aluseta Televisioonisüsteem Voolutarbimine MUDELID koos alusega Mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus) ilma aluseta koos alusega Kaal ilma aluseta MUDELID koos alusega Mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus) ilma aluseta Kaal koos alusega ilma aluseta Televisioonisüsteem Voolutarbimine Töötemperatuur Tööniiskus ■ 26LG30** 19LG3000-ZA 19LG3050-ZA 19LG3060-ZB 22LG3000-ZA 22LG3050-ZA 22LG3060-ZB 26LG3000-ZA 26LG
LISA MUDELID koos alusega Mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus) ilma aluseta koos alusega Kaal ilma aluseta Televisioonisüsteem Voolutarbimine MUDELID koos alusega Mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus) ilma aluseta koos alusega LISA Kaal ilma aluseta Televisioonisüsteem Voolutarbimine Televisioonisüsteem 32LG5*** 32LG5000-ZA 32LG5010-ZD 32LG5020-ZB 32LG5030-ZE 32LG5600-ZB 37LG50** 42LG50** 37LG5000-ZA 37LG5010-ZD 37LG5020-ZB 37LG5030-ZE 42LG5000-ZA 42LG5010-ZD 42LG5020-ZB 42LG5030-ZE 813,8 x 598,8
KAUGJUHTIMISPULDI PROGRAMMEERIMINE (vaid 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG20**, 32/37/42/47/52LG5***) Juhtpult on ette nähtud mitme kaubamärgi jaoks ehk nn universaalpult. Selle saab programmeerida tööks koos enamiku muude valmistajate kaugjuhitavate seadmetega. Pange tähele, et juhtpult ei tööta mitte kõigi muude kaubamärkide mudelitega. Koodi programmeerimine juhtpulti Katsetage juhtpulti.
LISA PROGRAMMEERIMISKOOD HDSTB Kaubamärk ALPHASTAR DSR AMPLICA BIRDVIEW CHANNEL MASTER LISA 106 Koodid 123 050 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 DRAKE 005 011 141 DX ANTENNA 024 ECHOSTAR 038 093 097 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 133 GENERAL INSTRUMENT 003 031 HITACHI 139 Kaubamärk 126 129 014 015 018 055 009 012 077 145 006 007 010 052 112 116 046 040 094 098 056 057 095 099 076 058 096 100 021 022 027 134 004 016 029 059 101 140 Koodid HOUSTON TRACKER 033 057
INFRAPUNAKOODID 1. Kuidas ühendada A Ühendage juhtmega kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimisporti. 2. Kaugjuhtimispuldi infrapunakoodid A Väljundi signaalikuju Üheimpulsiline, moduleeritud 37,917 kHz signaaliga 455 kHz juures. Kandesagedus Tc FCAR = 1/TC = fOSC/12 Käidusuhe = T1/TC = 1/3 T1 A Kaadri konfiguratsioon 1.
LISA Kood (kuueteistkümnend-) LISA 108 08 0B f0 45 43 AB 07 06 40 41 44 28 AA 30 02 03 00 01 1E 09 10 ~19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 BD 7E 79 0A 0E 26 2A 50 62 65 70 Funktsioon POWER INPUT TV/RADIO Q.MENU MENU GUIDE vasakule ( või F) paremale ( või G) üles ( või D) alla ( või E) OK( ) BACK või RETURN INFO i AV MODE +) VOL + (või -) VOL - (või P (või (PR + või P +)) P (või (PR - või P -)) FAV MUTE Number Key 0~9 LIST Q.VIEW RED(PUNANE) Key GREEN(ROHELINE) Key YELLOW(KOLLANE) Key BLUE(SININE) Key TEXT T.
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE Pistikupesa RS-232C häälestus Ühendage sisendpesa RS-232C välisjuhtseadmega (nagu näiteks arvuti või AVjuhtsüsteem) ja juhtige teleri funktsioone väliselt. Ühendage juhtseadme järjestikport teleri tagapaneelil oleva pistikupesaga RS-232C. RS232C ühenduskaableid teleriga kaasas ei ole.
