Printing specification Signature MMM/DD/YYYY Drawn Checked Approved Suin.kim Yena.park Jongok.kim Jan/24/2013 Jan/24/2013 Jan/24/2013 1. Model Description Model name : LA66-Z Brand name : LG Part number 2nd, 3rd Suffix : RU/DR Product name : LA660S (Revision number) : MFL67658606 (1302-REV01) 2. Printing Specification 1.
Part number Pagination sheet : MFL67658606 : 156 pages (Revision number) Total pages (1302-REV01) Front (Eng) P/No.
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA62** LA64** LA66** LA69** LA74** LN57** P/NO : MFL67658606(1302-REV01) Printed in Korea www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 A-6 Attaching the stand Tidying cables COMMON LANGUAGE LIST English Русский Қазақша Українська LANGUAGE B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 B-2 B-2 B-4 B-4 B-5 B-6 B-7 B-9 B-9 B-10 B-11 B-12 B-13 Antenna connection Satellite dish connection HDMI connection - ARC (Audio Return Channel) DVI to HDMI connection Component connection Composite connection MHL connection Audio connection - Digital optical audio connection USB connection CI module conne
SETTING UP THE TV A-3 Setting up the TV Image shown may differ from your TV.
A-4 SETTING UP THE TV LA69**, LA74** 3 1 Stand Base M4 x 20 4EA 2
SETTING UP THE TV A-5 LN57**-ZA 3EA 1 P5 x 25 Stand Body CAUTION yy When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. yy Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
A-6 SETTING UP THE TV Tidying cables (Only LN57**-ZA) 1 1 2 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management. Fix the Cable Management firmly to the TV. Gather and bind the cables with the Cable Holder.
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH ENG TABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INSTALLATION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREPARING 12 16 17 18 19 21 Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall 23 REMOTE CONTROL 25 MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS 26 26 26 Registering Magic Remote Control How to use Magic Remote Control Precautions to Take when Us
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3 Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
SAFETY INSTRUCTIONS Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Des icca nt Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. yy Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local yy service centre.
SAFETY INSTRUCTIONS Install the product where no radio wave occurs. yy There should be enough distance between an outside antenna and power lines to yy keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. yy Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the yy wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Please follow the installation instructions below to prevent the product from yy overheating. --The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. --Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
SAFETY INSTRUCTIONS Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. yy Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the yy apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
10 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment yy Viewing Time -- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
SAFETY INSTRUCTIONS 11 Viewing Environment yy Viewing Distance -- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age yy Infants/Children -- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited.
12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE yy Image shown may differ from your TV. yy Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yy The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. yy New features may be added to this TV in the future. yy The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
ASSEMBLING AND PREPARING 13 TV SAVING TV SAVING 1 4 7 LIST 2 5 9 0 FLASHBK 3D 6 8 9 0 FLASHBK CH P A G E Q.MENU EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO MARK FAV ENTER BACK 3 5 7 LIST MUTE MENU INFO 2 4 3 6 8 MARK FAV VOL 1 Remote control and batteries (AAA) (Only LA62**, LA64**, LN57**) (See p. 23, 24) VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU 123 ENTER P BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Magic Remote Control, Batteries (AA) (Only LA66**, LA69**, LA74**) (See p.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Tag On Tag On (Depending on model) or Isolator (Depending on model) (See p. 15) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (See p.A-3) Stand Base (Only LA69**, LA74** ) (See p.A-4) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZA) (See p.
ASSEMBLING AND PREPARING 15 yy Antenna Isolator Installation Guide -- Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. »» If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident. -- You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV antenna. It is recommended to mount the isolator to the wall.
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Separate purchase (Depending on model) Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
ASSEMBLING AND PREPARING 17 A type : LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK ENGLISH ENG Parts and buttons B type : LA69**, 42/47/55LA74** Buttons Screen Buttons Screen OK OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Speakers Speakers Remote control sensor LG Logo Light (Only LA64**, LA66**) Power Indicator (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK) C type : 60LA74** Remote control sensor LG Logo Light D type : LN57**-ZA Buttons Screen Screen Buttons OK OK SETTINGS INPUT USB IN Remote control sensor LG Logo Lig
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. yy When transporting a large TV, there should be at least 2 people. yy When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
ASSEMBLING AND PREPARING 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. -- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. Securing the TV to a table Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. To secure the TV to a table, insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand.
20 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE (Only 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**) How to fix the TV to a table 1. Connect the Desk-mount Cables to the Stand Base using the Bracket Screws. 2. Fix the Desk-mount Cables to a table using the Desk-mount Screws. 3. Once the TV is fixed, move the table close to the wall. Children may go in, causing injuries. Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.
ASSEMBLING AND PREPARING yy When adjusting the angle adof the product, watch out for your fingers. »»Personal injury may occur if hands or fingers are pinched. If the product is tilted too much, it may fall, causing damage or injury. CAUTION yy Make sure that children do not climb on or hang on the TV. NOTE yy Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the TV securely. yy Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain additional accessories from your local dealer.
22 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. ENGLISH ENG REMOTE CONTROL or CAUTION yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
24 REMOTE CONTROL ENGLISH ENG (Only LA62**, LA64**) RATIO (User Guide) Sees user-guide. RATIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. INPUT TV/ RAD LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. FAV Accesses your favourite programme list. 3D Used for viewing 3D video. PAGE Moves to the previous or next screen.
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS 25 This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
26 MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS ENGLISH ENG Registering Magic Remote Control 11-1 Brief Info Title Test... Info. It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. BACKto register HOME How the Magic Remote Control P MY APPS 1 To register automatically, turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, the completion message appears on the screen.
USING THE USER GUIDE 27 ENGLISH ENG USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. Press the SMART button to access the Smart Home menu. Select User Guide and press Wheel(OK). 1 2 OPTION > To set language SMART Settings OPTION Language Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen. Menu Language Selects a language for the display text.
28 MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING ENGLISH ENG MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only LA66**, LA69**, LA74**) Wireless LAN module (TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm Output Power (Max.) 802.11b: 14 dBm 802.11g: 10.5 dBm 802.
30 SPECIFICATIONS ENGLISH ENG Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only LN57**, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm Output Power (Max.) 802.11b: 14 dBm 802.11g: 10.5 dBm 802.11n - 2.4GHz: 11 dBm 802.11n - 5GHz: 12.
BZ03 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LED TV * В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. Продукт, сертифицированный до 15 февраля 2013 г. BZ03 BZ03 Продукт, сертифицированный после 15 февраля 2013 г. www.lg.
2 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ РУССКИЙ RUS 3 ЛИЦЕНЗИИ 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ 4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 10 - Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) 12 УСТАНОВКА 12 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 12 16 17 18 19 21 Распаковка Принадлежности, приобретаемые отдельно Элементы и кнопки Поднятие и перемещение Установка на столе Крепление на стене 23 ПУЛЬТ ДУ 25 ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC 26 26 26 Регистрация пульта ДУ Magic Исполь
ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ 3 ЛИЦЕНЗИИ Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. "Долби" и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. «Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и других странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC».
