OWNER’S MANUAL * LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB49** LB57** LB58** *MFL68027041* P/NO : MFL68027041(1402-REV00) Printed in Korea www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-7 MAKING CONNECTIONS A-7 Antenna connection A-10 Satellite dish connection A-11 Adapter connection A-13 Euro Scart connection A-18 Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română Български Eesti Lietuvių k.
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV A-3 28LB49**-ZH 1 Image shown may differ from your TV.
A-4 SETTING UP THE TV LB49**-ZB/ZG LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ A stand base 1 1 B stand base 2 Stand Base 2 M4 x L14 4EA M4 x L20 (Only 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ)
SETTING UP THE TV 32/39LB58**-ZM 3 1 4EA M4 x L20 1 2EA M4 x L20 42/47/50/55/60LB58**-ZM Stand Body 1 Stand Base 2 4EA M4 x L20 1 Stand Body Stand Base A-5
A-6 SETTING UP THE TV 2 CAUTION yy When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. NOTE yy The Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket, use the Rubber.
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB57** models. Antenna connection ANTENNA / CABLE IN A-7 Magyar Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω). MEGJEGYZÉS yy 2-nél több TV használatához használjon jelelosztót. yy Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a minőség javítása érdekében. yy Ha a csatlakoztatott antenna használatával a képminőség gyenge, állítsa be az antennát a megfelelő irányba.
A-8 MAKING CONNECTIONS Български Česky Připojte televizor k nástěnné zásuvce antény pomocí kabelu RF (75 Ω). Включете телевизора в стенно гнездо за антена чрез радиочестотен кабел (75 Ω). ЗАБЕЛЕЖКА POZNÁMKA yy Jestliže budete používat více než 2 televizory, použijte rozdělovač signálu. yy Jestliže má obraz špatnou kvalitu, nainstalujte správným způsobem zesilovač signálu, aby se kvalita zlepšila. yy Pokud je kvalita obrazu s připojenou anténou špatná, zkuste anténu natočit správným směrem.
MAKING CONNECTIONS Latviešu A-9 Shqip Pievienojiet televizoru antenas rozetei sienā, izmantojot RF kabeli (75 Ω). PIEZĪME yy Lai lietotu vairāk nekā divus televizorus, izmantojiet signāla sadalītāju. yy Ja attēla kvalitāte ir vāja, attēla kvalitātes uzlabošanai uzstādiet signāla pastiprinātāju. yy Ja attēla kvalitāte ir vāja un ir pievienota antena, mēģiniet koriģēt antenas izvietojumu pareizā virzienā. yy Antenas kabelis un pārveidotājs komplektā nav iekļauti.
A-10 MAKING CONNECTIONS Русский Подключите телевизор к настенной антенной розетке с помощью телевизионного кабеля (75 Ω). Satellite dish connection (Only satellite models) ПРИМЕЧАНИЕ yy Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель. yy При плохом качестве изображения правильно установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества. yy Если после подключения антенны качество изображение плохое, направьте антенну в правильном направлении.
MAKING CONNECTIONS Български Свържете телевизора със сателитна чиния и включете в сателитно гнездо чрез сателитен радиочестотен кабел (75 Ω). A-11 Adapter connection (Only LB49**) Eesti Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse RF-kaabliga (75 Ω). Lietuvių k. Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω). 2 Latviešu 3 Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izmantojot RF kabeli (75 Ω).
A-12 MAKING CONNECTIONS Polski Lietuvių k. PRZESTROGA yyTelewizor należy podłączyć do zasilacza DC przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego. Česky DĖMESIO yyPrieš įjungdami televizoriaus maitinimo kištuką į sieninį elektros lizdą, nepamirškite DC maitinimo adapterį prijungti prie televizoriaus. Latviešu UPOZORNĚNÍ yy Před připojením napájecí zástrčky televizoru do zásuvky elektrické sítě na zdi, zkontrolujte, zda je televizor připojen k adaptéru DC.
