EESTI LCD-TELER PLASMATELER KASUTUSJUHEND LCD-TELERITE MUDELID 3 2 L G 7 0* * 3 7 L G 7 0* * 4 2 L G 7 0* * 4 7 L G 7 0* * 5 2 L G 7 0* * PLASMATELERITE MUDELID 5 0 P G 7 0* * 6 0 P G 7 0* * Lugege juhend enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi. Kirjutage üles teleri mudeli number ja seerianumber. Vaadake tagakattel olevat silti ja esitage sellel toodud teave teenindusvajaduse korral edasimüüjale.
TARVIKUD Omaniku juhend TARVIKUD Veenduge, et teie plasmakuvariga on kaasas järgmised tarvikud. Kui mõni tarvik on puudu, pöörduge edasimüüja poole, kust te toote ostsite. ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. Toitejuhe Patareid Seda funktsiooni kõigil mudelitel ei ole. Kui toote välispinnal on määrdeplekk või näpujälg, pühkige määrdunud kohta kergelt ainult välispinna puhastamiseks mõeldud lapiga. Puhastuslapp Puhastage ekraani lapiga. Kaugjuhtimispult Plekki eemaldades ärge pühkige jõuga.
SISUKORD TARVIKUD ............................................. 1 ETTEVALMISTUS SISUKORD ESIPANEELI JUHTSEADISED . . . . . . . . .4 TAGAPANEELI TEAVE . . . . . . . . . . . . . . .6 ALUSE PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PÖÖRLEV ALUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PALUN HOOLIKALT, ET VÄLTIDA SELLE ÜMBERKUKKUMIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS . 10 PAIGALDAMINE LAUALE VÕI TELERIKAPILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PILDI JUHTIMINE HELI & KEELE JUHTIMINE AUTOMAATNE HELITUGEVUSE TASANDAJA 91 HELIHÄÄLESTUSE EELSÄTTED – HELIREŽIIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 HELISÄTTE REGULEERIMINE – KASUTAJA REŽIIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 93 SRS TRUSURROUND XT . . . . . . . . . . . .93 CLEAR VOICE (hääle selgus) . . . . . . . . .94 HELITASAKAALU REGULEERIMINE . . .95 TELERI KÕLARID SEES/VÄLJAS SEADISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ETTEVALMISTUS ESIPANEELI JUHTSEADISED ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. PLASMATELERITE MUDELID ETTEVALMISTUS Kaugjuhtimispuldi andur TOITE Toite/ooterežiimi indikaator • Põleb ooterežiimis punase tulega. • Põleb ooterežiimis punase tulega.
LCD-TELERITE MUDELID HELITUGEVUSE Programmeeritav andur kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele. Toite/ooterežiimi indikaator • Põleb ooterežiimis punase tulega. • kui televiisor on sisse lülitatud, põleb siniselt. Märkus: Toitenäiturit saate seadistada OPTIONmenüüst.
ETTEVALMISTUS TAGAPANEELI TEAVE ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. PLASMATELERITE MUDELID ETTEVALMISTUS 10 1 12 2 3 4 5 2 11 6 1 2 6 7 Toitejuhtme pesa See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel. Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alalisvoolutoitega. HDMI-sisend Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
LCD-TELERITE MUDELID 12 2 3 4 5 1 ETTEVALMISTUS 10 2 11 6 1 2 7 Toitejuhtme pesa See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel. Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alalisvoolutoitega. HDMI-sisend Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI vahelise kaabliga porti HDMI/DVI. 3 RGB/DVI Audiosisend Ühendage heli arvutist või digitaaltelerist.
ETTEVALMISTUS ALUSE PAIGALDAMINE ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. Pannes kokku laud-tüüpi statiivi, kontrollige, kas polt on lõpuni keeratud. (Kui ei ole lõpuni keeratud, võib toode peale paigaldamist kalduda ettepoole.) Kui keerate polti liiga tugevasti, võib polt keermetele avaldatud surve tõttu üle keerduda. Ainult 32/37/42LG70** ETTEVALMISTUS 1 Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest. 3 Ühendage teler näidatud viisil.
TOOTE ÜLESSEADMISSE SUHTUGE PALUN HOOLIKALT, ET VÄLTIDA SELLE ÜMBERKUKKUMIST. Peaksite teleri seina külge kinnitamiseks vajalikud osad kauplusest ostma. Paigutage teler seina lähedale, et vältida selle ümbertõukamise ohtu. A Juhendid allpool näitavad turvalisemat viisi teleri ülesseadmiseks, milleks on selle seina külge kinnitamine, vältimaks nõnda ümbertõmbamise ohtu. See hoiab telerit ettepoole kukkumast ja vigastusi põhjustamast. Samuti kaitseb see telerit vigastuste eest.
ETTEVALMISTUS TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. PLASMATELERITE MUDELID Ühendage kaablid vajaduse kohaselt. 2 Ühendage KAABLIHOIDIK näidatud viisil. ETTEVALMISTUS 1 Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine. KAABLIHOIDIK Kuidas eemaldada kaablihoidikut Võtke CABLE MANAGEMENT CLIP(KAABLIHOIDIKUST) kahe käega kinni ja tõmmake seda ülespoole. Eemaldage CABLE MANAGEMENT CLIP(KAABLIHOIDIK) kahele lukustile vajutades telerist.
LCD-TELERITE MUDELID Ühendage kaablid vajaduse kohaselt. Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine. 2 ETTEVALMISTUS 1 Avage KAABLIHOIDIK, nagu näidatud, ja korrastage kaablid. KAABLIHOIDIK 3 Kinnitage KAABLIHOIDIK, nagu joonisel näidatud.
ETTEVALMISTUS ■ ■ Telerit saab paigaldada mitmesugusel viisil, nagu näiteks seinale, lauale jne. Teler on ette nähtud paigaldamiseks horisontaalasendisse. ETTEVALMISTUS MAANDUS Ühendage kindlasti maandusjuhe, et vältida võimalikku elektrilööki. Kui sobivat maandusmeetodit pole käepärast, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada eraldi kaitselüliti. Ärge proovige seadet maandada telefonijuhtmete, piksevarraste või gaasitorudega ühendamise teel.
SEINAPAIGALDUS HORISONTAALPAIGALDUS Parema ventilatsiooni tagamiseks jätke mõlema külje ja seina vahele umbes 10 cm. Soovitame televiisorit seinale paigaldades kasutada LG-marki seinapaigalduskonsooli. 4 tolli 4 tolli 4 tolli ETTEVALMISTUS 4 tolli 4 tolli KUI TE EI KASUTA LAUA TÜÜPI TELERIALUST ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. Kui paigaldate seinale kinnitatavat alust, kasutage laua tüüpi aluse kaitsekatet. PLASMATELERITE MUDELID LCD-TELERITE MUDELID Ühendage KAITSEKATE teleriga.
ETTEVALMISTUS ■ Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise. ANTENNI ÜHENDAMINE Pildi optimaalse kvaliteedi tagamiseks reguleerige antenni suunda. ■ Antenni kaablit ega muundurit tarnekomplektis ei ole.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise. ■ See VÄLISSEADMETE SEADISTAMISE osa kasutab peamiselt diagramme 50PG70** mudelitele. ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. ■ HD VASTUVÕTJA HÄÄLESTUS ■ See teler võtab vastu digitaalseid RF või kaabli kaudu saabuvaid signaale ilma välise digitaalpealiskarbita.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Ühendamine HDMI-kaabliga VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS 1 Ühendage digitaalpealiskarbi HDMI-väljund teleri pesaga HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 või HDMI IN 4. 2 Lülitage digitaalpealiskarp sisse. (Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.) 3 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas HDMI1, HDMI2, HDMI3 või HDMI4. 1 Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga 1 Ühendage digitaalpealiskarbi DVI-väljund teleri pesaga H D M I / D V I I N 1.
