MANUAL DE USUARIO TELEVISOR PLASMA Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. 42PJ250 50PJ250 50PK250 60PK250 60PK280 60PK290 42PJ340 50PJ340 42PJ350 50PJ350 P/NO : SAC34173302 (1007-REV03) 50PK350 50PK340 50PK540 60PK540 42PJ550 50PJ550 50PK550 60PK550 42PJ350C 50PJ350C 50PK550C 60PK550C www.lg.
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. 1 6 No utilice este producto cerca del agua. 7 2 Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante. Límpielo sólo con un paño seco.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4 11 No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica. 12 Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera. 13 No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla. 14 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado.
20 ANTENAS Conexión a tierra de la antena exterior Si dispusiera de una antena exterior instalada, tome las medidas de seguridad que se exponen a continuación. Los sistemas de antenas exteriores no deben situarse cerca de tendidos eléctricos u otros circuitos de iluminación eléctrica o de suministro, ya que podrían entrar en contacto con dichos tendidos o circuitos eléctricos provocando lesiones graves e incluso la muerte.
CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PREPARACIÓN Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información del panel posterior . . . . . .
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 78 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . .
FUNCIONES DE ESTE TV ■ Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
PREPARACIÓN ACCESORIOS EN ER GY AV SAVIN MO ON/ DE G INPU 1 IN BA TE 9 FLAS E EN HB EN ER GY AV K SAVIN MO DE G INPU 1 CH FO Q.M EN 0 MA RK FA V RA TIO MU TE 6 8 LIS T VO L ME NU TV 3 5 7 OFF T 2 4 A G P R CK EX IT IN TE 9 FLAS FA V RA TIO CH FO E Q.M EN 0 MA RK MU TE ME NU FR EE ZE EN TV 6 8 LIS T VO L T 3 5 7 o U BA 2 4 A G HB K PREPARACIÓN Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV.
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL ■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. PREPARACIÓN 50/60PK550, 50/60PK540, 42/50PJ550, 50/60PK550C Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido.
PREPARACIÓN 50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK280, 60PK290 Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido. ENTER VOL Sensor de Control Remoto CH ENTER Botón POWER Botón INPUT Botón MENU Botón ENTER VOL Botones de VOLUMEN CH Botones de CANAL ENTER Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
PREPARACIÓN 42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C PREPARACIÓN Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido.
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR 9 1 VIDEO L/MONO AUDIO R 10 7 AV IN 2 7 R 5 ) ( 1 1 HDMI/DVI IN REMOTE CONTROL IN AV IN 1 VIDEO /MONO AUDIO 2 RGB IN (PC) 2 VARIABLE AUDIO OUT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) R 4 2 PREPARACIÓN HDMI IN 3 SERVICE ONLY 42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50/60PK540, 50PK340 R La imagen puede ser diferente a la de su televisor. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ■ L R 1 3 1 HDMI/DVI IN Conexión digital.
PREPARACIÓN USB IN HDMI IN 3 PREPARACIÓN 9 1 VIDEO L/MONO AUDIO R R 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C 7 10 7 R 5 ) 1 HDMI/DVI IN AV IN 1 REMOTE CONTROL IN VIDEO L R 1 VIDEO 1 HDMI/DVI IN Para un control remoto con cables. 6 COMPONENT IN Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio. 7 AV (Audio/Video) IN Conexión análoga compuesta.
INSTRUCCIONES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalación (Excepto 60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor. PREPARACIÓN 1 Soporte de apoyo x3 Base de apoyo M5x14 3 4 Monte la TV como se ilustra. Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
PREPARACIÓN Separación PREPARACIÓN 1 2 Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. Afloje los tornillos del televisor. (42/50PJ250, 50PK250, 42/50PJ340, 42/50PJ350, 50PK350, 50PK340, 50PK540, 42/50PJ550, 50PK550, 42/50PJ350C, 50PK550C) x4 M4x28 3 x5 M4x30 Separar el soporte del televisor Cubierta de protección Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por este.
ORGANIZADOR DE CABLES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el SUJETACABLES y una los cables como se muestra. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PREPARACIÓN Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm CUIDADO G G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
MONTAJE PARA LA PARED VESA VESA (A * B) Modelos 50PK550, 42/50PJ340 42/50PJ350, 42/50PJ250 50PK250, 50PK340, 50PK350, 50PK540, 42/50PJ550, 42/50PJ350C, 50PK550C 60PK550, 60PK250, 60PK280, 60PK290, 50PK540, 60PK550C Tornillo estándar Cantidad 400 * 400 M6 4 600 * 400 M8 4 A B Soporte para instalación en pared (De venta por separado) PREPARACIÓN Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo.
PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. PREPARACIÓN ■ Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE PREPARACIÓN R 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. ■ INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
HDMI-DTV OUTPUT 1. Cómo conectar 1 2 Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H D M I / D V I I N 1, 2 o 3 . 1 No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video. OPTICAL AUDIO DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) 2 ■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, 2 o 3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar 2 Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. 2. Cómo usar ■ ■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, 2 o 3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar 2 Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). Y PB Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad. ■ ■ ■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión HDMI 1. How to connect 1 Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 o 3 en la unidad. 2 No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video. 1 OPTICAL AUD DIGITAL AUDIO OUT (RGB/D ■ ■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, 2 o 3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar ANTENNA/ CABLE IN 1 2 Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR. ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH 2 VIDEO L R Conector de pared 2. Cómo usar ■ ■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal. Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V 1. Cómo conectar Unidad de video juego Seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ Si está conectado a la entrada A V I N 1 seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor. ■ Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo. ■ L R USB IN 2.
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. 1. Cómo conectar OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT AUDIO (RGB/DVI) ! NOTA G RS-232C IN Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G p.82). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) REMOTE CONTROL IN AUDIO IN (RGB/DVI) 2 Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B I N ( P C) en la unidad. Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad.
! NOTAS Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. G En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara. G Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución IMAGEN Mover Ingresar • Contraste • Brillo • H Nitidez • V Nitidez • Color • Tinte 90 50 60 60 60 0 Resolución Mover Posicion R G • Control de Experto • Restablecer Pantalla (RGB-PC) Tamaño Fase Restablecer MENU Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). 2 3 ENTER 4 ENTER 5 ENTER G Auto config.
Auto configuración Pantalla Mover MENU Previo Resolución Auto config. G Posicion Tamaño Para ajustar Sí No Fase Restablecer CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. 1 MENU Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO IMAGEN Mover Ingresar Pantalla Mover MENU Previo E • Contraste • Brillo • H Nitidez • V Nitidez • Color • Tinte 90 50 60 60 60 0 Resolución Auto config.
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de P o s i c i o n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Mover Ingresar Pantalla Mover MENU Previo E • Contraste • Brillo • H Nitidez • V Nitidez • Color • Tinte 90 50 60 60 60 0 Resolución Auto config. Inicializar Configuración.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga POWER poniéndolo en dicho modo. 50/60PK250, 50/60PJ250, 42/50PJ350, 42/50PJ340, 42/50PJ550, 50PK340, 50PK350, 60PK280, 60PK290, 42/50PJ350C ENERGY AV MODE INPUT TV VER LA TV / CONTROL DE CANAL SAVING ON/OFF Ilumina los botones del mando a distancia.
THUMBSTICK (Arriba/Abajo/Iz Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus quierda/Derecha preferencias. /ENTER) INFO Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla. Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido. BACK Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas. SIMPLINK Muestra información del canal en la parte superior de la pantalla.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV VER LA TV / CONTROL DE CANAL 1 En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En este momento, el TV cambia al modo en espera. ■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones , INPUT, CH (D oE ) en el TV o presione POWER, INPUT, CH( o ), n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control remoto. 2 Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto.
CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. Paso1. BIENVENIDO Paso4. Configuración de Hora Configuración de Hora BIENVENIDO ! Config.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50PK340, 50/60PK540 CANAL Mover IMAGEN Ingresar Move AUDIO Enter Relación de Aspecto : 16:9 Asistente de imagen Sintonización automática Sintonización manual Modo imagen Voz Clara II : Encendido Balance : Standard 0 Ingresar • Contraste 90 • Infinite Sound :Apagado • Brillo 50 • Agudos 50 • Nitidez 60 • Bajos 50 • Color 60 • Restablecer IMAGEN AUDIO HORA OPCIÓN BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Lenguaje(Language) Sist.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. Q.
BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Ejecuta esta función si cambia su residencia o mueve el televisor. Además, asegúrese de ejecutar esta función con la antena conectada durante las horas de transmisión de la TV. La sintonización automática memoriza sólo los canales disponibles en ese momento.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL Mover Ingresar Mover VER LA TV / CONTROL DE CANAL Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales Edición de Canales Ingresar DTV F G Seleccione el tipo de canal y el número de canal de RF.