MAKING CONNECTIONS Македонски A-13 Euro Scart connection ВНИМАНИЕ yyВнимавајте телевизорот да биде поврзан со DC адаптерот за напојување пред да се поврзе кабелот за напојување на телевизорот во штекер на ѕид. AV1 IN/OUT Русский ВНИМАНИЕ! yy Подключите телевизор к адаптеру питания переменного тока, перед тем как подключить шнур питания телевизора к розетке. (*Not Provided) English Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set.
A-14 MAKING CONNECTIONS Magyar Česky Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez az Euro Scart kábel segítségével. Přenáší signál videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu Euro Scart podle následujícího vyobrazení.
MAKING CONNECTIONS Română Eesti Transmite semnale audio şi video de la un dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu cablul Euro Scart, aşa cum se arată în ilustraţia următoare. Tip de ieşire Mod intrare curent Televizor digital Edastab välisseadme video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart-kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel.
A-16 MAKING CONNECTIONS Latviešu Hrvatski Tas pārraida video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot Euro Scart kabeli, kā redzams attēlā. Izejas veids Pašreizējais ievades režīms Digitālā TV Digitalni video i audio signal s vanjskog uređaja prenosi na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću Euro Scart kabela kako je prikazano na sljedećoj slici.
MAKING CONNECTIONS Bosanski Русский Prenosi video i audio signale sa vanjskog uređaja na TV uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV aparat putem Euro Scart kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Tip izlaza Trenutni način ulaza Digitalna TV Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля Euro Scart, как показано на следующем рисунке.
A-18 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only LB49**) R AUDIO OUT Digital Audio System RED L (MONO) OPTICAL AUDIO IN WHITE DVI OUT Headphone DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only satellite models) L L R (MONO) (MONO) R L R (MONO) RED WHITE RED BLUE GREEN RED WHITE YELLOW MHL passive cable RED WHITE VIDEO RED DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR BLUE (MONO) GREEN RED WHITE YELLOW VIDEO AUDIO DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box HDMI DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box /
MAKING CONNECTIONS PCMCIA card USB HDD HUB A-19
A-20 MAKING CONNECTIONS (Only LB57**, LB58**) Headphone H/P OUT 13/18V 700mA Max LNB Satellite IN ANTENNA / CABLE IN (Only satellite models) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box RED WHITE AUDIO RED WHITE RED BLUE VIDEO RED BLUE GREEN DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR GREEN RED WHITE YELLOW (MONO) RED WHITE YELLOW VIDEO OPTICAL AUDIO IN Digital Audio System
MAKING CONNECTIONS A-21 PCMCIA card USB HUB HDD MHL passive cable Mobile Phone RED WHITE AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2) HDMI DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2)
A-22 MAKING CONNECTIONS English Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect digital devices using an HDMI cable. Some separate cable is not provided. Magyar Csatlakoztasson külső eszközöket TV-jéhez. A legjobb kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI-kábellel csatlakoztassa TV-jéhez. Egyes kábeleket külön kell megvásárolni. Polski Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora.
MAKING CONNECTIONS Македонски Поврзете го вашиот телевизор со надворешни уреди. За најдобар квалитет на сликата и звукот, поврзете ги надворешниот уред и телевизорот со HDMI кабел како што е прикажано на сликата. Одделни кабли не се испорачуваат. Русский Подключите телевизор к внешнему устройству. Для получения наилучшего качества изображения и звука подключите телевизор к внешнему устройству HDMI-кабелем, как показано на рисунке. Не все кабели входят в комплект поставки.
A-24 MAKING CONNECTIONS Magyar Polski Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök használati útmutatójában talál. A csatlakoztatható külső eszközök: HDvevőkészülékek, DVD-lejátszók, videomagnók, audiorendszerek, USB-tárolóeszközök, számítógépek, játékeszközök és egyéb külső eszközök. MEGJEGYZÉS yy A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól.
MAKING CONNECTIONS Česky A-25 Slovenčina K televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování externích zařízení najdete v návodu konkrétního zařízení. Dostupná externí zařízení jsou: přijímače HD, přehrávače DVD, videorekordéry, audio systémy, záznamová zařízení USB, počítače, herní zařízení a další externí zařízení. POZNÁMKA yy Připojení externích zařízení se může u různých modelů lišit.