DVD-SEADME PAIGALDAMINE Ühendamine komponentkaabliga 1 1 Ühendage DVD-seadme audioväljundid teleri pesaga COMPONENT IN AUDIO (KOMPONENTSISENDI AUDIO). 2 3 Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVDplaat. 4 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas C o m p o n e n t (Komponent). 5 Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist. VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS 2 Ühendage DVD-seadme videoväljundid (Y, PB, PR) teleri pesaga COMPONENT IN VIDEO (KOMPONENTSISENDI VIDEO).
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Ühendamine europistmikuga Euro Scart VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS 1 Ühendage DVD-seadme pesa Euro Scart teleri pesaga Euro Scart AV1. 2 Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVDplaat. 3 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV1. - Kui ühendus on pesaga Euro Scart AV2, valige sisendallikaks AV2. 4 1 Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
Ühendamine HDMI-kaabliga 1 Ühendage DVD-seadme HDMI-väljund teleri pesaga H D M I / D V I I N 1 , H D M I I N 2 , H D M I I N 3 või H D M I I N 4. Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas HDMI1, HDMI2, HDMI3 või HDMI4. 3 Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist. 1 ! MÄRKUS G G HDMI-kaabli abil võib teler samaaegselt vastu võtta video- ja audiosignaali. Kui DVD-seade ei toeta funktsiooni Auto HDMI, siis peate vastavalt häälestama väljunderaldusvõime.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS VIDEOMAGNETOFONI (VCR) PAIGALDAMINE Pildimüra (häirete) vältimiseks jätke videomagnetofoni ja teleri vahele piisav vahemaa. ■ Tavaliselt võib esineda videomagnetofoni liikumatu kujutis. Kui kasutate pildivormingut 4:3, võivad ekraani servadel nähtavaks jääda püsikujutised.
Ühendamine europistmikuga Euro Scart Ühendage videomagnetofoni (VCR) pesa Euro Scart teleri pesaga Euro Scart AV1. 1 Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomagnetofoni kasutusjuhendist. 3 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV1. 4 Kui ühendus on pesaga Euro Scart AV2, valige sisendallikaks AV2.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Ühendamine S-Video-kaabli abil S-VIDEO 1 2 Ühendage videomagnetofoni S-VIDEO-väljund teleri S-VIDEO-sisendiga. Pildi kvaliteet on tavalise liitsisendiga (RCA-kaabliga) võrreldes parem. Ühendage videomagnetofoni audioväljund teleri AUDIO-sisendiga. VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS 3 Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomagnetofoni kasutusjuhendist. 4 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV3.
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI SEADISTUS Digitaalse audioväljundi (optiline) pordi kaudu saatke televiisori audio välisesse audioseadmesse. 1 Ühendage optilise kaabli üks ots televiisori digitaalse audioväljundi (optiline) porti. 2 Ühendage optilise kaabli teine ots audiovarustuse digitaalsesse audiosisendisse (optiline). Seadke AUDIO-menüüs “TV Speaker option Off” (TV kõlar – väljas). (G lk 96). Kasutamiseks vaadake väliste audioseadmete käsiraamatut.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS MUU A/V-ALLIKA HÄÄLESTUS Helivideokaamera Videomänguseade VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS 24 VIDEO L R 1 1 Ühendage teleri ja välisseadme AUDIO-VIDEO-pesad. Jälgige pistikute värve (video = kollane, vasakpoolne audio = valge, parempoolne audio = punane). 2 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV3. 3 Kasutage vastavat välisseadet. Lisateavet leiate välisseadme kasutusjuhendist.
USB-SISSE HÄÄLESTUS 1 2 Ühendage USB-seade USB-sisestuspesadega, mis asuvad teleri külgedel. Pärast USB-sisestuspesade ühendamist kasutage DVR-funktsiooni.
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS PERSONAALARVUTI (PC) HÄÄLESTAMINE Sellel teleril on isehäälestusfunktsioon, mis tähendab, et personaalarvuti kohandub ise teleri sätetega. Ühendamine 15-viigulise D-sub-kaabliga VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS 1 Ühendage personaalarvuti RGB-väljund teleri pesaga RGB IN (PC). 2 Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga AUDIO IN (RGB/DVI). 3 Lülitage personaalarvuti ja teler sisse. 4 Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas RGB.
Kuva toetatav eraldusvõime (RGB-PC-režiim) PLASMATELERITE MUDELID HDMI/DVI-DTV režiim RGB-PC, HDMI/DVI-PC režiim Eraldusvõime Horisontaalsagedus Vertikaalsagedus (kHz) (Hz) 31,468 70,08 640x480 31,469 59,94 800x600 37,879 60,31 640x480 720x480 Horisontaalsagedus Vertikaalsagedus (kHz) (Hz) 31,649 59,94 31,469 60 31,47 59,94 1024x768 48,363 60,00 31,50 60 1280x768 47,78 59,87 720x576 31,25 50,00 1360x768 47,72 59,80 1280x720 37,50 50,00 1920x1080 66,587 59,934 44,96 59,9
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS ! MÄRKUS G Ilmeka VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS 28 pildi nautimiseks ühendage personaalarvuti (PC) teleriga. G Vältige liikumatu pildi pikaajalist hoidmist teleri ekraanil. Liikumatu kinnispildi jäljend võib püsivalt ekraanile jääda; võimaluse korral kasutage ekraanisäästjat. G Ühendage personaalarvuti teleri pordiga RGB (PC) ; muutke vastavalt personaalarvuti väljunderaldusvõimet.
Ekraani seadistus personaalarvuti režiimi Screen Reset(Ekraani algseadistuse taastamine) Taastab tehase määratud asukoha, suuruse ja faasi algseadistuse. Funktsioon töötab järgmisel režiimil: RGB[PC] Move SCREEN OK RETURN Prev. E Resolution • Contrast 90 • Brightness 50 • Sharpness 60 • Colour 60 • Tint Move 0 Auto Config. Position To Set R G Size • Advanced Control • Picture Reset Phase Screen Screen Reset 1 MENU 2 G VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS PICTURE Valige PICTURE(PILT).
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS Ekraani asukoha, formaadi, faasi reguleerimine Kui pilt ei ole pärast automaatreguleerimist selge ning eriti kui märgid värelevad, saate pildi faasi käsitsi reguleerida. Funktsioon töötab järgmises režiimis: RGB[PC]-režiim. VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS PICTURE Move SCREEN OK E • Contrast 90 • Brightness 50 • Sharpness 60 • Colour 60 RETURN Prev. Move Resolution Auto Config.
Eraldusvõime valik Normaalse pildi nägemiseks sobitage RGB-režiimi eraldusvõime arvuti režiimiga. Funktsioon töötab järgmises režiimis: RGB[PC]-režiim. Move E • Contrast Resolution 50 • Sharpness 60 • Tint G 90 • Brightness • Colour Move Auto Config. 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 Position 60 0 RETURN Prev. OK R G Size • Advanced Control • Picture Reset Phase Screen Screen Reset 1 MENU 2 VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS SCREEN PICTURE Valige PICTURE(PILT). OK Valige SCREEN(EKRAAN).
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS AUTO CONFIGURE (AUTOMAATKONFIGUREERIMINE) (ainult RGB [PC]-režiimis) Reguleerib automaatselt pildi asendit ja minimeerib kujutise värelust. Kui pilt ei ole siiski piisavalt hea, töötab teie teler korralikult, kuid vajab täiendavat reguleerimist. SCREEN PICTURE Move RETURN Prev.
Lähtestamine (Esialgsetele tehasesätetele) See funktsioon töötab parajasti kasutatavas režiimis. Häälestatud väärtuse aktiveerimiseks. OPTION Move OK OPTION OK E E Country Move : UK Input Label Input Label SIMPLINK : Off SIMPLINK : On Key Lock : Off Key Lock : Off Set ID :1 Set ID :1 ISM Method ISM Method : Normal Power Saving Power Saving : Level 0 Factory Reset Enter Password * * * * Factory Reset Cancel 1 MENU 2 OK Valige OPTION (Valikud).
