OWNER’S MANUAL * LED TV * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB49** LB61** LB57** LB58** *MFL68027042* www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-7 MAKING CONNECTIONS A-7 A-9 A-10 A-11 A-14 Antenna connection Satellite dish connection Adapter connection Euro Scart connection Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands ǼȜȜȘȞȚțȐ 6ORYHQãþLQD LANGUAGE B-1 SPECIFICATIONS COMMON
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV A-3 28LB49**-ZH 1 Image shown may differ from your TV.
A-4 SETTING UP THE TV LB49**-ZB/ZG LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** A stand base 1 1 B stand base 1 2 Stand Base 2 2 M4 x L14 4EA M4 x L20 (Only 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ)
SETTING UP THE TV 32/39LB58**-ZM 3 1 4EA M4 x L20 1 2EA M4 x L20 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ZW Stand Body 1 Stand Base 2 4EA M4 x L20 1 Stand Body Stand Base A-5
A-6 SETTING UP THE TV 2 CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. NOTE y The Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket, use the Rubber.
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB57** models. Antenna connection ANTENNA / CABLE IN A-7 Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel DQ HLQH :DQGDQWHQQHQEXFKVH DQ HINWEIS y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
A-8 MAKING CONNECTIONS Italiano Nederlands Collegare il televisore all’antenna centralizzata FRQ XQ FDYR 5) NOTA y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. y Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla. y Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata, provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta. y Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection A-9 Português Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (Only satellite models) Nederlands 13/18V 700mA Max LNB Satellite IN Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel DDQ RS HHQ VDWHOOLHWVFKRWHO ǼȜȜȘȞȚțȐ ȈȣȞįȑıIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ıİ ȝȚĮ įȠȡȣijȠȡȚțȒ țİȡĮȓĮ ȝȑıȦ ȝȚĮȢ įȠȡȣijȠȡȚțȒȢ ȣʌȠįȠȤȒȢ ȝİ įȠȡȣijȠȡȚțȩ țĮȜȫįȚȠ 6ORYHQãþLQD 6 NDEORP 5) ]D VDWHOLW SRYHåLWH WHOHYL]RU V VDWHOLWVNLP NURåQ
A-10 MAKING CONNECTIONS Adapter connection Italiano (Only LB49**) ATTENZIONE y Assicurarsi di collegare la TV all’adattatore di alimentazione CC prima di collegare la presa di corrente della TV alla presa a muro. Español PRECAUCIÓN 2 3 y Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CC.
MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection A-11 Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller Eingangsmodus AV1 IN/OUT Digital-TV AV1 (TV-Ausgang1) Digital-TV Analog-TV, AV Component Analog-TV HDMI (*Not Provided) 1 TV-Ausgang: Ausgang für analoge und digitale Fernsehsignale.
A-12 MAKING CONNECTIONS Português Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração.
MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚțȐ ȂİIJĮįȓįİȚ IJĮ ıȒȝĮIJĮ İȚțȩȞĮȢ țĮȚ ȒȤȠȣ Įʌȩ ȝȚĮ İȟȦIJİȡȚțȒ ıȣıțİȣȒ ıIJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȈȣȞįȑıIJİ IJȘȞ İȟȦIJİȡȚțȒ ıȣıțİȣȒ țĮȚ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȝİ IJȠ țĮȜȫ įȚȠ (XUR 6FDUW ȩʌȦȢ ijĮȓȞİIJĮȚ ıIJȘȞ ʌĮȡĮțȐIJȦ İȚ țȩȞĮ ȉȪʌȠȢ İȟȩįȠȣ AV1 DzȟȠįȠȢ 791) ȉȡȑȤȠȣıĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȚıȩįȠȣ ȌȘijȚĮțȒ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȌȘijȚĮțȒ IJȘȜİȩȡĮıȘ ǹȞĮȜȠȖȚțȒ IJȘȜİȩȡĮıȘ $9 Component ǹȞĮȜȠȖȚțȒ IJȘȜİȩȡĮıȘ HDMI 1 DzȟȠįȠȢ 79 DzȟȠįȠȚ ĮȞĮȜȠȖȚțȠȪ ıȒȝĮIJȠȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ Ȓ ȥȘijȚĮțȠȪ ıȒȝĮIJȠȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȈǾȂǼǿȍȈǾ y ȀȐșİ țĮȜȫįȚȠ (XUR VFDUW ʌȠ
A-14 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only LB49**) R AUDIO OUT Digital Audio System RED L (MONO) OPTICAL AUDIO IN :+,7( DVI OUT Headphone DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only satellite models) (MONO) L L (MONO) R R L (MONO) R RED :+,7( RED BLUE GREEN RED :+,7( <(//2: MHL passive cable RED :+,7( RED DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR BLUE (MONO) GREEN RED :+,7( <(//2: VIDEO HDMI VIDEO AUDIO DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box /
MAKING CONNECTIONS PCMCIA card USB HDD HUB A-15
A-16 MAKING CONNECTIONS (Only LB57**, LB58**, LB61**) Headphone H/P OUT 13/18V 700mA Max LNB Satellite IN ANTENNA / CABLE IN (Only satellite models) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box RED :+,7( AUDIO RED :+,7( RED BLUE VIDEO RED BLUE GREEN DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR GREEN RED :+,7( <(//2: (MONO) RED :+,7( <(//2: VIDEO OPTICAL AUDIO IN Digital Audio System
MAKING CONNECTIONS A-17 PCMCIA card USB HUB HDD MHL passive cable Mobile Phone RED :+,7( AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2) HDMI DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2)
A-18 MAKING CONNECTIONS English Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect digital devices using an HDMI cable. Some separate cable is not provided. Deutsch Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen *HUlWHQ :HQQ 6LH EHVWH %LOG XQG 7RQTXDOLWlW wünschen, verbinden Sie das externe Gerät und das Fernsehgerät mit dem HDMI-Kabel wie in der Abbildung gezeigt. Es wird kein separates Kabel mitgeliefert.
MAKING CONNECTIONS English A-19 Deutsch Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
A-20 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes.
MAKING CONNECTIONS Español A-21 Português Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
A-22 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HDontvangers, DVD-spelers, videorecorders, audiosystemen, USB-opslagapparaten, PC‘s, game-apparaten en andere externe apparaten.
MAKING CONNECTIONS 6ORYHQãþLQD 3ULNOMXþLWH UD]OLþQH ]XQDQMH QDSUDYH QD WHOHYL]RU LQ YNORSLWH YKRGQH QDþLQH GD L]EHUHWH ]XQDQMR QDSUDYR =D GRGDWQH LQIRUPDFLMH R SULNOMXþLWYL zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so SULORåHQD SRVDPH]QL QDSUDYL Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HDsprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, ]YRþQL VLVWHPL SRPQLOQLNL 86% UDþXQDOQLNL igralne konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA y Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela.
OWNER’S MANUAL * LED TV * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ENGLISH LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com . In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
SAFETY INSTRUCTIONS y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product. y If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
SAFETY INSTRUCTIONS y Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. y Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
ASSEMBLING AND PREPARING ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item. CAUTION y Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. y Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
10 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 7 8 9 0 FLASHBK 3 6 LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
ASSEMBLING AND PREPARING 11 ENGLISH AC-DC Adapter / Power Cord (Only LB49**) Stand Screws 2 EA, M4 x L10 (Only 28LB49**-ZH) Stand Screws 4EA, M4 x L14 (Only 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Stand Screws 2EA, M4 x L20 (Only 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Only 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Stand Screws 4EA, M4 x L20 (Only LB58**-ZM/ZW) Wall Mount Spacers 2EA (Only 42LB57**, 42LB58**) Rubbers 2EA (Only LB58**-ZM/ZW)
12 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Separate purchase 6HSDUDWH SXUFKDVH LWHPV FDQ EH FKDQJHG RU PRGL¿HG IRU TXDOLW\ LPSURYHPHQW ZLWKRXW DQ\ QRWL¿FDWLRQ Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
ASSEMBLING AND PREPARING A type : LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Screen Speakers Remote control and Intelligent1 sensors Power Indicator Joystick Button2 B type : LB49**-ZB/ZG Screen Speakers Remote control and Intelligent1 sensors Power Indicator 2 Joystick Joystick Button Button2 C type : LB58**-ZM/ZW Screen Speakers Remote control and Intelligent1 sensors Power Indicator Joystick Button2 ENGLISH Parts and buttons 13
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE y You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus. Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
ASSEMBLING AND PREPARING Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage.
ASSEMBLING AND PREPARING Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the ÀRRU :KHQ \RX DWWDFK WKH 79 WR RWKHU EXLOGLQJ PDWHULDOV SOHDVH FRQWDFW TXDOL¿HG SHUVRQQHO LG recommends that wall mounting be performed E\ D TXDOL¿HG SURIHVVLRQDO LQVWDOOHU We recommend the use of LG’s wall mount bracket.
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH NOTE CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty. y Use the screws and wall mounts that meet the VESA standard.
REMOTE CONTROL 19 The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. ENGLISH REMOTE CONTROL or CAUTION y Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
20 REMOTE CONTROL (Depending on model) ENGLISH SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. RATIO Resizes an image. RATIO INPUT Changes the input source. INPUT TV/ RAD SUBTITLE Selects Radio, TV and DTV programme. TV/RAD LIST Accesses the saved programme list. 1.,;@ 2 abc 3 def (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. (Depending on model) 4 ghi 5 jkl 6 mno Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
USING THE USER GUIDE / MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning your TV User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Home menu. 2 Select SETTINGS ĺ 6833257. 3 Select User Guide and press OK . SUPPORT Software Update Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
22 TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with the remote control. y Check the remote control sensor on the product and try again. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. to , y Check if the batteries are still working and properly installed ( to ). No image display and no sound is produced. y Check if the product is turned on. y Check if the power cord is connected to a wall outlet.
BENUTZERHANDBUCH * LED-TV * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.
LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE 2 / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com. DEUTSCH ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, der in diesem Produkt enthalten ist, können Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen.
SICHERHEITSHINWEISE 3 SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z. B.
