Printing specification Drawn Checked Approved Signature Yuri.hong Mira.woo Jongok.kim MMM/DD/YYYY Jan/13/2014 Jan/13/2014 Jan/13/2014 1. Model Description Model name : 39LB561V-ZC Brand name : LG Part number 2nd, 3rd Suffix : EU/VS Product name : LB561V (Revision number) : MFL68003802 (1401-REV00) 2. Printing Specification 1.
Pagination sheet Part number : MFL68003802 Total pages : 288 pages Front Cover (Eng) P/No.
Part number : MFL68003802 Total pages : 288 pages SPECIFICATIONS Back Cover B-1 B-2 … … B-7 Blank Blank (ENG)
OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB55** LB56** LB62** *MFL68003802* P/NO : MFL68003802 (1401-REV00) Printed in Korea www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKING CONNECTIONS A-4 A-6 A-7 A-10 Antenna connection Satellite dish connection Euro Scart connection Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina LANGUAGE B-1 SPECIFICATIONS B-6 REGULATORY COMMON
SETTING UP THE TV A-3 SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV.
A-4 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LB561V models. Antenna connection Wall Antenna Socket ANTENNA / CABLE IN Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS yy Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. yy Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
MAKING CONNECTIONS Español Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). NOTA yy Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. yy Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. yy Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. yy No se suministran el cable de antena ni el conversor.
A-6 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. (Only satellite models) Ελληνικά Satellite Dish Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω). 13/18V 700mA Max LNB Satellite IN Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω).
MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection A-7 Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller Eingangsmodus Digital-TV AV1 (TV-Ausgang1) Digital-TV Analog-TV, AV Component Analog-TV HDMI 1 TV-Ausgang: Ausgang für analoge und digitale Fernsehsignale.
A-8 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração seguinte.
MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα. Τύπος εξόδου AV1 (Έξοδος TV1) Τρέχουσα λειτουργία εισόδου Ψηφιακή τηλεόραση Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση, AV Αναλογική τηλεόραση Component HDMI 1 Έξοδος TV : Έξοδοι αναλογικού σήματος τηλεόρασης ή ψηφιακού σήματος τηλεόρασης.
A-10 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only LAN PORT models) IN HDMI 13/18V 700mA Max LNB Satellite IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA / CABLE IN DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only Satellite models) YELLOW GREEN BLUE RED WHITE RED WHITE RED GREEN BLUE RED WHITE RED RED WHITE YELLOW OPTICAL AUDIO IN VIDEO Digital Audio System (MONO) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR AUDIO VIDEO DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
MAKING CONNECTIONS A-11 USB IN PCMCIA card IN 2 (MHL) HDMI 2 port position varies by model. USB / HDD Mobile phone Headphone H/P OUT Only LB56**, LB62** series English Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Some separate cable is not provided. Deutsch Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten.
A-12 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. NOTE yy The external device connection may differ from the model.
MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes.
A-14 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HDontvangers, DVD-spelers, videorecorders, audiosystemen, USB-opslagapparaten, PC‘s, game-apparaten en andere externe apparaten. OPMERKING yy De aansluiting van externe apparaten kan per model verschillen.
A-16 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HDsprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA yy Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela.
OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE ENGLISH ENG LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG yy When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard. yy Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. yy Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
SAFETY INSTRUCTIONS 5 yy Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. yy Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. yy If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG yy If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. yy If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.
SAFETY INSTRUCTIONS Otherwise, this may result in fire. yy Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. yy Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG yy When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. yy Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. yy Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS 9 WARNING Viewing Environment yy Viewing Time -When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
10 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG CAUTION Viewing Environment yy Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age yy Infants/Children -Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
ASSEMBLING AND PREPARING 11 ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item. CAUTION yy Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. yy Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
12 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Remote control, batteries (AAA) Owner’s manual Power Cord Stand Base (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Stand Base (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Stand Screws 4EA, M4 x L14 (Only 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Stand Screws 4EA, M4 x L20 (Only 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Wall Mount Spacers 2EA (Only 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Cable Managements 2EA Cable holder (Depending on model) Cinema 3D Glasses The number of 3D g
ASSEMBLING AND PREPARING Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models. LG Audio Device Compatibility LG Audio device AG-F*** Cinema 3D Glasses AG-F***DP Dual play glasses LB56** / LB55** LB62** • • AG-F*** Cinema 3D Glasses • AG-F***DP Dual play glasses • The model name or design may be changed due to the manufacturer’s circumstances or policies.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Parts and buttons (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Screen Joystick Button (* This button is located below the TV screen.) Speakers Remote control sensor Power Indicator (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Screen Joystick Button (* This button is located below the TV screen.) Speakers Remote control sensor Power Indicator NOTE yy You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
ASSEMBLING AND PREPARING 15 Using the Joystick button Basic Functions Power On When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and press it once and release it. Power Off When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and press it once for a few seconds and release it. (However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding the joystick button will let you exit the Menu.
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. yy It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in. yy Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables.
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table 17 Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION yy Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage. 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV. -If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Mounting on a wall Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard.
REMOTE CONTROL 19 The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. CAUTION yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
20 REMOTE CONTROL (Only LB62**) ENGLISH ENG (POWER) Turns the TV on or off. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 TV/RAD GUIDE Shows programme guide. AV MODE Selects an AV mode. INPUT Changes the input source. Number buttons Enters numbers. LIST Accesses the saved programme list. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. Q.VIEW Adjusts the volume level. FAV Accesses your favourite programme list. FAV P PAGE Used for viewing 3D video. MUTE INFO T.OPT Q.
SETTINGS Automatically Setting Up Programme SETTINGS SETUP Auto Tuning Automatically tunes the programmes. yy If Input Source is not connected properly, programme registration may not work. yy Auto Tuning only finds programmes that are currently broadcasting. yy If Lock System is turned on, a pop-up window will appear asking for password.
22 SETTINGS To set additional picture options ENGLISH ENG SETTINGS PICTURE Picture Option Picture Mode [Depending on model] Adjusts detailed setting for images. yy Noise Reduction : Eliminates noise in the picture. yy MPEG Noise Reduction : Eliminates noise generated while creating digital picture signals. yy Black Level : Adjusts the brightness and contrast of the screen to suit the black level of the input picture by using the blackness (black level) of the screen.
SETTINGS To connect and use LG audio device [Depending on model] Connect LG audio device with the logo to the optical digital audio output port. LG audio device allows you to enjoy rich powerful sound easily. To use Headphone SETTINGS AUDIO Sound Out Headphone [Depending on model] Sound is output through the headphone connected to the earphone/headphone port. To synchronize audio and video SETTINGS AUDIO AV Sync.
24 SETTINGS To remove the USB device ENGLISH ENG Q.MENU USB Device Select a USB storage device that you want to remove. When you see a message that the USB device has been removed, separate the device from the TV. yy Once a USB device has been selected for removal, it can no longer be read. Remove the USB storage device and then re-connect it. Using a USB storage device - warning yy If the USB storage device has a built-in auto recognition program or uses its own driver, it may not work.
SETTINGS / TO SEE WEB MANUAL / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP Supported Audio Formats Supported Photo Formats yy Category : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Available file type] SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progressive [Photo size] Minimum: 64 x 64, Maximum: Normal Type: 15360 (W) x 8640 (H), Progressive Type: 1920 (W) x 1440 (H) yy Category : BMP [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9600 x 6400 yy Category : PNG [Available file type] Interlace, Non-Interlace [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maxi
26 MAINTENANCE ENGLISH ENG MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
TROUBLESHOOTING 27 Problem Solution Cannot control the TV with the remote control. yy Check the remote control sensor on the product and try again. yy Check if there is any obstacle between the product and the remote control. yy Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ). No image display and no sound is produced. yy Check if the product is turned on. yy Check if the power cord is connected to a wall outlet.
BENUTZERHANDBUCH LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.
2 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com. DEUTSCH ENG Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
SICHERHEITSHINWEISE 3 SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. yy Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: -Unter direkter Sonneneinstrahlung -In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer -In der Nähe von Hitzequellen, wie z. B.
4 SICHERHEITSHINWEISE yy Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen. yy Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. DEUTSCH ENG yy Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen.