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile. 1 MODE Valib kaugjuhtimise töörežiimi. POWER Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi. 1 INPUT Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras.Lülitab seadme ooterežiimist sisse. TV/RAD Valib raadio, teleri ja digitelevisiooni kanali. TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE Q. MENU Valige soovitud kiirmenüü allikas.
HELITUGEVUS Reguleerib helitugevust. ÜLES/ALLA MARK Märgistage ja eemaldage märgistus salvestatud (MÄRGISTUS) programmidelt USB menüüs. F A V Kuvab valitud lemmikprogrammi. M U T E Lülitab heli sisse või välja. PAGE UP/DOWN Liigutab infot ekraanil edasi ekraanitäie kaupa. (LEHEKÜLG ÜLES/ALLA) Numbrinupud Valib programmi. 0–9 Valib menüü nummerdatud üksuse. L I S T Kuvab programmitabeli Q.VIEW Naaseb eelmise programmi vaatele.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE TELERI SISSELÜLITAMINE - Teleri funktsioonide kasutamiseks peate selle sisse lülitama. 1 Kõigepealt ühendage õigesti toitejuhe. Sel hetkel siirdub teler ooterežiimi. 2 Ooterežiimis teleri sisselülitamiseks vajutage teleril nuppe r / I, INPUT või P D kaugjuhtimispuldil nuppe POWER, INPUT, P või mõnda numbrinuppu.
QUICK MENU(KIIRMENÜÜ) Teie teleri ekraanikuva võib veidi erineda juhendis kirjeldatust. Ekraanikuva (OSD) kasutab peamiselt pilte plasmatelerite mudelitele. Q Menu (kiirmenüü) on funktsioonide menüü, mida sagedamini tarvitatakse. • Aspect Ratio (Kuvasuhe): Valib soovitud pil- PLASMATELERITE MUDELID Q.Menu inimhäälte sagedusi teistest helidest, aitab see režiim paremini inimhäält kuulata. • Picture Mode (pildirežiim): Valib soovitud pildivormingu.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE EKRAANIMENÜÜDE VALIK JA REGULEERIMINE Teie teleri ekraanikuva võib veidi erineda juhendis kirjeldatust. Ekraanikuva (OSD) kasutab peamiselt pilte plasmatelerite mudelitele.
PROGRAMMIDE AUTOMAATHÄÄLESTUS Kasutage seda kõikide programmide automaatseks otsimiseks ja salvestamiseks. Käivitades autoprogrammeeringu, kustutatakse kogu varem salvestatud seadistus. SETUP Move OK Manual Tuning Manual Tuning Programme Edit Booster : On Booster Software Update : On Software Update Diagnostics Diagnostics CI Information CI Information Valige SETUP(Seadistus). 2 OK Valige Auto Tuning (Automaatprogrammeerimine). OK Valige Yes(Jah).
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE Programmide käsihäälestus (digitaalrežiimis) Manuaalne häälestus võimaldab teil lisada oma programminimekirja programme käsitsi.
Programmide käsihäälestus (analoogrežiimis) Programmide käsihäälestamine võimaldab jaamu käsitsi häälestada ja seada neid soovitud järjestusse. SETUP Move OK SETUP Auto Tuning Auto Tuning Manual Tuning Manual Tuning Programme Edit Programme Edit Move OK TV F : On Booster : OnSystem Software Update : On Software Update : OnBand Diagnostics CI Information CI Information 3 BG V/UHF Channel 0 Fine F G Search F G Name C 02 Store Close 1 MENU Valige SETUP(Seadistus).
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE SETUP Move SETUP OK Move F OK TV G Auto Tuning Auto Tuning Storage 3 Manual Manual Tuning Tuning Manual Manual Tuning Tuning System BG Programme Edit Programme Edit Booster : On Booster Software Update : On Software Update Diagnostics Diagnostics CI Information CI Information Band : On Channel : On Fine V/UHF 0 F G Search F G Name C 02 Store Close TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE A Jaama nime kinnistamine Saate igale pr
PROGRAMMI REDIGEERIMINE Programmi numbri vahelejätmine tähendab, et seda ei saa TV-vaatamise ajal nupu P abil valida. Kui soovite vahelejäetud programmi valida, sisestage NUMBRInuppudega vahetult programmi number või valige see programmi redigeerimise menüüs. See funktsioon võimaldab salvestatud programme vahele jätta. Osades riikides on võimalik programmi numbrit vahetada vaid KOLLASE nupu abil.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE (DIGITELEVISIOONI/RAADIO REžIIMIL) A Programmi numbri vahelejätt 1 Valige vahelejäetava programmi number. 2 BLUE Muutke vahelejäetava programmi number siniseks. 3 BLUE TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE 44 A Jätke programm vahele. • Programmi numbri vahelejätmine tähendab, et seda ei saa tavalise TVvaatamise ajal nupu P abil valida.
IN TV MODE(TELEVISIOONIREžIIMIL) See funktsioon võimaldab salvestatud programme kustutada või vahele jätta. Samuti saate liigutada mõnesid kanaleid ning kasutada teisi programminumbreid. Automaatjärjestamine A 1 GREEN (ROHELINE) (ROHELINE) Käivitage Auto Sort(Automaatjärjestamine). • Peale automaatjärjestamise käivitamist ei saa te enam programme ise järjestada. Programmi kustutamine A Valige kustutava programmi number.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE BOOSTER (võimendi) (digitaalrežiimis) Kui vastuvõtt on halb, seadistage booster režiimile „on“. Kui signaal on tugev, valige „Off” (Väljas).
TARKVARA UUENDUS Tarkvara uuendus (Software Update) tähendab, et tarkvara saab maapealse digitaalse ülekandejaama kaudu alla laadida. SETUP Move SETUP OK Auto Tuning Manual Tuning Manual Tuning Programme Edit 2 OK OK Programme Edit Booster : On Booster Software Update On :: On Software Update Diagnostics Diagnostics CI Information CI Information Valige SETUP(Seadistus). Valige Software Update(Tarkvara värskendus). : On Off On :: On On On Valige On(Sees) või Off(Väljas).
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE DIAGNOSTIKA See funktsioon võimaldab teile vaadata tootja, mudeli/tüübi, seerianumbri ja tarkvara versiooni informatsiooni. Kuvatakse MUX -i informatsioon ja signaali tugevus. Kuvatakse valitud MUX -i signaali informatsioon ja teenuse nimi. Engineering Diagnostics SETUP Move OK Auto Tuning Manufacturer : LG Electronics Inc. Model/Type : 50PG7000 Serial No. : SKJY1107 Software Version : V1.10.
CI [COMMON INTERFACE (TAVALIIDES)] INFORMATSIOON See funktsioon võimaldab vaadata šifreeritud teenuseid (tasulised teenused). Kui eemaldate CI mooduli, siis tasulisi teenuseid vaadata ei saa. Kui moodul on sisestatud CI pessa, pääsete mooduli menüüsse. Mooduli ja kiipkaardi ostmiseks võtke ühendust oma edasimüüjaga. Ärge sisestage CI moodulit liiga sageli seadmesse või eemaldage seda. See võib tõrke põhjustada. Kui pärast CI mooduli sisestamist lülitate seadme sisse, ei kuule te sageli heli.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE PROGRAMMITABELI POOLE PÖÖRDUMINE Mällu salvestatud programme saate kontrollida programmitabeli kuvamise teel. Minisõnastik Programme List Kuvatakse Locked (Lukustatud) programmis. 2 BBC 3 BBC TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE RETURN A Exit Programmitabeli kuvamine • Võite avastada mõne sinise programmi. 1 Kuvage PROGRAMME LIST(PROGRAMMILOEND). LIST A 2 A Valige programm. OK TV/RAD Valige soovitud programmi number.