4 SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. DEUTSCH y Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Stromund Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen.
SICHERHEITSHINWEISE 5 y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Im Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose. Öffnen Sie zum Lüften die Fenster. Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden. y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern.
6 SICHERHEITSHINWEISE y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. DEUTSCH y Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern.
SICHERHEITSHINWEISE y Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsöffnungen heiß werden können. Dies hat keinen Einfluss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts. y Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter. Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
8 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. DEUTSCH y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. y Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 9 HINWEIS MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Prüfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind. Falls Zubehör fehlt, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät. VORSICHT y Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Fälschungen. y Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
10 MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 11 DEUTSCH Netzgerät / Stromkabel (Nur LB49**) Schrauben für Standfuß 2 Stk, M4 x L10 (Nur 28LB49**-ZH) Schrauben für Standfuß 4 Stk, M4 x L14 (Nur 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Schrauben für Standfuß 2 Stk, M4 x L20 (Nur 32/39LB58**-ZM) 4 Stk, M4 x L20 (Nur 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Schrauben für Standfuß 4 Stk, M4 x L20 (Nur LB58**-ZM/ZW) Distanzstücke für Wandmontage 2 Stk (Nur 42LB57**, 42LB58**) Schutzgum
12 MONTAGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich DEUTSCH Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 13 Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Lautsprecher Fernbedienung und intelligente1 Sensoren Betriebsanzeige LB49**-ZB/ZG Bildschirm Lautsprecher Fernbedienung und intelligente1 Sensoren Betriebsanzeige Joystick-Taste2 2 Joystick-Taste Joystick Button2 Option C : LB58**-ZM/ZW Bildschirm Lautsprecher Fernbedienung und intelligente1 Sensoren Betriebsanzeige Joystick-Taste2 DEUTSCH Bildschirm Option B :
14 MONTAGE UND VORBEREITUNG 1 Intelligenter Sensor - Stellt die Bildqualität entsprechend der Umgebung ein. 2 -R\VWLFN 7DVWH 'LHVH 7DVWH EH¿QGHW VLFK XQWHQ DP %LOGVFKLUP HINWEIS DEUTSCH y Sie können die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV-Gerätes y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt. DEUTSCH Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TVGerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
16 MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch DEUTSCH 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
MONTAGE UND VORBEREITUNG Wandmontage 10 cm 10 cm 10 cm Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der Wandmontagesätze können der folgenden Tabelle entnommen werden.
18 MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS VORSICHT DEUTSCH y Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr. y Wenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal.
FERNBEDIENUNG 19 FERNBEDIENUNG oder VORSICHT y Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schäden an der Fernbedienung hervorrufen kann. y Abhängig vom Absatzmarkt ist die Fernbedienung möglicherweise nicht enthalten. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gerät gerichtet ist. (abhängig vom Modell) TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs.
20 FERNBEDIENUNG (abhängig vom Modell) SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. RATIO Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. DEUTSCH RATIO INPUT TV/RAD TV/ RAD SUBTITLE Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. 1.,;@ 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder. (abhängig vom Modell) Q.VIEW Kehrt zurück zum vorherigen Programm.
DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN / WARTUNG DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN 1 Drücken Sie die Taste SMART, um auf das Daheim-Menü zuzugreifen. 2 Wählen Sie Einstellungen ĺ SUPPORT. 3 Wählen Sie Benutzerhandbuch, und drücken Sie OK . SUPPORT Software-Aktualisierung Bildtest Tontest Signaltest Produkt-/Dienstinfo Initialisierung der App Benutzerhandbuch WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer.
22 FEHLERBEHEBUNG / TECHNISCHE DATEN FEHLERBEHEBUNG 3UREOHP 0|JOLFKH /|VXQJ DEUTSCH Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. Weder Bild noch Ton wird ausgegeben. Das TV-Gerät schaltet sich plötzlich ab. Beim Anschließen an den PC (HDMI/ DVI) wird entweder „Kein Signal“ oder „Ungültiges Format“ angezeigt. y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet.
MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 2 / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. y La fiche secteur est l'élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible. y Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur. L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles d'alimentation ou de signal situés à l'arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. FRANÇAIS y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 y Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. Vous pourriez vous électrocuter. y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. y Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). - N'installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. - Assurez-vous que l'aération n'est pas obstruée par une nappe ou un rideau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. FRANÇAIS y Confiez l'ensemble des réparations à du personnel qualifié.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 REMARQUE ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage 9pUL¿H] TXH OD ERvWH GH YRWUH PRQLWHXU FRQWLHQW OHV pOpPHQWV VXLYDQWV 6 LO PDQTXH GHV DFFHVVRLUHV FRQWDFWH] OH UHYHQGHXU DXSUqV GXTXHO YRXV DYH] DFKHWp YRWUH SURGXLW / DVSHFW UpHO GHV SURGXLWV HW DUWLFOHV présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Vis du support 2 EA, M4 x L10 (Uniquement 28LB49**-ZH) Vis du support 4EA, M4 x L14 (Uniquement 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Vis du support 2EA, M4 x L20 (Uniquement 32/39LB58**ZM) 4EA, M4 x L20 (Uniquement 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Vis du support 4EA, M4 x L20 (Uniquement LB58**-ZM/ZW) Entretoises pour montage mural 2EA (Uniquement 42LB57**, 42LB58**) Bande caoutchouc 2EA (Uniquement LB58**-ZM/ZW) FRANÇAIS A
12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Achat séparé 'HV DUWLFOHV YHQGXV VpSDUpPHQW SHXYHQW IDLUH O¶REMHW GH UHPSODFHPHQWV RX GH PRGL¿FDWLRQV VDQV SUpDYLV dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Pièces et boutons Type A : LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Écran Capteur intelligent1 et capteur de la télécommande Voyant lumineux LB49**-ZB/ZG Écran Hautparleurs Capteur intelligent1 et capteur de la télécommande Voyant lumineux Bouton du joystick2 22 Bouton du Button joystick Joystick Type C : LB58**-ZM/ZW Écran Hautparleurs Capteur intelligent1 et capteur de la télécommande Voyant lumineux Bouton du joystick2 FRANÇAIS Hautparleurs Type B :
14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité de l’image et sa luminosité en fonction de l’environnement de la pièce. 2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur. REMARQUE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans les menus principaux.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV /LVH] OHV FRQVLJQHV VXLYDQWHV D¿Q G pYLWHU GH rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. 15 y Si votre téléviseur est volumineux, faitesvous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l'illustration suivante. ATTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager.
16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) FRANÇAIS 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. ATTENTION y Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation du support mural Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION FRANÇAIS y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie.
TÉLÉCOMMANDE 19 TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
20 TÉLÉCOMMANDE (Selon le modèle) SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée. RATIO INPUT SUBTITLE Sélectionne le programme Radio, TV et TNT TV/RAD TV/ RAD LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. 1.,;@ 2 abc 3 def FRANÇAIS (Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l’écran. (Selon le modèle) Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCE 21 UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR MAINTENANCE Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ASSISTANCE Mise à jour auto.
22 DÉPANNAGE / SPÉCIFICATIONS DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de commander la TV avec la télécommande. Aucune image n'est affichée et aucun son n'est émis. FRANÇAIS La TV s'éteint de manière soudaine. Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI/ DVI), le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s’affiche. y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. sur ).
MANUALE UTENTE TV LED* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE 2 / IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com. AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE ITALIANO Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio. y La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere facilmente raggiungibile. y Non toccare la presa con le mani bagnate.
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 5 y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso. y Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 7 y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). - Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino. - Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda. In caso contrario, si rischia un incendio.
8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. y Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 9 NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati. y In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
10 MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Viti del supporto 2 EA, M4 x L10 (Solo 28LB49**-ZH) Viti del supporto 4EA, M4 x L14 (Solo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Viti del supporto 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Viti del supporto 4EA, M4 x L20 (Solo LB58**-ZM/ZW) Staffa per montaggio a parete 2EA (Solo 42LB57**, 42LB58**) Gommino di protezione 2EA (Solo LB58**-ZM/ZW) ITALIANO Adattatore CC / Cavo di ali
12 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Acquisto separato *OL HOHPHQWL DFTXLVWDWL VHSDUDWDPHQWH SRVVRQR VXELUH FDPELDPHQWL R PRGL¿FKH VHQ]D SUHDYYLVR DL ¿QL GHO miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 13 Componenti e pulsanti Tipo A : LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Schermo Altoparlanti Pulsante joystick2 LB49**-ZB/ZG Schermo Altoparlanti Telecomando e sensori intelligenti1 Indicatore Alimentazione 2 Pulsante Joystickjoystick Button2 Tipo C : LB58**-ZM/ZW Schermo Altoparlanti Telecomando e sensori intelligenti1 Indicatore Alimentazione Pulsante joystick2 ITALIANO Telecomando e sensori intelligenti1 Indicatore Alimentazione Tipo B :
14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE 1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità dell’immagine in base all’ambiente circostante. 2 Pulsante joystick - Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV. NOTA y È possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali. Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV 15 y Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. y Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere OH VHJXHQWL LQGLFD]LRQL SHU HYLWDUH GL JUDI¿DUH R danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
16 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm ITALIANO 10 cm 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio a parete 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella.
18 MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA ATTENZIONE ITALIANO y Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato.
TELECOMANDO 19 TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
20 TELECOMANDO (In base al modello) SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale. RATIO Consente di ridimensionare un’immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. RATIO INPUT TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato. (Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo. (In base al modello) Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE / MANUTENZIONE 21 UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE MANUTENZIONE La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. 1 Premere il pulsante SMART per accedere alla schermata principale. 2 Selezionare Impostazioni ĺ SUPPORTO. 3 Selezionare Manuale dell’utente e premere OK .
22 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / SPECIFICHE TECNICHE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. y Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. y Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( su Impossibile controllare la TV con il telecomando. , su ). y Controllare che la TV sia accesa. y Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro.
SPECIFICHE TECNICHE 23 Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.