A-26 MAKING CONNECTIONS Română Български Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi manualul furnizat cu fiecare dispozitiv. Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio, dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive pentru jocuri şi alte dispozitive externe.
MAKING CONNECTIONS Eesti A-27 Lietuvių k. Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme kasutusjuhendist. Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, mänguseadmed ja muud välisseadmed. MÄRKUS yy Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda.
A-28 MAKING CONNECTIONS Latviešu Srpski Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu. Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: HD uztvērēji, DVD atskaņotāji, videomagnetofoni, audiosistēmas, USB atmiņas ierīces, dators, spēļu ierīces un citas ārējās ierīces.
MAKING CONNECTIONS Hrvatski A-29 Shqip Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog uređaja potražite u priručniku svakog uređaja. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi, USB memorije, računala, uređaji za igru i drugi vanjski uređaji. NAPOMENA yy Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati ovisno o modelu.
A-30 MAKING CONNECTIONS Bosanski Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. Za više informacija o povezivanju sa vanjskim uređajima pogledajte priručnike isporučene sa svakim tim uređajem. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaj za reproduciranje, videorekorderi, zvučni sistemi, USB uređaji za pohranjivanje, računari, uređaji za igre, te drugi vanjski uređaji.
MAKING CONNECTIONS Русский Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. руководства пользователя каждого устройства. Допустимо подключение следующих внешних устройств: ресиверов HD, DVDпроигрывателей, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств хранения данных USB, ПК, игровых приставок и других внешних устройств.
OWNER’S MANUAL * LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ENGLISH LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com . In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH yyBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. yyWhen mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard. yyDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
SAFETY INSTRUCTIONS yyNever touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. yyNever touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. yyDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH yyDo not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product. yyIf you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
SAFETY INSTRUCTIONS yyTake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. yyPeriodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH yyWhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. yyContact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. yyRefer all servicing to qualified service personnel.
ASSEMBLING AND PREPARING ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item. CAUTION yy Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. yy Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
10 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 7 8 9 0 FLASHBK LIST 3 6 MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
ASSEMBLING AND PREPARING 11 ENGLISH AC-DC Adapter / Power Cord (Only LB49**) Stand Screws 2 EA, M4 x L10 (Only 28LB49**-ZH) Stand Screws 4EA, M4 x L14 (Only 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Stand Screws 2EA, M4 x L20 (Only 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Only 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Stand Screws 4EA, M4 x L20 (Only LB58**-ZM) Wall Mount Spacers 2EA (Only 42LB57**, 42LB58**) Rubber 2EA (Only LB58**-ZM)
12 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Separate purchase Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
ASSEMBLING AND PREPARING A type : LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Screen Speakers Remote control and Intelligent1 sensors Power Indicator Joystick Button2 B type : LB49**-ZB/ZG Screen Speakers Remote control and Intelligent1 sensors Power Indicator 2 Joystick Joystick Button Button2 C type : LB58**-ZM Screen Speakers Remote control and Intelligent1 sensors Power Indicator Joystick Button2 ENGLISH Parts and buttons 13
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE yy You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus. Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
ASSEMBLING AND PREPARING Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. yy When transporting a large TV, there should be at least 2 people. yy When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. -- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION yy Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage.
ASSEMBLING AND PREPARING Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard.
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH NOTE CAUTION yy Disconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. yy If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. yy Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty. yy Use the screws and wall mounts that meet the VESA standard.
REMOTE CONTROL 19 The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. ENGLISH REMOTE CONTROL or CAUTION yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
20 REMOTE CONTROL (Depending on model) ENGLISH SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. RATIO Resizes an image. RATIO INPUT Changes the input source. INPUT TV/ RAD SUBTITLE TV/RAD 1.,;@ 2 abc 3 def (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Accesses your favourite programme list. 7pqrs 8 tuv 9wxyz LIST 0 GUIDE Shows programme guide. Q.
USING THE USER GUIDE / MAINTENANCE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select SETTINGS → SUPPORT. 3 Select User Guide and press OK . SUPPORT MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
22 TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with the remote control. yy Check the remote control sensor on the product and try again. yy Check if there is any obstacle between the product and the remote control. to , yy Check if the batteries are still working and properly installed ( to ). No image display and no sound is produced. yy Check if the product is turned on. yy Check if the power cord is connected to a wall outlet.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ * LED TV * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.
LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK 2 / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA LICENCEK A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a www.lg.com webhelyre. MAGYAR NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre: http://opensource.lge.com.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
4 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yyHajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne juthasson bele esővíz. Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat. MAGYAR yyHa TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő táp- és jelkábelnél fogva akassza fel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. yyNe dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült aljzatba. Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 5 yyVigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a készüléket és a képernyőt. Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. yyGázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az ablakokat és szellőztessen! Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat. yyNe szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása szerint a készüléket. Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
6 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yyNe helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni. Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben. MAGYAR yyHa állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel. Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yyÜgyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, mert a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működését és teljesítményét. yyRendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibásodásra utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből származó cserekábellel ki nem cserélte.
8 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK yyA készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. MAGYAR yyA készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal. A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat. yyMinden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 9 MEGJEGYZÉS ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Kicsomagolás Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől. FIGYELEM yy A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat.
10 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 11 MAGYAR DC-adapter / Tápkábel (Csak LB49**) Állvány csavarja 2 DB, M4 x L10 (Csak 28LB49**-ZH) Állvány csavarja 4DB, M4 x L14 (Csak 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Állvány csavarja 2 DB, M4 x L20 (Csak 32/39LB58**-ZM) 4 DB, M4 x L20 (Csak 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Állvány csavarja 4 DB, M4 x L20 (Csak LB58**-ZM) Fali tartókonzol távtartói 2DB (Csak 42LB57**, 42LB58**) Gumi 2DB (Csak LB58**-ZM)
12 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Külön megvásárolható tartozékok MAGYAR A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módosulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók. A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó körülményeitől vagy az eljárástól függően.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 13 A készülék részei és gombjai A típus : LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Hangszórók A távirányító és az intelligens1 érzékelők Tápfeszültségjelző Joystick gomb2 LB49**-ZB/ZG Képernyő Hangszórók A távirányító és az intelligens1 érzékelők Tápfeszültségjelző Joystick Button gomb2 2 Joystick C típus : LB58**-ZM Képernyő Hangszórók A távirányító és az intelligens1 érzékelők Tápfeszültségjelző Joystick gomb2 MAGYAR Képernyő B típus :
14 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 1 Intelligens érzékelő - A kép minőségét a környezeti viszonyoknak megfelelően állítja be. 2 Joystick gomb - Ez a gomb a TV-képernyő alatt található. MEGJEGYZÉS MAGYAR yy A tápellátásjelzőt a főmenü OPCIÓ menüjében kapcsolhatja be és ki. A joystick gomb használata Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával. Alapfunkciók Bekapcsolás Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyomja azt meg.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A TV felemelése és szállítása yy Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre van szükség. yy Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az ábrán látható módon. MAGYAR A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő utasításokat.
16 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés asztalra 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe. -- A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet. A TV falhoz rögzítése (Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.) MAGYAR 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba. FIGYELEM yy Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt okozhat.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés falra 10 cm 10 cm Külön megvásárolható tartozékok (falikonzol) Típus VESA (A x B) Szabványos csavar Csavarok száma Fali konzol Típus 10 cm 10 cm Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali tartókonzolokat használja. A falikonzol-készletek szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.
18 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS FIGYELEM MAGYAR yy Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-készüléket. Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye. yy Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra szereli fel a monitort, akkor leeshet, és súlyos személyi sérülést okozhat. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel.
TÁVIRÁNYÍTÓ 19 TÁVIRÁNYÍTÓ vagy FIGYELEM yy Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót. yy Egyes értékesítési piacokon a távirányító nem képezi a csomag részét. A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani. (Típusfüggő) TV/RAD A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása. SUBTITLE Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése. Q. MENU A gyorsmenük megnyitása. GUIDE A programkalauz megjelenítése.