Edición de canal Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón CH , durante la visualización del televisor. Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS o escójalo en el menú Edición de canales. Mover Ingresar Sintonización manual Edición de Canales Cambio de Canal Mover CH Mover página Previo Agregar/Borrar VER LA TV / CONTROL DE CANAL CANAL Sintonización automática 1 MENU Seleccione C A N A L.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales VER LA TV / CONTROL DE CANAL Este candado se indica cuando el canal está bloqueado mediante el control parental. 2-1 3-1 4-1 Salir Muestra la Lista de canales 1 Visualización de la lista de canales. LIST Selección de un canal de la lista de canales 1 Escoja un canal. 2 ENTER Cambie al número de canal escogido.
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón F A V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados. 1 Q.Menú CH Vivo Modo de audio Estándar Subtítulo Apagado 2 Q.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. 1 o INFO ENTER Mostrar la Información breve en pantalla. VER LA TV / CONTROL DE CANAL 2 Regresar a la pantalla del televisor. BACK 7 1 2 3 4 5 6 Brief Info Title Test.. DOLBY DIGITAL CNN Sat, Feb 21, 2009 Multilingual 10:40 AM 10:10 AM D CC Caption 11:40 AM 1080i TV-PG D L S V Multilingüe : El programa contiene dos o más canales de audio disponibles. Use el menú Q.
LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. TV AV2 Componente1 Componente2 INPUT ENTER Seleccione la fuente de entrada deseada. TV AV1 HDMI3 AV2 Componente1 HDMI1 HDMI2 Ej.) Componente2 RGB-PC Las entradas desconectadas están inactivas (se indican en gris) TV AV1 AV2 Componente1 Componente2 Etiqueta de entrada Salir VER LA TV / CONTROL DE CANAL 1 AV1 Seleccione una fuente de entrada deseada (excepto T V).
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ETIQUETA DE ENTRADA Puede establecer una etiqueta para cada fuente cuando no esta en uso. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar Lenguaje(Language) Lenguaje(Language) Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada : Apagado SIMPLINK Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Subtítulo : Apagado Subtítulo Modo Demo. : Apagado Modo Demo.
MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. Cine Juego Deporte Presione repetidamente el botón A V M O D E para seleccionar el modo que desee. 2 ENTER ■ ■ ■ ■ ■ ■ VER LA TV / CONTROL DE CANAL 1AV MODE Apagado C i n e” en modo AV, el C i n e Si selecciona “C se seleccionará para el “menú IMAGEN Modo imagen” y para el “menú AUDIO Modo de audio” respectivamente.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo . SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
Funciones de SIMPLINK R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional. ■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y reproducirlo. ■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones , ENTER, G, A, l l, FF y GG.
USB - Sólo 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550, 50/60PK550C models MODOS DE ENTRADA Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. 1 Conecte el dispositivo USB a las tomas U S B I N en el lateral de la TV. ■ ■ No es compatible con USB HDD. Este televisor es compatible con los formatos JPG y MP3.
LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: *.JPG ■ ■ Solo puede ejecutar archivos JPG. Solo el escaneo baseline es compatible con JPG. USB Componentes de la pantalla 2 1 MENU 1 2 Seleccione U S B.
USB Selección de fotos y menú emergente Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 Top Folder No marcado Espacio Libre 150MB DriveA DriveA 0 Carpeta, 4 archs. USB Carpeta arriba Mover Menú emergente LISTA DE FOTOS Página 1/1 DriveA Mover página CH Dispos USB No marcado Espacio Libre 150MB Photo X.
Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa. Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 Top Folder No marcado Espacio Libre 150MB DriveA DriveA USB 0 Carpeta, 4 archs. Carpeta arriba Mover Menú emergente CH LISTA DE FOTOS Página 1/1 DriveA Mover página Salir MARK Marcar Dispos USB No marcado Espacio Libre 150MB Up Folder Butterfly Photo 1366x768, 125KB X.
USB 6 ENTER Seleccione P r e s e n t a c i ó n, B G M, ( Girar) , B o r r a r, O p c i ó n o E s c o n d e r . ■ 1/17 Presentación BGM Q.MENU Opción Borrar Esaconder Use el botón para seleccionar la foto anterior o siguiente. ■ Use el botón para seleccionar y controlar el menú en la pantalla completa. USB P r e s e n t a c i ó n: Las fotos seleccionadas se visualizan durante la presentación de diapositivas.