4 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ RUS Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите данные инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 5 y Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на несколько потребителей. Это может привести к возгоранию по причине перегрева. Des icca nt y Держите влагонепроницаемый упаковочный материал и виниловую упаковку в месте, недоступном для детей. Влагопоглощающий материал может нанести вред при проглатывании. При случайном попадании материала внутрь следует вызвать у пострадавшего рвоту и обратиться в ближайшее медучреждение.
6 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ RUS Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать yy устройство. Возможно поражение электрическим током или пожар. Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный центр. Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите yy устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр: --Устройство было подвергнуто электрическому разряду. --Устройство было повреждено.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7 ВНИМАНИЕ! Установите устройство в месте, где нет радиопомех. yy Если требуется закрепить устройство на стене, установите стандартное VESA-крепление для yy монтажа на стене (дополнительные детали) на его задней панели. При установке устройства на стене с помощью настенного монтажного кронштейна (дополнительные детали) надежно закрепите его во избежание падения устройства. Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные изготовителем.
8 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ RUS Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя yy вилку от настенной розетки (не используйте вилку для включения). Это может стать причиной механического отказа или поражения электрическим током. Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы yy предотвратить перегрев устройства: --Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 9 Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, yy т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. Любое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты. yy Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, пролита жидкость, внутрь попал посторонний предмет, устройство пострадало от дождя или влаги, устройство не работает должным образом, или его уронили).
10 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! РУССКИЙ RUS Условия просмотра yy Время просмотра -- При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 11 ВНИМАНИЕ! Условия просмотра Возраст зрителей yy Младенцы/дети -- Просмотр 3D-изображений детьми до 5 лет запрещен. -- Дети до 10 лет, поскольку их зрение развивается, имеют повышенную восприимчивость и перевозбуждаются (например, пытаются дотронуться до экрана или прыгнуть в него). Просмотр 3D-изображений детьми должен строго контролироваться.
12 УСТАНОВКА / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ РУССКИЙ RUS yy Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. yy Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. yy Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели устройства. yy В дальнейшем этот телевизор может получить новые функции. yy Для снижения энергопотребления переключайте телевизор в режим ожидания.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 4 7 LIST 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK 3 6 8 9 0 FLASHBK LIST 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK 3D CH P A G E MUTE FAV VOL MARK FAV VOL MARK EXIT L/R SELECT FREEZE Q.MENU 123 ENTER P BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт ДУ Magic, батареи (AA) (только для LA66**, LA69**, LA74**) (См. стр.
14 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Tag On РУССКИЙ RUS Tag On (в зависимости от модели) или Изолятор (в зависимости от модели) (См. стр. 15) Стойка / Основание (только для LN57**ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (См. стр. A-3) Основание (только для LA69**, LA74** ) (См. стр. A-4) Стойка / Основание (только для LN57**-ZA) (См. стр.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 15 ПРИМЕЧАНИЕ 1. Подсоединение к телевизору. Стена ANTENNA/ CABLE IN Кабель / Антенна или Изолятор 2. Подсоединение к цифровой приставке. Подсоедините окончание изолятора к розетке кабеля/антенны, а другой его конец к телевизору или цифровой приставке.
16 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Принадлежности, приобретаемые отдельно РУССКИЙ RUS (в зависимости от модели) Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Элементы и кнопки Тип A : Тип B : LA69**, 42/47/55LA74** LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK Кнопки Экран Кнопки РУССКИЙ RUS Экран OK OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Кнопки Датчик дистанционного управления LG Подсветка логотипа (только для LA64**, LA66**) Индикатор питания (только для LA62**, LN57**-ZE/ZK) Тип C : Тип D : 60LA74** Кнопки Датчик дистанционного управления LG Подсветка логотипа LN57**-ZA Экран Кнопки Экран Кнопки OK OK SETTINGS INPUT SET
18 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение РУССКИЙ RUS Перед перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортировки независимо от типа и размера телевизора. yy Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. yy При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на следующем рисунке. ВНИМАНИЕ! yy Избегайте касания экрана, так как это может привести к его повреждению.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Установка на столе 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. -- Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для достаточной вентиляции. 19 Закрепление телевизора на столе 10 см м 10 с 10 см 10 см 10 см 2 Подключите шнур питания к розетке.
20 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Регулировка угла обзора телевизора ПРИМЕЧАНИЕ РУССКИЙ RUS (только 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**) Крепление телевизора к столу 1. Подсоедините кабели для настольной подставки к основанию с помощью винтов для кронштейна. 2. Зафиксируйте кабели для настольной подставки к столу с помощью винтов для настольной подставки. 3. Когда телевизор будет закреплен, пододвиньте стол вплотную к стене.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ВНИМАНИЕ!  <Задняя часть> ВНИМАНИЕ! yy Следите за тем, чтобы дети не забирались и не висели на телевизоре. ПРИМЕЧАНИЕ yy Используйте платформу или шкаф достаточно большой и прочный, чтобы выдержать вес устройства. yy Кронштейны, винты и шнуры не входят в комплект поставки. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера. <Вид спереди> Закрепление телевизора на стене (этот компонент доступен не для всех моделей).
22 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн отвечают стандартам VESA. В следующей таблице приведены стандартные габариты для комплектов настенного крепления.
ПУЛЬТ ДУ 23 ПУЛЬТ ДУ или ВНИМАНИЕ! yy Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ. Направляйте пульт ДУ на телевизор. (Только для LN57**) TV/RAD Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV. SUBTITLE Повторное отображение наиболее часто используемых в цифровом режиме субтитров. Q. MENU Доступ к быстрому меню. GUIDE Показ программы передач. RATIO Изменение размеров изображения. INPUT Изменение источника входного сигнала.
24 ПУЛЬТ ДУ (Только для LA62**, LA64**) РУССКИЙ RUS RATIO (Руководство пользователя) См. Руководство пользователя. RATIO Изменение размеров изображения. INPUT Изменение источника входного сигнала. TV/RAD Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV. INPUT TV/ RAD LIST Доступ к списку сохраненных программ. (Пробел) Ввод пробела на экранной клавиатуре. Q.VIEW Возврат к ранее просматриваемой программе. FAV Доступ к списку избранных каналов. 3D Просмотр 3D-видео.
ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC 25 ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC Этот компонент доступен не для всех моделей. ВНИМАНИЕ! yy Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ. (Только для LA66**, LA69**, LA74**) Указатель (РЧ-передатчик) (ПИТАНИЕ)  Включение и выключение телевизора. BACK Возврат на предыдущий уровень. Колесико(OK) Выбор меню или параметров и подтверждение ввода. Прокрутка списка сохраненных каналов.
26 ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC Регистрация пульта ДУ Magic 11-1 Краткая информация Название испытания... РУССКИЙ RUS Перед началом работы телевизора необходимо выполнить его сопряжение (зарегистрировать) с Волшебным пультом ДУ. BACK HOME пульта ДУ Magic Регистрация P MY APPS 1 Для автоматической регистрации включите телевизор и нажмите кнопку Колесико(OK). После завершения регистрации на экране появится соответствующее сообщение.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 27 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Нажмите кнопку SMART для доступа к начальному меню. Выберите Руководство пользователя и нажмите Колесико(OK). 1 2 РУССКИЙ RUS Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре.  ОПЦИИ > Выбор языка 1 SMART Настройки ОПЦИИ Язык Выбор Языка меню и Языка аудио, отображаемого на экране. Язык меню Язык аудио Язык субтитров Выберите язык отображения текста.