20 TÁVIRÁNYÍTÓ (Típusfüggő) SUBTITLE Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése. RATIO Kép átméretezése. MAGYAR RATIO INPUT A bemeneti jelforrás módosítása. INPUT TV/ RAD SUBTITLE TV/RAD 1.,;@ 2 abc 3 def Q.VIEW Visszalépés az előző programhoz. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV A kedvenc csatornák listájának megnyitása. 7pqrs 8 tuv 9wxyz LIST 0 GUIDE A programkalauz megjelenítése. Q.VIEW PAGE INFO FAV MY APPS Az alkalmazások listáját mutatja.
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA / KARBANTARTÁS 21 A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA KARBANTARTÁS A használati útmutató segítségével könnyebben elérhetők a TV részletes információi. Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében. TÁMOGATÁS FIGYELEM yy Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt kihúzta-e.
22 HIBAELHÁRÍTÁS / MŰSZAKI ADATOK HIBAELHÁRÍTÁS Megoldás A TV nem irányítható a távirányítóval. yy Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra. yy Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között. yy Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be vannak-e helyezve ( , ). Nem látható kép és nem hallható hang. yy Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék. yy Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEWIZOR LED* * W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.
LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE 2 / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO LICENCJE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www.lg.com. POLSKI INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE yyNie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym może być narażony na kontakt z pyłem. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe. yyWtyczka przewodu zasilającego jest urządzeniem odłączającym produkt od sieci. Wtyczka musi być łatwo dostępna.
4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yyNależy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby uniemożliwić spływanie do środka wody deszczowej. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez wodę wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne. yyPodczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód zasilający i przewody sygnałowe nie znajdowały się z tyłu telewizora. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5 yyNależy unikać uderzania produktu lub upuszczania innych obiektów na produkt oraz obijania ekranu. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ciała i uszkodzeniem produktu. yyNie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań atmosferycznych i burzy. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem. yyNie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia.
6 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yyUrządzenia nie wolno instalować w miejscach, z których mógłby spaść, takich jak niestabilne półki lub powierzchnie pochyłe. Należy unikać także miejsc, gdzie występują drgania lub podtrzymanie całości produktu jest niemożliwe. W przeciwnym razie produkt może spaść lub przewrócić się, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia. yyW przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy zabezpieczyć go przed ryzykiem przewrócenia się.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 7 yyProsimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się produktu. --Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm. --Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np. na półce biblioteczki lub w szafce). --Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce. --Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego (np. obrusem lub firaną). Niestosowanie się do tych zaleceń grozi pożarem.
8 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA yyCzynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. yyRaz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia wewnętrznych elementów produktu. Nagromadzony kurz może spowodować uszkodzenie mechaniczne. POLSKI yyCzynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY 9 UWAGA yy Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. yy Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. yy Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i modelu produktu. yy W przyszłości funkcjonalność tego telewizora może zostać rozszerzona o nowe funkcje. yy Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora.
10 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Instrukcja obsługi Uchwyt do przewodów Uchwyt przytrzymujący przewody 2 Szt.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Wkręty podstawy 2 Szt., M4 x L10 (Tylko modele 28LB49**-ZH) Wkręty podstawy 4Szt., M4 x L14 (Tylko modele 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Wkręty podstawy 2 Szt, M4 x L20 (Tylko modele 32/39LB58**ZM) 4 Szt, M4 x L20 (Tylko modele 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Wkręty podstawy 4 Szt, M4 x L20 (Tylko modele LB58**-ZM) Elementy dystansowe uchwytu ściennego 2 Szt. (Tylko modele 42LB57**, 42LB58**) Gumka 2 Szt.
12 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Elementy do nabycia osobno Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modyfikacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami. Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu lub na skutek rozmaitych decyzji producenta.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY 13 Złącza i przyciski sterujące Typ A: LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekran Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor1 Wskaźnik zasilania Przycisk joysticka2 LB49**-ZB/ZG Ekran Głośniki Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor1 Wskaźnik zasilania 2 Przycisk Joystickjoysticka Button2 Typ C: LB58**-ZM Ekran Głośniki Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor1 Wskaźnik zasilania Przycisk joysticka2 POLSKI Głośniki Typ B:
14 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY 1 Inteligentny sensor – dopasowuje parametry obrazu do warunków otoczenia. 2 Przycisk joysticka - Ten przycisk znajduje się poniżej ekranu telewizora. UWAGA yy Wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając pozycję OPCJE w menu głównym. Korzystanie z przycisku joysticka Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub w prawo, można sterować funkcjami telewizora.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Podnoszenie i przenoszenie telewizora 15 yy Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2 osoby. yy Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów.