Uso de la opción Lista de fotos Seleccionar opciones. Visualización de fotos. Establecer vídeo. Slideshow BGM Q.MENU Opción Delete Close Establecer audio. Salir 1 Q.MENU Muestra el menú emergente. 2 ENTER Seleccione Visualización de fotos, Establecer vídeo o Establecer audio. Al seleccionar Visualización de fotos, G ■ USB 1/17 No puede cambiar a la carpeta de música durante la reproducción de BGM. Establecer vista de fotos. Veloc. de presentación Rápido Carpeta de música ...
USB G Al seleccionar Establecer vídeo, Establecer vídeo. Modo imagen Vivo USB Contraste 100 Brillo 50 Nitidez 70 Color 80 Matiz 0 W C Temperatura de color 0 W C Reducción de ruido Medio Restablecer Previo 1 2 G ENTER Mostrar el Modo imagen. ENTER Realice los ajustes apropiados. ■ El modo APS no es compatible con la función Establecer vídeo. Al seleccionar Establecer audio, Establecer audio.
LISTA DE MÚSICA Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. USB Archivos de música compatibles: *.MP3 Frecuencia de tasa binaria 8 kb/s - 320 kb/s • Frecuencia de muestreo MPEG1Layer 3 : 8 kHz - 48 kHz • Frecuencia de muestreo : 999,59 segundos Componentes de la pantalla 1 2 MENU Seleccione U S B.
USB Selección de música y menú emergente G R e p r o d u c i r (Druante la parada): Reproduzca la música seleccionada. Durante la reproducción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y el archivo comenzará en forma automática. Una vez que finalice la reproducción de una música, comenzará a reproducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya no haya música seleccionada para reproducción, se reproducirá la siguiente en la carpeta actual.
Uso de la opción Lista de música LISTA DE MÚSICA Página 1/1 USB Device No marcado DriveA Title Arirang A Establecer audio. Free Space 150MB Duration Modo de audio Arirang 04:12 Good Bye 05:30 00:00 / 04:16 Carpeta arriba Mover Cine Carpeta arriba Menú emergente CH Volumen automático Apagado Voz clara II Apagado Balance Mover página Q.Menú Opción MARK Marcar 0 L R Salir Salir Q.MENU 2 Mostrar el Modo de audio. USB 1 Realizar los ajustes apropiados.
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta funcion le permite elegir de una imagen analoga una Relación de Aspecto 4:3 mostrada en la TV. ■ RGB-PC Fuente de entrada de Relación de Aspecto 4:3 ó 16:9. Q.Menú Relación de Aspecto F Modo de audio Estándar Subtítulo Apagado G Apagado Hora del Apagador Bor/Agr/Fav Borrar Expulsar USB Expulsar Zoom Cine Zoom 4:3 CONTROL DE IMAGEN Close 1 Q.MENU Seleccione R e l a c i ó n d e A s p e c t o.
16:9 4:3 Seleccione cuando desea ajustar la imagen horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. Zoom Sólo búsqueda CONTROL DE IMAGEN Normalmente los bordes de las señales de video quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo búsqueda desactiva este recorte y muestra el video completo.
CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos. Cuando usted ajusta la imagen a B a j o, R e c o m e n d a d o o A l t o, Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo.
i.e) Nitidez horizontal Finalizar Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración. Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo de abajo. DTV TV AV1 AV2 Recomendado 50 E • H Nitidez Alto Component1 Component2 E Bajo RGB HDMI1 HDMI2 HDMI3 Siguiente ENTER Advertencia: La calidad de la imagen puede variar dependiendo de los diferentes tipos de señal y entradas. Ajuste el N i t i d e z h o r i z o n t a l.
CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERGÍA Este reduce el consumo eléctrico del televisor. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A h o r r o d e E n e r g í a o M o d o i m a g e n. M o d o i m a g e n - C i n e”.
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente. Q.
CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Relación de Aspecto Ingresar : 16:9 Asistente de imagen Ahorro de energía : Sensor Inteligente • Luz de Fondo 80 E R E 90 50 60 60 0 E : Estándar • Contraste • Brillo • Nitidez • Color • Tinte E Modo imagen Ingresar G E CONTROL DE IMAGEN 1 MENU Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione M o d o i m a g e n.
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el “Restablecer” para cada Modo imagen.
CONTROL DE IMAGEN CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E x p e r t o 1 y E x p e r t o 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
■ Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la pantalla. La Imagen es mejorada haciendo las partes brillantes mas brillantes y las partes oscuras mas oscuras. ■ Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos, ricos y limpios. Esta función mejora el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parezcan más vivos. ■ Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video.
CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN Mover IMAGEN Ingresar Mover Ingresar E E • Contraste 90 • Contraste • Brillo 50 • Brillo 50 • Nitidez 60 • Nitidez 60 • Color 60 • Tinte 0 • Temperatura de Color 0 i R G • Control Avanzado • Restablecer Pantalla (RGB-PC) 90 Restableciendo configuración • Color 60 de video...
MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA Una imagen congelada para que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una imagen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para evitar la adherencia de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uniformes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal.
VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. Q.Menú Relación de Aspecto F Modo de audio G Estándar Música Multi Audio Hora del Apagador F Estándar G Inglés Apagado Bor/Agr/Fav Borrar Expulsar USB Expulsar Juego Deporte CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Cerrar 1 Q.
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO Mover Ingresar Volumen automático: Apagado : Encendido Balance +3 0 L Voz Clara II R Modo de audio : Estándar 50 • Bajos 50 Parlantes de TV : Encendido 2 ENTER ENTER Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. Seleccione A g u d o s o B a j o s. Realice los ajustes adecuados.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA INFINITE SOUND Escoja esta opción para obtener un sonido realista. AUDIO Mover Ingresar Volumen automático: Apagado : Encendido Balance +3 0 L Voz Clara II R Modo de audio : Estándar CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA ENTER 50 • Bajos 50 EXIT 80 Seleccione I n f i n i t e S o u n d . Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO Mover Ingresar Volumen automático: Apagado : Encendido +3 0 L Voz Clara II R Modo de audio : Estándar • Agudos • Bajos 50 • Bajos R L R Seleccione A U D I O. ENTER Seleccione B a l a n c e. 2 3 Realice los ajustes adecuados. 4 Regresar al menú anterior.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. En AV1, Component, RGB y HDMI con un cable HDMI a DVI, se puede oír el altavoz de la TV aunque no haya señal de vídeo.
REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Balance +3 0 Voz Clara II L Modo de audio : Estándar +3 0 L • Infinite Sound:Apagado • Agudos 50 • Bajos 50 • Bajos 50 R Seleccione R e s t a b l e c e r. Inicialice el valor ajustado. • Restablecer Parlantes de TV : Encendido CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Seleccione A U D I O.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono. Q.
IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. Mover Ingresar Lenguaje(Language) Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada ENTER 3 ENTER : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado Modo Demo. : Apagado Modo Demo.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Mover Ingresar Lenguaje(Language) SIMPLINK Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Audio : Apagado Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado Modo Demo. : Apagado Modo Demo. : Apagado Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 3 ENTER 4 ENTER Seleccione O P C I Ó N.
SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del programa.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN Mover Ingresar Lenguaje(Language) OPCIÓN Mover Ingresar Lenguaje(Language) Etiqueta de entrada F Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Tamaño Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Letra Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado Modo Demo. : Apagado Modo Demo.
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar F Manual G Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Año Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado Mes 2 Hora del Apagador : Apagado Hora del Apagador : Apagado Fecha 21 Hora 2 AM 2008 Minuto 10 Este Zona horaria Horario de Verano Automático Cerrar 1 MENU Seleccione H O R A.
CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. Q.Menú Relación de Aspecto F Modo de audio Estándar Subtítulo Apagado G Inglés Multi Audio Hora del Apagador CH 16:9 16:9 Vivio Modo imagen F Apagado Off Bor/Agr/Fav Borrar Expulsar USB Expulsar G Cerrar 1 Seleccione H o r a d e l A p a g a d o r.
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear.
Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR Mover Ingresar MENU 2 1 2 4 5 6 7 8 9 Mover Ingresar Fijar Contraseña Sist. de Bloqueo : EncendidoApagado Encendido Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas Bloqueo de Entradas Sist.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. BLOQUEAR 1 2 1 2 4 5 6 7 8 3 9 Ingresar BLOQUEAR Mover Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif.
BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas Cambio de Canal 1 MENU 2 1 2 4 5 6 7 8 3 9 ENTER Mover CH Mover página Previous Bloq/Desbloq Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña. 0 3 4 ENTER Seleccione un canal para bloquear o desbloquear.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas - Sólo para EE.UU. Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
Clasificacion de TV- Infantil - Sólo para EE.UU. Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV - General - Sólo para EE.UU. En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Edad Clasif. Películas Clasif. Películas Diálogo Clasif. Edad Clasif. Edad Lenguaje(Language) Clasif. General Clasif.