INPUT LIST(SISENDITE NIMISTU) HDMI ja AV1, 2 (SCART) tuvastatakse kontakti poolt ning võimaldatakse selle kasutamine üksnes siis, kui seade ühildub kontakti pingega. TV/RAD nuppu kasutades saate välissisendilt liikuda RF sisendile ning viimasele vaadatud programmile DTV/RADIO/TV režiimil. AV1 AV2 AV3 Component HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB 1 INPUT • Antenn: Valige see digitelevisiooni/televiOK Valige sisendi allikas. siooni vaadates.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE See töötab ainult SIMPLINK’i logoga tähistatud seadmetel. Kontrollige, kas seadmel on SIMPLINK’i logo. Toode ei pruugi korralikult töötada, kui seda kasutada muude toodetega, millel on HDMI-CEC funktsioonid. See võimaldab teil juhtida ja esitada teisi teleriga läbi HDMI-kaabli ühendatud AV-seadmeid ilma täiendavate kaabliteta ja seadistusteta. Kui te ei soovi Simplink menüüd, siis valige “Valjas”. HDMI IN 4 sisend ei toeta SIMPLINK funktsiooni.
SIMPLINKi funktsioonid Plaadi taasesitus Juhtige ühendatud AV seadmeid selliseid funktsioone.) , OK, G, A, l l, FF ja GG nuppe kasutades. (Nupp Ô ei paku Otse-esitamine Pärast AV-seadme teleriga ühendamist võite seadmeid otse juhtida ja esitada andmekandjaid ilma täiendavate seadistusteta. Valige AV-seade Võimaldab teil valida ühe teleriga ühendatud AV-seadme ja seda esitada. Kõigi seadmete toite välja lülitamine Kui lülitate teleri toite välja, lülituvad kõik ühendatud seadmed välja.
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE INPUT LABEL(SISENDI MÄRGEND) Valib igale sisendallikale sildi.
SIMPLE MANUAL (LIHTNE KASUTUSJUHEND) (AINULT LCD-TELERITES) Saate lihtsalt ja efektiivselt ligi teleri andmetele vaadates lihtsat kasutusjuhendit teleris. Simple Manuali (Lihtne kasutusjuhend) kasutamise ajal vaigistatakse heli. OPTION Move Audio Language Country : English ) : Off : UK Input Label SIMPLINK : On Key Lock Simple Manual : Off E 1 MENU Valige OPTION (Valikud). 2 OK Valige Simple Manual (Lihtne kasutusjuhend).
BLUETOOTHI KASUTAMINE Mis on Bluetooth? Bluetooth on lühimaa võrgutehnoloogia, mis kasutab raadiolaineid sagedusel 2,4 GHz erinevat tüüpi seadmete ühendamiseks. Nii saab ilma traadita andmevahetuseks ilma kaablita ühendada arvuti, mobiiltelefoni, pihuarvuti või muu digitaalseadme. Kui Bluetooth-andmeside on lubatud, saate selle teleriga ühendada Bluetoothi toetava traadita stereokõrvaklapid või võtta vastu pilte oma Bluetoothi toetava mobiiltelefoniga.
BLUETOOTHI SEADISTAMINE Kui tahate kuulata edastatavat heli Bluetooth-kõrvaklappidega või vastu võtta JPEG-pilte välisest seadmest ja kuvada neid teleris, saate selleks kaableid ühendamata kasutada traadita sidet. Saate kasutada menüüd BLUETOOTH valides „On“ (Sees). Kui te ei soovi kasutada Bluetooth-funktsiooni, valige „Off“ (Väljas). Kui teler on ühendatud välise Bluetooth-seadmega, saate „Off“ (Väljas) valida peale seadme lahti ühendamist.
BLUETOOTHI KASUTAMINE TELERI PIN-KOODI SÄTTIMINE Väliselt Bluetooth-seadmelt ühenduse vastu võtmiseks või ühendumiseks välise Bluetooth-seadmega. Vaadake kasutatava seadme kasutusjuhendist, kuidas sättida välise Bluetooth-seadme PIN-koodi. Set TV PIN (Sättige teleri PIN-kood) toetab kuni 10 kohta.
BLUETOOTH-KÕRVAKLAPID Kui valite Bluetoothi stereokõrvaklapid, saate teleri heli kuulata üle traadita side Bluetoothi stereokõrvaklappides. Peate iga uue Bluetooth-seadme enne esimest kasutuskorda teleriga paari panema. Üksikasjade jaoks vaadake kasutatava seadme kasutusjuhendit. Maksimaalselt saab kasutada 12 nimekirja. Kui teler otsib Bluetoothi stereokõrvaklappe, ei tööta ükski teine nupp peale nupu „Stop“ (OK-nupp).
BLUETOOTHI KASUTAMINE Bluetooth-kõrvaklappide lahti ühendamine kasutamise ajal 1 MENU 3 Valige BLUETOOTH. OK Ühendage Bluetooth-kõrvaklapid lahti. 2 OK OK Valige Bluetooth Headset (Bluetooth-kõrvaklapid). Soovides ühendada teleriga Bluetooth-peakomplekti kaudu BLUETOOTHI KASUTAMINE 60 See teade kuvatakse, kui Bluetoothi menüü on "On" („Sees“) ja peakomplektist on saadetud ühenduspäring. See on saadaval ainult seda funktsiooni toetavate peakomplektide puhul.
REGISTREERITUD BLUETOOTH-SEADME HALDAMINE Kui ühtegi seadet registreeritud ei ole, siis menüü Registered B/T Device (Registreeritud B/T seade) deaktiveeritakse ja seda ei saa kasutada. Üle 12 seadme ei saa registreerida ning väline seade ei ole enam võimeline teleriga ühenduma. Sellisel juhul peaksite kustutama ühe (ühendage esimene lahti, kui seade on teleriga ühendatud) ning seejärel võite registreerida teise seadme.
BLUETOOTHI KASUTAMINE MY BLUETOOTH INFORMATION (MINU BLUETOOTHI TEAVE) See funktsioon pakub kasutajale teavet tema Bluetoothi kohta. Valides "Bluetooth device- disconnected" („Bluetooth-seadme ühendus katkestatud“) muutub saadavaks suvand "Edit" („Redigeeri“). Võite redigeerida My-seadme nime. Võite kontrollida My-seadme aadressi.
FOTODE VASTUVÕTMINE LÄBI VÄLISE BLUETOOTH-SEADME Saatke foto läbi välise Bluetooth-seadme. Üksikasjade saamiseks foto saatmisest läbi välise. Bluetooth-seadme vaadake vastava seadme kasutusjuhendit. Receiving file(s) F 1/3 G E Close , kaob OSD. Valige soovitud fotod. ■ (Pöörake) : pöörab fotosid. (Pööra) nupu OK puhul pöörab fotosid 90° päripäeva. BLUETOOTHI KASUTAMINE • Valides suvandi Close (Sulge) koos nupuga Vajutades uuesti nuppu OK, ilmub see taas.
USB-SEADME KASUTAMINE USB-seadmega ühendades Kui ühendate USB-seadme, kuvatakse automaatselt see ekraan. „HÜPIKMENÜÜD“ ei kuvata, kuni OSD-ekraan, sh Menu (menüü), EPG või Schedule (saatekava) loend on aktiveeritud või kuni Bluetoothi peakomplekt on ühendatud. Te ei saa lisada USB-seadmes uut kausta või kustutada juba olemasolevat. 1 Ühendage USB-seade USB-sisestuspesadega, mis asuvad teleri külgedel. • See ei toeta USB HDD. • See teler toetab JPEG ja MP3 formaate.
FOTOLOEND Ekraanikuva võib erineda teie seadme omast. Pildid on näited, mis abistavad teleriga töö puhul. FOTOT (*.JPEG) toetav fail Äärejoon: 7680 x 4320 • Te saate esitada vaid JPEG-faile. • JPEG-vorming toetab vaid äärejoone skannimist (ainult SOF0, SOF1). • Mittetoetatavad failid on kuvatud bitmapi formaadis. 1 MENU 2 OK Valige USB (USB). OK Valige Photo List (Fotonimistu).