28 ОБСЛУЖИВАНИЕ / УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ РУССКИЙ RUS Чистка телевизора Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо регулярно чистить телевизор. ВНИМАНИЕ! yy Перед очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели. yy Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки, чтобы избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения.
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 29 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Указанные характеристики продуктов могут быть изменены без предварительного уведомления в связи с модернизацией функций устройства. (Только для LA66**, LA69**, LA74**) Спецификация модуля беспроводной ЛВС (TWFM-B006D) Стандартный IEEE802.11a/b/g/n 2400 — 2483.5 МГц Диапазон частот 5150 — 5250 МГц 5725 — 5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС) 802.11a: 11 дБм 802.
30 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Указанные характеристики продуктов могут быть изменены без предварительного уведомления в связи с модернизацией функций устройства. (Только для LN57**, LA62**, LA64**) Спецификация модуля беспроводной ЛВС (TWFM-B006D) РУССКИЙ RUS Стандартный IEEE802.11a/b/g/n 2400 — 2483.5 МГц Диапазон частот 5150 — 5250 МГц 5725 — 5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС) 802.11a: 11 дБм 802.11b: 14 дБм Выходная мощность (Макс.) 802.11g: 10.5 дБм 802.11n - 2.4ГГц: 11 дБм 802.
ИЕЛЕНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ЖШД теледидар * LG ЖШД теледидар ЖШД артқы жарығы бар СКД экранына қолданылады. Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.
2 МАЗМҰНЫ МАЗМҰНЫ ҚАЗАҚША ҚҚ 3 ЛИЦЕНЗИЯЛАР 3 АШЫҚ МӘТІН БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ 4 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 10 - 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) 12 ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ 12 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 12 16 17 18 19 21 Орауыштан шығару Бөлек сатылады Бөлшектер мен түймелер Теледидарды көтеру және жылжыту Үстелге орнату Қабырғаға орнату 23 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ 25 СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ 26 Сиқырлы сермеу қашықтан басқару құралын тіркеу Сиқырлы қашықтан
ЛИЦЕНЗИЯЛАР / АШЫҚ МӘТІН БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ 3 ЛИЦЕНЗИЯЛАР Қолдау көрсетілетін лицензиялар модельге қарай әр түрлі болуы мүмкін. Лицензиялар туралы қосымша ақпаратты www.lg.com торабынан қараңыз. Dolby Laboratories лицензиясымен өндірілген. «Dolby» және қос D таңбасы — Dolby Laboratories компаниясының сауда белгілері. DIVX БЕЙНЕСІ ТУРАЛЫ: DivX® — Rovi Corporation компаниясының еншілес компаниясы болып келетін DivX ЖШС жасаған сандық бейне пішімі.
4 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР Өнімді қолданар алдында осы сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 5 y Бір электр розеткасына тым көп электр құрылғыларын қоспаңыз. Әйтпесе, шамадан тыс қызуға байланысты өрт шығуы мүмкін. y Сыртқы құрылғыларды қосып жатқанда өнімді түсіріп алмаңыз немесе оның құлап кетуіне жол бермеңіз. Әйтпесе, бұл жарақат алуға немесе өнімнің зақымдалуына әкелуі мүмкін. icca nt y Балалардың телевизорға жорғаламауын және асылып тұрмауын қадағалаңыз. Әйтпесе, теледидар аударылып, жарақаттауы мүмкін.
6 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАЗАҚША ҚҚ Өнімді өз бетіңізше бөлшектеуші, жөндеуші немесе өзгертуші болмаңыз. yy Өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін. Тексерту, калибрлеу немесе жөндету үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Келесі жағдайлардың кез келгені орын алса, өнімді дереу ажыратып, жергілікті yy қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 7 ЕСКЕРТУ Өнімді радио толқындар пайда болмайтын жерге орнатыңыз. yy Мониторды қабырғаға орнату керек болса, VESA стандартты орнату интерфейсін (қосымша yy бөлшектер) өнімнің артқы жағына бекітіңіз. Қабырғаға орнату интерфейсін (қосымша бөлшектер) пайдаланып, теледидарды орнатқанда, түсіп кетпейтіндей мұқият бекітіңіз. Тек өндіруші көрсеткен қосымша жабдықтарды қолданыңыз. yy Антеннаны орнатқанда білікті қызмет көрсету маманнан кеңес алыңыз.
8 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАЗАҚША ҚҚ Өнімді қуат сымын қабырға розеткасына қосу немесе шығару арқылы қосып/ yy өшірмеңіз. (Штепсельдік ұшты қосқыш ретінде пайдаланбаңыз.) Бұл механикалық ақаулық немесе сымнан электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. Өнімнің шамадан тыс қызуын болдырмау үшін төмендегі орнату туралы yy нұсқауларды орындаңыз. --Өнім мен қабырғаның арасындағы қашықтық 10 cм көбірек болуы керек. --Өнімді желдетілмейтін жерге (мысалы, кітап сөресіне немесе шкафқа) қоймаңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 9 Өнімді жылжытқанда немесе орауыштан шығарғанда, жұп болып жұмыс yy істеңіз, өйткені өнім ауыр. Әйтпесе, бұл жарақат алуға әкелуі мүмкін. Өнімнің ішкі бөлімдерін тазалау үшін жылына бір рет қызмет көрсету yy орталығына хабарласыңыз. Шаң жиналып қалса, механикалық ақаулықтар пайда болуы мүмкін. Бұл панель – ажыратымдылығы екі миллионға алты миллион пиксел болатын yy жоғары технология өнімі.
10 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) АБАЙЛАҢЫЗ Көру ортасы ҚАЗАҚША ҚҚ yy Көру уақыты -- 3D мазмұнды көргенде, сағат сайын 5 - 15 минуттық үзілістер жасаңыз. 3D мазмұнды ұзақ уақыт бойы көру бастың ауыруын, бас айналуын, қалжырауды немесе көзге жүктеме түсуін тудыруы мүмкін. Фотосезгіштік ұстамасы немесе созылмалы ауруы бар адамдар yy 3D мазмұндағы жыпықтайтын жарықты көргенде, кейбір пайдаланушыларда ұстама немесе әдеттен тыс белгілер болуы мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 11 ЕСКЕРТУ Көру ортасы yy Көру қашықтығы - 3D пішіміндегі бейнелерді экран диагоналінің ұзындығынан екі еселік қашықтықта көруді ұсынамыз. 3D мазмұнды көргенде ыңғайсыздықты сезінсеңіз, теледидардан алыстау отырыңыз. yy Сәбилер/балалар -- 5 жастан төмен балалар үшін 3D мазмұнды пайдалану/көруге тыйым салынады.