SICHERHEITSHINWEISE 5 yy Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. yy Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst. yy Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
6 SICHERHEITSHINWEISE yy Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gerät umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können. DEUTSCH ENG yy Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung (optional) an der Rückseite des Gerätes.
SICHERHEITSHINWEISE Andernfalls kann es zu einem Brand kommen. yy Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsöffnungen heiß werden können. Dies hat keinen Einfluss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts. yy Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter.
8 SICHERHEITSHINWEISE yy Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. DEUTSCH ENG yy Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. yy Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
SICHERHEITSHINWEISE 9 Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG yy Betrachtungszeit --Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen.
10 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Betrachtungsumgebung DEUTSCH ENG yy Betrachtungsabstand - Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV-Gerät. Betrachtungsalter yy Kleinkinder/Kinder --Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist für Kinder unter 6 Jahren verboten.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 11 HINWEIS MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Prüfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind. Falls Zubehör fehlt, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät. VORSICHT yy Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Fälschungen. yy Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
12 MONTAGE UND VORBEREITUNG DEUTSCH ENG Fernbedienung und Batterien (AAA) Benutzerhandbuch Netzkabel Standfüße (Nur LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Standfüße (Nur LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Schrauben für Standfuß 4Stk., M4 x L14 (Nur 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Distanzstücke für Wandmontage Kabelclip 2Stk. Schrauben für Standfuß 4Stk., M4 x L20 (Nur 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Kabelhalter (Abhängig vom Modell) 2Stk.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 13 Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel.
14 MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente (Nur LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) DEUTSCH ENG Bildschirm Joystick-Taste (* D iese Taste befindet sich unten am Bildschirm.) Lautsprecher Fernbedienungssensor Betriebsanzeige (Nur LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Bildschirm Joystick-Taste (* D iese Taste befindet sich unten am Bildschirm.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 15 Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los. Ausschalten Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Sekunden einmal auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los.
16 MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV-Gerätes DEUTSCH ENG Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TVGerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten. VORSICHT yy Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte. yy Es wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton oder in der Originalverpackung zu bewegen bzw.
MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. -Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 17 Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) DEUTSCH ENG 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
18 MONTAGE UND VORBEREITUNG Wandmontage DEUTSCH ENG Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren Sie die Wandhalterung an einer stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem qualifizierten Techniker durchgeführt wird.
FERNBEDIENUNG 19 FERNBEDIENUNG VORSICHT yy Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schäden an der Fernbedienung hervorrufen kann. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gerät gerichtet ist. (Nur LB55**, LB56**) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. TV/RAD TV/ RAD RATIO SUBTITLE 1 4 7 LIST INPUT 3 6 9 Q.VIEW RATIO Ändert die Bildgröße. GUIDE INPUT Ändert die Eingangsquelle. Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
20 FERNBEDIENUNG (Nur LB62**) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. TV/ RAD DEUTSCH ENG INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW TV/RAD GUIDE Öffnet den Programmführer. AV MODE Auswahl eines AV-Modus. INPUT Ändert die Eingangsquelle. Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern. LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. Q.VIEW Kehrt zurück zum vorherigen Programm. Regelt die Lautstärke. FAV Zugriff auf die Liste der Lieblingskanäle.
MENÜ SETUP MENÜ SETUP Automatisches Einstellen des Programms SETTINGS SETUP Auto. Einstellung yy Wenn die Signalquelle nicht korrekt angeschlossen ist, funktioniert möglicherweise die Programmregistrierung nicht. yy Auto. Einstellung findet nur die Programme, die aktuell gesendet werden. yy Wenn System-Verriegelung eingeschaltet ist, erscheint ein Popup-Fenster, in dem das Passwort angefragt wird.
22 MENÜ SETUP Zusätzliche Bildoptionen auswählen Energiesparfunktion verwenden SETTINGS BILD Bildmodus Bildoption SETTINGS BILD Energie sparen [Abhängig vom Modell] Spart Strom, indem die Helligkeit des Bildschirms angepasst wird. Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an. DEUTSCH ENG yy Rauschunterdrückung: Eliminiert Bildrauschen. yy MPEG-Rauschunterdrückung: Eliminiert das beim Erstellen digitaler Bildsignale generierte Rauschen.
MENÜ SETUP LG Audiogerät anschließen und verwenden SETTINGS AUDIO Audioausgang LG-Tonsynchronisierung (Optisch) Kopfhörer verwenden SETTINGS AUDIO Audioausgang Kopfhörer [Abhängig vom Modell] Tonausgabe erfolgt über den Kopfhörer, der mit dem Kopf-/Ohrhöreranschluss verbunden ist. Audio und Video synchronisieren SETTINGS AUDIO AV-Sync. anp. [Abhängig vom Modell] Synchronisiert Video und Audio direkt, wenn sie nicht übereinstimmen. yy Wenn Sie AV-Sync. anp.
24 MENÜ SETUP USB-Gerät entfernen Q.MENU USB-Gerät DEUTSCH ENG Wählen Sie das USB-Speichergerät, das Sie entfernen möchten. Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das USBGerät entfernt worden ist, trennen Sie das Gerät vom TV. yy Sobald ein USB-Gerät ausgewählt worden ist, um es zu entfernen, kann nicht mehr von ihm gelesen werden. Entfernen Sie das USB-Speichergerät und schließen Sie es dann wieder an.
MENÜ SETUP / ANZEIGE DES WEBHANDBUCHS / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Unterstützte Audioformate Unterstützte Fotoformate yy Kategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Verfügbarer Dateityp] SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progressive [Fotogröße] Minimum: 64 x 64, Maximum: Normales Modell: 15.360 (B) x 8.640 (H), Progressive: 1920 (B) x 1440 (H) yy Kategorie: BMP [Bildgröße] Minimum: 64 x 64, Maximale Auflösung: 9.600 x 6.
26 WARTUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. DEUTSCH ENG VORSICHT yy Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose.
FEHLERBEHEBUNG 27 FEHLERBEHEBUNG Lösung Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. yy Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. yy Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. yy Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( auf , auf ). Weder Bild noch Ton wird ausgegeben. yy Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. yy Prüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt.
MANUEL D’UTILISATION TÉLÉVISEUR LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.
2 LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. yy N'installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. yy La fiche secteur est l'élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yy Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. yy Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. FRANÇAIS ENG yy Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 yy Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. yy Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles. yy Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yy Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. yy Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l'arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l'aide d'un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu'il ne tombe.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 yy Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. -La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. -N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). -N'installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. -Assurez-vous que l'aération n'est pas obstruée par une nappe ou un rideau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yy Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. yy Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. FRANÇAIS ENG yy Confiez l'ensemble des réparations à du personnel qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage yy Durée de visionnage -Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Environnement de visionnage yy Distance de visionnage -Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV. Âge pour le visionnage FRANÇAIS ENG yy Enfants -L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6 ans est interdit.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 REMARQUE ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. ATTENTION yy Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n'utilisez pas d'éléments non agréés.
12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS ENG Télécommande et piles, batteries (AAA) Manuel d’utilisation Cordon d’alimentation Base du support (Uniquement LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Base du support (Uniquement LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Vis du support 4EA, M4 x L14 (Uniquement 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Vis du support 4EA, M4 x L20 (Uniquement 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Entretoises pour fixation murale 2EA (Uniquement 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Rangement
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons (Uniquement LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Écran FRANÇAIS ENG Bouton du joystick (* Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.) Haut-parleurs Capteur de la télécommande Voyant d’alimentation (Uniquement LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Écran Bouton du joystick (* Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le bouton du joystick, puis relâchez-le.
16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. ATTENTION yy Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager. FRANÇAIS ENG yy Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d'origine.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. -Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 17 Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) 10 cm m 10 c FRANÇAIS ENG 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. ATTENTION yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur.
18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. FRANÇAIS ENG 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA.
TÉLÉCOMMANDE 19 TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
20 TÉLÉCOMMANDE (Uniquement LB62**) (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE FRANÇAIS ENG 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW TV/RAD GUIDE Présente le guide de programmes. AV MODE Sélectionne un mode AV. INPUT Permet de changer la source d’entrée. Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Permet d’accéder à la liste des programmes. Permet de régler le niveau du volume.