USB-SEADME KASUTAMINE Fotode valimine ja hüpikmenüü PHOTO LIST USB Device Page 2/3 Drive1 1366x768, 125KB Option USB-SEADME KASUTAMINE PHOTO LIST Free Space 150MB Up Folder KR103 KR101 KR104 KR102 KR105 JMJ001 JMJ005 JMJ002 JMJ006 JMJ003 JMJ007 JMJ004 Up Folder Navigation No Marked JMJ008 Page Change MARK No Marked KR102 JMJ001 JMJ002 125KB Up Folder Option JMJ003 KR104 1366x768, 125KB KR105 View JMJ005 Mark All JMJ006 Delete JMJ007 Close JMJ004 JMJ008 Page Change
Seadistage menüü täisekraanil Te võite täisekraanil muuta USB-seadmel säilitatud fotode kuvamise sätteid. Üksikasjalikud tegevused on võimalikud täissuurusega foto vaateekraanil.
USB-SEADME KASUTAMINE Valige Slideshow , BGM, 6 OK (Rotate), Delete , Option (Slaidšõu, BGM, (Pööra), Kustuta, Valikud) või Close(Sulge). • Kasutage nuppu, et valida eel- nev või järgnev foto. 1/17 Slideshow Delete Option Close nuppu, et valida ja kontrollida täisekraani menüüd. USB-SEADME KASUTAMINE G S l i d e s h o w(Slaidišõu): kui ühtegi pilti ei ole valitud, kuvatakse slaidišõu käigus kõik käesoleva kausta fotod. Valitutena kuvatakse fotod slaidišõu käigus.
MUUSIKALOEND Ostetud muusikafailid (*.MP3) võivad sisaldada autoriõiguse piiranguid. Antud mudel ei pruugi toetada failide taasesitust. Antud üksus mängib teie USB-seadmel olevaid muusikafaile. Ekraanikuva võib erineda teie seadme omast. Pildid on näited, mis abistavad teleriga töö puhul. MUSIC (MUUSIKAT) (*.MP3) toetav fail Bitikiirus 32–320 • Diskreetimiskiirus MPEG1 kihis 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. 1 MENU 2 Valige USB (USB).
USB-SEADME KASUTAMINE Muusika valimine ja hüpikmenüü Lehe kohta loendatakse kuni 6 muusikapealkirja näidatud viisil. P l a y (pausi ajal): esitab valitud muusikat. Kui muusikapala lõpetab mängimise, mängitakse järgmine valitud pala. Kui mängida pole ühtegi valitud muusikapala, esitatakse käesolevas kaustas järgmine pala. Kui te lähete teise kausta ja vajutate nuppu OK, peatub käesoleva muusika taasesitus. G P l a y M a r k e d (Esita tähist.) : esitab valitud muusika.
■ Kui te ei vajuta ühtegi nuppu muusika esituse ajal, hõljub mänguteabe boks ekraanisäästurina (nagu allpool näidatud). ■ „Ekraanisäästur“? Ekraanisäästur on mõeldud ekraani pikslikahjustuse vältimiseks, mis tekib liikumatu pildi pikaajalisel ekraanile jäämisel. ! MÄRKUS USB-SEADME KASUTAMINE Muusika esitamise ajal kuvatakse muusika pealkirja taga. G Kahjustatud või rikutud muusikat ei esitata, vaid see näitab esitusaega 00:00.
EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT) (digitaalrežiimis) Sellel süsteemil on elektrooniline programmijuht (EPG), mis aitab teil liikuda läbi kõikide võimalike vaatamisvalikute. EPG annab teavet nagu programmi nimekirjad, kõikide olemasolevate teenuste algus- a lõpuajad. Lisaks on EPG-s sageli saadav täpne informatsioon programmi kohta (nende programmi üksikasjade olemasolu ja hulk on sõltuvalt ülekandjast erinev). Seda funktsiooni saab kasutada vaid siis, kui EPG informatsiooni edastab ringhääling.
Nupufunktsioonid NOW/NEXT (PRAEGU/JÄRGMINE) juhtrežiimis RED (PUNANE) EPG režiimi muutmine YELLOW (KOLLANE) sisestage taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiim BLUE (SININE) sisestage taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) nimekirjarežiim GUIDE Muutke valitud programmiks. TV/RAD OK edastatava programmi valimine lehekülg üles/alla P EPG väljalülitamine või valige TV- või raadioprogramm valige NOW (PRAEGU) või NEXT (JÄRGMINE) programm üksikasjalik info sisse või välja.
EPG (ELEKTROONILINEPROGRAMMIJUHT) (digitaalrežiimis) Nupufunktsioonid suvandis Extended Description Box (Laiendatud kirjelduskast) Tekst üles/alla YELLOW (KOLLANE) sisestage taimeri Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiim üksikasjalik info sisse või välja.
PILDI JUHTIMINE PILDI SUURUSE (KUVASUHTE) JUHTIMINE Teil on võimalus seadistada ekraanile erinevaid pildiformaate; 16:9, Just Scan, Original (Originaal), 4:3, 14:9 ja Zoom1/2 (Suum1/2). Kui ekraanil on pikemat aega liikumatu kujutis, võib sellisest püsipildist ekraanile jääda nähtav jäljend. Suurendussuhet saate reguleerida nupu D või E abil. Funktsioon töötab järgmisel viisil. 1Q. MENU Valige Aspect Ratio (kuvasuhe). • Aspect Ratio (kuvasuhet) saate reguleeri- da ka menüüs PICTURE (PILT).
PILDI JUHTIMINE • 14:9 Saate vaadata pildivormingut 14:9 või tavalist TV-kava režiimis 14:9. Ekraan 14:9 näeb välja nagu 4:3, mida on vasakule-paremale suurendatud. • Zoom2 Valige Zoom 2, kui soovite pilti muuta – kas horisontaalsuunas laiendada või vertikaalsuunas kärpida. Pilt on pooleldi kompromiss muutmise ja ekraani katmise vahel. • Zoom1 Järgmine valik viib teid muutusteta pildile, millega täidetakse kogu ekraan. Pildi ülaja alaosa lõigatakse siiski ära.
PILDI SÄTETE EELHÄÄLESTAMINE Pildirežiimi eelhäälestus PICTURE Move PICTURE OK Aspect Ratio : 16:9 Picture Picture Mode Mode :: Vivid Vivid Picture Picture Mode Mode :: Vivid Vivid • Backlight Vivid 100Vivid • Contrast 100 • Contrast 100Standard • Brightness 50 • Brightness • Sharpness 70 • Sharpness 70Sport • Colour 70 • Colour 70Game 0 R G 3 OK • Tint 50Cinema 0Expert1 E Expert2 Valige PICTURE (PILT). Valige Picture Mode (pildirežiim) .
PILDI JUHTIMINE Automaatne värvitooni juhtimine (Warm (soe) / Medium / Cool (külm)) Valige üks kolmest automaatsest värvihäälestusest. Seadke soe häälestus (Warm) punaste toonide rõhutamiseks või jahe häälestus (Cool) vähem intensiivsete toonide esiletõstmiseks, nagu näiteks sinine.
PILDI KÄSITSI REGULEERIMINE Pildirežiim – kasutaja suvand Must valgus (ainult LCD-teleritel) Ekraani heleduse reguleerimiseks muutke LCD paneeli heledust. • Contrast Reguleerib erinevust pildi heledate ja tumedate tasemete vahel. • B r i g h t n e s s Suurendab või vähendab valge värvi kogust pildil. • Sharpness Reguleerib kontuuride teravustaset pildi heledate ja tumedate alade vahel. Mida madalam tase, seda pehmem pilt. • Colour Reguleerib kõigi värvide intensiivsust.
PILDI JUHTIMINE Picture Mode-Expert Control (pildi täppisseadistus) Jaotades kategooriateks Ekspert 1 ja Ekspert 2.
PILDI PARANDAMISE TEHNOLOOGIA Fresh Contrast Optimeerib automaatselt kontrasti vastavalt peegelduse heledusele. Fresh Colour Reguleerib automaatselt peegelduse värve loomulikele värvidele võimalikult lähedase kujutise saavutamiseks. Noise Reduction Müra eemaldamine punktini, mille puhul see ei kahjusta veel originaalpilti. (Seda funktsiooni ei saa kasutada HDMI, Component (välja arvatud 480i/576i), RGB-PC-režiimis.) Gamma.