12 ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ / ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ ҚАЗАҚША ҚҚ yy Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. yy Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сәл өзгешелеу болуы мүмкін. yy Бар мәзірлер мен опциялар сіз қолданатын кіріс көзінен немесе өнім үлгісінен өзгешелеу болуы мүмкін. yy Болашақта бұл теледидарға жаңа мүмкіндіктер қосылуы мүмкін. yy Тұтынылатын қуат мөлшерін азайту мақсатында теледидарды күту режиміне қоюға болады.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING ENERGY AV MODE INPUT SAVING 1 2 4 5 7 8 9 0 FLASHBK LIST 3D CH P A G E MUTE Q.MENU ENTER BACK 3 5 6 LIST MARK MENU INFO 2 4 3 6 FAV VOL 1 7 TV EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Қашықтан басқару құралы және батареялар (AAA)(Тек LA62**, LA64**, LN57**) (23, 24-б. қараңыз) 8 9 0 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
14 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Tag On (Үлгіге байланысты) Оқшаулағыш (Үлгіге байланысты) (15-бетті қараңыз) Тірек корпусы / тірек негізі (Тек LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (A-3 б. қараңыз) Тірек негізі (Тек LA69**, LA74** ) (A-4 б. қараңыз) Тірек корпусы / тірек негізі (Тек LN57**-ZA) (A-5 б.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 15 ЕСКЕРТПЕ 1. Теледидарға жалғаңыз. Қабырға ANTENNA/ CABLE IN Кабель / Антенна немесе Оқшаулағыш 2. Сигнал түрлендіргіш қосымша құрылғыға жалғаңыз. Оқшаулағыштың бір ұшын кабель/антенна ұясына, ал екінші ұшын теледидарға немесе сигнал түрлендіргіш қосымша құрылғыға жалғаңыз.
16 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Бөлек сатылады (Үлгіге байланысты) Бөлек сатып алынатын бұйымдар сапаны жақсарту үшін еш ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Осы заттарды сатып алу үшін дилеріңізге хабарласыңыз. Бұл құрылғылар белгілі бір модельдерде ғана жұмыс істейді.
17 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Бөлшектер мен түймелер A түрі : LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK B түрі : LA69**, 42/47/55LA74** Түймелері Сурет Түймелері Сурет ҚАЗАҚША ҚҚ OK OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Динамиктер Динамиктер Қашықтан басқару құралы LG логотип жарығы (Тек LA64**, LA66**) Қуат көрсеткіші (Тек LA62**, LN57**-ZE/ZK) Қашықтан басқару құралы LG логотип жарығы D түрі : LN57**-ZA C түрі : 60LA74** Түймелері Сурет Сурет Түймелері OK OK SETTINGS SETTINGS INPUT Динамиктер
18 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидарды көтеру және жылжыту Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде, теледидарды сырылу және зақымнан қорғап, түріне және көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде тасымалдау үшін, төмендегі ақпаратты оқыңыз. yy Үлкен теледидарды кемінде 2 адам тасымалдауы керек. yy Теледидарды қолмен тасымалдағанда, төмендегі суретте көрсетілгендей ұстау керек. ҚАЗАҚША ҚҚ ЕСКЕРТУ yy Әрқашан экранға тиюді болдырмаңыз, өйткені бұл экранның зақымдалуына әкелуі мүмкін.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Үстелге орнату 1 19 Теледидарды үстелге бекіту Теледидарды көтеріп, үстелге тігінен қойыңыз. -- Тиісті түрде желдету үшін, қабырғадан 10 cм (ең азы) бос орын қалдырыңыз. Алдыға еңкейіп кетпеуі, зақымданбауы және адамға жарақат тудырмауы үшін, теледидарды үстелге бекітіп қойыңыз. Теледидарды үстелге орнатып, берілген бұранданы тіректің артына салып, бекітіңіз. (Тек 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA) ҚАЗАҚША ҚҚ 10 см 10 см 2 м 10 с 10 см Қуат сымын қабырғадағы розеткаға қосыңыз.
20 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ ҚАЗАҚША ҚҚ (Тек 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**) Теледидарды үстелге бекіту жолы 1. Ұстағыш бұрандаларды арқылы үстелге орнату кабельдерін тірек негізіне жалғаңыз. 2. Үстелге орнату бұрандалары арқылы үстелге орнату кабельдерін үстелге бекітіңіз. 3. Теледидар бекітілгеннен кейін үстелді қабырғаға жылжытыңыз. Балалар кіремін деп жарақаттанып қалуы мүмкін.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ Өнімнің бұрышын реттегенде, саусақтарыңызға сақ болыңыз. »»Қолдарды немесе саусақтарды қысып алу жарақат тигізуі мүмкін. Егер өнімді тым қатты қисайтса, ол құлап, зақым немесе жарақат тудыруы мүмкін. <Алды> Теледидарды қабырғаға бекіту (Бұл функция барлық үлгілер үшін мүмкін емес.) yy Балалардың теледидарға шықпауын және асылып тұрмауын қадағалаңыз. ЕСКЕРТПЕ yy Теледидар теңселмей тұратын мықты және үлкен үстел немесе түпқойманы пайдаланыңыз.
22 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Міндетті түрде VESA стандартына сәйкес келетін бұрандаларды және қабырғаға бекіту қапсырмасын қолданыңыз. Қабырғаға бекіту жинақтарының стандартты өлшемдері төмендегі кестеде берілген.
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ 23 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ Бұл нұсқаулықтағы сипаттамалар қашықтан басқару құралындағы түймелерге негізделген. Берілген нұсқаулықты мұқият оқып, теледидарды дұрыс пайдаланыңыз. Батареяларды (1,5 В AAA) ауыстыру үшін, батарея қақпағын ашып, батареяларды және жақтарын ішіндегі белгілерге келтіріп салыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз. Батареяларды алу үшін орнату әрекеттерін кері ретпен орындаңыз. немесе yy Ескі және жаңа батареяларды бірге салмаңыз.
24 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ (Тек LA62**, LA64**) RATIO (Пайдаланушы нұсқаулығы) Пайдаланушы нұсқаулығын көрсетеді. RATIO (АРА ҚАТЫНАС) Бейненің өлшемін өзгертеді. INPUT (КІРІС) Сигнал көзін өзгертеді. TV/RAD (ТД/Радио) Радио, теледидар және DTV бағдарламаларын таңдайды. LIST (ТІЗІМ) Сақталған бағдарламалар тізімін көрсетеді. (Бос орын) Экран клавиатурасындағы бос орынды ашады. Q.VIEW (ЖЫЛДАМ КӨРІНІС) түймесі Алдыңғы көрілген бағдарламаға қайтады. FAV (ТАҢДАУЛЫ) Таңдаулы бағдарламалар тізімін көрсетеді.
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ 25 СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Бұл бұйым барлық үлгілерге қосылмаған. ЕСКЕРТУ yy Ескі және жаңа батареяларды бірге салмаңыз. Қашықтан басқару құралы зақымдануы мүмкін. (Тек LA66**, LA69**, LA74**) Меңзер (RF бергіш) (ҚУАТ)  Теледидарды қосады немесе өшіреді. BACK (Кері) Алдыңғы деңгейге қайтады. Wheel(OK) (Дөңгелек(ОК)) Мәзірлер мен параметрлерді таңдап, енгізуді растайды. Сақталған арналар бойынша жылжиды.