16 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Montaż na płaskiej powierzchni Mocowanie telewizora do ściany (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna). 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. -- Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. POLSKI 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Montaż na ścianie Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urządzenia na ścianie przez wykwalifikowanego instalatora. 10 cm 10 cm 10 cm Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu montażowego i wkrętów spełniających wymagania standardu VESA.
18 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY UWAGA PRZESTROGA POLSKI yy Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem. yy W przypadku montażu telewizora na suficie lub pochylonej ścianie może on spaść, powodując poważne obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu. Do montażu należy użyć uchwytu ściennego dopuszczonego przez firmę LG do użytku z danym modelem urządzenia.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 19 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii.
20 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (Zależnie od modelu) SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami. RATIO Zmiana proporcji obrazu. RATIO INPUT (ŹRÓDŁO) Zmiana źródła sygnału wejściowego. INPUT TV/ RAD SUBTITLE TV/RAD Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej. LIST Dostęp do listy zapisanych programów. (Spacja) Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej. Q.VIEW Powrót do poprzednio oglądanego programu. FAV Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI / KONSERWACJA KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje o obsłudze zaawansowanych funkcji telewizora. WSPARCIE KONSERWACJA Czyszczenie telewizora Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. PRZESTROGA yy Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable.
22 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / DANE TECHNICZNE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW POLSKI Problem Rozwiązanie Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego sterowania. yy Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie. yy Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących przesyłanie sygnału. yy Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone ( do , do ). Nie widać obrazu i nie słychać dźwięku. yy Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
NÁVOD K OBSLUZE Televizor LED* * Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.
LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE 2 / NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ LICENCE U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové stránce www.lg.com. OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE ČESKY Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server http://opensource.lge.com.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ yyNeumísťujte výrobek do prašného prostředí. Mohlo by dojít k požáru. yyElektrická zástrčka slouží k odpojení zařízení. Zástrčka musí být okamžitě přístupná. yyNapájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky kabelu mokré nebo zaprášené, zcela otřete a osušte zástrčku. Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.
4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY yyKabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým proudem. yyPři montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevisel za napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. yyNezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 5 yyZabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor, abyste nic neupustili na obrazovku. Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku. yyNikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. yyNikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo k úniku plynu. V takovém případě otevřete okna a vyvětrejte. Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje.
6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY yyNeinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé plochy. Rovněž se vyhněte místům, kde dochází k vibracím nebo kde výrobek nemá plnou oporu. V opačném případě může výrobek spadnout nebo se převrátit, což může způsobit zranění nebo poškození výrobku. yyPokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho převrácení. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 7 yyPostupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku. --Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm. --Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihovny nebo skříňky). --Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování. --Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem. Jinak může dojít k požáru.
8 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY yyPři přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění. yyJednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních součástí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání. yyVeškeré opravy výrobku svěřte kvalifikovaným pracovníkům servisu.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA 9 POZNÁMKA yy Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. yy Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. yy Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte. yy Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové funkce. yy Televizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden do pohotovostního režimu.