24 SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 32LB57** 39LB57** 42LB57** 32LB5700-ZB 32LB5700-ZK 32LB570B-ZB 32LB570B-ZK 32LB570U-ZB 32LB570U-ZJ 32LB570U-ZK 32LB570V-ZB 32LB570V-ZF 32LB570V-ZJ 32LB570V-ZK 32LB572U-ZP 32LB572V-ZP 39LB5700-ZB 39LB5700-ZK 39LB570B-ZB 39LB570B-ZK 39LB570U-ZB 39LB570U-ZJ 39LB570U-ZK 39LB570V-ZB 39LB570V-ZF 39LB570V-ZJ 39LB570V-ZK 39LB572U-ZP 39LB572V-ZP 42LB5700-ZB 42LB5700-ZK 42LB570B-ZB 42LB570B-ZK 42LB570U-ZB 42LB570U-ZJ 42LB570U-ZK 42LB570V-ZB 42LB570V-ZF 42LB570V-ZJ 42LB570V-ZK 42
SPECIFICHE TECNICHE 25 32LB58** 32LB580V-ZA 32LB580U-ZB 32LB580V-ZB 32LB580V-ZD 32LB5820-ZJ 32LB582B-ZJ 32LB582U-ZJ 32LB582V-ZJ 32LB582V-ZG MODELLI 32LB5800-ZM 32LB580B-ZM 32LB580U-ZM 32LB580V-ZM 32LB585V-ZM Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 732 x 481 x 207 732 x 475 x 233 Senza supporto (mm) 732 x 437 x 55,5 732 x 437 x 55,5 Peso Con supporto (kg) 6,2 8,1 6,0 6,0 Senza supporto (kg) AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo elettrico 75 W 75 W 39LB58** 39LB580V
26 SPECIFICHE TECNICHE 47LB58** 47LB580V-ZA 47LB580U-ZB 47LB580V-ZB 47LB580V-ZD 47LB5820-ZJ 47LB582B-ZJ 47LB582U-ZJ 47LB582V-ZJ 47LB582V-ZG 47LB5800-ZM 47LB580B-ZM 47LB580U-ZM 47LB580V-ZM 47LB585V-ZM 47LB588V-ZW Con supporto (mm) 1073 x 676 x 255 1073 x 670 x 267 Senza supporto (mm) 1073 x 629 x 55,8 1073 x 629 x 55,8 Con supporto (kg) 12,7 15,5 12,3 12,3 MODELLI Dimensioni (L x A x P) Peso Senza supporto (kg) ITALIANO Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 /
SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 60LB58** 47LB61** 50LB61** 60LB5800-ZM 60LB580B-ZM 60LB580U-ZM 60LB580V-ZM 60LB585V-ZM 60LB588V-ZW 47LB610V-ZU 50LB610V-ZU Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1373 x 838 x 293 1073 x 676 x 255 1128 x 708 x 255 Senza supporto (mm) 1373 x 801 x 58,8 1073 x 629 x 55,8 1128 x 660 x 55,8 Peso Con supporto (kg) 27,3 12,7 14,2 Senza supporto (kg) 23,0 12,3 13,8 27 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~
28 SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A.
DIAGRAMMI A BLOCCHI 29 DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB57**, LB58**, LB61**) ITALIANO
30 DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB49**) ITALIANO
MANUAL DE USUARIO * TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO 2 / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO ESPAÑOL Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. y Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). - No instale el producto en una alfombra o un cojín. - Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios.
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico. y Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9 NOTA y y y y y y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía.
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Tornillos del soporte 2 EA, M4 x L10 (Solo 28LB49**-ZH) Tornillos del soporte 4EA, M4 x L14 (Solo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Tornillos del soporte 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Tornillos del soporte 4EA, M4 x L20 (Solo LB58**-ZM/ZW) Separadores para montaje en pared 2EA (Solo 42LB57**, 42LB58**) ESPAÑOL Adaptador de CC / Cable de alimentación (Solo LB49**) 11
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN Compra por separado /RV DUWtFXORV TXH VH FRPSUDQ SRU VHSDUDGR SXHGHQ FDPELDUVH R PRGL¿FDUVH VLQ QRWL¿FDFLyQ DOJXQD SDUD mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13 Piezas y botones Tipo A : LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Pantalla Altavoces Sensor para el mando a distancia y sensor1 inteligente Indicador de encendido Botón joystick2 Tipo B : LB49**-ZB/ZG Pantalla Altavoces Sensor para el mando a distancia y sensor1 inteligente Indicador de encendido Tipo C : LB58**-ZM/ZW Pantalla Altavoces Sensor para el mando a distancia y sensor1 inteligente Indicador de encendido Botón joystick2 ESPAÑOL 2 Botón joystick Joystick
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN 1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV. NOTA y Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales. Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. 15 y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. PRECAUCIÓN y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos). 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. 6L GHVHD ¿MDU OD 79 VREUH RWURV PDWHULDOHV GHO HGL¿FLR SyQJDVH HQ FRQWDFWR FRQ SHUVRQDO FXDOL¿FDGR /* UHFRPLHQGD TXH XQ SURIHVLRQDO FXDOL¿FDGR instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
18 MONTAJE Y PREPARACIÓN PRECAUCIÓN ESPAÑOL y En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.
MANDO A DISTANCIA 19 MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
20 MANDO A DISTANCIA (En función del modelo) SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. RATIO INPUT TV/RAD TV/ RAD SUBTITLE Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. 1.,;@ 2 abc 3 def LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. (En función del modelo) 4 ghi 5 jkl 6 mno Q.
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO / MANTENIMIENTO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV. 1 Pulse el botón SMART para acceder al menú Inicio. 2 Seleccione CONFIGURACIÓN ĺ 623257(. 3 Seleccione Guía del Usuario y pulse OK . SOPORTE Act. Software Prueba de imagen Prueba de sonido Prueba de señal 21 MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. a y y Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a ). No se puede controlar la TV con el mando a distancia. y Compruebe si el producto está encendido.
MANUAL DE INSTRUÇÕES * TV LED * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.
LICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO 2 / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com. NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO Para obter o código fonte incluído neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenças de código aberto visite http://opensource.lge.com .
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto.
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV. Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5 y (YLWH TXH R SURGXWR VRIUD FKRTXHV GH LPSDFWRV D TXHGD GH REMHFWRV SDUD dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico. y Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, GHYH DEULU DV MDQHODV H JDUDQWLU XPD YHQWLODomR VXILFLHQWH Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras.
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y 1mR LQVWDOH R SURGXWR HP ORFDLV FRPR S H[ SUDWHOHLUDV LQVWiYHLV RX VXSHUItFLHV LQFOLQDGDV 'HYH HYLWDU WDPEpP ORFDLV VXMHLWRV D YLEUDomR RX VHP suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto. y Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7 y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - 1mR LQVWDOH R SURGXWR QXP ORFDO VHP YHQWLODomR S H[ QXPD SUDWHOHLUD ou num armário). - Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas. - Certifique-se de que ventilação não fica obstruída por uma toalha ou uma cortina. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio.
8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector. O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas. y Para reparações, contacte a assistência técnica qualificada.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 9 NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar. y Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro. y A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo eléctrico.
10 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Parafusos do suporte 'H FDGD 0 [ / $SHQDV /% =+ Parafusos do suporte 'H FDGD 0 [ / (Apenas 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**=$ =% =* =- /% =0 =: /% Parafusos do suporte 'H FDGD 0 [ / $SHQDV /% =0 'H FDGD 0 [ / (Apenas 32LB57**, /% =$ =% =* =- Parafusos do suporte 'H FDGD 0 [ / $SHQDV /% =0 =: Espaçadores para montagem na parede 2 De cada (Apenas 42LB57**, 42LB58**) Borracha 2 De cada $SHQDV /% =
12 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Objectos adquiridos em separado 2V LWHQV YHQGLGRV VHSDUDGDPHQWH SRGHP VHU DOWHUDGRV RX PRGL¿FDGRV SDUD PHOKRUDU D TXDOLGDGH VHP TXDOTXHU QRWL¿FDomR SUpYLD &RQWDFWH R VHX UHYHQGHGRU SDUD FRPSUDU HVWHV REMHFWRV Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto, circunstâncias do fabricante ou políticas.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 13 Peças e botões Tipo A : /% =+, LB57**, /% =$ =% =* =- /% Imagem Colunas Controlo remoto e sensores inteligentes1 Indicador de potência Botão Joystick2 Tipo B : /% =% =* Imagem Colunas Controlo remoto e sensores inteligentes1 Indicador de potência 2 Botão Joystick Joystick Button2 /% =0 =: Imagem Colunas Controlo remoto e sensores inteligentes1 Indicador de potência Botão Joystick2 PORTUGUÊS Tipo C :
14 MONTAGEM E PREPARAÇÃO 1 6HQVRU LQWHOLJHQWH $MXVWD D TXDOLGDGH GD LPDJHP GH DFRUGR FRP R DPELHQWH FLUFXQGDQWH 2 %RWmR -R\VWLFN (VWH ERWmR HQFRQWUD VH SRU EDL[R GR HFUm GD 79 NOTA y Pode definir o indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais. Utilizar o botão Joystick 3RGH XWLOL]DU IDFLOPHQWH DV IXQo}HV GD 79 SUHPLQGR RX PRYHQGR R ERWmR MR\VWLFN SDUD FLPD SDUD EDL[R para a esquerda ou para a direita.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta ¿TXH ULVFDGD RX GDQL¿FDGD H SDUD JDUDQWLU XP transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. 15 y Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y 4XDQGR WUDQVSRUWDU D 79 j PmR VHJXUH D conforme mostrado na seguinte ilustração. ATENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã.
16 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa 1 /HYDQWH H LQFOLQH D 79 DWp HVWD ¿FDU QD SRVLomR vertical na mesa. - 'HL[H XP HVSDoR OLYUH GH FP QR PtQLPR HP UHODomR j SDUHGH SDUD XPD ventilação adequada. Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar na parede )L[H FXLGDGRVDPHQWH XP VXSRUWH GH PRQWDJHP na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte SHVVRDO TXDOL¿FDGR A LG recomenda que a montagem na parede VHMD H[HFXWDGD SRU XP SUR¿VVLRQDO TXDOL¿FDGR Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG.