PARAMÈTRES PARAMÈTRES Réglage automatique des chaînes SETTINGS CONFIG Recherche auto. Réglage de l'image avec l'Assistant Image SETTINGS IMAGE Assistant Image III [Selon le modèle] Cette fonction permet de calibrer et de régler l'image à l'aide de la télécommande et de l'Assistant Image pour obtenir la meilleure qualité possible sans dispositif coûteux ou sans solliciter l'aide d'un spécialiste. Suivez les instructions à l’écran pour obtenir une qualité d’image optimale.
22 PARAMÈTRES Paramétrage d'autres options d'image SETTINGSIMAGEPréréglages d’image Option d’image [Selon le modèle] Permet de régler des paramètres détaillés pour les images. FRANÇAIS ENG yy Réduction du bruit : Élimine le bruit dans l'image. yy Réduction du Bruit MPEG : Élimine le bruit généré lors de la création de signaux d'image numérique.
PARAMÈTRES Pour connecter et utiliser le périphérique audio LG SETTINGSAUDIOSortie son Synchronisation du son LG (optique) [Selon le modèle] Branchez le périphérique audio LG avec le logo au port de sortie audio numérique optique. Le périphérique audio LG vous permet de profiter facilement d’un son riche et puissant. SETTINGSAUDIOSortie sonCasque [Selon le modèle] Le son provient du casque connecté au port pour casque. Pour synchroniser le son et l’image SETTINGSAUDIORégl. sync.
24 PARAMÈTRES Pour retirer un périphérique USB Q.MENU Appareil USB Sélectionnez le périphérique de stockage USB que vous souhaitez retirer. Lorsqu'un message indique que le périphérique USB a été retiré, débranchez ce dernier du téléviseur. yy Lorsqu'un périphérique USB a été sélectionné pour être retiré, il ne peut plus être lu. Retirez le périphérique de stockage USB, puis reconnectez-le.
PARAMÈTRES / CONSULTER LE MANUEL EN LIGNE / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Formats audio pris en charge Formats de photos pris en charge yy Categorie : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Types de fichiers disponibles] SOF0 : base, SOF1: extension séquentielle, SOF2: Progressive [Taille de photo] Minimum : 64 x 64, Maximum : Normal : 15 360 (L) x 8 640 (H), Type progressif : 1 920 (L) x 1 440 (H) yy Catégorie : BMP [Taille de photo] Minimum : 64 x 64 Maximum : 9 600 x 6 400 yy Catégorie : PNG [Type de
26 MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour augmenter la durée de vie du produit. ATTENTION FRANÇAIS ENG yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
DÉPANNAGE 27 DÉPANNAGE Solution Impossible de commander la TV avec la télécommande. yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. yy Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur , sur ). Aucune image n'est affichée et aucun son n'est émis. yy Vérifiez si l'appareil est allumé. yy Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale.
MANUALE DELL’UTENTE TV LED* *TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.
Indicazioni specifiche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico ITALIANO ENG yy L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età. yy L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico. yy L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE 3 LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com. Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. ”Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. “I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC.
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 5 yy Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. yy Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. yy Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni.
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA yy Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. yy In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni. yy Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 7 yy Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone. yy Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA yy Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). - Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino. - Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 9 yy A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. yy Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. yy Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
10 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione yy Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 11 ATTENZIONE Ambiente di visione yy Distanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. Età di visione Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D yy Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente.
12 MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA yy Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. yy Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. yy I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati. yy In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Manuale utente Cavo di alimentazione Base del supporto (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Base del supporto (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Viti del supporto 4EA, M4 x L14 (Solo 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Viti del supporto 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Staffa per montaggio a parete 2EA (Solo 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Serracavi 2EA Supporto per cavi (in base al modello) Occhiali 3D Cinema La quantità di occhiali
14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 15 Componenti e pulsanti (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Schermo Pulsante joystick (* Q uesto pulsante si trova sotto lo schermo del TV.) Altoparlanti ITALIANO ENG Sensore telecomando Indicatore di alimentazione (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Schermo Pulsante joystick (* Q uesto pulsante si trova sotto lo schermo del TV.
16 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Funzioni di base ITALIANO ENG Accensione Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, premere una volta, quindi rilasciare il pulsante. Spegnimento Quando il TV è acceso, posizionare il dito sul pulsante joystick e tenere premuto per alcuni secondi, quindi rilasciare il pulsante.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 17 Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. ATTENZIONE yy Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di danneggiarlo. yy Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di imballaggio originale.
18 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm ITALIANO ENG 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio a parete Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul retro del televisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. 10 cm 10 cm 10 cm Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA.
20 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
TELECOMANDO 21 (Solo LB62**) (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW TV/RAD GUIDE Mostra la Guida al programma. AV MODE Consente di selezionare una modalità AV. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. Pulsanti numerici Per inserire i numeri. LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato. Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente. Consente di regolare il livello del volume.
22 IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI Impostazione automatica dei programmi SETTINGS IMPOSTAZIONI Sintonizz. autom. Consente di sintonizzare automaticamente i programmi. yy Se la sorgente di ingresso non è collegata correttamente, la registrazione dei programmi potrebbe non funzionare. yy La funzione di sintonizzazione automatica consente di individuare solo i programmi trasmessi attualmente. yy Se Sistema blocco è attivato, viene visualizzata una finestra a comparsa che chiede di inserire una password.
IMPOSTAZIONI Impostazione di opzioni immagini aggiuntive Utilizzo della funzione Risparmio energetico SETTINGS IMMAGINE Opzioni immagini SETTINGS Modalità immagine [a seconda del modello] Consente di regolare impostazioni dettagliate per le immagini. Utilizzo di TruMotion SETTINGS IMMAGINE TruMotion [a seconda del modello] Consente di correggere le immagini per visualizzare correttamente le sequenze in movimento.
24 IMPOSTAZIONI Collegamento e utilizzo del dispositivo audio LG SETTINGS AUDIO Uscita audio Sincronizzazione audio LG (ottica) [a seconda del modello] Collegare il dispositivo audio LG con il logo alla porta ottica dell’uscita audio digitale. Il dispositivo audio LG consente di ottenere in modo facile un audio intenso e potente. Utilizzo delle cuffie SETTINGS AUDIO Uscita audio Cuffie [a seconda del modello] L’audio viene riprodotto attraverso le cuffie collegate all’ingresso per cuffie/auricolari.
IMPOSTAZIONI Rimozione della periferica USB Q.MENU Periferica USB Selezionare una periferica di archiviazione USB da rimuovere. Quando viene visualizzato un messaggio che indica che la periferica USB è stata rimossa, separare la periferica dalla TV. yy Dopo aver selezionato la periferica USB da rimuovere, questa non può più essere letta. Rimuovere la periferica di archiviazione USB e ricollegarla.
26 IMPOSTAZIONI/VISUALIZZAZIONEDELMANUALESULWEB/IMPOSTAZIONEDIUNDISPOSITIVODICONTROLLOESTERNO Formati audio supportati ITALIANO ENG yy Tipo di file: mp3 [Velocità in bit] 32 Kbps - 320 Kbps [Frequenza di campionamento] 16 kHz - 48 kHz [Formati supportati] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Tipo di file: AAC [Velocità in bit] Formato libero [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz [Formati supportati] ADIF, ADTS yy Tipo di file: M4A [Velocità in bit] Formato libero [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48
MANUTENZIONE 27 MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE yy Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. yy Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
28 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile controllare la TV con il telecomando. yy Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. yy Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. yy Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( su , su ). Non viene visualizzata alcuna yy Controllare che la TV sia accesa.
SPECIFICHE TECNICHE 29 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.