26 СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Сиқырлы сермеу қашықтан басқару құралын тіркеу 11-1 Қысқаша ақпарат тақырыбын тексеру... Info. Теледидарды қолданар алдында Magic Motion дистанциондық пультін тіркеу қажет. Сиқырлы сермеу қашықтан басқару BACK HOME құралын тіркеу жолы ҚАЗАҚША ҚҚ P MY APPS 1 Автоматикалық тіркеу үшін алдымен теледидарды қосып, пульттағы Wheel(OK) (Дөңгелек(ОК)) туймешесін басыңыз. Тіркеу аяқталғаннан кейін экранда тіркелу аяқталу туралы хабарлама пайда болады.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН ПАЙДАЛАНУ 27 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ Пайдаланушы нұсқауы егжей-тегжейлі теледидар туралы ақпаратқа оңай қол жеткізуге мүмкіндік береді. 2  ОПЦИЯ > Тілді орнату 1 SMART Параметрлер ОПЦИЯ Тіл Дисплейде көрсетілетін мәзір тілі мен дыбыс тілін таңдаңыз. Мәзір тілі (Language) Дисплей мәтіні үшін тіл таңдайды.
28 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ / АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Теледидарды тазалау Өнім жақсы істеуі және оның жұмыс мерзімін арттыру үшін теледидарды жиі жаңартып және тазалап тұрыңыз. ЕСКЕРТУ ҚАЗАҚША ҚҚ yy Алдымен, теледидарды өшіріп, қуат сымы мен басқа кабельдерді ажыратыңыз. yy Теледидар ұзақ уақыт қараусыз қалса және пайдаланылмаса, найзағайдан және кернеудің өзгеруінен пайда болатын зақымдардан сақтау үшін, қуат сымын розеткадан ажыратыңыз.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ / ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР 29 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Сыртқы басқару құрылғысын орнату туралы мәліметтер алу үшін, www.lg.com торабына кіріңіз. Өнім сипаттамалары немесе осы нұсқаулықтың мазмұны өнім функцияларының жетілдірілуіне байланысты алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. (Тек LA66**, LA69**, LA74**) Сымсыз LAN модулінің (TWFM-B006D) техникалық сипаттамасы Стандартты IEEE802.
30 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР Өнім сипаттамалары немесе осы нұсқаулықтың мазмұны өнім функцияларының жетілдірілуіне байланысты алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. (Тек LN57**, LA62**, LA64**) Сымсыз LAN модулінің (TWFM-B006D) техникалық сипаттамасы Стандартты IEEE802.11a/b/g/n 2400 - 2483,5 МГц ҚАЗАҚША ҚҚ Жиілік диапазоны 5150 - 5250 МГц 5725 - 5850 МГц (for Non EU) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Шығыс қуаты (макс.) 802.11g: 10.5 dBm 802.11n - 2,4GHz: 11 dBm 802.11n - 5GHz: 12.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Телевізор зі світлодіодною підсвіткою * Телевізор зі світлодіодною підсвіткою LG – це рідкокристалічний екран зі світлодіодною підсвіткою. Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати пристрій, і збережіть посібник для довідки у майбутньому. Продукти без радіочастотних модулів. Продукти з радіочастотними модулями. ПІІ ‘ЛГ Електронікс Україна’, Україна, 01004, м. Київ, вул. Басейна, 4 (літера А), тел.: +38 (044) 201-43-50, факс: +38 (044) 201-43-73 www.lg.
2 ЗМІСТ ЗМІСТ УКРАЇНСЬКА УКР 3 ЛІЦЕНЗІЇ 3 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ 4 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 10 - Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) 12 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ 12 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 12 16 17 18 19 21 Розпаковування Приладдя, яке не входить у комплект Частини та кнопки Піднімання та перенесення телевізора Встановлення на столі Кріплення до стіни 23 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ 25 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕ
ЛІЦЕНЗІЇ / ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ 3 ЛІЦЕНЗІЇ Набір ліцензій може бути різним залежно від моделі. Детальнішу інформацію про ліцензії дивіться на веб-сайті www.lg.com. Виготовлено за ліцензією Dolby Laboratories. Напис "Dolby" і символ подвійної літери "D" є товарними знаками Dolby Laboratories. « HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface та логотип HDMI є торгівельними марками або зареєстрованими торгівельними марками HDMI Licensing, LLC в США та інших країнах.
4 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила техніки безпеки.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 5 y Не вставляйте в один продовжувач надто багато електричних пристроїв. Недотримання цієї вимоги може стати причиною пожежі через перегрівання. y Слідкуйте, щоб під час під'єднання зовнішніх пристроїв телевізор не впав і не перевернувся. Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування або пошкодження виробу. Des icca nt y Тримайте вологопоглинаючий матеріал і вінілове пакування у місцях, недосяжних для дітей.
6 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УКРАЇНСЬКА УКР Не розбирайте, не ремонтуйте і не модифікуйте виріб самостійно. yy Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Для перевірки, калібрування або ремонту виробу зверніться до сервісного центру. Негайно від'єднуйте виріб від електромережі та звертайтеся до місцевого серyy вісного центру в таких випадках, коли: --виріб зазнав удару; --виріб було пошкоджено; --у виріб потрапили сторонні предмети; --з виробу йде дим або чути незвичний запах.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА 7 Встановлюйте виріб у місцях, де немає випромінювання радіохвиль. yy Зовнішня антена повинна знаходитися на достатній відстані від ліній живленyy ня, щоб вона не торкалася їх, у випадку падіння. Інакше це може призвести до ураження електричним струмом. Щоб прикріпити виріб до стіни, під'єднайте до його задньої панелі стандартний кронштейн yy VESA (продається окремо). Щоб телевізор не впав, надійно закріпіть настінний кронштейн (продається окремо).
8 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Не вмикайте та не вимикайте виріб, вставляючи штекер у розетку і виймаючи yy його (не використовуйте штекер як перемикач). Це може спричинити механічне пошкодження або ураження електричним струмом. Для запобігання перегріванню виробу дотримуйтесь поданих нижче інструкцій yy зі встановлення. --Відстань між виробом і стіною має становити не менше 10 см. --Не встановлюйте виріб у місці без вентиляції (наприклад, на книжкову полицю або в сервант).
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 9 Переносьте та розпаковуйте виріб удвох, оскільки він важкий. yy Інакше можна травмуватися. Для очищення внутрішніх компонентів виробу раз на рік звертайтеся до серyy вісного центру. Накопичення пилу всередині може спричинити механічне пошкодження. Якщо виникає потреба в обслуговуванні, звертайтеся до кваліфікованих спеціyy алістів.
10 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) ПОПЕРЕДЖЕННЯ Умови перегляду yy Час перегляду -- Під час перегляду 3D-контенту робіть перерви на 5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-контенту може стати причиною головних болів, запаморочення, втоми або напруження очей.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 11 УВАГА Умови перегляду yy Відстань до екрана -- Переглядайте 3D-контент із відстані, яка принаймні вдвічі перевищує діагональ екрана. Якщо під час перегляду 3D-контенту ви відчуваєте дискомфорт, віддаліться від телевізора. Вікова категорія Застереження щодо використання 3D-окулярів yy Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео належним чином буде неможливо. yy Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів, окулярів від сонця чи захисних окулярів.