18 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ATENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualificado. y Não aperte demasiado os parafusos, pois isso pode danificar a TV e anular a garantia.
CONTROLO REMOTO 19 CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as SLOKDV 9 $$$ ID]HQGR FRUUHVSRQGHU DV H[WUHPLGDGHV e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
20 CONTROLO REMOTO (Em função do modelo) SUBTITLE Remarca a legenda preferencial no modo digital. RATIO Redimensiona uma imagem. INPUT Altera a fonte de entrada. RATIO INPUT SUBTITLE LIST $FHGH j OLVWD GH SURJUDPDV JUDYDGRV (Espaço) Abre um espaço vazio no teclado do ecrã. (Em função do modelo) 1.,;@ 2 abc 3 def Q.VIEW Regressa ao canal visualizado anteriormente. FAV $FHGH j OLVWD GH FDQDLV IDYRULWRV GUIDE Mostra o manual do programa. 4 ghi 5 jkl 6 mno 7pqrs 8 tuv 9wxyz LIST 0 PAGE Q.
&202 87,/,=$5 2 *8,$ '2 87,/,=$'25 0$187(1d2 21 COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR MANUTENÇÃO O Guia do Utilizador permite um acesso mais IiFLO jV LQIRUPDo}HV GHWDOKDGDV GD 79 Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. 1 Prima o botão SMART para aceder ao menu Casa. 2 Selecione CONFIGURAÇÕES ĺ 683257( 3 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão OK . SUPORTE Actualiz.
22 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS / ESPECIFICAÇÕES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. Não é apresentada nenhuma imagem e não é ouvido nenhum som. y Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. y Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. y Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente com , com ). instaladas ( y Verifique se o produto está ligado.
GEBRUIKERSHANDLEIDING * LED-TV * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.
LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE 2 / BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www. lg.com. VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE Ga naar http://opensource.lge.com om de broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere licenties voor open sources in dit product te achterhalen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 5 y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. y Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is. Open in dat geval de ramen voor ventilatie. Dit kan een vonk veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan of u kunt zich branden.
6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken. y Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treffen om te voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en letsel veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 7 y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). - Installeer het product niet op een tapijt of kussen. - Zorg dat de ventilatieopening niet wordt geblokkeerd door een tafelkleed of gordijn. Anders kan er brand uitbreken.
8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken. y Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 9 OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies. y De TV kan in stand-bymodus worden geplaatst om het stroomverbruik te verminderen.
10 MONTEREN EN VOORBEREIDEN ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN DC-adapter / Netsnoer (Alleen LB49**) Schroeven van standaard 2 EA, M4 x L10 (Alleen 28LB49**-ZH) Schroeven van standaard 4EA, M4 x L14 (Alleen 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Schroeven van standaard 2EA, M4 x L20 (Alleen 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Alleen 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Schroeven van standaard 4EA, M4 x L20 (Alleen LB58**-ZM/ZW) Afstandhouders voor muurbevestiging 2EA (Alleen 42LB57**, 42LB58**) 11
12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en van de omstandigheden en het beleid van de fabrikant.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 13 Onderdelen en knoppen A-type : LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Scherm Luidsprekers Afstandsbediening en intelligente1 sensors Stroom indicator B-type : LB49**-ZB/ZG Scherm Luidsprekers Afstandsbediening en intelligente1 sensors Stroom indicator Joystickknop2 2 Joystickknop Joystick Button2 C-type : LB58**-ZM/ZW Luidsprekers Afstandsbediening en intelligente1 sensors Stroom indicator Joystickknop2 NEDERLANDS Scherm
14 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 1 Intelligente sensor - Past de beeldkwaliteit aan de omgevingsomstandigheden aan. 2 Joystickknop - Deze knop bevindt zich onderaan het TV-scherm. OPMERKING y U kunt het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen. De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. 15 y Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. y Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding.
16 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. ATTENTIE y Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen omdat hierdoor brand of andere schade kan ontstaan.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN Aan een muur monteren Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG te gebruiken.
18 MONTEREN EN VOORBEREIDEN ATTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem contact op met uw plaatselijke winkelier of een vakman. y Draai de schroeven niet te vast omdat hierdoor schade kan ontstaan aan de TV en uw garantie kan komen te vervallen.
AFSTANDSBEDIENING 19 AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak.
20 AFSTANDSBEDIENING (Afhankelijk van het model) SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de digitale modus. RATIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. RATIO INPUT TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TV-programma. LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst. (Spatie) Hiermee verschijnt een lege spatie op het schermtoetsenbord. (Afhankelijk van het model) Q.
DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN / ONDERHOUD DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV-informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op de knop SMART om het Thuismenu te openen. 2 selecteer INSTELLINGEN ĺ 6833257. 3 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het OK . SUPPORT Sofware update 21 ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken.
22 PROBLEMEN OPLOSSEN / SPECIFICATIES PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oplossing y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw. y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. y Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst ( naar , naar ). De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. Er worden geen beelden en geluid weergegeven. y Controleer of het product is ingeschakeld.
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ ȉǾȁǼȅȇǹȈǾ /('* Ǿ IJȘȜİȩȡĮıȘ /(' IJȘȢ /* įȚĮșȑIJİȚ ȠșȩȞȘ /&' ȝİ ijȦIJȚıȝȩ /(' ȆȡȚȞ șȑıİIJİ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘ ıȣıțİȣȒ įȚĮȕȐıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ IJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ țĮȚ ijȣȜȐȟIJİ IJȠ ıİ ĮıijĮȜȑȢ ȝȑȡȠȢ ȖȚĮ ȝİȜȜȠȞIJȚțȒ ĮȞĮijȠȡȐ www.lg.
DZǻǼǿǼȈ ȋȇdzȈǾȈ ȈǾȂǼǿȍȈǾ īǿǹ ȉȅ ȁȅīǿȈȂǿȀȅ ǹȃȅǿȋȉȅȊ ȀȍǻǿȀǹ 2 ȇȊĬȂǿȈǾ ǼȄȍȉǼȇǿȀǾȈ ȂȅȃǹǻǹȈ ǼȁǼīȋȅȊ ǹǻǼǿǼȈ ȋȇǾȈǾȈ ȅȚ ȣʌȠıIJȘȡȚȗȩȝİȞİȢ ȐįİȚİȢ ȤȡȒıȘȢ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ įȚĮijȑȡȠȣȞ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȚȢ ȐįİȚİȢ ȤȡȒıȘȢ İʌȚıțİijșİȓIJİ IJȘ įȚİȪșȣȞıȘ www.lg.com.
