NAUDOTOJO VADOVAS LED TV* („CINEMA 3D“ išmanusis TV) * LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu. Prieš naudodami savo televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. 27MT93V 27MT93S www.lg.
TURINYS TURINYS LIETUVIŲK 3 LICENCIJOS 4 ĮRENGIMO PROCEDŪRA 5 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 5 7 9 10 11 11 12 13 14 14 Išpakavimas - Atskiras pirkinys Dalys ir mygtukai Televizoriaus kėlimas ir judinimas Televizoriaus nustatymas - Stovo tvirtinimas - Montavimas ant stalo - Kabelių tvarkymas - Saugos sistemos „Kensington“ naudojimas - Stovo nuėmimas 15 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS 15 Televizoriaus įjungimas pirmąjį kartą 17 RYŠIŲ SUKŪRIMAS 17 18 19 Antenos prijungimas Prisijungimas prie palydovo H
LICENCIJOS 3 LICENCIJOS Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. APIE DIVX VAIZDO ĮRAŠUS: „DivX®“ – tai skaitmeninis vaizdo įrašų formatas, sukurtas „DivX“, LLC, „Rovi Corporation“ antrinės bendrovės.
ĮRENGIMO PROCEDŪRA ĮRENGIMO PROCEDŪRA LIETUVIŲK 1 Atidarykite pakuotę ir įsitikinkite, kad yra visi priedai. 2 Pritvirtinkite stovą prie televizoriaus. 3 Prijunkite prie televizoriaus išorinį įrenginį. PASTABA Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. yy Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateikyy tų paveikslėlių. Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 5 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Patikrinkite, ar gaminio dėžėje yra toliau nurodytos dalys. Jei trūksta priedų, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Šiame vadove pateikta gaminių ir priedų išvaizda gali skirtis nuo tikrosios. PASTABA Su jūsų gaminiu pateikiami priedai priklauso nuo gaminio modelio. yy Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacijos ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be yy išankstinio įspėjimo.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS LIETUVIŲK ⱞⳮ ➎Ẳ㞢 EDFN VPDUW /Q.MENU /Q.MENU ⰶᲳ YRO Nuotolinis valdymo pultas ir baterijos (AAA) ㄮᗺ S Stebuklingo nuotolinio valdymo pultas, baterijos (AA) Kompaktinis diskas (naudotojo vadovas) / kortelės arba Maitinimo kabelis Komponentinis vaizdo kabelis Varžtų gaubtas AC-DC adapteris Kompozitinis garso / vaizdo kabelis Varžtai, 2 EA MHL pasyvus laidas Stovo pagrindas Kabelių laikiklis.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 7 Atskiras pirkinys VPDUW /Q.MENU YRO S „Dual play“ akiniai Stebuklingo nuotolinio valdymo pultas AG-F2**DP, AG-F3**DP AN-MR400 PASTABA Šiame vadove pateikta gaminių ir priedų išvaizda gali skirtis nuo tikrosios. yy Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto yy nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos elementus, susisiekite su savo platintoju.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA LIETUVIŲK Antenos izoliatoriaus montavimo vadovas yy -- Naudokite izoliatorių, jei TV montuojate ten, kur įtampa tarp TV ir antenos signalo GND skiriasi. »» Jei įtampa tarp TV ir antenos signalo GND skiriasi, antenos kontaktas gali įkaisti ir toks karštis gali būti nelaimingo atsitikimo priežastimi. -- Galite užtikrinti didesnį TV žiūrėjimo saugumą efektyviai pašalindami maitinimo įtampą nuo TV antenos. Izoliatorių rekomenduojama montuoti prie sienos.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 9 Dalys ir mygtukai LIETUVIŲK Nuotolinio valdymo jutiklis Budėjimo lemputė Šviečia: išjungta yy Nešviečia: įjungta yy Jutikliniai mygtukai TV apačioje COMPONENT IN AUDIO IN(PC) HP (19 V ) AV2 IN / AUDIO L R HDMI IN 13/18 V 700 mA Max LND IN 5V 0.5 A 5V 1.0 A Connection panel (Žiūrėkite 17 psl.) Jutiklinis mygtukas Apibūdinimas Slenkama per įrašytus kanalus. Reguliuojamas garsumo lygis. OK Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS LIETUVIŲK Televizoriaus kėlimas ir judinimas Kad nesubraižytumėte ekrano, laikykite teleyy vizorių nusukę ekraną nuo savęs. Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pergabenti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio. DĖMESIO Jokiu būdu stenkitės neliesti ekrano, nes taip yy galite pažeisti ekraną ar dalį jo pikselių, kurie naudojami vaizdui sukurti.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 11 Televizoriaus nustatymas 1 Paguldykite televizorių ant lygaus paminkštinto paviršiaus ekranu į apačią. DĖMESIO Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba yy minkštu apsauginiu audiniu, kad apsaugotumėte ekraną nuo pažeidimų. Tvirtindami stovą prie televizoriaus, pagulyy dykite televizorių ant paminkštinto stalo ar lygaus paviršiaus ekranu į apačią, kad apsaugotumėte ekraną nuo įbrėžimų.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant stalo LIETUVIŲK 1 Pakelkite ir ant stalo pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Prijunkite AC-DC adapterį ir maitinimo kabelį į sieninį elektros lizdą. DĖMESIO Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šalyy tinių, nes gali kilti gaisras ar būti padaryta kitokios žalos.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS įspėjimas 13 -5 -5 20 20 -5 LIETUVIŲK Reguliuodami kampą nelaikykite už televizoriaus rėmo apačios (kaip parodyta toliau), nes galite yy susižaloti pirštus. : DĖMESIO Pirmiausia atjunkite maitinimo kabelį ir tik yy tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis. Kabelių tvarkymas 1 Tvirtai pritvirtinkite kabelio laikiklį prie stovo korpuso krašto. 2 Surinkite ir suriškite kabelius su pridedama kabelių virvele.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS LIETUVIŲK Saugos sistemos „Kensington“ naudojimas Saugos sistemos „Kensington“ jungtis yra televizoriaus galinėje pusėje. Daugiau informacijos apie montavimą ir naudojimą ieškokite su saugos sistema „Kensington“ pateiktame vadove arba apsilankę http://www.kensington.com . Stovo nuėmimas 1 Paguldykite televizorių ant lygaus paminkštinto paviršiaus ekranu į apačią. Sujunkite saugos sistemos „Kensington“ kabeliu televizorių ir stalą.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS 15 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS Pirmą kartą įjungiant televizorių pasirodo pradinio nustatymo ekranas. Pasirinkite kalbą ir pageidaujamus pagrindinius nustatymus. 1 Įjunkite maitinimo kabelį į elektros lizdą. 2 Paspauskite ant televizoriaus esantį maitinimo mygtuką arba mygtuką nuotolinio valdymo pulte ir įjunkite televizorių. Budėjimo lemputė išjungiama. 3 Jei televizorių įjungiate pirmą kartą, pasirodo pradinio nustatymo ekranas.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS 5 Baigę pagrindinius nustatymus, paspauskite mygtuką OK . LIETUVIŲK PASTABA Jei pradinio nustatymo neužbaigsite, jis bus rodomas, kai vėl įjungsite televizorių. yy 6 Norėdami išjungti televizorių , paspauskite televizoriuje. Įjungiama budėjimo lemputė. DĖMESIO Jei ilgesnį laiką neketinate naudoti televizoriaus, ištraukite maitinimo kabelį iš elektros lizdo. yy PASTABA Taip pat funkciją Gamyklinių parametrų atstatymas galite pasiekti per PARINKTYS pagrindiniame yy meniu.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 17 RYŠIŲ SUKŪRIMAS PASTABA Jei DVD arba vaizdo įrašymo įrenginiu įrašote televizijos programą, įsitikinkite, kad prijungėte televizoyy riaus signalo įvesties kabelį prie televizoriaus per DVD arba vaizdo įrašų grotuvą. Daugiau informacijos apie įrašymą žr. su prijungtu įrenginiu pateiktame vadove. Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis, tai priklauso nuo modelio. yy Prijunkite išorinius įrenginius prie televizoriaus nepaisydami televizoriaus jungties tvarkos.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS Prisijungimas prie palydovo LIETUVIŲK Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω).