PILDI JUHTIMINE TÄIUSTATUD – FILMIREŽIIM / EHTNE KINO (ainult 3 7 / 4 2 / 4 7 / 5 2 L G 7 0* *) Teleri häälestamiseks parima pildikvaliteediga filmide vaatamiseks. See funktsioon töötab ainult režiimis Analog TV, AV ja komponent 480i/576i1080i (ainult Film Mode).
ERIFUNKTSIOONID – MUSTA TASE Filmi kuvamisel see funktsioon häälestab teleri parima pildikvaliteedi. Funktsioon töötab järgmises režiimis: AV (NTSC-M), HDMI või komponent.
PILDI JUHTIMINE ADVANCED (ERIFUNKTSIOONID) TruMotion (ainult 3 7 / 4 2 / 4 7 / 5 2 L G 7 0* *) kasutatakse parima pildikvaliteedi saamiseks (hägu ja väreluse kõrvaldamiseks) kiirpildi või filmiallika sisestamisel. See funktsioon on RGB-PC, HDMI-PC režiimides välja lülitatud.
TruMotion DEMO (ainult 3 7 / 4 2 / 4 7 / 5 2 L G 7 0* *) Kasutage seda veendumaks, milline on erinevus, kui TruMotion Demo on sees või väljas. Seda funktsiooni ei saa kasutada RGB[PC], HDMI[PC]-režiimis. Kui valite TruMotion Demo Bluetoothi peakomplekti kasutamise ajal, katkestatakse peakomplekti ühendus.
PILDI JUHTIMINE EYE CARE (SILMADE KAITSE) (ainult LCD teleritel) Kui ekraan on liiga ere, aitab see funktsioon teil muuta heledust, et vältida pimestamist.
PICTURE RESET(PILDI LÄHTESTAMINE) Valitud pildirežiimi sätted lülituvad uuesti ümber tehase vaikesäteteks. PICTURE Move PICTURE OK E 100 • Contrast 100 • Brightness 50 • Brightness 50 • Sharpness 70 • Sharpness 70 • Colour 70 • Tint i R R RG G • Advanced Control • Picture Reset Screen • Colour 70 Resetting video configuration... • Tint G • Advanced Control • Picture Reset Screen Valige PICTURE (PILT). 2 OK Valige Picture Reset (pildi lähtestamine).
PILDI JUHTIMINE POWER INDICATOR (TOITE INDIKAATOR) (ainult LCD-teleritel) See võimaldab teil reguleerida liikuva LED-i heledust ja heli, kui toide on sisse lülitatud.
Image Sticking Minimization, pildi kinnijäämise minimeerimine (AINULT PLASMA TELERIL) Kui mõni personaalarvuti või videomängu liikumatu pilt jääb pikemaks ajaks ekraanile, võib pärast kujutise muutmist säilida parasiitkujutis. Vältige liikumatu pildi pikaajalist hoidmist teleri ekraanil. White wash Valgepesu eemaldab ekraanilt püsikujutised. Märkus: Ülemäärase püsikujutise eemaldamine ei pruugi funktsiooniga White Wash täielikult õnnestuda.
PILDI JUHTIMINE POWER SAVING PICTURE MODE (ENERGIASÄÄSTLIK PILDIREŽIIM) (AINULT PLASMA TELERIL) See funktsioon vähendab teleri energiatarvet.
HELI & KEELE JUHTIMINE AUTOMAATNE HELITUGEVUSE TASANDAJA Automaatne helitugevus säilitab automaatselt ühesugust helitugevust isegi siis, kui programme vahetate.
HELI & KEELE JUHTIMINE HELIHÄÄLESTUSE EELSÄTTED – HELIREŽIIM Saate valida eelistatud helisätte Standard (tavaline), Music (muusika), Cinema (kino), Sport või Game (mäng) ning võite ka reguleerida ekvalaiseri helisagedust. Helirežiim võimaldab teil nautida parimaid helisid ilma eriseadistusteta, sest teler seadistab sobiva helivaliku programmi sisul põhinevalt. Standard (Tavaline), Music (Muusika), Cinema (Kino), Sport ja Game (Mäng) on tehases optimaalsele helikvaliteedile eelsätestatud.
HELISÄTTE REGULEERIMINE – KASUTAJA REŽIIM Heliekvalaiseri reguleerimine.
HELI & KEELE JUHTIMINE CLEAR VOICE (hääle selgus) Eristades inimhääli teistest häältest, võimaldab see kuulajail inimhääli paremini kuulata.
HELITASAKAALU REGULEERIMINE Saate reguleerida kõlarite helitasakaalu soovitud tasemele.
HELI & KEELE JUHTIMINE TELERI KÕLARID SEES/VÄLJAS SEADISTUS Saate reguleerida sisekõlarite olekut. Režiimides AV1, AV2, AV3, COMPONENT, RGB ja HDMI1 koos HDMI-DVI kaabliga saab televiisori kõlareid kasutada isegi siis, kui ei ole videosignaali. Kui soovite kasutada välist kvaliteetset stereosüsteemi, lülitage teleri sisekõlarid välja. AUDIO Move AUDIO OK Move OK E E • 470Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 1KHz 0 - + • 1KHz 0 - + • 2.2KHz 0 - + • 2.2KHz 0 - + • 4.7KHz 0 - + • 4.
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI VALIMINE See funktsioon võimaldab teil valida eelistatud digitaalse audioväljundi. Seade annab digitaalset Dolby signaali vaid kanalis, mis edastab Dolby Digital Audiot. Kui see on Dolby Digital formaadis, siis valides Dolby Digital digitaalse audio väljundmenüüs, edastab SPDIF väljund Dolby Digitali. Kui on valitud Dolby Digital selle formaadi puudumisel, edastab SPDIF väljund PCM-i.
HELI & KEELE JUHTIMINE AUDIO RESET (AUDIO LÄHTESTAMINE) Valitud helirežiimi sätted lülituvad uuesti ümber tehase vaikesäteteks. AUDIO Move AUDIO OK Move E E • 220Hz 0 - + • 220Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 1KHz 0 - + • 1KHz 0 - + • 2.2KHz 0 - + • 4.7KHz 0 - + • 4.7KHz 0 - + • 12KHz 0 - + • 12KHz 0 - + •• Reset Reset Digital Audio Out 1 MENU 2 OK OK i + Resetting sound mode • 2.2KHz 0 - configuration...
I/II Stereo- Ja kaksikvastuvõtt (Ainult analoogrežiimis) Kui programm on valitud, ilmub programmi heliteave programmi numbri ja jaama nimega. 1Q. MENU Valige AUDIO (heli). 2 Valib heliväljundi. OK Saade Kuval Mono MONO Stereo STEREO Kaksik- DUAL I, DUAL II, DUAL I+II Monoheli valik Kui stereosignaal on halva vastuvõtu tõttu nõrk, võite lülitada ümber monorežiimile. Monovastuvõtu korral heli selgus paraneb.
HELI & KEELE JUHTIMINE NICAM-Vastuvõtt (Ainult analoogrežiimis) Kui teler on varustatud NICAM-vastuvõtjaga, on võimalik kvaliteetse digitaalheli NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex, peaaegu-hetkelise kompandimisega heli multiplitseerimine) vastuvõtt. Häliväljundit saab valida vastavalt vastuvõetud saate tüübile. HELI & KEELE JUHTIMINE 100 1 NICAM-mono vastuvõtu korral valige NICAM MONO või FM MONO. 2 NICAM-stereo vastuvõtu korral valige NICAM STEREO või FM MONO.