ȅǻǾīǴǼȈ ȈȋǼȉǿȀDZ ȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ ȅǻǾīǿǼȈ ȈȋǼȉǿȀǹ ȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹ ȆȡȠIJȠȪ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ įȚĮȕȐıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘȞ ĮıijȐȜİȚĮ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ y ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ țĮȚ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ıIJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ ʌİȡȚ ȕȐȜȜȠȞIJĮ Ȉİ șȑıȘ İțIJİșİȚȝȑȞȘ ıİ ȐȝİıȠ ȘȜȚĮțȩ ijȦȢ Ȉİ ʌİȡȚȠȤȒ ȝİ ȣȥȘȜȒ ȣȖȡĮıȓĮ ȩʌȦȢ ıIJȠ ȝʌȐȞȚȠ ȀȠȞIJȐ ıİ ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ ʌȘȖȒ șİȡȝȩIJȘIJĮȢ ȩʌȦȢ șİȡȝȐıIJȡİȢ Ȓ ȐȜȜİȢ ıȣ ıțİȣȑȢ ʌȠȣ ʌĮȡȐȖȠȣȞ șİȡȝȩIJȘIJĮ ȀȠȞIJȐ ıİ ʌȐȖțȠȣȢ țȠȣȗȓȞĮȢ Ȓ ȣȖȡȠʌȠȚȘIJȑȢ ȩʌȠȣ ȣʌȐȡȤİȚ Ƞ țȓȞįȣȞ
4 ȅǻǾīǴǼȈ ȈȋǼȉǿȀDZ ȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȁȣȖȓıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȘȢ țİȡĮȓĮȢ ıIJȠ ıȘȝİȓȠ İȚıȩįȠȣ IJȠȣ ıIJȠ țIJȒȡȚȠ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠIJȡȑȥİIJİ IJȘȞ İȚıȡȠȒ ȞİȡȠȪ IJȘȢ ȕȡȠȤȒȢ ȉȠ Ȟİȡȩ ĮȣIJȩ șĮ ȝʌȠȡȠȪıİ ȞĮ İȚıȑȜșİȚ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ țĮȚ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ ȕȜȐȕȘ țĮȚ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ĮʌȠIJİȜȑıİȚ ĮȚIJȓĮ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ y ȀĮIJȐ IJȘȞ İʌȚIJȠȓȤȚĮ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ ȝȚĮȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ijȡȠȞIJȓıIJİ ȞĮ ȝȘȞ țȡȑȝȠ ȞIJĮȚ IJĮ țĮȜȫįȚĮ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ țĮȚ ıȒȝĮIJȠȢ ʌȓıȦ Įʌȩ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȊʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ʌȣȡțĮȖȚȐȢ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ y ȂȘȞ ıȣȞįȑİIJİ ȝİȖȐȜȠ ĮȡȚșȝȩ ȘȜİțIJȡ
ȅǻǾīǴǼȈ ȈȋǼȉǿȀDZ ȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ 5 y ȂȘȞ ʌȡȠțĮȜİȓIJİ ȚıȤȣȡȠȪȢ țȡĮįĮıȝȠȪȢ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ țĮȚ ȝȘȞ ĮijȒȞİIJİ ĮȞIJȚțİȓ ȝİȞĮ ȞĮ ʌȑijIJȠȣȞ ʌȐȞȦ IJȠȣ ǼʌȓıȘȢ ȝȘȞ ȡȓȤȞİIJİ ĮȞIJȚțİȓȝİȞĮ İʌȐȞȦ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ǼȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ IJȡĮȣȝĮIJȚıIJİȓIJİ Ȓ ȞĮ ȣʌȠıIJİȓ ȗȘȝȚȐ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ y Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ țİȡĮȣȞȠȪ Ȓ țĮIJĮȚȖȓįĮȢ ȝȘȞ ĮȖȖȓȗİIJİ ȠȪIJİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ȠȪIJİ IJȘȞ țİȡĮȓĮ ȊʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ y Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ įȚĮȡȡȠȒȢ ĮİȡȓȠȣ ȝȘȞ ĮȖȖȓȟİIJİ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ ǹȞȠȓȟIJİ IJȠ ʌĮȡȐșȣ ȡȠ țĮȚ ĮİȡȓıIJİ IJȠ ȤȫȡȠ ȊʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ʌȣȡțĮȖȚȐȢ Ȓ İȖțĮȪȝĮIJȠȢ Įʌȩ ıʌ
6 ȅǻǾīǴǼȈ ȈȋǼȉǿȀDZ ȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ıİ ȝȑȡȘ ȩʌȦȢ ĮıIJĮșȒ ȡȐijȚĮ Ȓ țİțȜȚȝȑȞİȢ İʌȚ ijȐȞİȚİȢ ǹʌȠijȪȖİIJİ İʌȓıȘȢ IJĮ ȝȑȡȘ ȩʌȠȣ ȣʌȐȡȤȠȣȞ țȡĮįĮıȝȠȓ Ȓ ȩʌȠȣ įİȞ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȒ Ș ʌȜȒȡȘȢ ıIJȒȡȚȟȘ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ǻȚĮijȠȡİIJȚțȐ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȑıİȚ Ȓ ȞĮ ĮȞĮIJȡĮʌİȓ ȝİ ĮʌȠIJȑȜİıȝĮ IJȘȞ ʌȡȩțȜȘıȘ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪ Ȓ ȗȘȝȚȐȢ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ y ǼȐȞ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ıİ ȕȐıȘ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȜȐȕİIJİ ȝȑIJȡĮ ʌȡȠțİȚȝȑȞȠȣ ȞĮ ĮʌȠIJȡȑȥİIJİ IJȘȞ ĮȞĮIJȡȠʌȒ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ǻȚĮijȠȡİIJȚțȐ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȑıİȚ țĮȚ ȞĮ
ȅǻǾīǴǼȈ ȈȋǼȉǿȀDZ ȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȃĮ IJȘȡİȓIJİ IJȚȢ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȠįȘȖȓİȢ İȟĮİȡȚıȝȠȪ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠIJȡȑȥİIJİ IJȘȞ ȣʌİȡ șȑȡȝĮȞıȘ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ Ǿ ĮʌȩıIJĮıȘ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ țĮȚ IJȠȣ IJȠȓȤȠȣ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ȝİ ȖĮȜȪIJİȡȘ Įʌȩ İț ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ıİ ȝȑȡȠȢ ȤȦȡȓȢ İȟĮİȡȚıȝȩ ʌ Ȥ ıİ ȡȐijȚ ȕȚ ȕȜȚȠșȒțȘȢ Ȓ ıİ ȞIJȠȣȜȐʌȚ ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ İʌȐȞȦ ıİ ȤĮȜȓ Ȓ ȝĮȟȚȜȐȡȚ ĭȡȠȞIJȓıIJİ IJĮ ĮȞȠȓȖȝĮIJĮ İȟĮİȡȚıȝȠȪ ȞĮ ȝȘȞ ĮʌȠijȡȐııȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȡĮʌİ ȗȠȝȐȞIJȚȜĮ Ȓ țȠȣȡIJȓȞİȢ ǻȚĮijȠȡİIJȚțȐ ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ʌȣȡțĮȖȚȐȢ y
8 ȅǻǾīǴǼȈ ȈȋǼȉǿȀDZ ȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȀĮIJȐ IJȘ ȝİIJĮijȠȡȐ Ȓ IJȘȞ ĮijĮȓȡİıȘ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ IJȠȣ ȗȘIJȒıIJİ IJȘ ȕȠȒșİȚĮ įİȪIJİȡȠȣ ĮIJȩȝȠȣ ȖȚĮIJȓ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ İȓȞĮȚ ȕĮȡȪ ǻȚĮijȠȡİIJȚțȐ ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪ y īȚĮ IJȠȞ țĮșĮȡȚıȝȩ IJȠȣ İıȦIJİȡȚțȠȪ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ İʌȚțȠȚȞȦȞİȓIJİ ȝİ IJȠ țȑȞIJȡȠ IJİȤȞȚțȒȢ İȟȣʌȘȡȑIJȘıȘȢ ȝȓĮ ijȠȡȐ IJȠ ȤȡȩȞȠ Ǿ ıȣııȦȡİȣȝȑȞȘ ıțȩȞȘ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ ȝȘȤĮȞȚțȒ ȕȜȐȕȘ y īȚĮ IJȚȢ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJİȢ İȡȖĮıȓİȢ ĮʌİȣșȣȞșİȓIJİ ıİ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠ ʌȡȠıȦʌȚțȩ ȅȚ İȡȖĮıȓİȢ ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ İȓȞĮȚ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJİȢ ȩ
ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾ Ȁǹǿ ȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ 9 ȈǾȂǼǿȍȈǾ y Ǿ İȚțȩȞĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ įȚĮijȑȡİȚ Įʌȩ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȒ ıĮȢ y ȅȚ İȞįİȓȟİȚȢ 26' 2Q 6FUHHQ 'LVSOD\ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȒȢ ıĮȢ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ įȚĮijȑȡȠȣȞ İȜĮijȡȫȢ Įʌȩ ĮȣIJȑȢ ʌȠȣ İȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩ IJȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ y ȉĮ įȚĮșȑıȚȝĮ ȝİȞȠȪ țĮȚ ȠȚ İʌȚȜȠȖȑȢ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ įȚĮijȑȡȠȣȞ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȘȞ ʌȘȖȒ İȚıȩįȠȣ Ȓ IJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ y ȈIJȠ ȝȑȜȜȠȞ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ʌȡȠıIJİșȠȪȞ ȞȑİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ıİ ĮȣIJȒ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ y Ǿ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ IJİșİȓ ıİ țĮIJȐıIJĮıȘ ĮȞĮ
ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾ Ȁǹǿ ȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾ Ȁǹǿ ȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȉȡȠijȠįȠIJȚțȩ '& ȀĮȜȫįȚȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȂȩȞȠ ȖȚĮ IJĮ ȝȠȞIJȑȜĮ /% ǺȓįİȢ ȕȐıȘȢ ($ 0 [ / ȂȩȞȠ ȖȚĮ IJĮ ȝȠȞIJȑȜĮ /% =+ ǺȓįİȢ ȕȐıȘȢ ($ 0 [ / ȂȩȞȠ ȖȚĮ IJĮ ȝȠȞIJȑȜĮ /% /% =$ =% =* =- /% =0 =: /% ǺȓįİȢ ȕȐıȘȢ ($ 0 [ / ȂȩȞȠ ȖȚĮ IJĮ ȝȠȞIJȑȜĮ /% =0 =: ȈIJȘȡȓȖȝĮIJĮ İʌȚIJȠȓȤȚĮȢ ȕȐıȘȢ ($ ȂȩȞȠ ȖȚĮ IJĮ ȝȠȞIJȑȜĮ /% /% ǺȓįİȢ ȕȐıȘȢ ($ 0 [ / ȂȩȞȠ ȖȚĮ IJĮ ȝȠȞIJȑȜĮ /% =0 ($ 0 [ / Ȃ
ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾ Ȁǹǿ ȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȆȡȠĮȚȡİIJȚțȐ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ īȚĮ IJȘ ȕİȜIJȓȦıȘ IJȘȢ ʌȠȚȩIJȘIJĮȢ IJĮ ʌȡȠĮȚȡİIJȚțȐ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ĮȜȜȐȟȠȣȞ Ȓ ȞĮ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȤȦȡȓȢ ʌȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘ īȚĮ ȞĮ ĮȖȠȡȐıİIJİ ĮȣIJȐ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠȞ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȩ ıĮȢ ȅȚ ıȣıțİȣȑȢ ĮȣIJȑȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȠȪȞ ȝȩȞȠ ȝİ ıȣȖțİțȡȚȝȑȞĮ ȝȠȞIJȑȜĮ ȉȠ ȩȞȠȝĮ Ȓ IJȠ ıȤȑįȚȠ IJȠȣ ȝȠȞIJȑȜȠȣ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ĮȜȜȐȟİȚ ȜȩȖȦ ĮȞĮȕȐșȝȚıȘȢ IJȦȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ Ȓ ĮȜȜĮȖȫȞ ıIJȚȢ ıȣȞșȒțİȢ Ȓ IJȚȢ ʌȠȜȚIJȚțȑȢ IJȠȣ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ $1 05 ȂĮȖȚțȩ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ $1 :
ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾ Ȁǹǿ ȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǼȟĮȡIJȒȝĮIJĮ țĮȚ țȠȣȝʌȚȐ ȉȪʌȠȢ $ /% =+ /% /% =$ =% =* =- /% ȉȪʌȠȢ % /% =% =* ȅșȩȞȘ ȅșȩȞȘ ǾȤİȓĮ ǾȤİȓĮ ȉȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ țĮȚ ȑȟȣʌȞȠȚ ĮȚıșȘIJȒȡİȢ ǻİȓțIJȘȢ ȉȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȀȠȣȝʌȓ MR\VWLFN2 ȉȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ țĮȚ ȑȟȣʌȞȠȚ ĮȚıșȘIJȒȡİȢ ǻİȓțIJȘȢ ȉȡȠijȠįȠıȓĮȢ 2 ȀȠȣȝʌȓ MR\VWLFN -R\VWLFN %XWWRQ2 ȉȪʌȠȢ & /% =0 =: ȅșȩȞȘ ȉȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ țĮȚ ȑȟȣʌȞȠȚ ĮȚıșȘIJȒȡİȢ ǻİȓțIJȘȢ ȉȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȀȠȣȝʌȓ MR\VWLFN2 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ǾȤİȓĮ
ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾ Ȁǹǿ ȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ DzȟȣʌȞȠȢ ĮȚıșȘIJȒȡĮȢ ȆȡȠıĮȡȝȩȗİȚ IJȘȞ ʌȠȚȩIJȘIJĮ IJȘȢ İȚțȩȞĮȢ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ ȀȠȣȝʌȓ MR\VWLFN ǹȣIJȩ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȕȡȓıțİIJĮȚ țȐIJȦ Įʌȩ IJȘȞ ȠșȩȞȘ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȈǾȂǼǿȍȈǾ y ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ Ȓ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ İȞįİȚțIJȚțȒ ȜȣȤȞȓĮ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ İʌȚȜȑȖȠȞIJĮȢ IJȠ ıIJȠȚȤİȓȠ ǼȆǿȁȅīǾ ıIJĮ țȪȡȚĮ ȝİȞȠȪ ȋȡȒıȘ IJȠȣ țȠȣȝʌȚȠȪ MR\VWLFN ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ IJȚȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ʌĮIJȫȞIJĮȢ Ȓ ȝİIJĮțȚȞȫȞIJĮȢ ĮʌȜȫȢ IJȠ țȠȣȝʌȓ MR\VWLFN ʌȡȠȢ IJĮ İʌȐȞȦ țȐIJȦ
ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾ Ȁǹǿ ȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǹȞȪȥȦıȘ țĮȚ ȝİIJĮțȓȞȘıȘ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘ ȝİIJĮțȓȞȘıȘ Ȓ IJȘȞ ĮȞȪȥȦıȘ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ įȚĮȕȐıIJİ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ȠįȘȖȓİȢ ȖȚĮ IJȘȞ ĮʌȠijȣȖȒ ʌȡȩțȜȘıȘȢ ȖȡĮIJıȠȣȞȚȫȞ Ȓ ȕȜȐȕȘȢ ıIJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ țĮȚ ȖȚĮ IJȘȞ ĮıijĮȜȒ ȝİIJĮijȠȡȐ IJȘȢ ĮȞİȟĮȡIJȒIJȦȢ IJȪʌȠȣ țĮȚ ȝİȖȑșȠȣȢ ıȣıțİȣȒȢ y īȚĮ IJȘ ȝİIJĮijȠȡȐ ȝİȖȐȜȦȞ IJȘȜİȠȡȐıİȦȞ ĮʌĮȚIJȠȪȞIJĮȚ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ ȐIJȠȝĮ y ǹȞ ȝİIJĮijȑȡİIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȝİ IJĮ ȤȑȡȚĮ țȡĮIJȒıIJİ IJȘ ȩʌȦȢ ijĮȓȞİIJĮȚ ıIJȘȞ ʌĮȡĮțȐIJȦ İȚțȩȞĮ ȆȇȅȈȅȋǾ y ȂȘȞ ĮȖȖȓȗİIJİ IJȘȞ ȠșȩȞȘ țĮșȫȢ
ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾ Ȁǹǿ ȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǼʌȚIJȡĮʌȑȗȚĮ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ ȈȘțȫıIJİ țĮȚ IJȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ıİ țĮIJĮțȩȡȣijȘ șȑıȘ İʌȐȞȦ ıİ ȑȞĮ IJȡĮʌȑȗȚ ǹijȒıIJİ ĮʌȩıIJĮıȘ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ İț Įʌȩ IJȠȞ IJȠȓȤȠ ȖȚĮ İʌĮȡțȒ İȟĮİȡȚıȝȩ ȈIJİȡȑȦıȘ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ıİ IJȠȓȤȠ Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȒ įİȞ İȓȞĮȚ įȚĮșȑıȚȝȘ ıİ ȩȜĮ IJĮ ȝȠȞIJȑȜĮ FP P F FP FP FP ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ıİ ȝȚĮ ʌȡȓȗĮ ȆȇȅȈȅȋǾ y ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ țȠȞIJȐ Ȓ İʌȐȞȦ ıİ ʌȘȖȑȢ șİȡȝȩIJȘIJĮȢ țĮșȫȢ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ʌȡȠțȜȘșİȓ ʌȣ
ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾ Ȁǹǿ ȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǼʌȚIJȠȓȤȚĮ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ ȈȣȞįȑıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ ȝȚĮ ʌȡȠĮȚȡİIJȚțȒ İʌȚIJȠȓȤȚĮ ȕȐıȘ ıIJȒȡȚȟȘȢ ıIJȠ ʌȓıȦ ȝȑȡȠȢ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ țĮȚ IJȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ İʌȚIJȠȓȤȚĮ ȕȐıȘ ıIJȒȡȚȟȘȢ ıİ ȑȞĮȞ ıIJİȡİȩ IJȠȓȤȠ țȐșİIJĮ ʌȡȠȢ IJȠ įȐʌİįȠ ǹȞ șȑȜİIJİ ȞĮ IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ıİ ȐȜȜĮ įȠȝȚțȐ ȣȜȚțȐ ĮʌİȣșȣȞșİȓIJİ ıİ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠ ʌȡȠıȦʌȚțȩ Ǿ /* ıȣȞȚıIJȐ IJȘȞ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȓȘıȘ IJȘȢ İʌȚIJȠȓȤȚĮȢ IJȠʌȠșȑIJȘıȘȢ Įʌȩ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠ İʌĮȖȖİȜȝĮIJȓĮ ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ș ȤȡȒıȘ IJȘȢ İʌȚIJȠȓȤȚĮȢ ȕȐıȘȢ ıIJȒȡȚȟȘȢ IJȘȢ /* ǵIJĮȞ įİȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJ
ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾ Ȁǹǿ ȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȆȇȅȈȅȋǾ y ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ ʌȡȫIJĮ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ țĮȚ ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ ȝİIJĮțȚȞȒıIJİ Ȓ İȖțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ǻȚĮijȠȡİIJȚțȐ ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ y ǹȞ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ıIJȘȞ ȠȡȠijȒ Ȓ ıİ İʌȚțȜȚȞȒ IJȠȓȤȠ ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ȞĮ ʌȑıİȚ țĮȚ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ ıȠȕĮȡȩ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȩ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȝȚĮ İȖțİțȡȚȝȑȞȘ İʌȚIJȠȓȤȚĮ ȕȐıȘ ıIJȒȡȚȟȘȢ IJȘȢ /* țĮȚ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠȞ IJȠʌȚțȩ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠ Ȓ ȝİ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠ ʌȡȠıȦʌȚțȩ y ȂȘȞ ıijȓȖȖİIJİ ȣʌİȡȕȠȜȚțȐ IJȚȢ ȕȓįİȢ
ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ȅȚ ʌİȡȚȖȡĮijȑȢ ıİ ĮȣIJȩ IJȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ȕĮıȓȗȠȞIJĮȚ ıIJĮ țȠȣȝʌȚȐ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ǻȚĮȕȐıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ ĮȣIJȩ IJȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ țĮȚ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ıȦıIJȐ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ īȚĮ ȞĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȚȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ ĮȞȠȓȟIJİ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ IJȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȚȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ 9 $$$ ĮȞIJȚıIJȠȚȤȫȞIJĮȢ IJĮ ȐțȡĮ țĮȚ ȝİ IJȘȞ İIJȚțȑIJĮ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȘȢ șȒțȘȢ țĮȚ țȜİȓıIJİ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ IJȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ īȚĮ ȞĮ ĮijĮȚȡȑıİIJİ IJȚȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ İțIJİȜȑıIJİ IJĮ ȕȒȝĮIJĮ IJȠʌȠșȑIJȘıȘȢ ȝİ IJȘȞ ĮȞIJȓșİIJȘ ıİȚȡȐ Ȓ
ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ǹȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ 68%7,7/( ǼʌĮȞĮijȠȡȐ IJȦȞ ȣʌȩIJȚIJȜȦȞ ʌȠȣ ʌȡȠIJȚȝȐIJİ ıIJȘȞ ȥȘijȚĮțȒ ȜİȚ IJȠȣȡȖȓĮ RATIO 5$7,2 ǹȜȜȐȗİȚ IJȠ ȝȑȖİșȠȢ ȝȚĮȢ İȚțȩȞĮȢ ,1387 ǹȜȜĮȖȒ IJȘȢ ʌȘȖȒȢ İȚıȩįȠȣ INPUT 79 5$' ǻȣȞĮIJȩIJȘIJĮ İʌȚȜȠȖȒȢ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ ȡĮįȚȠijȫȞȠȣ IJȘȜİ ȩȡĮıȘȢ '79 /,67 ȆȡȩıȕĮıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ ĮʌȠșȘțİȣȝȑȞȦȞ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐIJȦȞ ȀİȞȩ įȚȐıIJȘȝĮ ǹijȒȞİȚ ȑȞĮ țİȞȩ įȚȐıIJȘȝĮ ıIJȠ ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ ǹȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ 4 9,(: ǼʌȚıIJȡȠijȒ ıIJȠ ʌȡȠȘȖȠȪȝİȞȠ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ )$9 ȆȡȩıȕĮıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ ĮȖĮʌȘȝȑȞȦȞ țĮȞĮȜ
ȋȇdzȈǾ ȉȅȊ ȅǻǾīȅǶ ȋȇdzȈǾȈ ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ ȋȇǾȈǾ ȉȅȊ ȅǻǾīȅȊ ȋȇǾȈǾȈ ȅ ȅįȘȖȩȢ ȤȡȒıȘȢ ıȐȢ İʌȚIJȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠțIJȒıİIJİ İȪțȠȜȘ ʌȡȩıȕĮıȘ ıIJȚȢ ȜİʌIJȠȝİȡİȓȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ 60$57 ȖȚĮ ȞĮ ȝİIJĮȕİȓIJİ ıIJȠ ȝİȞȠȪ ȈʌȓIJȚ ǼʌȚȜȑȟIJİ ȇȣșȝȓıİȚȢ ĺ ȊȆȅȈȉǾȇǿȄǾ ǼʌȚȜȑȟIJİ ȅįȘȖȩȢ ȤȡȒıȘȢ țĮȚ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ 2.