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 19 Prijunkite HD imtuvą, DVD, vaizdo įrašų grotuvą arba žaidimų įrenginį prie televizoriaus ir pasirinkite tinkamą įvesties režimą. HDMI jungtis HDMI jungtis labiausiai tinka prijungti įrenginį. Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje. PASTABA Naudokite „High Speed HDMI™“ kabelį.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS HDMI į DVI jungtis LIETUVIŲK Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi HDMI į DVI kabeliu, kaip parodyta šiame paveikslėlyje. Garso signalui perduoti prijunkite papildomą garso kabelį. PASTABA Jei nenaudojate papildomo išorinio garsiakalbio, sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi papildomai yy įsigyjamu garso kabeliu.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 21 Komponentinė jungtis PASTABA Netinkamai sumontavus kabelius, vaizdas gali būti rodomas nespalvotai arba iškraipytomis spalvomis. yy Patikrinkite, kad įsitikintumėte, jog kabelis atitinka atitinkamos spalvos jungtį. yy COMPONENT IN AUDIO IN(PC) HP (19 V ) AV2 IN / AUDIO L R HDMI IN 13/18 V 700 mA Max LND IN 5V (Naudokite pridėtą komponentinį vaizdo laidą.) 0.5 A 5V 1.0 A (Naudokite kompozitinį vaizdo laidą.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS Kompozitinė jungtis LIETUVIŲK Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi kompozitiniu kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje. PASTABA Patikrinkite, kad įsitikintumėte, jog kabelis atitinka atitinkamos spalvos jungtį. yy COMPONENT IN AUDIO IN(PC) HP (19 V ) AV2 IN / AUDIO L R HDMI IN 13/18 V 700 mA Max LND IN 5V 0.5 A 5V 1.0 A (Naudokite kompozitinį vaizdo laidą.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 23 „Euro Scart“ jungtis Išvesties AV1 (TV lizdas1) tipas AV1 (Kai vyksta nustatytas DTV įrašymas naudojant įrašymo įrangą.) Dabartinis įvesties režimas Skaitmeninė televizija Skaitmeninė televizija O Analoginė televizija, AV Analoginė televizija Komponentas O (Įvesties režimas pakeičiamas į DTV.) HDMI 1 „TV lizdas“: siunčia analoginės arba skaitmeninės televizijos signalus. PASTABA Bet kuris „Euro Scart“ kabelis turi būti ekranuotas signalų kabelis.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS Prijungimas prie garso sistemos LIETUVIŲK Vietoje integruoto garsiakalbio naudokite papildomą išorinę garso sistemą. Ausinių jungtis Perduoda ausinių signalą iš televizoriaus į išorinį įrenginį. Prie televizoriaus prijunkite ausines, kaip parodyta šiame paveikslėlyje. PASTABA GARSO meniu elementai išjungiami, kai prijungiamos ausinės. yy Kai keičiate AV režimą prijungę ausines, keitimas bus taikomas vaizdui, bet ne garsui. yy Ausinių varža: 16 yy Maks.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 25 USB prijungimas PASTABA Kai kurie šakotuvai gali neveikti. Jei USB įrenginys, prijungtas naudojant USB šakotuvą, neaptinkamas, yy prijunkite jį prie televizoriaus USB prievado tiesiogiai. COMPONENT IN AUDIO IN(PC) HP (19 V ) AV2 IN / AUDIO L R HDMI IN 13/18 V 700 mA Max LND IN 5V 0.5 A 5V USB (nepridedama) 1.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS Prisijungimas prie CI modulio LIETUVIŲK Žiūrėkite koduotas (mokamas) paslaugas skaitmeninės televizijos režimu. Kai kuriose šalyse ši funkcija negalima. PASTABA Patikrinkite, ar CI modulis į PCMCIA kortelės lizdą įdėtas tinkama kryptimi. Jei modulis nėra įdėtas yy tinkamai, tai gali padaryti žalos televizoriui ir PCMCIA kortelės lizdui.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 27 MHL prijungimas PASTABA Prijunkite mobilųjį telefoną prie HDMI IN 1 (MHL) prievado, kad televizoriuje matytumėte telefono yy ekraną. Norint televizorių sujungti su mobiliuoju telefonu, būtina turėti pasyvųjį MHL kabelį. yy Galima, jei telefonas palaiko MHL funkciją. yy Kai kurias programas galima valdyti nuotolinio valdymo pultu. yy Kai kuriuos mobiliuosius telefonus, palaikančius MHL, galite valdyti „Magic“ nuotolinio valdymo pultu.