Clasif. - Inglés - Sólo para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de inglés. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. - Inglés Clasif. - Inglés Clasif. - Francés Clasif. - Francés Clasif. Descargable Clasif.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasif. - Francés - Sólo para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de francés canadiense. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. - Inglés Clasif. - Inglés Clasif. - Francés Clasif. - Francés Clasif. Descargable Clasif.
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Humo Bloquear Canales Bloquear Canales Inte Clasif. Películas Clasif. Películas Erot Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite bloquear una entrada. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado BLOQUEAR Mover Ingresar Clasif. Películas Sist. de Bloqueo : Apagado AV1 Fijar Contraseña AV2 Bloquear Canales Component1 Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Component2 Apagado Clasif. General Clasif. General RGB-PC Apagado Clasif. Descargable Clasif.
BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS No se trabaja normalmente. Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor. ■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+ con + y - con -)? ■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.? ■ Ponga nuevas baterías. * Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
El audio no funciona Presione el botón VOL +/- (o Volume). Sonido mudo? Presione el botón MUTE. ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. ■ Están instalados apropiadamente los cables de audio? ■ Imagen OK pero No sonido No salida de una de las bocinas ■ ■ Ajuste el Balance en la opción del menú. ■ Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del producto.
APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MODELOS Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) Peso Peso 1171.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm (46.1 pulgadas x 30.9 pulgadas x 12.1 pulgadas) 1392 mm x 915 mm x 367 mm (54.8 pulgadas x 36 pulgadas x 14.4 pulgadas) excluyendo la base 1171.4 mm x 724.4 mm x 55.3 mm (46.1pulgadas x 28.5 pulgadas x 2.1 pulgadas) 1392 mm x 852 mm x 55.3 mm (54.8 pulgadas x 33.5 pulgadas x 2.1 pulgadas) incluyendo la base excluyendo la base 31 kg (68.3 libras) 28.6 kg (63.0 libras) 49.
APÉNDICE MODELOS Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) Peso Peso 988 mm x 692.7 mm x 260 mm (38.8 pulgadas x 27.2 pulgadas x 10.2 pulgadas) 1171.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm (46.1 pulgadas x 30.9 pulgadas x 12.1 pulgadas) excluyendo la base 988 mm x 621.8 mm x 55.3 mm (38.8 pulgadas x 24.4 pulgadas x 2.1 pulgadas) 1171.4 mm x 724.4 mm x 55.3 mm (46.1pulgadas x 28.5 pulgadas x 2.1 pulgadas) incluyendo la base excluyendo la base 21.6 kg (47.6 libras) 20 kg (44.0 libras) 30 kg (66.1 libras) 27.
MODELOS Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) Peso Peso 1392 mm x 910 mm x 367 mm 1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm (46.1 pulgadas x 30.7 pulgadas x 12.1 pulgadas) (40.9 pulgadas x 28.5 pulgadas x 12.1 pulgadas) excluyendo la base 1392 mm x 843 mm x 55.3 mm 1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm (46.1 pulgadas x 28.3 pulgadas x 2.1 pulgadas) (40.9 pulgadas x 26.3 pulgadas x 3.
APÉNDICE CÓDIGOS DE IR (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) 1. Cómo conectar ■ Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2.
Código Función (Hexa) Nota 08 POWER RBotón control Remoto (Encendido/apagado) D6 45 Q.
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. ■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS232 de terceros.
Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables (Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configuración de 3-Cables (No estándar) PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos COMANDO 1 COMANDO 2 01. Alimentación 02. Selección de Entrada 03. Relación de Aspecto 04. Modo Pantalla 05. Silenciador de volumen 06. Control de volumen 07. Contraste 08. Brillo 09. Color 10. Tinte 11. Nitidez 12. Selección de OSD k x k k k k k k k k k k a b c d e f g h i j k l COMANDO 1 COMANDO 2 21. Sintonización de canales m a DATO (Hexadecimal) 00 - 01 (G p.117) (G p.
01. Alimentación (Comando: k a) Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
APÉNDICE 12. Selección de OSD (Comando: k l) Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado. 18. Método de ISM (Comando: j p) Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla. Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD Transmisión [j][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Dato 02: Orbiter 08: Normal 13.
Dato 05: 7 Imagen principal/secundaria 6 Canal de dos/una parte 5 Uso de canal físico 4 3 2 1 0 Paso NTSC Air NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado ...
The model and serial number of the TV is located on the back and one side of the TV. Record it below should you ever need service.