10 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA 11 Šrouby stojanu 2 EA, M4 x L10 (Pouze 28LB49**-ZH) Šrouby stojanu 4EA, M4 x L14 (Pouze 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Šrouby stojanu 2EA, M4 x L20 (Pouze 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Pouze 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Šrouby stojanu 4EA, M4 x L20 (Pouze LB58**-ZM) Vložky pro montáž na stěnu 2EA (Pouze 42LB57**, 42LB58**) Pryž 2EA (Pouze LB58**-ZM) ČESKY Adaptér DC / Napájecí kabel (Pouze LB49**)
12 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Dokupuje se zvlášť U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravám nebo změnám. Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce. Tato zařízení fungují pouze s určitými modely. Název nebo technické řešení modelu se může změnit z důvodu zdokonalení funkcí produktů nebo změny určitých okolností nebo uplatňovaných zásad ze strany výrobce.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA 13 Součásti a tlačítka Typ A: LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Obrazovka Reproduktory Tlačítko ovladače2 LB49**-ZB/ZG Obrazovka Reproduktory Dálkové ovládání a inteligentní1 čidla Indikace napájení 2 Tlačítko ovladače Joystick Button2 Typ C: LB58**-ZM Obrazovka Reproduktory Dálkové ovládání a inteligentní1 čidla Indikace napájení Tlačítko ovladače2 ČESKY Dálkové ovládání a inteligentní1 čidla Indikace napájení Typ B:
14 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA 1 Inteligentní čidlo - Upraví kvalitu obrazu podle okolního prostředí. 2 Tlačítko ovladače - Toto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru. POZNÁMKA yy Indikaci napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky MOŽNOSTI v hlavní nabídce. Používání tlačítka ovladače Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Zvedání a přemístění televizoru 15 yy Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2 osoby. yy Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle následujícího vyobrazení. Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost televizoru. UPOZORNĚNÍ yy Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k jejímu poškození.
16 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Umístění monitoru na stolek 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. -- Mezi monitorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění správného větrání. Zajištění televizoru na stěně (Tato funkce není k dispozici u všech modelů.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm ČESKY 2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky. UPOZORNĚNÍ yy Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru nebo jinému poškození.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Montáž na stěnu Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor k jiným stavebním materiálům, obraťte se na kvalifikované pracovníky. Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou montáž kvalifikovanému pracovníkovi. 10 cm 10 cm 10 cm Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu vyhovují standardu VESA.
18 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA POZNÁMKA UPOZORNĚNÍ ČESKY yy Nejprve odpojte napájení a teprve poté přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem. yy Pokud instalujete televizor na strop nebo nakloněnou stěnu, může spadnout a způsobit vážné zranění. Používejte schválený držák pro montáž na stěnu od společnosti LG a obraťte se na místního prodejce nebo kvalifikované pracovníky. yy Šrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak se televizor poškodí a záruka pozbude platnost.
DÁLKOVÝ OVLADAČ 19 DÁLKOVÝ OVLADAČ Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.
20 DÁLKOVÝ OVLADAČ (Závisí na modelu) SUBTITLE V digitálním režimu zobrazí preferované titulky. RATIO Změna velikosti obrazu. RATIO INPUT Změna vstupního zdroje. INPUT TV/RAD TV/ RAD SUBTITLE 1.,;@ 2 abc 3 def Slouží k zadání mezery na klávesnici na displeji. Q.VIEW Návrat k dříve zobrazenému programu. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Přístup k seznamu oblíbených kanálů. 7pqrs 8 tuv 9wxyz LIST 0 GUIDE Zobrazí průvodce pořady. PAGE Q.
POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY / ÚDRŽBA POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY ÚDRŽBA Uživatelská příručka umožňuje snadnější přístup k podrobným informacím o televizoru. V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte. 1 Stisknutím tlačítka SMART přejdete do menu Chytrý domov. 2 Vyberte možnosti SETTINGS → PODPORA. 3 Zvolte možnost Uživatelská příručka a zmáčkněte OK .
22 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ ČESKY Problém Řešení Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. yy Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. yy Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka. na ). yy Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené ( na , Nezobrazuje se žádný obraz a není slyšet žádný zvuk. yy Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý. yy Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA * LED TV * Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.
LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM 2 ZDROJOVÝM KÓDOM) / NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA LICENCIE Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej lokalite www.lg.com.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY yyOhnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody. Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým prúdom. yyPri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zadnej strany televízora. Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. yyNezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 5 yyNa produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. yyNevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek predmety. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety. Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt. yyPočas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
6 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY yyProdukt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklonené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť. V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť poranenia alebo poškodenie produktu. yyAk produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 7 yyAk chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na inštaláciu. --Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm. --Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu (napr. na policu alebo do vstavanej skrine). --Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad. --Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.