30 SPECIFICHE TECNICHE MODELLI Dimensioni (L x A x P) Peso 32LB55** 42LB55** 49LB55** 32LB5500-ZA 32LB550B-ZA 32LB550U-ZA 32LB550V-ZA 32LB550V-ZA 32LB551U-ZC 32LB551V-ZC 42LB5500-ZA 42LB550B-ZA 42LB550U-ZA 42LB550V-ZA 42LB550V-ZA 42LB551U-ZC 42LB551V-ZC 49LB5500-ZA 49LB550B-ZA 49LB550U-ZA 49LB550V-ZA 49LB550V-ZA 49LB551U-ZC 49LB551V-ZC Con supporto (mm) 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 1105 x 694 x 247 Senza supporto (mm) 731 x 437 x 56,5 959 x 570 x 56,2 1105 x 652 x 56,5 Con supporto (kg)
SPECIFICHE TECNICHE 49LB62** Peso 55LB62** 49LB620V-ZA 49LB628U-ZB 49LB628V-ZB 49LB6200-ZE 49LB620V-ZE Con supporto (mm) 1105 x 694 x 247 1105 x 694,3 x 230 1241 x 769 x 230 Senza supporto (mm) 1105 x 652 x 56,5 1105 x 652 x 56,5 1241 x 724 x 57,5 Con supporto (kg) 13,6 13,6 18,2 Senza supporto (kg) 13,2 13,2 17,8 110 W 110 W 130 W MODELLI Dimensioni (L x A x P) 31 Consumo elettrico Requisiti di alimentazione 55LB6200-ZE 55LB620V-ZE AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz ITALIANO ENG
32 SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (L x A x P) Condizioni ambientali 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C Umidità di funzionamento Inferiore all’80 % Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 % Sistema televisivo Copertura programma ITALIANO ENG Numero massimo di programmi memorizzabili Impedenza antenna esterna TV digitale satellitare TV TV digitale TV analogica DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 DVB-T DVB-C PAL
Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A.
T2/C/S2 3D Model REAR SIDE COMPONENT (JK2802) F-SCART (JK2801) LAN (JK2100) SPDIF(Optic) (JK1001) HDMI1 (JK800) Headphone (JK3000) HDMI2(MHL) (JK801) USB (JK700) T2/C/S2 3D Modello F/NIM +5V_USB TPS65282 USB1_OCP/CTL AVDD5V_MHL,MHL_OCP PCM_A[0:7] COMP2_L/R_IN COMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+ DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT SC1/AV2_CVBS_IN, SC1_R+/G+/B+, COM1_Y+/Pb+/Pr+ EPHY SPDIF_OUT DDC_SCL/SDA_2, HDMI_CEC CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2 IF_AGC TU_SCL / SDA IF_N/P DEMOD_SCL/SDA
REAR SIDE COMPONENT (JK2802) F-SCART (JK2801) LAN (JK2100) SPDIF(Optic) (JK1001) HDMI1 (JK800) Headphone (JK3000) HDMI2(MHL) (JK801) USB (JK700) F/NIM TPS65282 USB1_OCP/CTL AVDD5V_MHL,MHL_OCP PCM_A[0:7] COMP2_L/R_IN COMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+ DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT SC1/AV2_CVBS_IN, SC1_R+/G+/B+, COM1_Y+/Pb+/Pr+ EPHY SPDIF_OUT DDC_SCL/SDA_2, HDMI_CEC CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2 IF_AGC TU_SCL / SDA IF_N/P DEMOD_SCL/SDA LNB_OUT, DEMOD_RESET LNB_TX FE_TS_DATA[0:7]
F-SCART (JK2801) SPDIF(Optic) (JK1001) HDMI2(MHL) (JK4201) HDMI1 (JK4200) Headphone (JK3000) COMPONENT (JK2802) REAR SIDE USB (JK700) H/NIM T/C 3D Model TS_DATA[0:7] PCM_DATA[0:7] PCM_A[8:14] TC74LCX244FT Buffer NAND FLASH IC102 (1Gbit) H27U1G8F2CTR-BC HP_L/ROUT, SIDE_HP_MUTE TPS65282 PCM_A[0:7] COMP2_L/R_IN COMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+ DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT SC1/AV2_CVBS_IN, SC1_R+/G+/B+, COM1_Y+/Pb+/Pr+ SPDIF_OUT MHL_CD_SENSE CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-,_HDMI4, DDC_SCL/
F-SCART (JK2801) SPDIF(Optic) (JK1001) HDMI2(MHL) (JK4201) HDMI1 (JK4200) Headphone (JK3000) COMPONENT (JK2802) REAR SIDE USB (JK700) T/C 2D Modello H/NIM TS_DATA[0:7] PCM_DATA[0:7] PCM_A[8:14] TC74LCX244FT Buffer NAND FLASH IC102 (1Gbit) H27U1G8F2CTR-BC HP_L/ROUT, SIDE_HP_MUTE TPS65282 PCM_A[0:7] COMP2_L/R_IN COMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+ DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT SC1/AV2_CVBS_IN, SC1_R+/G+/B+, COM1_Y+/Pb+/Pr+ SPDIF_OUT MHL_CD_SENSE CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-,_HDMI4, DDC_SC
MANUAL DE USUARIO LED TV* *La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.
2 LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yy Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. yy No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. yy No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 yy No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. yy No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. yy No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yy Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. yy Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 yy Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. -La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. -No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). -No instale el producto en una alfombra o un cojín. -Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios.
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yy Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. yy Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico. yy Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9 Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Entorno de visualización yy Tiempo de visualización -Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Entorno de visualización yy Distancia de visualización -Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV. Edad para visualización ESPAÑOL ENG yy Niños -Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11 NOTA yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. yy Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. yy Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. yy Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. yy La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía.
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN Manual de usuario Cable de alimentación Base del soporte (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Base del soporte (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Tornillos del soporte 4EA, M4 x L14 (Solo 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Tornillos del soporte 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Separadores para montaje en pared 2EA (Solo 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Sujeción de cables 2EA Organizador de cables (En función del modelo) Gafas de cin
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13 Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Pantalla Botón joystick (* Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.) Altavoces ESPAÑOL ENG Sensor del mando a distancia Indicador de encendido (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Pantalla Botón joystick (* Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 15 Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Encendido Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. Apagado Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el dedo.
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN yy Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. yy Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa 17 Cómo fijar la TV a una pared 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. -Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN yy Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta.
18 MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared.
MANDO A DISTANCIA 19 MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
20 MANDO A DISTANCIA (Solo LB62**) 1 (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. TV/RAD TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV P GUIDE Muestra la guía de programación. AV MODE Permite seleccionar un modo AV. INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente. Permiten ajustar el nivel de volumen.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Configuración automática de programas SETTINGS CONFIGURAR Sintonización auto Sintoniza automáticamente todos los programas. yy Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registro del programa no funcionará. yy Sintonización auto solo localiza programas que se estén emitiendo. yy Si Bloqueo de sistema se ha conectado, aparecerá una ventana que le pedirá la contraseña.
22 CONFIGURACIÓN Para ajustar opciones de imagen adicionales SETTINGS IMAGEN Opción de Imagen Modo de imagen [En función del modelo] Ajusta la configuración detallada para las imágenes. yy Reducción de ruido : elimina el ruido de la imagen. yy Reducción ruido MPEG : elimina el ruido generado mientras se crean señales de imagen digital. yy Nivel de oscuridad : ajusta la luminosidad y el contraste de la imagen de entrada a través de la oscuridad (nivel de oscuridad) de la pantalla.
CONFIGURACIÓN Para conectar y utilizar el dispositivo de audio LG SETTINGS AUDIO Salida de sonido Sinc. de sonido LG (Óptica) [Afhankelijk van het model] Conecte el dispositivo de audio LG con el logotipo al puerto de salida de audio digital óptica. El dispositivo de audio LG le permite disfrutar fácilmente de un sonido más rico y potente.
24 CONFIGURACIÓN Para retirar el dispositivo USB Q.MENU Dispositivo USB Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB que desea retirar. Cuando aparezca un mensaje que anuncia que el dispositivo USB se ha retirado, extraiga el dispositivo de la TV. yy Una vez que se ha seleccionado un dispositivo USB para retirarlo, ya no podrá leerse. Retire el dispositivo de almacenamiento USB y luego vuelva a conectarlo.
CONFIGURACIÓN / VER MANUAL WEB / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Formatos de audio admitidos Formatos de foto admitidos yy Categoría: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Tipo de archivo disponible] SOF0: base, SOF1: extensión secuencial SOF2: progresivo [Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64,, Máximo: Tipo normal: 15360 (ancho) x 8640 (alto), Tipo progresivo: 1920 (ancho) x 1440 (alto) yy Categoría: BMP [Tamaño de foto] Mínimo : 64 x 64, Máximo : 9600 x 6400 yy Categoría: PNG [Tipo de archivo disponible] Entr
26 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN yy En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. yy Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución No se puede controlar la TV con el mando a distancia. yy Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. yy Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. yy Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ). No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido. yy Compruebe si el producto está encendido.
MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED* *A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.
2 LICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface, e o Logo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO yy Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: -Um local exposto à luz directa do sol -Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho -Próximo de fontes de calor como p. ex.
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yy Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV. Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. yy Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. yy Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5 yy Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico. yy Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, deve abrir as janelas e garantir uma ventilação suficiente. Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras. yy Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos.
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yy Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves. yy Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças opcionais) na parte de trás do produto. Se instalar a TV com o suporte de montagem da parede (peças opcionais), deve fixá-lo cuidadosamente de modo a não cair.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7 yy Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. -A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. -Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário). -Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas. -Certifique-se de que ventilação não fica obstruída por uma toalha ou uma cortina. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio.
8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yy Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. yy Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector. O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas. yy Para reparações, contacte a assistência técnica qualificada.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 9 Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização yy Duração de visualização -Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
10 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Ambiente de visualização yy Distância de visualização -Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver conteúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV. Idade de visualização yy Bebés/crianças -A utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 6 anos é proibida.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 11 NOTA yy A imagem indicada pode diferir da sua TV. yy A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. yy Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar. yy Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro. yy A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo eléctrico.
12 MONTAGEM E PREPARAÇÃO PORTUGUÊS ENG Controlo remoto e pilhas (AAA) Manual de instruções Cabo de alimentação Base do suporte (Apenas LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Base do suporte (Apenas LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Parafusos do suporte 4 de cada, M4 x L14 (Apenas 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Parafusos do suporte 4 de cada, M4 x L20 (Apenas 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Espaçadores para montagem na parede 2 de cada (Apenas 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Gestão de
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 13 Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos.
14 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões (Apenas LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Imagem Botão Joystick (* E ste botão encontra-se por baixo do ecrã da TV.) Colunas Sensor do controlo remoto Indicador de potência (Apenas LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) PORTUGUÊS ENG Imagem Botão Joystick (* E ste botão encontra-se por baixo do ecrã da TV.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 15 Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima uma vez e solte-o. Desligar Quando a TV está ligada, coloque o dedo no botão joystick, prima uma vez durante alguns segundos e solte-o.
16 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. ATENÇÃO yy Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. yy Recomenda-se que, quando deslocar a TV, a coloque dentro de uma caixa ou dentro da embalagem original.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montagem numa mesa 17 Fixar a TV numa parede 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa. -Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada. (Esta função não está disponível para todos os modelos.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. ATENÇÃO yy Não coloque a TV próxima ou sobre fontes de calor, pois isto pode dar origem a um incêndio ou outros danos.
18 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montagem na parede Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por um profissional qualificado. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Certifique-se de que utiliza parafusos e suportes para a parede que cumpram a norma VESA.
CONTROLO REMOTO 19 CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
20 CONTROLO REMOTO (Apenas LB62**) (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 TV/RAD GUIDE Mostra o manual do programa. AV MODE Selecciona o modo AV. 3 6 9 Q.VIEW INPUT Altera a fonte de entrada. Botões numéricos Para introduzir números. LIST Acede à lista de programas gravados. Q.VIEW Regressa ao canal visualizado anteriormente. Ajusta o nível de volume. FAV Acede à lista de canais favoritos. Utilizado apenas para ver vídeo 3D.
DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES Configurar programas automaticamente SETTINGSCONFIG.Sinton. Automática Sintoniza automaticamente os programas. yy Se a fonte de entrada não estiver correctamente ligada, o registo do programa poderá não funcionar correctamente. yy A Sinton. automática apenas procura programas em processo de transmissão. yy Se o sistema de bloqueio estiver activo, será apresentada uma janela de contexto solicitando a sua palavra-passe.
22 DEFINIÇÕES Para ajustar opções de imagem adicionais SETTINGSIMAGEMModo de imagem Para utilizar a função de Poupança de Energia Opção de imagem SETTINGSIMAGEMPoupança de Energia [Dependendo do modelo] Ajusta definições pormenorizadas para imagens. Poupa energia eléctrica ajustando a luminosidade do ecrã. yy Redução de ruído : Elimina o ruído da imagem. yy Redução de Ruído MPEG : Elimina o ruído gerado durante a criação de sinais de imagem digital.
DEFINIÇÕES Para ligar e utilizar o dispositivo de áudio LG SETTINGSÁUDIOSaída de Som Sincronização de Som LG (Ótica) [Dependendo do modelo] Ligar o dispositivo de áudio LG com o logótipo à porta de saída óptica de áudio digital. O dispositivo de áudio LG permite-lhe desfrutar facilmente de um som rico e poderoso. Para utilizar Auscultadores SETTINGSÁUDIOSaída de Som Auscultadores [Dependendo do modelo] O som é emitido através dos auscultadores ligados à entrada de auricular/auscultadores.
24 DEFINIÇÕES Para remover o dispositivo USB Q.MENUDispositivo USB Seleccione o dispositivo de armazenamento USB que pretende remover. Quando aparecer uma mensagem a indicar que o dispositivo USB foi removido, remova o dispositivo da TV. yy Depois de um dispositivo USB ser seleccionado para ser removido, deixa de poder ser lido. Remova o dispositivo de armazenamento USB e, em seguida, volte a ligá-lo.
DEFINIÇÕES / PARACONSULTAR O MANUALNAINTERNET/ CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO Formatos de áudio suportados yy Tipo de ficheiro: mp3 [Taxa de bits] 32 Kbps - 320 Kbps [Taxa de amostragem] 16 kHz - 48 kHz [Suporte] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Tipo de ficheiro: AAC [Taxa de bits] Formato livre [Taxa de amostragem] 8 kHz ~ 48 kHz [Suporte] ADIF, ADTS yy Tipo de ficheiro: M4A [Taxa de bits] Formato livre [Taxa de amostragem] 8 kHz ~ 48 kHz [Suporte] MPEG-4 yy Tipo de ficheiro: WMA [Taxa de
26 MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO yy Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. yy Quando a TV ficar sem supervisão ou não for utilizada durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para evitar possíveis danos devidos a relâmpagos ou picos de corrente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 27 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV yy Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. com o controlo remoto. yy Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. yy Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas ( com , com ). Não é apresentada nenhuma yy Verifique se o produto está ligado.
GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV* *De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.
2 LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www.lg.com. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ’Dolby’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “De begrippen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI Logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES yy Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. yy Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. yy Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 5 yy Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dit is levengevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar. yy Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is. Open in dat geval de ramen voor ventilatie. Dit kan een vonk veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan of u kunt zich branden. yy Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES yy Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treffen om te voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en letsel veroorzaken. yy Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product. Bij installatie met de muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) dient u de TV zorgvuldig te bevestigen, zodat deze niet kan vallen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 7 yy Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. -De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. -Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). -Installeer het product niet op een tapijt of kussen. -Zorg dat de ventilatieopening niet wordt geblokkeerd door een tafelkleed of gordijn. Anders kan er brand uitbreken.
8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES yy Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. yy Neem eenmaal per jaar contact op met een Service Center om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken. yy Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 9 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving yy Kijktijd -Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen.
10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE Kijkomgeving yy Kijkafstand -Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd yy Baby’s/kinderen -Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 11 OPMERKING yy Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. yy De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. yy De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. yy Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies. yy De TV kan in standby-modus worden geplaatst om het stroomverbruik te verminderen.
12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN NEDERLANDS ENG Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) Gebruikershandleiding Stroomkabel Basis van standaard (Alleen LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Basis van standaard (Alleen LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Schroeven van standaard 4EA, M4 x L14 (Alleen 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Schroeven van standaard 4EA, M4 x L20 (Alleen 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Afstandhouders voor muurbevestiging 2EA (Alleen 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) K
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 13 Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen.
14 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen (Alleen LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Scherm Joystickknop (* D eze knop bevindt zich onderaan het TV-scherm.) Luidsprekers Sensor voor de afstandsbediening Stroomindicator (Alleen LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Scherm NEDERLANDS ENG Joystickknop (* D eze knop bevindt zich onderaan het TV-scherm.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 15 De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Uitschakelen Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop en houdt u deze een paar seconden ingedrukt.