12 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ / ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА yy Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. yy Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від зображеного у цьому посібнику. yy Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно від використовуваного джерела вхідного сигналу та моделі пристрою. yy У майбутньому до цього телевізора можуть бути додані нові функції. yy Для зменшення споживання електроенергії телевізор можна перевести в режим очікування.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 4 7 LIST 2 5 9 0 FLASHBK 3D 6 8 9 0 FLASHBK CH P A G E Q.MENU EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO MARK FAV ENTER BACK 3 5 7 LIST MUTE MENU INFO 2 4 3 6 8 MARK FAV VOL 1 Пульт дистанційного керування і батареї (AAA) (Тільки LA62**, LA64**, LN57**) (Див. с.23,24) VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
14 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Tag On Tag On (залежно від моделі) або Ізолятор (залежно від моделі) (див. стор. 15) УКРАЇНСЬКА УКР Кронштейн підставки / основа підставки (Тільки LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Див. с. A-3) Основа підставки (Тільки LA69**, LA74** ) (Див. с. A-4) Кронштейн підставки / основа підставки (Тільки LN57**-ZA) (Див. с.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 15 ПРИМІТКА yy Посібник зі встановлення антенного ізолятора -- Його слід використовувати для встановлення телевізора у місцях, де є різниця напруг між телевізором і заземленням антени. »» Якщо є різниця напруг між телевізором і заземленням антени, то контакти антени можуть нагріватися і спричинити нещасний випадок. -- Можна підвищити безпеку телеперегляду, ефективно усунувши надлишок напруги з антени. Рекомендується кріплення ізолятора до стіни.
16 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Приладдя, яке не входить у комплект (залежно від моделі) Приладдя, яке не входить у комплект, може бути змінено або вдосконалено без повідомлення. Щоб придбати це приладдя, зверніться до дилера. Це приладдя сумісне лише з певними моделями.
17 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Частини та кнопки Тип A : LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK Тип B : LA69**, 42/47/55LA74** Кнопки Екран Кнопки Екран OK OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Динаміки Сенсор пульта дистанційного керування Підсвічування логотипу LG (Тільки LA64**, LA66**) Індикатор живлення (Тільки LA62**, LN57**-ZE/ZK) Тип C: Тип D : 60LA74** Сенсор пульта дистанційного керування Підсвічування логотипу LG LN57**-ZA Кнопки Екран УКРАЇНСЬКА УКР Динаміки Екран Кнопки OK
18 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Піднімання та перенесення телевізора yy Щоб перенести великий телевізор, потрібно щонайменше 2 людини. yy Переносячи телевізор у руках, тримайте його так, як показано на малюнку нижче. Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно від його типу чи розміру, прочитайте подані нижче вказівки; викладена далі інформація дозволить попередити пошкодження телевізора чи появу подряпин, а також дасть змогу безпечно транспортувати пристрій.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Встановлення на столі 1 Підніміть телевізор і поставте його вертикально на столі. -- Для належної вентиляції відстань від монітора до стіни має становити не менше 10 см. 19 Кріплення телевізора до столу Телевізор можна прикріпити до столу, щоб він не впав уперед, не зазнав пошкоджень і не травмував оточуючих. Щоб прикріпити телевізор до столу, вставте та закрутіть гвинт, який додається, в отвір на тильній стороні підставки.
20 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА (Тільки 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**) Фіксування телевізора до столу 1. Під’єднайте фіксуючі кабелі до основи підставки за допомогою гвинтів кронштейна. 2. Закріпіть фіксуючі кабелі до стола за допомогою гвинтів настільного фіксування. 3. Зафіксувавши телевізор, присуньте стіл до стіни. Інакше діти можуть добратися до нього, і отримати травми.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА УВАГА УВАГА Регулюючи кут, будьте обережні, щоб не поранити пальці. »»Якщо притиснути руку або пальці, можна травмуватися. Якщо виріб нахилити надто сильно, він може впасти, спричинивши пошкодження або травмування. <Передня панель> Кріплення телевізора до стіни (Доступно не для всіх моделей). yy Слідкуйте, щоб діти не вилазили на телевізор і не виснули на ньому. ПРИМІТКА yy Ставте телевізор тільки на стійку та міцну підставку або шафку, яка витримає вагу телевізора.
22 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Використовуйте тільки гвинти та настінні кронштейни стандарту VESA. Стандартні розміри наборів для настінного кріплення описано в таблиці нижче.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ 23 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ У цьому посібнику описано кнопки пульта дистанційного керування. Уважно прочитайте цей посібник і використовуйте телевізор належним чином. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В AAA), вставляючи їх з урахуванням полярності (позначки та всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку. Щоб вийняти батареї, виконайте ті самі дії у зворотному порядку.
24 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (Тільки LA62**, LA64**) RATIO (Посібник користувача) Відображення посібника користувача. RATIO (Формат) Зміна формату зображення на екрані. INPUT (Вхідний сигнал) Зміна джерела вхідного сигналу. TV/RAD (ТВ/Радіо) Вибір каналу радіо-, телемовлення або цифрового мовлення. LIST (Список) Доступ до списку збережених програм. (Пробіл) Введення пробілу в тексті на екрані. Q.VIEW (Швидкий перегляд) Повернення до попереднього каналу.
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION 25 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Якщо з’являється повідомлення “Батарея пульта ДК Magiс Motion розрядилася. Замініть батарею.” , замініть батарею. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В, AA), вставляючи їх із урахуванням полярності (позначки та всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку.
26 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Реєстрація пульта дистанційного керування Magic Motion 11-1 Тестування коротких відомостей про заголовок… Інформація. Необхідно спарувати (зареєструвати) пульт ДК Magic Motion з телевізором, інакше він не працюватиме. Реєстрація пульта дистанційного керування BACK Motion HOME Magic P УКРАЇНСЬКА УКР MY APPS 1 Для автоматичної реєстрації увімкніть телевізор і натисніть Коліщатко (OK).
ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА 27 ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА Посібник користувача спрощує доступ до детальної інформації про телевізор. Натисніть кнопку SMART для доступу до меню Smart Home. Виберіть пункт Довідник користувача і натисніть коліщатко (OK).  1 2 ПАРАМЕТРИ > Вибір мови 1 SMART Параметри ПАРАМЕТРИ Мова Вибір мови меню і звукового супроводу. Мова меню (Language) Вибір мови, якою відображатиметься текст на екрані.