22 ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾ ȆȇȅǺȁǾȂǹȉȍȃ ȆȇȅǻǿǹīȇǹĭǼȈ ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾ ȆȇȅǺȁǾȂǹȉȍȃ ȆȡȩȕȜȘȝĮ ǻİȞ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȩȢ Ƞ ȤİȚȡȚıȝȩȢ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȝİ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ǻİȞ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ İȚțȩȞĮ țĮȚ įİȞ ĮțȠȪȖİIJĮȚ ȒȤȠȢ Ǿ IJȘȜİȩȡĮıȘ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȟĮijȞȚțȐ ȀĮIJȐ IJȘ ıȪȞįİıȘ ıİ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ +'0, '9, ʌȡȠȕȐȜȜİIJĮȚ Ș ȑȞįİȚȟȘ ³ǻİȞ ȣʌȐȡȤİȚ ıȒȝĮ´ Ȓ ³ȂȘ ȑȖțȣȡȘ ȝȠȡijȒ´ ȁȪıȘ y ǼȜȑȖȟIJİ IJȠȞ ĮȚıșȘIJȒȡĮ IJȘȜİȤİȚȡȚıȝȠȪ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ țĮȚ ʌȡȠıʌĮșȒıIJİ ȟĮȞȐ y ǼȜȑȖȟIJİ ĮȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ İȝʌȩįȚĮ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ țĮȚ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ y
UPORABNIŠKI PRIROČNIK * Televizor LED * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.
LICENCE / OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI 2 / NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV /,&(1&( 3RGSUWH OLFHQFH VR RGYLVQH RG PRGHOD =D GRGDWQH LQIRUPDFLMH R OLFHQFDK RELãþLWH VSOHWQR PHVWR www. lg.com. 2%9(67,/2 2 2'3572.2'1, 352*5$06., 235(0, ýH åHOLWH SULGRELWL L]YRUQR NRGR ] OLFHQFDPL *3/ /*3/ 03/ LQ ] GUXJLPL RGSUWRNRGQLPL OLFHQFDPL NL MR YVHEXMH WD L]GHOHN RELãþLWH VSOHWQR PHVWR http://opensource.lge.com.
VARNOSTNA NAVODILA 9$512671$ 1$92',/$ 3UHG XSRUDER L]GHOND SR]RUQR SUHEHULWH YDUQRVWQH XNUHSH 232=25,/2 y 7HOHYL]RUMD LQ GDOMLQVNHJD XSUDYOMDOQLND QH QDPHVWLWH Y QDVOHGQMD RNROMD QD QHSRVUHGQR VRQþQR VYHWORER Y SURVWRU ] YLVRNR ]UDþQR YODåQRVWMR NRW MH NRSDOQLFD Y EOLåLQR YLURY WRSORWH NRW VR ãWHGLOQLNL LQ GUXJH QDSUDYH NL RGGDMDMR WRSORWR Y EOLåLQR NXKLQMVNLK SXOWRY DOL YODåLOQLNRY ]UDND NMHU EL ODKNR L]SRVWDYOMHQ SDUL DOL ROMX Y REPRþMH NMHU EL ELO L]SRVWDYOMHQ GHåMX DOL YHWU
4 VARNOSTNA NAVODILA y .
VARNOSTNA NAVODILA 5 y ,]GHOND QH L]SRVWDYOMDMWH XGDUFHP YDQM QH YVWDYOMDMWH SUHGPHWRY LQ QH WROFLWH SR ]DVORQX 6LFHU ODKNR SULGH GR HOHNWULþQHJD XGDUD DOL SRãNRGE L]GHOND y ,]GHOND DOL DQWHQH VH QH GRWLNDMWH PHG QHYLKWR DOL EOLVNDQMHP 6 WHP EL WYHJDOL HOHNWULþQL XGDU y ýH SULGH GR XKDMDQMD SOLQD L]GHOND QL GRYROMHQR RGNORSLWL L] YWLþQLFH 6RER MH WUHED QDMSUHM GREUR SUH]UDþLWL /DKNR EL SULãOR GR SRåDUD DOL RSHNOLQ ]DUDGL LVNUHQMD y ,]GHOND QH UD]VWDYOMDMWH SRSUDYOMDMWH DOL VSUHPLQMDMWH VDP
6 VARNOSTNA NAVODILA y ,]GHOND QH QDPHãþDMWH QD PHVWD NRW VR PDMDYH SROLFH DOL QDJQMHQH SRYUãL QH ,]RJLEDMWH VH WXGL SRYUãLQDP NMHU EL ELO L]GHOHN L]SRVWDYOMHQ WUHVOMDMHP LQ SRYUãLQDP V ãLENR QRVLOQRVWMR ,]GHOHN EL ODKNR SDGHO DOL VH SUHYUQLO NDU EL ODKNR SRY]URþLOR WHOHVQH SR ãNRGEH DOL ãNRGR QD L]GHONX y 3UL QDPHVWLWYL WHOHYL]RUMD QD VWRMDOR WHOHYL]RU ]DãþLWLWH SUHG SUHYUDþDQMHP ,]GHOHN EL VH ODKNR SUHYUQLO LQ SRY]URþLO KXGH SRãNRGEH y ýH QDPHUDYDWH L]GHOHN QDPHVWLWL QD VWHQR QD KUEWQR V
VARNOSTNA NAVODILA y 6OHGLWH VSRGQMLP QDYRGLORP ]D QDPHVWLWHY GD VH L]RJQHWH SUHJUHYDQMX L]GHOND 5D]GDOMD PHG L]GHONRP LQ VWHQR PRUD ELWL YHþMD RG FP ,]GHOND QH QDPHVWLWH QD PHVWR V VODELP SUH]UDþHYDQMHP QD SULPHU QD SROLFR DOL Y RPDUR ,]GHOND QH QDPHVWLWH QD SUHSURJR DOL EOD]LQR 3UHSULþDMWH VH GD ]UDþQLND QH SUHNULYD SUW DOL ]DYHVD 9 QDVSURWQHP SULPHUX EL ODKNR SULãOR GR SRåDUD y 3D]LWH GD VH SR GDOMãHP GHORYDQMX WHOHYL]RUMD QH GRWDNQHWH SUH]UDþHYDOQLK RGSUWLQ VDM VH ODKNR PR
8 VARNOSTNA NAVODILA y ,]GHOHN MH WHåDN ]DWR JD QDM YDP SUL RGVWUDQMHYDQMX L] HPEDODåH LQ SUHPLNDQMX NGR SRPDJD 9 QDVSURWQHP SULPHUX EL ODKNR SULãOR GR SRãNRGE y (QNUDW OHWQR VH REUQLWH QD VHUYLVQL FHQWHU ]D þLãþHQMH QRWUDQMLK GHORY QDSUDYH 1DEUDQL SUDK ODKNR SRY]URþL PHKDQVNH RNYDUH y 6HUYLVH PRUD L]YDMDWL XVSRVREOMHQR VHUYLVQR RVHEMH 6HUYLV MH WUHED RSUDYLWL þH MH SULãOR GR NDNUãQLK NROL SRãNRGE L]GHOND QD SULPHU SRãNRGE QDSDMDOQHJD NDEOD DOL YWLþD UD]OLWMD WHNRþLQH SR L]GHONX YVWDYOMDQMD S
6(67$9/-$1-( ,1 1$0(âý$1-( 9 OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y 5D]SRORåOMLYL PHQLML LQ PRåQRVWL VH ODKNR UD]OLNXMHMR JOHGH QD YKRGQL YLU DOL PRGHO NL JD XSRUDEOMDWH y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
6(67$9/-$1-( ,1 1$0(âý$1-( ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
6(67$9/-$1-( ,1 1$0(âý$1-( '& QDSDMDOQLN 1DSDMDOQL NDEHO 6DPR PRGHOL /% 9LMDNL ]D VWRMDOR ($ 0 [ / 6DPR PRGHOL /% =+ 9LMDNL ]D VWRMDOR ($ 0 [ / 6DPR PRGHOL /% /% =$ =% =* =- /% =0 =: /% 9LMDNL ]D VWRMDOR ($ 0 [ / 6DPR PRGHOL /% =0 =: 'LVWDQþQLND ]D QDPHãþDQMH QD VWHQR 2EA 6DPR PRGHOL /% /% 9LMDNL ]D VWRMDOR ($ 0 [ / 6DPR PRGHOL /% =0 ($ 0 [ / 6DPR PRGHOL /% /% =
6(67$9/-$1-( ,1 1$0(âý$1-( 1DSURGDM ORþHQR ,]ELUQR GRGDWQR RSUHPR ODKNR EUH] SUHGKRGQHJD REYHVWLOD ]DPHQMDWH DOL VSUHPHQLWH GD L]EROMãDWH NDNRYRVW =D QDNXS WHK L]GHONRY VH REUQLWH QD ]DVWRSQLND 1DSUDYH GHOXMHMR OH ] GRORþHQLPL PRGHOL ,PH LQ ]DVQRYD PRGHOD VH ODKNR VSUHPHQLWD ]DUDGL QDGJUDGQMH IXQNFLM L]GHOND RNROLãþLQ SURL]YRGQMH DOL SROLWLNH SURL]YDMDOFD $1 05 ýDUREQL GDOMLQVNL XSUDYOMDOQLN $1 :) =DãþLWQL NOMXþ :L )L %OXHWRRWK $YGLR QDSUDYD /* 7DJ 2Q $1 9& .