16 MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. ATTENTIE yy Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm beschadigd kan raken. yy Wij raden u aan de TV te verplaatsen in de doos of het verpakkingsmateriaal waarin de TV oorspronkelijk is geleverd.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. -Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 17 De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. ATTENTIE yy Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen omdat hierdoor brand of andere schade kan ontstaan.
18 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Aan een muur monteren Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Gebruik schroeven en een muurbevestigingssteun die voldoen aan de VESA-norm.
AFSTANDSBEDIENING 19 AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak.
20 AFSTANDSBEDIENING (Alleen LB62**) (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 TV/RAD GUIDE Toont de programmagids. 3 6 9 AV MODE Hiermee kiest u een AV-modus. INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. Cijfertoetsen Hiermee voert u cijfers in. LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst. Q.VIEW Hiermee gaat u terug naar het programma dat u hiervoor hebt bekeken. Q.VIEW Hiermee regelt u het volumeniveau.
INSTELLINGEN INSTELLINGEN Impostazione automatica dei programmi SETTINGS men INSTELLEN Automatisch afstem- Hiermee kunt u programma’s automatisch afstemmen. yy Als de invoerbron niet correct is aangesloten, werkt de programmaregistratie mogelijk niet. yy Automatisch afstemmen vindt alleen programma’s die momenteel worden uitgezonden. yy Als Systeem vergrend. is ingeschakeld, wordt er een pop-upvenster weergegeven met de vraag om een wachtwoord in te voeren.
22 INSTELLINGEN Aanvullende beeldopties instellen SETTINGS BEELD Afbeeldingsoptie Beeldmodus [Afhankelijk van het model] Hiermee kunt u gedetailleerde instellingen voor weergave aanpassen. yy Ruisonderdrukking : hiermee wordt ruis uit het beeld verwijderd. yy MPEG Geluidsreductie : hiermee elimineert u de ruis die wordt gegenereerd bij het maken van digitale beeldsignalen.
INSTELLINGEN LG-audioapparaten verbinden en gebruiken SETTINGS GELUID Geluid uit LG-Synchronisatie geluid (optisch) [Afhankelijk van het model] Verbindt het LG-audioapparaat met het -logo met de optische digitale audio uit-poort. Met LG-audioapparaten beleeft u eenvoudig vol en krachtig geluid. De koptelefoon gebruiken SETTINGS GELUID Geluid uit Hoofdtelefoon [Afhankelijk van het model] Geluid klinkt via de koptelefoon die is aangesloten op de desbetreffende aansluiting.
24 INSTELLINGEN Het USB-apparaat verwijderen Q.MENU USB-apparaat Selecteer een USB-opslagapparaat dat u wilt verwijderen. Als er een bericht wordt weergegeven met de melding dat het USB-apparaat is verwijderd, koppelt u het apparaat los van de televisie. yy Als een USB-apparaat is geselecteerd om te verwijderen, kan het niet meer worden gelezen. Verwijder het USB-opslagapparaat en sluit het vervolgens opnieuw aan.
INSTELLINGEN / ONLINE HANDLEIDING RAADPLEGEN / BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN Ondersteunde audioindelingen yy Bestandstype: mp3 [Bitsnelheid] 32 kbps - 320 kbps [Bemonsteringsfrequentie] 16 kHz - 48 kHz [Ondersteuning] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Bestandstype: AAC [Bitsnelheid] Vrije indeling [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz [Ondersteuning] ADIF, ADTS yy Bestandstype: M4A [Bitsnelheid] Vrije indeling [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz [Ondersteuning] MPEG-4 yy Bestandstype: WMA [Bits
26 ONDERHOUD ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE yy Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. yy Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
PROBLEMEN OPLOSSEN 27 PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oplossing De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. yy Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw. yy Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. yy Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst ( naar , naar ). Er worden geen beelden en geluid weergegeven. yy Controleer of het product is ingeschakeld.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Τηλεόραση LED* *Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.
2 ΆΔΕΙΕΣ ΧΡΉΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΆΔΕΙΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Οι υποστηριζόμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις άδειες χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com. Κατασκευάζεται μετά από άδεια της Dolby Laboratories. Το "Dolby" και το λογότυπο με το διπλό D είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια.
4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yy Κατά την επιτοίχια τοποθέτηση μιας τηλεόρασης, φροντίστε να μην κρέμονται τα καλώδια τροφοδοσίας και σήματος πίσω από την τηλεόραση. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. yy Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. yy Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 5 yy Σε περίπτωση κεραυνού ή καταιγίδας, μην αγγίζετε ούτε το προϊόν ούτε την κεραία. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. yy Σε περίπτωση διαρροής αερίου, μην αγγίξετε την πρίζα. Ανοίξτε το παράθυρο και αερίστε το χώρο. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εγκαύματος από σπινθήρα. yy Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yy Εάν εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε βάση, θα πρέπει να λάβετε μέτρα προκειμένου να αποτρέψετε την ανατροπή του προϊόντος. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό. yy Αν σκοπεύετε να τοποθετήσετε το προϊόν σε τοίχο, προσαρμόστε την τυπική βάση στήριξης VESA (προαιρετικά εξαρτήματα) στην πίσω πλευρά του προϊόντος.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 7 yy Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμανση του προϊόντος. -Η απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του τοίχου θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 10 εκ. -Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρος χωρίς εξαερισμό (π.χ. σε ράφι βιβλιοθήκης ή σε ντουλάπι). -Μην τοποθετείτε το προϊόν επάνω σε χαλί ή μαξιλάρι. -Φροντίστε τα ανοίγματα εξαερισμού να μην αποφράσσονται από τραπεζομάντιλα ή κουρτίνες. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
8 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yy Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. yy Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης μία φορά το χρόνο. Η συσσωρευμένη σκόνη μπορεί να προκαλέσει μηχανική βλάβη. yy Για τις απαραίτητες εργασίες, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 9 Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής yy Χρόνος προβολής -Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρακολούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλάδα, κούραση ή πόνο στα μάτια.
10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Περιβάλλον προβολής yy Απόσταση προβολής - Όταν παρακολουθείτε περιεχόμενο 3D, να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον διπλάσια από το διαγώνιο μήκος της οθόνης. Εάν νιώσετε δυσφορία κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, απομακρυνθείτε περισσότερο από την τηλεόραση. Ηλικία παρακολούθησης yy Νήπια/παιδιά -Απαγορεύεται η χρήση/παρακολούθηση περιεχομένου 3D σε παιδιά μικρότερα των 6 ετών.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 11 ΣΗΜΕΙΩΣΗ yy Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. yy Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. yy Τα διαθέσιμα μενού και οι επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου ή το μοντέλο προϊόντος που χρησιμοποιείτε. yy Στο μέλλον, ενδέχεται να προστεθούν νέες λειτουργίες σε αυτή την τηλεόραση.
12 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENG Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA) Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συγκράτησης Βάση στήριξης (Μόνο για τα μοντέλα LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Βάση στήριξης (Μόνο για τα μοντέλα LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Βίδες βάσης 4EA, M4 x L14 (Μόνο για τα μοντέλα 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Βίδες βάσης 4EA, M4 x L20 (Μόνο για τα μοντέλα 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Στηρίγματα επιτοίχιας βάσης 2EA (Μόνο για τα μοντέλα 42LB55**, 42LB56
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 13 Προαιρετικά εξαρτήματα Για τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα.
14 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρτήματα και κουμπιά (Μόνο για τα μοντέλα LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Οθόνη Κουμπί Joystick (* Το κουμπί είναι τοποθετημένο κάτω από την οθόνη) Ηχεία Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Ένδειξη τροφοδοσίας (Μόνο για τα μοντέλα LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Οθόνη Κουμπί Joystick (* Το κουμπί είναι τοποθετημένο κάτω από την οθόνη) Ηχεία ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENG Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Ένδειξη τροφοδοσίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ yy Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το Φωτισμό λο
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 15 Χρήση του κουμπιού joystick Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά.