28 ОБСЛУГОВУВАННЯ / УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ОБСЛУГОВУВАННЯ Чищення телевізора Для забезпечення найкращої роботи пристрою та для продовження терміну його використання рекомендовано регулярно чистити телевізор. УВАГА yy Обов’язково спершу вимкніть телевізор, вийміть штепсель кабелю живлення з розетки та від’єднайте всі інші кабелі.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ / ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 29 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ Для отримання інформації про зовнішній пристрій керування відвідайте веб-сайт www.lg.com ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ (Тільки LA66**, LA69**, LA74**) Технічні характеристики модуля бездротової локальної мережі (TWFM-B006D) Стандарт IEEE802.11a/b/g/n 2400 - 2483,5 МГц Частотний діапазон 5150 - 5250 МГц 5725 - 5850 МГц (Не для ЄС) 802.11a: 11 дБм 802.11b: 14 дБм Вихідна потужність (макс.
30 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні характеристики виробу може бути змінено без попередження у зв’язку з його вдосконаленням. (Тільки LN57**, LA62**, LA64**) Технічні характеристики модуля бездротової локальної мережі (TWFM-B006D) Стандарт IEEE802.11a/b/g/n 2400 - 2483,5 МГц Частотний діапазон 5150 - 5250 МГц 5725 - 5850 МГц (Не для ЄС) 802.11a: 11 дБм 802.11b: 14 дБм УКРАЇНСЬКА УКР Вихідна потужність (макс.) 802.11g: 10.5 дБм 802.11n - 2,4ГГц: 11 дБм 802.11n - 5ГГц: 12.
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA66** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN B-1 Қазақша RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз. ЕСКЕРТПЕ yy 2-ден көп ТД пайдалану үшін сигнал сплиттерін пайдаланыңыз. yy Егер бейне сапасы нашар болса, бейне сапасын жақсарту үшін сигнал күшейткішін тиісті түрде орнатыңыз. yy Егер антенна қосылған күйде бейне сапасы нашар болса, антеннаның бағытын түзетіңіз.
B-2 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection HDMI connection DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC 3 (MHL) 1 (ARC) LNB Satellite IN 2 13/18 V 700 mA Max /DVI IN (Only satellite models) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Русский Подключите телевизионный кабель, подсоединенный к телевизору, к спутниковой антенной розетке (75 Ом). Қазақша Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
MAKING CONNECTIONS Русский Передача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля HDMI, как показано на следующем рисунке. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения. ПРИМЕЧАНИЕ yy Для получения наилучшего качества изображения рекомендуется подключать телевизор через HDMI.
VI OUT MAKING CONNECTIONS English Устройство, поддерживающее SIMPLINK yy и ARC следует подключать к входному порту HDMI/DVI IN 1 (ARC). При подключении с помощью yy высокоскоростного кабеля HDMI, внешнее аудиоустройство, поддерживающее ARC, выводит сигнал оптического SPDIF без использования дополнительного оптического аудиокабеля и поддерживает функции SIMPLINK. L L/MONO Русский /DVI IN An external audio device that supports yy SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port.
MAKING CONNECTIONS Русский Передача цифрового видеосигнала от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля DVIHDMI, как показано на следующем рисунке. Для передачи аудиосигнала подключите аудиокабель. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения. B-5 Component connection yy В зависимости от видеоплаты режим DOS может быть недоступен, если используется кабель HDMI-DVI.
B-6 MAKING CONNECTIONS Русский Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью компонентного кабеля, как показано на следующем рисунке. Composite connection ПРИМЕЧАНИЕ L L/MONO Қазақша AV 2 IN YELLOW WHITE RED Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды құрамдас кабельмен жалғаңыз.
MAKING CONNECTIONS Українська Передає на телевізор аналоговий відеота аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою композитного кабелю, як це зображено на малюнку. 3 (MHL) Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды құрамдас кабельмен жалғаңыз.
B-8 MAKING CONNECTIONS Русский Mobile High-definition Link (MHL) представляет собой интерфейс для передачи цифровых аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам. ПРИМЕЧАНИЕ yyПодключите мобильный телефон к порту HDMI/DVI IN 3 (MHL), чтобы экран телефона отображался на телевизоре. yyДля подключения телевизора и мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL. yyЭ т о в о з м о ж н о т о л ь к о д л я м о б и л ь н ы х телефонов, поддерживающих MHL.
MAKING CONNECTIONS Audio connection OPTICAL DIGITALAUDIO OUT T B-9 Русский Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему. Подключение цифрового оптического аудиоустройства Передача цифрового оптического аудиосигнала от телевизора к внешнему устройству. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью оптического аудиокабеля, как показано на следующем рисунке. (*Not Provided) ПРИМЕЧАНИЕ OPTICAL AUDIO IN yy Не смотрите внутрь оптического выходного порта.
B-10 MAKING CONNECTIONS Українська Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему. USB connection 3 Цифрове оптичне аудіоз’єднання ПРИМІТКА yy Не зазирайте в оптичний вихідний роз’єм. Лазерний промінь може завдати шкоди вашому зору. yy Аудіо із захистом від копіювання може блокувати виведення цифрового аудіосигналу. USB 1 HDD IN 2 USB IN Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора.
MAKING CONNECTIONS B-11 USB флэш жады, сыртқы қатты диск немесе USB жад картасын оқу құрылғысы сияқты USB сақтау құрылғыларын теледидарға жалғап, Smart Share мәзірі арқылы әртүрлі мультимедиа файлдарын пайдаланыңыз. CI module connection ▼PCMCIA CARD SLOT▼ Қазақша ЕСКЕРТПЕ yy Кейбір USB хабтары жұмыс істемейді. USB хабы арқылы жалғанған USB құрылғысы анықталмаса, оны теледидарға тікелей USB порты арқылы жалғаңыз. yy USB қажет болса, сыртқы қуат көзін жалғаңыз.
B-12 MAKING CONNECTIONS Русский Просмотр зашифрованных (платных) служб в режиме цифрового ТВ. Эта функция доступна не во всех странах. Headphone connection ПРИМЕЧАНИЕ yy Проверьте, правильно ли установлен модуль CI в разъем для карты PCMCIA. Неправильная установка модуля может привести к повреждению телевизора и разъема для карты PCMCIA. yy Если в телевизоре отсутствуют видеоизображение и звук при подключенном CI+ CAM, свяжитесь с оператором клиентской службы наземного/ кабельного/спутникового вещания.
MAKING CONNECTIONS B-13 Қазақша Құлақаспап сигналдарын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды құлақаспаппен жалғаңыз. Euro Scart connection ЕСКЕРТПЕ AV1 IN/OUT AUDIO (Дыбыс) мәзірінің тармақтары yy құлақаспап жалғанғанда өшіріледі. Құлақаспапты жалғап, AV режимін yy өзгерткенде, өзгертулер дыбысқа емес, тек бейнеге қатысты болады.(Үлгіге байланысты) Оптикалық сандық дыбыс шығысы yy құлақаспап жалғанғанда өшіріледі.
B-14 MAKING CONNECTIONS Русский Қазақша Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля Euro Scart, как показано на следующем рисунке. Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы және теледидарды Euro Scart кабелі арқылы жалғаңыз.
MAKING CONNECTIONS B-15 Українська English Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій і телевізор за допомогою кабелю Euro Scart так, як це показано на малюнку. Тип виходу Поточний режим вхідного сигналу Цифрове ТБ АВ1 (телевізійний вихід1) Цифрове ТБ Аналогове ТБ, аудіовідео Компонентний Аналогове ТБ HDMI 1 Телевізійний вихід: виведення аналогових або цифрових телесигналів.