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS Prisijungimas prie laidinio tinklo LIETUVIŲK Prijunkite televizorių prie vietinio tinklo (LAN) per LAN prievadą, kaip tai parodyta toliau pateiktame paveiksle, ir nustatykite tinklo nustatymus. Sukūrus fizinį ryšį, dėl nedidelio namų tinklų skaičiaus gali reikėti sureguliuoti televizoriaus tinklo nustatymus. Daugumoje namų tinklų televizorius prisijungs automatiškai ir nereikės nieko derinti.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 29 Prijungimas prie kompiuterio * „Plug & Play“: funkcija, kai kompiuteris atpažįsta prijungtą įrenginį, kurį naudotojai prijungia prie kompiuterio, ir jį įjungia nekonfigūruojant įrenginio ir nedalyvaujant naudotojui. PASTABA Geriausiai vaizdo kokybei gauti rekomenduojama naudoti televizorių su HDMI jungtimi. yy Jei nenaudojate papildomo išorinio garsiakalbio, sujunkite kompiuterį su televizoriumi papildomai yy įsigyjamu garso kabeliu.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS HDMI jungtis LIETUVIŲK Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš kompiuterio į televizorių. Sujunkite kompiuterį su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip parodyta šiuose paveikslėliuose. Turite nustatyti kompiuterį kaip įvesties žymę, kad prijungtumėte kompiuterį prie televizoriaus HDMI jungtimi. PASTABA Naudokite „High Speed HDMI™“ kabelį. yy „High Speed HDMI™“ kabeliai yra išbandyti perduodant HD signalą iki 1080p ir daugiau.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS 31 HDMI į DVI jungtis PASTABA Jei norite naudoti HDMI-PC režimą, turite nustatyti įvesties žymę PC režimui. yy Jei nenaudojate papildomo išorinio garsiakalbio, sujunkite kompiuterį su televizoriumi papildomai yy įsigyjamu garso kabeliu. Kompiuteris (nepridedama) COMPONENT IN AUDIO IN(PC) HP (19 V ) AV2 IN / AUDIO L R HDMI IN 13/18 V 700 mA Max LND IN 5V 0.5 A 5V 1.0 A LIETUVIŲK Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš kompiuterio į televizorių.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS LIETUVIŲK Šiame vadove pateikiami aprašymai yra pagrįsti nuotolinio valdymo pulto mygtukais. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti elementus, atidarykite elementų dangtelį, pakeiskite juos (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite elementų dangtelį. Norėdami išimti elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS 33 LIETUVIŲK SMART Atveria pagrindinio meniu langus. Teleteksto mygtukai Šie mygtukai naudojami teleteksto funkcijai. Skaičių mygtukai Įvedami skaičiai. OK Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis. BACK (ATGAL) Grįžtama į ankstesnį lygmenį. SETTINGS Atveria pagrindinį meniu. * Įrašymo paleidimo ir įrašo rodymo meniu. (priklauso nuo modelio) APP/* Pasirinkite norimą MHP TV meniu šaltinį. (Tik Italijoje) (priklauso nuo modelio) "11 4.
Stebuklingo nuotolinio valdymo pulto funkcijos LIETUVIŲK Stebuklingo nuotolinio valdymo pulto funkcijos Kai pasirodo pranešimas stebuklingo nuotolinio valdymo pulto baterija išsieikvojo. Pakeiskite bateriją“, pakeiskite bateriją. ir galai atitiktų Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AA), kad jų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Naudodami nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.
Stebuklingo nuotolinio valdymo pulto funkcijos Tam, kad veiktų nuotolinio valdymo pultas „Magic“, jį reikia „susieti“ (užregistruoti) su savo televizoriumi. Kaip užregistruoti stebuklingą nuotolinio valdymo pultą BACK HOME P MY APPS 1 Norėdami registruoti automatiškai, įjunkite televizorių ir paspauskite Ratukas(OK) mygtuką. Kai registravimas bus baigtas, ekrane pasirodys pranešimas apie užbaigimą.
NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS LIETUVIŲK Naudotojo vadovas suteikia galimybę lengviau pasiekti išsamią informaciją apie televizorių. 1 Paspauskite mygtuką „SMART “, kad Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų yy televizoriaus. galėtumėte naudotis „Smart Home“ meniu. 2 Pasirinkite Naudotojo vadovas ir paspauskite ratuką (OK). PARINKTIS > Kalbos nustatymas 1 SMART Nustatymai PARINKTIS Kalba Leidžia pasirinkti meniu ir ekrano garso kalbą.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 37 Televizoriaus valymas Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę. DĖMESIO Prieš pradėdami, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą ir visus kitus kabelius. yy Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš sieyy ninio elektros lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos pertrūkių.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA LIETUVIŲK Kaip išvengti „vaizdo įsirėžimo“ arba „išdeginimo“ televizoriaus ekrane Jei televizoriaus ekranas ilgą laiką rodo fiksuotą vaizdą, tas vaizdas gali įsirėžti ir tapti nuolatiniu defekyy tu ekrane. Tokiam „vaizdo įsirėžimui“ arba „išdeginimui“ garantija neteikiama. Jei televizoriaus vaizdo formatas ilgam laikui yra nustatytas kaip 4:3, ekrane gali atsirasti tokio dydžio yy vaizdo įsirėžimas.
JEI 3D VAIZDO KOKYBĖ NETINKAMA, PATIKRINKITE ŠIUOS NUSTATYMUS: 39 LIETUVIŲK JEI 3D VAIZDO KOKYBĖ NETINKAMA, PATIKRINKITE ŠIUOS NUSTATYMUS: 1) Žiūrėjimo atstumas Optimalų 3D vaizdo žiūrėjimo atstumą rasite toliau pateiktoje lentelėje. Išlaikykite optimalų žiūrėjimo atstumą, kad matytumėte geriausius 3D vaizdus. 2) Žiūrėjimo kampas Optimalius 3D vaizdo žiūrėjimo kampus rasite toliau pateiktoje lentelėje. 3) Patikrinkite 3D rodymo seką (K-D, D-K) Rodymo būdas gali keistis priklausomai nuo 3D turinio tipo.
3D vaizdo žiūrėjimas 3D vaizdo žiūrėjimas LIETUVIŲK ĮSPĖJIMAS Žiūrėjimo aplinka Žiūrėjimo laikas yy -- Jei žiūrite 3D turinį, kiekvieną valandą darykite 5–15 minučių pertrauką. Žiūrint 3D turinį ilgesnį laiką, galima jausti galvos skausmą, galimas svaigulys, nuovargis arba gali pavargti akys. Žiūrinčiojo amžius Kūdikiai / vaikai yy -- Vaikams iki 6 metų draudžiama žiūrėti 3D turinį.
3D vaizdo žiūrėjimas 41 Žiūrėjimo aplinka Žiūrėjimo atstumas yy - Žiūrėdami 3D turinį išlaikykite atstumą, kuris būtų bent du kartus didesnis už ekrano įstrižainę. Jei žiūrėdami 3D turinį jaučiatės nepatogiai, pasitraukite nuo televizoriaus toliau. Atsargumo priemonės naudojant 3D akinius Naudokite tik LG 3D akinius. Kitu atveju galite matyti netinkamą 3D vaizdą. yy 3D akinių nenaudokite vietoj įprastinių, saulės ar apsauginių akinių.
GEDIMŲ ŠALINIMAS LIETUVIŲK GEDIMŲ ŠALINIMAS Bendra Problema Skiriamoji geba Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. yyPatikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą. yyPatikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių. prie yyPatikrinkite, ar elementai dar veikia ir yra tinkamai įdėti ( prie , Nėra nei vaizdo, nei garso. yyPatikrinkite, ar gaminys yra įjungtas. yyPatikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą.