16 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκλησης γρατσουνιών ή βλάβης στην τηλεόραση και για την ασφαλή μεταφορά της, ανεξαρτήτως τύπου και μεγέθους συσκευής. ΠΡΟΣΟΧΗ yy Μην αγγίζετε την οθόνη, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην οθόνη. yy Συνιστάται η μεταφορά της τηλεόρασης στην αρχική της συσκευασία.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζια τοποθέτηση 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (τουλάχιστον) 10 εκ. από τον τοίχο για επαρκή εξαερισμό. 17 Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) 10 εκ. 10 εκ. κ. 10 ε 10 εκ. 2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα.
18 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτοίχια τοποθέτηση Συνδέστε προσεκτικά μια προαιρετική επιτοίχια βάση στήριξης στο πίσω μέρος της τηλεόρασης και τοποθετήστε την επιτοίχια βάση στήριξης σε έναν στερεό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο. Αν θέλετε να τοποθετήσετε την τηλεόραση σε άλλα δομικά υλικά, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. 10 εκ. 10 εκ. 10 εκ. 10 εκ.
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 19 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και με την ετικέτα στο εσωτερικό της θήκης και κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας. Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες, εκτελέστε τα βήματα τοποθέτησης με την αντίθετη σειρά.
20 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Μόνο για τα μοντέλα LB62**) (Κουμπί λειτουργίας) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 TV/RAD DTV. SUBTITLE Επαναφορά των υπότιτλων που προτιμάτε στην ψηφιακή λειτουργία. GUIDE Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος. AV MODE Επιλέγει μια λειτουργία AV. INPUT Αλλαγή της πηγής εισόδου. Αριθμητικά κουμπιά Εισαγωγή αριθμών. LIST Πρόσβαση στη λίστα αποθηκευμένων προγραμμάτων. Q.VIEW Επιστροφή στο προηγούμενο πρόγραμμα.
ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ Αυτόματη ρύθμιση προγράμματος SETTINGS ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Αυτόματος συντονισμός Συντονίζει αυτόματα τα προγράμματα. yy Αν η πηγή εισόδου δεν έχει συνδεθεί σωστά, η εγγραφή προγράμματος ενδέχεται να μην λειτουργεί. yy Ο Αυτόματος συντονισμός εντοπίζει μόνο τα προγράμματα που μεταδίδονται τη συγκεκριμένη στιγμή. yy Αν είναι ενεργοποιημένο το Σύστημα κλειδώμ., θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο που ζητά έναν κωδικό πρόσβασης.
22 ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ Για ορισμό πρόσθετων επιλογών εικόνας SETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Επιλογές εικόνας Λειτουργία Εικόνας SETTINGS [Ανάλογα με το μοντέλο] Για λεπτομερή ρύθμιση των παραμέτρων της εικόνας. yy Μείωση θορύβου: Μειώνει το θόρυβο στην εικόνα. yy Μείωση θορύβου MPEG: Μειώνει το θόρυβο που παράγεται κατά τη δημιουργία ψηφιακών σημάτων εικόνας. yy Στάθμη μαύρου: Προσαρμόζει τη φωτεινότητα και την αντίθεση της οθόνης, ώστε να ταιριάζουν με τη στάθμη του μαύρου στην εικόνα εισόδου.
ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ Για σύνδεση και χρήση της συσκευής ήχου LG SETTINGS ΗΧΟΣ Έξοδος ήχου Συγχρονισμός ήχου LG (οπτικό καλώδιο) [Ανάλογα με το μοντέλο] Συνδέστε τη συσκευή ήχου LG με το λογότυπο στην οπτική θύρα ψηφιακής εξόδου ήχου. Η συσκευή ήχου LG σας επιτρέπει να απολαμβάνετε εύκολα πλούσιο, δυναμικό ήχο. Για χρήση των ακουστικών SETTINGS ΗΧΟΣ Έξοδος ήχου Ακουστικά [Ανάλογα με το μοντέλο] Η έξοδος ήχου γίνεται μέσω των ακουστικών που είναι συνδεδεμένα στη θύρα ακουστικών.
24 ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ Για να καταργήσετε τη συσκευή USB Q.MENU Συσκευή USB Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης USB που θέλετε να καταργήσετε. Όταν δείτε ένα μήνυμα ότι η συσκευή USB έχει καταργηθεί, αποσυνδέστε τη συσκευή από την τηλεόραση. yy Αφού επιλεγεί για κατάργηση μια συσκευή USB, δεν μπορεί πλέον να γίνει ανάγνωση δεδομένων από αυτή. Αποσυνδέστε τη συσκευή αποθήκευσης USB και συνδέστε τη ξανά.
ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ / ΓΙΑ ΝΑ ΔΕΊΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΣΤΟΝ ΙΣΤΌ / ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Διαθέσιμοι τύποι αρχείων μουσικής yy Τύπος αρχείου: mp3 [Ρυθμός μετάδοσης bit] 32 Kbps - 320 Kbps [Συχνότητα δειγματοληψίας] 16 kHz - 48 kHz [Υποστήριξη] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Τύπος αρχείου: AAC [Ρυθμός μετάδοσης bit] Ελεύθερη μορφή [Συχνότητα δειγματοληψίας] 8 kHz ~ 48 kHz [Υποστήριξη] ADIF, ADTS yy Τύπος αρχείου: M4A [Ρυθμός μετάδοσης bit] Ελεύθερη μορφή [Συχνότητα δειγματοληψίας] 8 kHz ~ 48 kHz [Υποστήριξη] M
26 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ yy Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας και όλα τα άλλα καλώδια. yy Όταν δεν χρησιμοποιείτε την τηλεόραση για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς από κεραυνούς ή αυξομειώσεις της ηλεκτρικής τάσης.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 27 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Λύση Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός yy Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και προσπαθήστε ξανά. της τηλεόρασης με το yy Ελέγξτε αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του προϊόντος και του τηλεχειριστηρίου. τηλεχειριστήριο. yy Ελέγξτε την κατάσταση των μπαταριών και αν έχουν τοποθετηθεί σωστά ( με , με ). Δεν εμφανίζεται εικόνα και δεν ακούγεται ήχος. yy Ελέγξτε αν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED* *LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.
2 LICENCE / OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI LICENCE Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiščite spletno mesto www. lg.com. Izdelano z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol v obliki dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. »Izrazi HDMI, visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI in logotip HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing, LLC v Združenih državah Amerike in drugih državah.
VARNOSTNA NAVODILA 3 VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe.
4 VARNOSTNA NAVODILA yy Če je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. yy Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. yy Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. yy Snovi za vpijanje vlage ali vinilno embalažo hranite zunaj dosega otrok.
VARNOSTNA NAVODILA 5 yy Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar. yy Če pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtičnice. Sobo je treba najprej dobro prezračiti. Lahko bi prišlo do požara ali opeklin zaradi iskrenja. yy Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center.
6 VARNOSTNA NAVODILA yy Pri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaščitite pred prevračanjem. Izdelek bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe. yy Če nameravate izdelek namestiti na steno, na hrbtno stran namestite vmesnik za stensko namestitev (dodatna oprema). Če namestite komplet za uporabo stenskega nosilca (izbirna oprema), ga dobo pritrdite, da ne pade. yy Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.
VARNOSTNA NAVODILA 7 yy Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. -Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. -Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro). -Izdelka ne namestite na preprogo ali blazino. -Prepričajte se, da zračnika ne prekriva prt ali zavesa. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do požara.
8 VARNOSTNA NAVODILA yy Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. yy Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. yy Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje.
VARNOSTNA NAVODILA 9 Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja yy Čas gledanja -Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni yy Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge neobičajne simptome.
10 VARNOSTNA NAVODILA POZOR Okolje gledanja yy Razdalja gledanja -Pri gledanju 3D-videov bodite od televizorja oddaljeni vsaj za dolžino dvakratne diagonale zaslona. Če ob ogledu 3D-vsebin občutite nelagodje, se odmaknite dlje od televizorja. Starost gledanja yy Otroci -Uporaba oziroma ogled 3D-vsebin ni dovoljen za otroke, mlajše od 6 let.
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE 11 OPOMBA yy Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. yy OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. yy Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. yy V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami. yy Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti, da zmanjšate porabo energije.