EKRAANIMENÜÜ KEELE / MAA VALIK Esimest korda sisse lülitades ilmub TV-ekraanile installeerimise juhtmenüü. 1 OK Valige soovitud keel. OK Valige riik. 2 * Kui te tahate muuta keele/maa valikut 1 MENU Valige OPTION (Valikud). 2 Valige Menu Language (menüü keel) või Country (riik). OK 3 Valige soovitud keel või riik. OK OK Salvestage. • Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu. • Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
HELI & KEELE JUHTIMINE KEELE VALIK(vaid digitaalrežiimis ) Audio funktsioon võimaldab teil valida heliks eelistatud keele. Kui heliandmeid pole valitud keeles saadaval, siis mängib heli vaikimisi valitud keeles. Kui edastatakse kahte või enamat subtiitri keelt, kasutage Subtitle (subtiitri) funktsiooni. Kui subtiitriandmeid pole valitud keeles saadaval, siis kuvatakse subtiitrid vaikimisi valitud keeles.
AJA SEADISTUS KELLAAJA SEADMINE Digitaalse signaali vastuvõtmisel seatakse kell automaatselt. (Kella saate seada, kui TV-l ei ole DTV signaali.) Enne sisse- või väljalülitamise aja funktsiooni kasutamist peate kellaaja õigeks seadma.
AJA SEADISTUS AUTOMAATSE SISSE-/VÄLJALÜLITUSE TAIMERI SEADISTUS Funktsioon Off Time (Väljalülitamise aeg) lülitab teleri eelsätestatud ajal automaatselt ooterežiimi. Kaks tundi pärast funktsiooni Time (Aeg) abil sisselülitamist läheb teler automaatselt tagasi ooterežiimi, kui keegi vahepeal nuppu ei vajuta. Kui on seadistatud sisse-väljalülitamise aeg, toimivad need funktsioonid iga päev vastavalt eelhäälestatud kellaajale.
UNETAIMERI SEADISTUS Te ei pea tingimata meeles pidama, et teler tuleb enne magamaminekut välja lülitada. Unetaimer lülitab teleri pärast eelhäälestatud kellaaja kättejõudmist automaatselt ooterežiimi. TIME Move OK Clock 1 MENU TIME Move OK Clock Off Time : Off Off Time : Off On Time : Off On Time : Off Sleep Timer : Off Sleep Timer : Off Auto Sleep : Off Auto Sleep : Off Time Zone : Canary GMT Time Zone Off On On : Canary GMT Valige TIME (AEG).
AJA SEADISTUS AJATSOONI SEADISTAMINE Kui valite ajavööndi linna, seatakse TV aeg aja nihke informatsiooni järgi, mis põhineb ajavööndi ja GMT (Greenwichi aeg) informatsioonil, mis võetakse vastu ülekandesignaalis, kui aeg automaatselt digitaalse signaali järgi seatakse. 1 MENU 2 OK Valige TIME (AEG). Valige Time Zone (ajavöönd). 3 OK 4 OK Valige oma ajavöönd. Kinnitage. UNETAIMERI SEADISTUS AJA SEADISTUS Te ei pea tingimata meeles pidama, et teler tuleb enne magamaminekut välja lülitada.
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD SALASÕNA ja LUKUSTUSSÜSTEEMI SEADMINE Salasõna esmakordsel sisestamisel vajutage ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ kaugjuhtimispuldil. LOCK Move Lock Lock System System LOCK Move Lock System Off Off: :Off Set Password Set Password On On Block Programme Block Programme Parental Guidance 1 MENU OK : Off : Off : Off Valige LOCK (LUKK). Parental Guidance OK : Off • Kui olete oma salasõna unustanud, vaju- tage kaugjuhtimispuldil ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’.
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD BLOCK PROGRAMME (BLOKEERI PROGRAMM) Blokeerib mis tahes programmi, mida te ei soovi vaadata või mida te ei soovi, et teie lapsed vaataksid. Selle funktsiooni kasutamine on saadaval kui Lock System (süsteemilukk) on sättel „On“ (sees).
VANEMAKONTROLL See funktsioon toimib vastavalt informatsioonile ülekandejaamast. Seetõttu see funktsioon ei toimi, kui signaalil on vale informatsioon. Sellesse menüüsse pääsemiseks on nõutav salasõna. Teler on programmeeritud nii, et viimati häälestatud suvand jääb meelde ka pärast väljalülitamist. Takistab lastel vastavalt seatud kategooria piirangutele vaadata teatud täiskasvanute TV programme.
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD KLAHVILUKK Teleri saab häälestada nii, et selle kasutamiseks on vajalik kaugjuhtimispult. Seda funktsiooni võib rakendada lubamatu vaatamise vältimiseks. OPTION Move OK Menu Language : English Audio Language : English Audio Language : English Subtitle Language : English Subtitle Language Country ) : Off : UK Input Label : On : Off E Valige OPTION (Valikud). 2 Valige Key Lock (klahvilukk).
TELETEKST See funktsioon pole kõikides maades kasutusel. Teletekst on paljude TV-jaamade tasuta saade, mis annab reaalajas teavet uudiste, ilma, telekava, aktsiahindade ja paljude muude teemade kohta. Selle teleri teletekstidekooder toetab süsteeme SIMPLE, TOP ja FASTEXT. SIMPLE (tavateletekst) koosneb arvukatest lehekülgedest, mida valitakse vastava leheküljenumbri vahetu sisestamise teel. TOP ja FASTEXT on kaasaegsemad meetodid, mis võimaldavad teletekstiteabe kiiret ja hõlpsat valimist.
TELETEKST FASTEXT Teleteksti leheküljed on piki ekraani allserva värvidega kodeeritud ning neid saab valida vastavat värinuppu vajutades. A Lehekülje valik 1 2 3 4 Menüü i valimiseks vajutage nuppu T.OPT, seejärel. Indekslehekülje kuvamine. Saate valida allrea värvikoodiga varustatud lehekülgi sama värvi nuppude abil. Vastavalt teletekstirežiimile SIMPLE võite režiimis FASTEXT lehekülje valida kolmekohalise numbri sisestamise teel numbrinuppude abil.
DIGITAALNE TELETEKST * See funktsioon toimib vaid Ühendkuningriigis. Seade võimaldab juurdepääsu digitaalsele teletekstile, mis on mitmel moel suuresti parandatud, nagu tekst, graafika jne. Digitaalsele teletekstile on juurdepääs spetsiaalse digitaalse teleteksti teenustega ja eriliste teenustega, mis kannavad üle digitaalset teleteksti. Subtiitri keele peaksite SUBTITLE (SUBTIITER) nuppu vajutades välja lülitama, et kuvada teleteksti.
LISA TÕRKEOTSING Seade ei tööta korralikult. Kontrollige, kas seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. Kas patareid on paigaldatud õige polaarsusega (+ ja +, - ja -)? ■ Kas kaugjuhtimispuldi töörežiim on õige: TV, STB jne? ■ Paigaldage uued patareid. ■ ■ Juhtpult ei tööta Toide katkeb ootamatult Kas unetaimer on peal? Kontrollige toitesätteid. Toitekatkestus ■ Ühtki saatejaama pole häälestatud, automaathäälestus väljas. ■ ■ Videofunktsioon ei tööta.
Helifunktsioon ei tööta. + või - . Vajutage nuppu ■ Heli vaigistatud? Vajutage nuppu MUTE (VAIGISTA). ■ Proovige mõnda muud kanalit. Probleem võib olla saates. ■ Kas videokaablid on õigesti paigaldatud? ■ Pilt korras, heli puudub Ühest kõlarist ei kosta heli Ebanormaalne heli seadme sees. Pole heli, kui ühendada HDMI või USB-ga. ■ Reguleerige menüüsuvandiga Balance (Tasakaal).
LISA HOOLDUS Enneaegsetest riketest on võimalik hoiduda. Hoolikas ja korrapärane puhastamine võib teie uue teleri tööiga pikendada. Enne puhastamist lülitage kindlasti toide välja ning tõmmake juhe võrgupesast. Ekraani puhastamine 1 Ekraani tolmust puhtaks hoidmiseks on suurepärane meetod. Niisutage pehmet lappi leige vee ja väikese koguse riidepehmendaja või puhastusvahendi seguga. Väänake lapp peaaegu kuivaks ning kasutage seda ekraani pühkimiseks.