SPECIFIKACIJOS 43 SPECIFIKACIJOS Belaidžio LAN modulio (TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.11a/b/g/n 2400–2483,5 MHz Dažnių diapazonas 5150–5250 MHz Moduliacija CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm Išvesties galia 802.11g: 13 dBm (tipinė) 802.11n – 2,4GHz: 13 dBm 802.11n – 5GHz: 13 dBm 802.11a/g: 54 Mbps Duomenų greitis 802.11b: 11 Mbps 802.11n: 300 Mbps Antenos stiprinimas 2400–2483,5 MHz: 2,5 dBi (tipinis) 5150–5250 MHz: 2,2 dBi 802.
SPECIFIKACIJOS LIETUVIŲK Skaitmeninė televizija Analoginė televizija Televizijos sistema DVB-T (*DVB-T / T2) DVB-C DVB-S / S2 PAL / SECAM B / G / I / D / K SECAM L / L’ Programų aprėptis VHF, UHF C diapazonas, Ku diapazonas VHF: nuo E2 iki E12, UHF: nuo E21 iki E69, CATV: nuo S1 iki S20, HYPER: nuo S21 iki S47 Maksimalus saugomų DVB-S / S2: 6000 programų skaičius DVB-T / T2 / C ir analoginė televizija: 1500 *: tik DVB-T2 palaikančiuose modeliuose Skydelis Ekrano tipas 690 mm plotis Matomos
SPECIFIKACIJOS Komponento jungties jungimo informacija HDMI (PC) palaikomas režimas Horizontalusis dažnis (kHz) Vertikalusis dažnis (Hz) 640 x 350 31,468 70,090 720 x 400 31,469 70,080 640 x 480 31,469 59,940 800 x 600 37,879 60,317 1024 x 768 48,363 60,004 1152 x 864 54,348 60,053 1360 x 768 47,712 60,015 1280 x 1024 63,981 60,020 1920 x 1080 67,500 60,000 HDMI (DTV) palaikomas režimas 720 X 480 Horizontalusis dažnis (kHz) Vertikalusis dažnis (Hz) 31,469 31,500 59,940 60
SPECIFIKACIJOS PASTABA LIETUVIŲK Venkite televizoriaus ekrane pernelyg ilgai laikyti fiksuotą vaizdą. Fiksuotas vaizdas gali likti ekrane. yy Kai tik įmanoma, naudokite ekrano užsklandą. Kompiuterio režime gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo yy trukdžių. Tokiu atveju nustatykite kompiuterio režimą į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo dažnį arba per meniu sureguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol vaizdas taps ryškus.
SPECIFIKACIJOS 47 Palaikomas 3D vaizdo režimas ekraną. 3D skaitmeninio signalo perdavimo būdas gali skirtis ir priklauso nuo signalo aplinkos. Jei vaizdas yy automatiškai neperjungiamas į 3D, pakeiskite nustatymus patys, kad galėtumėte žiūrėti 3D vaizdą. 3D automatiškai palaikomas režimas Įvestis Signalas 640 X 480 480p 576p 720p HDMI 1080i 1080p Horizontalusis dažnis (kHz) Vertikalusis dažnis (Hz) Viršus ir apačia, vienas šalia kito (pusiau), vienas šalia kito (visiškai) 31.469 / 31.5 62.
SPECIFIKACIJOS 3D rankiniu būdu palaikomas režimas LIETUVIŲK Signalas Įvestis Skiriamoji geba Horizontalusis dažnis (kHz) Vertikalusis dažnis (Hz) DTV HD / SD - - ATV (CVBS / SCART) SD - - Komponentas HD / SD - - HDMI-PC 1024 X 768 48.36 1360 X 768 47.71 1920 X 1080 67.5 Kiti - 2D į 3D, šonas prie šono (pusiau), viršus ir apačia 31.5 60 50 37.
Prieš naudodami gaminį būtinai perskaitykite saugos ir atsargumo priemonių skyrių. Laikykite naudotojo vadovą (CD) prieinamoje vietoje, kad galėtumėte pažiūrėti ateityje. Televizoriaus modelis ir serijos numeris nurodyti televizoriaus gale ir vienoje jo pusėje. Jei jums kada nors prireiktų techninės pagalbos, užrašykite duomenis apačioje. MODELIS SERIJOS NUMERIS Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, apsilankykite http://opensource.lge.