12 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA) Uporabniški priročnik Vtičnica za kabel Podstavek (samo modeli LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Podstavek (samo modeli LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Vijaki za stojalo 4EA, M4 x L14 (samo modeli 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Vijaki za stojalo 4EA, M4 x L20 (samo modeli 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**) Distančnika za nameščanje na steno 2EA (samo modeli 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**) Pritrditev kabla 2EA
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE 13 Naprodaj ločeno Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca.
14 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Deli in gumbi (samo modeli LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Zaslon Gumb igralne palice (* G umb je pod zaslonom televizorja.) Zvočnika Senzor daljinskega upravljalnika Indikator vklopa (samo modeli LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Zaslon Gumb igralne palice (* G umb je pod zaslonom televizorja.
15 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Uporaba gumba igralne palice S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. Osnovne funkcije Vklop Ko je televizor izklopljen, postavite prst na gumb igralne palice in ga enkrat pritisnite ter spustite. Izklop Ko je televizor vklopljen, postavite prst na gumb igralne palice, ga nekaj sekund držite ter spustite.
16 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje televizorja Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. POZOR yy Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali. yy Svetujemo vam, da televizor premikate v škatli ali embalaži, v kateri ste ga prejeli ob nakupu. yy Preden televizor premaknete ali dvignete, odklopite napajalni kabel in vse druge kable.
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo 17 Pritrjevanje televizorja na steno 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. -Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico. POZOR yy Televizorja ne postavljajte v bližino ali na vire toplote, ker lahko zanetite požar ali televizor kako drugače poškodujete.
18 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na steno Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdno navpično steno. Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Uporabite vijake in stenski nosilec, ki ustrezajo standardu VESA.
DALJINSKI UPRAVLJALNIK 19 DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca in ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča. Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih vstavili.
20 DALJINSKI UPRAVLJALNIK (samo modeli LB62**) (VKLOP/IZKLOP) Vklop ali izklop televizorja. TV/ RAD INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 TV/RAD GUIDE Prikaže spored. AV MODE Izbira načina AV. 3 6 9 Q.VIEW INPUT Preklop na drug vhodni vir. Številski gumbi Za vnos številk. LIST Za dostop do seznama shranjenih programov. Q.VIEW Vrnitev na program, ki ste ga gledali prej. Nastavitev glasnosti. FAV Dostop do seznama priljubljenih kanalov. Za ogled 3D-videa. FAV P MUTE MUTE INFO T.
NASTAVITVE NASTAVITVE Samodejna nastavitev programa SETTINGS tavitev NASTAVITEV Samodejna nas- Samodejno nastavi programe. yy Če vhodni vir ni priklopljen pravilno, registracija programa morda ne bo delovala. yy Samodejna nastavitev najde samo programe, ki trenutno oddajajo. yy Če je vklopljen zaklep sistema, se bo pojavilo pogovorno okno, v katerega boste morali vnesti geslo.
22 NASTAVITVE Nastavitev drugih možnosti slike SETTINGS SLIKA Način slike Nastavitev drugih možnosti slike [Odvisno od modela] Prilagodi podrobne nastavitve slike. yy Zmanjšanja hrupa : odpravi šum v sliki. yy Zmanjševanje hrupa MPEG : odpravlja šume, ki nastanejo pri ustvarjanju digitalnih slikovnih signalov. yy Raven črne : prilagodi svetlost in kontrast zaslona tako, da ustreza ravni črne v vhodni sliki, pri čemer izrablja temnost (raven črne) zaslona.
NASTAVITVE Povezava in uporaba zvočne naprave LG SETTINGS AVDIO Izhod zvoka Sinhronizacija zvoka LG (optična) [Odvisno od modela] Zvočno napravo LG z logotipom priključite v vrata optičnega digitalnega avdio izhoda. Z zvočno napravo LG lahko enostavno uživate v bogatem in mogočnem zvoku. Uporaba slušalk SETTINGS AVDIO Izhod zvoka Slušalke [Odvisno od modela] Zvok se predvaja prek slušalk, priključenih v vrata za slušalke. Sinhronizacije zvoka in videa SETTINGS Izhod zvoka AV Sync. nast.
24 NASTAVITVE Odstranitev naprave USB Q.MENU Naprava USB Izberite pomnilniško napravo USB, ki jo želite odstraniti. Ko se prikaže sporočilo, da je naprava USB odstranjena, jo izključite iz televizorja. yy Potem ko ste napravo USB izbrali za odstranitev, je ni več mogoče brati. Odstranite pomnilniško napravo USB in jo znova priključite.
NASTAVITVE / OGLED SPLETNEGA PRIROČNIKA / NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV Podprte oblike zvoka yy Vrsta datotek : mp3 [Bitna hitrost] 32 Kbps - 320 Kbps [Vzorčna frekvenca] 16 kHz - 48 kHz [Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Vrsta datotek : AAC [Bitna hitrost] Prosta oblika [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] ADIF, ADTS yy Vrsta datotek : M4A [Bitna hitrost] Prosta oblika [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] MPEG-4 yy Vrsta datotek : WMA [Bitna hitrost] 128 Kbps ~ 320 Kbps [V
26 VZDRŽEVANJE VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR yy Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. yy Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
ODPRAVLJANJE TEŽAV 27 ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Odprava Televizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. yy Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. yy Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom morda ovira. yy Preverite, ali baterije delujejo in so pravilno vstavljene ( na , na ). Ne vidite slike in ne slišite zvoka. yy Preverite, ali je televizor vklopljen. yy Preverite, ali je napajalni kabel vključen v stensko vtičnico.
SPECIFICATIONS B-1 SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LB56** MODELS Dimensions (W x H x D) Weight 32LB5610-ZC 32LB561B-ZC 32LB561U-ZC 32LB561U-ZE 32LB561V-ZC 32LB561V-ZE 39LB56** 32LB563U-ZT 32LB563V-ZT 32LB565U-ZQ 32LB565V-ZQ With stand (mm) 732 x 481 x 207 732 x 475 x 185 885 x 567 x 218 Without stand (mm) 732 x 431 x 55.5 732 x 431 x 55.5 885 x 524 x 55.5 With stand (kg) 6.2 6.2 8.3 Without stand (kg) 6.
B-2 SPECIFICATIONS MODELS Dimensions (W x H x D) Weight 32LB55** 42LB55** 49LB55** 32LB5500-ZA 32LB550B-ZA 32LB550U-ZA 32LB550V-ZA 32LB550V-ZA 32LB551U-ZC 32LB551V-ZC 42LB5500-ZA 42LB550B-ZA 42LB550U-ZA 42LB550V-ZA 42LB550V-ZA 42LB551U-ZC 42LB551V-ZC 49LB5500-ZA 49LB550B-ZA 49LB550U-ZA 49LB550V-ZA 49LB550V-ZA 49LB551U-ZC 49LB551V-ZC With stand (mm) 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 1105 x 694 x 247 Without stand (mm) 731 x 437 x 56.5 959 x 570 x 56.2 1105 x 652 x 56.5 With stand (kg) 5.
SPECIFICATIONS 49LB62** Weight 55LB62** 49LB620V-ZA 49LB628U-ZB 49LB628V-ZB 49LB6200-ZE 49LB620V-ZE With stand (mm) 1105 x 694 x 247 1105 x 694.3 x 230 1241 x 769 x 230 Without stand (mm) 1105 x 652 x 56.5 1105 x 652 x 56.5 1241 x 724 x 57.5 With stand (kg) 13.6 13.6 18.2 Without stand (kg) 13.2 13.2 17.
B-4 SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
SPECIFICATIONS B-5 Component port connecting information HDMI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 720 x 480 31.469 31.5 59.94 60 720 x 576 31.25 50 1280 x 720 37.5 45 44.96 50 60 59.94 1920 x 1080 28.125 33.75 33.72 56.25 67.5 67.432 27 26.973 33.75 33.716 50 60 59.94 50 60 59.94 24 23.976 30 29.97 HDMI-PC supported mode (Use HDMI IN 1 for PC mode) Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 640 x 350 31.468 70.
B-6 REGULATORY REGULATORY LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’ recyclability at the design step using LG’s recyclability evaluation tool, with the goal of improving recyclability where practicable.
REGULATORY B-7 EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model) Better for the environment... yy High Energy Efficiency yy Reduced CO2 emissions yy Designed to facilitate repair and recycling ... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service 0 810 144 131 Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.