LISA Sea ID - Kasutage seda funktsiooni teleri ID-numbri määramiseks. - Vt jaotist “Reaalandmete teisendamine 1”. G Vt lk 114 OPTION Move OPTION OK D Hearing( Hard of Country Input Label SIMPLINK Key Lock Set SetID ID Power Indicator Factory Reset 1MENU Move OK D Hearing( Hard of Country Input Label SIMPLINK Key Lock Set SetID ID Power Indicator Factory Reset ) :UK : Off : Off :1 : Off ) :UK : Off : Off :1 : Off F 1 G Close Valige OPTION (Valikud). LISA 2 OK Valige Set ID (sea ID).
Sideparameetrid Boodikiirus: 9600 boodi (UART) ■ Andmepikkus: 8 bitti ■ Paarsus: puudub ■ Stopp-bitt: 1. bitt ■ Sidekood: ASCII-kood ■ Kasutage rist(pöörd-)kaablit. ■ Käskude loend Edastus- ja vastuvõtuprotokoll KÄSK 1 KÄSK 2 ANDMED (kuueteistkümnend-) k k k k k k k k k k k k a c d e f g h i j k l m 00 ~ 01 vt lk 112 00 ~ 01 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 01 00 ~ 01 k k k j t u z p 00 ~ 64 00 ~ 02 00 ~ 09 vt lk 114 17.Voolusäästmine 18.
LISA 01. Toide (käsklus: k a) 04. Helitugevuse vaigistamine (käsklus : k e) G Teleri toite sisse-väljalülitamine. G Helitugevuse vaigistuse sisse-väljalülitamiseks. Edastus Vaigistust saate häälestada ka kaugjuhtimispuldi nupu MUTE (VAIGISTA) abil. Edastus [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Andmed 00 : toide välja Kviteering 01 : toide sisse [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Andmed 00 : Helitugevuse vaigistus väljas (helitugevus sees).
09. Varjund (käsklus : k j) 13. Helitasakaal (käsklus : k t) G Ekraani varjundi reguleerimiseks. G Helitasakaalu reguleerimiseks. Varjundit saate reguleerida ka menüüs PICTURE. Edastus Helitasakaalu saate reguleerida ka menüüs AUDIO. Edastus [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Andmed punane : 00 ~ roheline : 64 * Vt jaotist “Reaalandmete teisendamine 1”. Vt lk 114. Kviteering Andmed Min : 00 ~ Max : 64 * Vt jaotist “Reaalandmete teisendamine 1”. Vt lk 114.
LISA 16. ISM-meetod (ainult plasma TV) (käsklus : j p) 19. Võrdsusta (käsklus : j v) G ISM-meetodi juhtimiseks. ISM-meetodit saate reguleeri- Edastus da ka menüüs OPTION. Edastus G Sättimiseks võrdustage. [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] MSB [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data : Andmed 01: Inversion 02: Orbiter 04: White wash 08: Normal Kviteering [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. Energiasäästlik (ainult plasma TV) (käsklus : j q) G Monitori energiakulu vähendamiseks.
20. Häälestuskäsk (käsklus : m a) G Valige kanal järgnevale reaalarvule. Edastus [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr] Andmed 00: kõrge kanali andmed Andmed 01: madala kanali andmed nt nr 47 -> 00 2F (2FH) nr 394 -> 01 88 (188H), DTV nr 0 -> pole oluline Andmed 02 0x00: ATV Põhi, 0x10: DTV Põhi Kanali andmete vahemik Analoog – min: 00 ~ max: 63 (0~99) Digitaal – min: 00 ~ max: 3E7 (0~999) Andmed 02 : 0x00 : ATV, 0x10 : DTV, 0x20 : Radio 2 4 .