6(67$9/-$1-( ,1 1$0(âý$1-( 'HOL LQ JXPEL 9UVWD $ /% =+ /% /% =$ =% =* =- /% Zaslon =YRþQLND 'DOMLQVNL XSUDYOMDOQLN LQ pametni VHQ]RUML ,QGLNDWRU YNORSD *XPE LJUDOQH SDOLFH2 9UVWD % /% =% =* Zaslon =YRþQLND 'DOMLQVNL XSUDYOMDOQLN LQ pametni VHQ]RUML ,QGLNDWRU YNORSD *XPE LJUDOQH SDOLFH2 9UVWD & /% =0 =: Zaslon =YRþQLND *XPE LJUDOQH SDOLFH2 6/29(1âý,1$ 'DOMLQVNL XSUDYOMDOQLN LQ pametni VHQ]RUML ,QGLNDWRU YNORSD
6(67$9/-$1-( ,1 1$0(âý$1-( 3DPHWQL VHQ]RU ± SULODJRGL NDNRYRVW VOLNH JOHGH QD RNROLFR 2 *XPE LJUDOQH SDOLFH *XPE MH SRG ]DVORQRP WHOHYL]RUMD 2320%$ y 9 PHQLMX 02ä1267 Y JODYQHP PHQLMX ODKNR YNORSLWH DOL L]NORSLWH LQGLNDWRUVNR OXþNR YNORSD 8SRUDED JXPED LJUDOQH SDOLFH 6 SULWLVNDQMHP DOL SUHPLNDQMHP JXPED LJUDOQH SDOLFH QDY]JRU QDY]GRO OHYR DOL GHVQR ODKNR SUHSURVWR QDG]RUXMHWH IXQNFLMH WHOHYL]RUMD 2VQRYQH IXQNFLMH 9NORS .
6(67$9/-$1-( ,1 1$0(âý$1-( 'YLJRYDQMH LQ SUHPLNDQMH WHOHYL]RUMD y 9HOLNH WHOHYL]RUMH QDM SUHPLNDWD YVDM GYH osebi.
6(67$9/-$1-( ,1 1$0(âý$1-( 1DPHãþDQMH QD PL]R 'YLJQLWH WHOHYL]RU LQ JD Y SRNRQþQHP SRORåDMX SRVWDYLWH QD PL]R =D GREUR ]UDþHQMH QDM ER WHOHYL]RU RG VWHQH RGGDOMHQ QDMPDQM FP 3ULWUMHYDQMH WHOHYL]RUMD QD VWHQR 7D IXQNFLMD QL QD YROMR SUL YVHK PRGHOLK FP P F FP FP FP 2 3ULNOMXþLWH QDSDMDOQL NDEHO Y VWHQVNR YWLþQLFR 32=25 y 7HOHYL]RUMD QH SRVWDYOMDMWH Y EOLåLQR DOL QD YLUH WRSORWH NHU ODKNR ]DQHWLWH SRåDU DOL WHOHYL]RU NDNR GUXJDþH SRãNRGXMHWH 9VWDYLWH LQ S
6(67$9/-$1-( ,1 1$0(âý$1-( 1DPHãþDQMH QD VWHQR 3UHYLGQR SULWUGLWH L]ELUQL VWHQVNL QRVLOHF QD KUEWQR VWUDQ WHOHYL]RUMD LQ QDPHVWLWH VWHQVNL QRVLOHF QD WUGQR QDYSLþQR VWHQR ýH åHOLWH WHOHYL]RU QDPHVWLWL QD GUXJH JUDGEHQH PDWHULDOH VH ]D WR REUQLWH QD XVSRVREOMHQR RVHEMH /* YDP SULSRURþD GD PRQWDåR VWHQVNHJD QRVLOFD ]DXSDWH XVSRVREOMHQHPX SRNOLFQHPX PRQWHUMX 3ULSRURþDPR GD XSRUDEOMDWH /* MHY VWHQVNL nosilec.
6(67$9/-$1-( ,1 1$0(âý$1-( 2320%$ 32=25 y 1DMSUHM RGNORSLWH QDSDMDQMH LQ QDWR SUHPDNQLWH DOL QDPHVWLWH WHOHYL]RU 6LFHU ODKNR SULGH GR HOHNWULþQHJD XGDUD y ýH WHOHYL]RU QDPHVWLWH QD VWURS DOL SRãHYQR VWHQR ODKNR SDGH LQ YDV KXMH SRãNRGXMH 8SRUDELWH RGREUHQ VWHQVNL QRVLOHF ]QDPNH /* LQ VH REUQLWH QD ORNDOQHJD WUJRYFD DOL XVSRVREOMHQR RVHEMH y 9LMDNRY QH SULYLMWH SUHPRþQR NHU ODKNR V WHP SRãNRGXMHWH WHOHYL]RU LQ SRVOHGLþQR UD]YHOMDYLWH JDUDQFLMR y 8SRUDELWH YLMDNH LQ VWHQVNH QRVLOFH NL
DALJINSKI UPRAVLJALNIK 19 '$/-,16., 835$9/-$/1,. Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor.
20 DALJINSKI UPRAVLJALNIK RGYLVQR RG PRGHOD 68%7,7/( 3ULND] SRGQDSLVRY Y L]EUDQHP MH]LNX Y GLJLWDOQHP QDþLQX 5$7,2 Sprememba velikosti slike. ,1387 Preklop na drug vhodni vir. RATIO 79 5$' INPUT TV/ RAD SUBTITLE 3UHVOHGHN Za vnos presledka s tipkovnico na zaslonu. RGYLVQR RG PRGH OD 4 9,(: 9UQLWHY QD SURJUDP NL VWH JD JOHGDOL SUHM 1.,;@ 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno )$9 Dostop do seznama priljubljenih kanalov. 7pqrs 8 tuv 9wxyz LIST 0 *8,'( 3ULNDåH VSRUHG Q.
8325$%$ 8325$%1,â.(*$ 35,52ý1,.$ 9='5ä(9$1-( 8325$%$ 8325$%1,â.(*$ 35,52ý1,.$ 9='5ä(9$1-( 8SRUDEQLãNL SULURþQLN RPRJRþD HQRVWDYHQ GRVWRS GR SRGUREQLK LQIRUPDFLM R WHOHYL]RUMX 7HOHYL]RU UHGQR þLVWLWH GD ]DJRWRYLWH QDMEROMãH GHORYDQMH LQ SRGDOMãDWH QMHJRYR åLYOMHQMVNR GRER =D GRVWRS GR PHQLMHY SDPHWQHJD YPHVQLND GRPDþHJD RNROMD SULWLVQLWH JXPE 60$57. 2 ,]EHULWH 1$67$9,79( ĺ 32'325$ ,]EHULWH 8SRUDEQLãNL SULURþQLN in pritisnite 2. .
22 2'35$9/-$1-( 7(ä$9 63(&,),.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 22LB49** MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 22LB490B-ZG 22LB490U-ZG 22LB491U-ZB 22LB498U-ZG 22LB4900-ZA 22LB490B-ZH 22LB490U-ZA 22LB490U-ZH 22LB490V-ZA 506 x 354 x 140.6 506 x 345 x 129 Without stand(mm) 506 x 311.7 x 55.8 With stand (kg) 3.2 Without stand (kg) 3.0 506 x 311.7 x 55.8 3.1 3.0 Power requirement 19 V 2.
B-2 SPECIFICATIONS MODELS 32LB57** 39LB57** 42LB57** 32LB5700-ZB 32LB5700-ZK 32LB570B-ZB 32LB570B-ZK 32LB570U-ZB 32LB570U-ZJ 32LB570U-ZK 32LB570V-ZB 32LB570V-ZF 32LB570V-ZJ 32LB570V-ZK 32LB572U-ZP 32LB572V-ZP 39LB5700-ZB 39LB5700-ZK 39LB570B-ZB 39LB570B-ZK 39LB570U-ZB 39LB570U-ZJ 39LB570U-ZK 39LB570V-ZB 39LB570V-ZF 39LB570V-ZJ 39LB570V-ZK 39LB572U-ZP 39LB572V-ZP 42LB5700-ZB 42LB5700-ZK 42LB570B-ZB 42LB570B-ZK 42LB570U-ZB 42LB570U-ZJ 42LB570U-ZK 42LB570V-ZB 42LB570V-ZF 42LB570V-ZJ 42LB570V-ZK 42LB572
SPECIFICATIONS 32LB58** MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 32LB580V-ZA 32LB580U-ZB 32LB580V-ZB 32LB580V-ZD 32LB5820-ZJ 32LB582B-ZJ 32LB582U-ZJ 32LB582V-ZJ 32LB582V-ZG 32LB5800-ZM 32LB580B-ZM 32LB580U-ZM 32LB580V-ZM 32LB585V-ZM 732 x 481 x 207 732 x 475 x 233 Without stand(mm) 732 x 437 x 55.5 With stand (kg) Without stand (kg) 732 x 437 x 55.5 6.2 8.1 6.0 6.
B-4 SPECIFICATIONS 47LB58** MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 47LB580V-ZA 47LB580U-ZB 47LB580V-ZB 47LB580V-ZD 47LB5820-ZJ 47LB582B-ZJ 47LB582U-ZJ 47LB582V-ZJ 47LB582V-ZG 47LB5800-ZM 47LB580B-ZM 47LB580U-ZM 47LB580V-ZM 47LB585V-ZM 47LB588V-ZW 1073 x 676 x 255 1073 x 670 x 267 Without stand(mm) 1073 x 629 x 55.8 With stand (kg) Without stand (kg) 1073 x 629 x 55.8 12.7 15.5 12.3 12.
SPECIFICATIONS MODELS Dimensions (W x H x D) Weight 60LB58** 47LB61** 50LB61** 60LB5800-ZM 60LB580B-ZM 60LB580U-ZM 60LB580V-ZM 60LB585V-ZM 60LB588V-ZW 47LB610V-ZU 50LB610V-ZU 1373 x 838 x 293 1073 x 676 x 255 1128 x 708 x 255 Without stand(mm) 1373 x 801 x 58.8 1073 x 629 x 55.8 1128 x 660 x 55.8 With stand (mm) With stand (kg) 27.3 12.7 14.2 Without stand (kg) 23.0 12.3 13.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.