B-16 MAKING CONNECTIONS Русский Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. руководства пользователя каждого устройства. Допустимо подключение следующих внешних устройств: ресиверов HD, DVDпроигрывателей, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств хранения данных USB, ПК, игровых приставок и других внешних устройств.
MAKING CONNECTIONS B-17 Українська До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід змінити режим вхідного сигналу. Детальніше про під’єднання зовнішнього пристрою читайте в інструкції з використання кожного пристрою. Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої чіткості, DVD-програвачі, відеомагнітофони, аудіосистеми, USBнакопичувачі, ПК, ігрові пристрої та інші зовнішні пристрої.
B-18 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
SPECIFICATIONS B-19 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-ZA 32LA6408-ZA 32LA640S-ZA 32LA640V-ZA 32LA6418-ZB 32LA641S-ZB 32LA641V-ZB 32LA6418-ZC 32LA641S-ZC 32LA641V-ZC 32LA6448-ZA 32LA644S-ZA 32LA644V-ZA 32LA6458-ZC 32LA645S-ZC 32LA645V-ZC 743 x 518 x 241 42LA6400-ZA 42LA6408-ZA 42LA640S-ZA 42LA640V-ZA 42LA6418-ZB 42LA641S-ZB 42LA641V-ZB 42LA6418-ZC 42LA641S-ZC 42LA641V-ZC 42LA6448-ZA 42LA644S-ZA 42LA644V-ZA 42LA6458-ZC 42LA645S-ZC 42LA645V-ZC 973 x 652 x 294 47LA6400-ZA 47LA6408-ZA 47LA640S-ZA 47LA640
B-20 SPECIFICATIONS MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6608-ZA 32LA660S-ZA 32LA660V-ZA 32LA6628-ZC 32LA662S-ZC 32LA662V-ZC 32LA6678-ZB 32LA667S-ZB 32LA667V-ZB 32LA6698-ZE 32LA669S-ZE 32LA669V-ZE 725 x 501 x 241 42LA6608-ZA 42LA660S-ZA 42LA660V-ZA 42LA6628-ZC 42LA662S-ZC 42LA662V-ZC 42LA6678-ZB 42LA667S-ZB 42LA667V-ZB 42LA6698-ZE 42LA669S-ZE 42LA669V-ZE 957 x 635 x 294 47LA6608-ZA 47LA660S-ZA 47LA660V-ZA 47LA6628-ZC 47LA662S-ZC 47LA662V-ZC 47LA6678-ZB
SPECIFICATIONS B-21 MODELS 42LA69** 47LA69** 55LA69** 42LA6908-ZA 42LA690S-ZA 42LA690V-ZA 42LA6908-ZB 42LA690S-ZB 42LA690V-ZB 42LA6918-ZA 42LA691S-ZA 42LA691V-ZA 42LA6928-ZC 42LA692S-ZC 42LA692V-ZC 47LA6908-ZA 47LA690S-ZA 47LA690V-ZA 47LA6908-ZB 47LA690S-ZB 47LA690V-ZB 47LA6918-ZA 47LA691S-ZA 47LA691V-ZA 47LA6928-ZC 47LA692S-ZC 47LA692V-ZC 55LA6908-ZA 55LA690S-ZA 55LA690V-ZA 55LA6908-ZB 55LA690S-ZB 55LA690V-ZB 55LA6918-ZA 55LA691S-ZA 55LA691V-ZA 55LA6928-ZC 55LA692S-ZC 55LA692V-ZC 951 x 634 x 269 1
B-22 SPECIFICATIONS MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 32LN57** 39LN57** 42LN57** 32LN5707-ZA 32LN5708-ZA 32LN570R-ZA 32LN570S-ZA 32LN570U-ZA 32LN570V-ZA 39LN5707-ZA 39LN5708-ZA 39LN570R-ZA 39LN570S-ZA 39LN570U-ZA 39LN570V-ZA 42LN5707-ZA 42LN5708-ZA 42LN570R-ZA 42LN570S-ZA 42LN570U-ZA 42LN570V-ZA 738 x 497 x 207 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 894 x 537 x 79 968 x 579 x 79 9.7 10.7 8.6 9.6 Without stand(mm) 738 x 449 x 79 7.0 With stand (kg) Without stand (kg) 6.
SPECIFICATIONS B-23 MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 32LN57** 39LN57** 42LN57** 32LN5708-ZE 32LN570S-ZE 32LN570V-ZE 32LN5758-ZE 32LN575S-ZE 32LN575V-ZE 32LN5778-ZK 32LN577S-ZK 32LN577V-ZK 32LN5788-ZE 32LN578S-ZE 32LN578V-ZE 39LN5708-ZE 39LN570S-ZE 39LN570V-ZE 39LN5758-ZE 39LN575S-ZE 39LN575V-ZE 39LN5778-ZK 39LN577S-ZK 39LN577V-ZK 39LN5788-ZE 39LN578S-ZE 39LN578V-ZE 42LN5708-ZE 42LN570S-ZE 42LN570V-ZE 42LN5758-ZE 42LN575S-ZE 42LN575V-ZE 42LN5778-ZK 42LN577S-ZK 42LN577V-ZK 42LN578
B-24 SPECIFICATIONS 60LN57** MODELS 60LN5708-ZE 60LN570S-ZE 60LN570V-ZE 60LN5758-ZE 60LN575S-ZE 60LN575V-ZE 60LN5778-ZK 60LN577S-ZK 60LN577V-ZK 60LN5788-ZE 60LN578S-ZE 60LN578V-ZE 1359 x 866 x 343 Dimensions (W x H x D) With stand (mm) Weight With stand (kg) 27.0 Without stand (kg) 24.2 Without stand(mm) 1359 x 799 x 67.2 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power consumption 200 W CI Module Size (W x H x D) Environment condition 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
SPECIFICATIONS B-25 HDMI/DVI-PC supported mode HDMI/DVI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 640X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 640 x 350 31.468 70.09 720X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 720 x 400 31.469 70.08 720X576 31.25 15.625 50 50 640 x 480 31.469 59.94 50 59.94 / 60 800 x 600 37.879 60.31 1280X720 37.500 44.96 / 45 1024 x 768 48.363 60.00 59.94 / 60 25 / 50.00 23.
B-26 SPECIFICATIONS 3D supported mode Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. yy The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not yy switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Input Signal 640 X 480 480p 576p 720p HDMI 1080i 1080p Horizontal Vertical Frequency (kHz) Frequency (Hz) 31.469 / 31.5 62.938 / 63 31.469 / 31.5 59.
SPECIFICATIONS B-27 3D supported mode manually Signal Input Resolution Horizontal Frequency (kHz) Verticla Frequency (Hz) Playable 3D video format DTV HD / SD - - ATV(CVBS/SCART) SD - - Component HD / SD - - 1024X768 48.36 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom 1360X768 47.71 60 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom, Checker Board, Frame Sequential, Row Interleaving, Column Interleaving HDMI-PC 1920X1080 67.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.