TOOTE TEHNILISED ANDMED MUDELID Mõõtmed koos alusega (laius x kõrgus x sügavus) ilma aluseta koos alusega Kaal ilma aluseta Televisioonisüsteem MUDELID Mõõtmed koos alusega (laius x kõrgus x sügavus) ilma aluseta koos alusega ilma aluseta Televisioonisüsteem Televisioonisüsteem 32LG7000-ZA 37LG7000-ZA 42LG7000-ZA 797 x 597 x 227,3 mm 31,3 x 23,5 x 8,9 tolli 918,6 x 684,8x 293,4mm 36,2x 26,9 x 11,6 tolli 1026,2 x 734,0 x 293,4 mm 40,4 x 28,8 x 11,5 tolli 797x 558,6x 100,5mm 31,3 x 21,9 x 3,9 tol
LISA MUDELID Mõõtmed koos alusega (laius x kõrgus x sügavus) ilma aluseta Kaal koos alusega ilma aluseta Televisioonisüsteem Televisioonisüsteem 60PG7000-ZB 1235,6 x 849,3 x 364,1 mm 48,6 x 33,4x 14,3 tolli 1455 x 985 x 414 mm 57,3 x 38,8 x 16,3 tolli 1235,6 x 792,8 x 79,6 mm 48,6x 31,2 x 3,1 tolli 1455 x 924,8 x 84,1 mm 57,3 x 36,4 x 3,3 tolli 45,65 kg / 100,6 naela 41,7kg / 91,9 naela 62,4kg / 137,6 naela 54,9 kg / 121,0 naela AC100-240V~ 50/60Hz 700W VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1
KAUGJUHTIMISPULDI PROGRAMMEERIMINE Juhtpult on ette nähtud mitme kaubamärgi jaoks ehk nn universaalpult. Selle saab programmeerida tööks koos enamiku muude valmistajate kaugjuhitavate seadmetega. Pange tähele, et juhtpult ei tööta mitte kõigi muude kaubamärkide mudelitega. Koodi programmeerimine juhtpulti 1 Katsetage juhtpulti.
LISA HDSTB Kaubamärk ALPHASTAR DSR AMPLICA BIRDVIEW CHANNEL MASTER Koodid 123 050 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 DRAKE 005 011 141 DX ANTENNA 024 ECHOSTAR 038 093 097 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 133 GENERAL INSTRUMENT 003 031 HITACHI 139 LISA 120 Kaubamärk 126 129 014 015 018 055 009 012 077 145 006 007 010 052 112 116 046 040 094 098 056 057 095 099 076 058 096 100 021 022 027 134 004 016 029 059 101 140 Koodid HOUSTON TRACKER 033 057 HUGHES 068 JANIEL 0
INFRAPUNAKOODID 1. Kuidas ühendada A Ühendage juhtmega kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimisporti. 2. Kaugjuhtimispuldi infrapunakoodid A Väljundi signaalikuju Üheimpulsiline, moduleeritud 37,917 kHz signaaliga 455 kHz juures. Kandesagedus Tc FCAR = 1/TC = fOSC/12 Käidusuhe = T1/TC = 1/3 T1 A Kaadri konfiguratsioon 1.
LISA Kood (kuueteistkümnend-) 08 0B f0 45 43 AB 07 06 40 41 44 28 AA 30 02 03 00 01 1E 09 10 ~19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 BD 7E LISA 122 Funktsioon POWER INPUT TV/RADIO Q.MENU MENU GUIDE Left ( ) Right ( ) Up ( ) Down ( ) OK( ) RETURN INFO i AV MODE + P P FAV MUTE Number Key 0~9 LIST Q.VIEW RED Key GREEN Key YELLOW Key BLUE Key TEXT T.
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE Pistikupesa RS-232C häälestus Ühendage sisendpesa RS-232C välisjuhtseadmega (nagu näiteks arvuti või AVjuhtsüsteem) ja juhtige teleri funktsioone väliselt. Ühendage juhtseadme järjestikport teleri tagapaneelil oleva pistikupesaga RS-232C. RS232C ühenduskaableid teleriga kaasas ei ole.
LISA Sea ID - Kasutage seda funktsiooni teleri ID-numbri määramiseks. - Vt jaotist “Reaalandmete teisendamine 1”. G Vt lk 128 OPTION Move OK OPTION E : UK Input Label Country : UK Input Label SIMPLINK : On SIMPLINK : On Key Lock : Off Key Lock : Off Set Set ID ID :1 Set Set ID ID :1 ISM Method : Normal ISM Method : Normal Power Saving : Level 0 Power Saving : Level 0 Factory Reset 1 MENU OK E Country Move F 1 G Close Factory Reset Valige OPTION (Valikud).
Sideparameetrid Boodikiirus: 9600 boodi (UART) ■ Andmepikkus: 8 bitti ■ Paarsus: puudub ■ Stopp-bitt: 1. bitt ■ Sidekood: ASCII-kood ■ Kasutage rist(pöörd-)kaablit. ■ Edastus- ja vastuvõtuprotokoll Edastus [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Käskude loend KÄSK 1 KÄSK 2 ANDMED (kuueteistkümnend) 01. Toide 02. Kuvasuhe 03.Ekraanisummutus 04. Helitugevuse vaigistamine 05. Helitugevuse reguleerimine 06. Kontrast 07. Heledus 08. Värv 09. Varjund 10. ravus 11. OSD-režiimi valik 12.
LISA 01. Toide (käsklus: k a) 04. Helitugevuse vaigistamine (käsklus : k e) G Teleri toite sisse-väljalülitamine. G Helitugevuse vaigistuse sisse-väljalülitamiseks. Edastus Vaigistust saate häälestada ka kaugjuhtimispuldi nupu MUTE (VAIGISTA) abil. Edastus [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Andmed 00 : toide välja Kviteering 01 : toide sisse [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] G Toite oleku sees-väljas näitamiseks.
09. Varjund (käsklus : k j) 14. Värvitemperatuur (käsklus : k u) G Ekraani varjundi reguleerimiseks. G Värvitemperatuuri reguleerimiseks. CSM-sätteid saate reg- Varjundit saate reguleerida ka menüüs PICTURE. Edastus uleerida ka menüüs PICTURE. Edastus [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Andmed punane : 00 ~ roheline : 64 * Vt jaotist “Reaalandmete teisendamine 1”. Vt lk 128.
LISA 17. Energiasäästlik (ainult plasma TV) (käsklus : j q) 20. Häälestuskäsk (käsklus : m a) G Monitori energiakulu vähendamiseks. Funktsiooni Low Power (Madal energiakulu) saate reguleerida ka menüüs OPTION. Edastus [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Andmete min: 00 ~ max :04 (*kanna üle heksadetsimaalkoodiga) Kviteering [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] G Valige kanal järgnevale reaalarvule.
22. Nupp (käsklus : m c) G Infrapuna-kaugjuhtimiskoodi saatmiseks. Edastus [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Andmed : nupu kood – vt lk 122. Kviteering [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 2 4 . Sisendi valik (käsklus : x b) (põhipildi sisend) G Sisendallika valik teleri jaoks. Edastus [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Andmed: struktuur MSB 0 23. Juhi tagavalgust (käsklus : m g) (vaid LCD-teleritel) G Et juhtida tagavalgust.
LISA Märkus avatud lähtekoodiga tarkvara kohta Järgmistele selles tootes kasutatavatele GPL-täitmisfailidele ja LGPL/MPL-teekidele kehtib litsentsilepe GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1: GPL-LITSENTSI TÄITMISFAILID: • Linux kernel 2.6 • busybox LGPL-TEEGID: • glibc MPL-TEEGID: • Nanox LG Electronics pakub teile lähtekoodi CD-ROM-il summa eest, mis katab sellisel viisil levitamise kulud, nagu kandja hind, tarne ja töötluskulud, pärast vastava palve saatmist e-postiga LG Electronicsile aadressile: Opensource@lge.