8 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY yyPri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. yyRaz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí produktu. Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu. yyVšetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA 9 POZNÁMKA yy Nákres sa môže líšiť od vášho televízora. yy Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu. yy Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate. yy K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie. yy Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu.
10 MONTÁŽ A PRÍPRAVA ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Skrutky stojana 2 EA, M4 x L10 (Len modely 28LB49**-ZH) Skrutky stojana 4EA, M4 x L14 (Len modely 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Skrutky stojana 2EA, M4 x L20 (Len modely 32/39LB58**ZM) 4EA, M4 x L20 (Len modely 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Skrutky stojana 4EA, M4 x L20 (Len modely LB58**-ZM) Distančné podložky pre nástenný držiak 2EA (Len modely 42LB57**, 42LB58**) Gumička 2EA (Len modely LB58**-ZM) SLOVENČINA Sieťový adaptér DC / N
12 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Položky zakúpené samostatne Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality. Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu. Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi. Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo podmienok výrobcu.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA 13 Súčasti a tlačidlá Typ A: LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Obrazovka Reproduktory Diaľkový ovládač a inteligentné1 snímače Kontrolka napájania LB49**-ZB/ZG Obrazovka Reproduktory Diaľkový ovládač a inteligentné1 snímače Kontrolka napájania 2 2 Tlačidlo pákového ovládača Joystick Button Typ C: LB58**-ZM Obrazovka Reproduktory Diaľkový ovládač a inteligentné1 snímače Kontrolka napájania Tlačidlo pákového ovládača2 SLOVENČINA Tlačidlo pákového ovládača2 Typ B:
14 MONTÁŽ A PRÍPRAVA 1 Inteligentný snímač - slúži na úpravu kvality obrazu podľa podmienok v okolí. 2 Tlačidlo pákového ovládača - Toto tlačidlo sa nachádza pod obrazovkou televízora. POZNÁMKA yy Kontrolku napájania môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky MOŽNOSTI v hlavných ponukách. Používanie tlačidla pákového ovládača Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava alebo doprava.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Zdvíhanie a premiestňovanie televízora 15 yy Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia. yy Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor podľa nasledujúceho obrázku. Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť. UPOZORNENIE yy Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.
16 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Umiestnenie na stôl 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy. -- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu. Upevnenie televízora k stene (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. SLOVENČINA UPOZORNENIE yy Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným typom poškodenia.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Umiestnenie na stenu K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných pracovníkov. Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený profesionálny inštalatér. 10 cm 10 cm 10 cm Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy asociácie VESA.
18 MONTÁŽ A PRÍPRAVA POZNÁMKA UPOZORNENIE SLOVENČINA yy Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. yy Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. Používajte len schválený držiak na stenu od spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ 19 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a a podľa nálepky vo vnútri priečinka a zachovajte pritom správnu polohu pólov zatvorte kryt priečinka pre batérie. Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.
20 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ (V závislosti od modelu) SUBTITLE Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime. RATIO Zmena veľkosti obrazu. RATIO INPUT Zmena vstupného zdroja. INPUT TV/RAD TV/ RAD SUBTITLE 1.,;@ 2 abc 3 def (Medzera) Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke. Q.VIEW Návrat k predošlému programu. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Prístup k zoznamu obľúbených kanálov. 7pqrs 8 tuv 9wxyz LIST 0 GUIDE Zobrazenie Sprievodcu programami. PAGE Q.
POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY / ÚDRŽBA POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY Používateľská príručka vám poskytuje jednoduchší prístup k podrobným informáciám o televízore. 1 Stlačením tlačidla SMART prejdete do úvodnej ponuky Smart. 2 Zvoľte možnosť SETTINGS → PODPORA. 3 Vyberte položku Používateľská Príručka a stlačte tlačidlo OK . PODPORA 21 ÚDRŽBA Čistenie televízora. Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.
22 RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ PARAMETRE RIEŠENIE PROBLÉMOV SLOVENČINA Problém Odprava Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. yy Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. yy Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka. na , yy Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na ). Žiadny obraz ani zvuk. yy Skontrolujte, či je produkt zapnutý. yy Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
MANUAL DE UTILIZARE Televizor cu LED-uri* * Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED. Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.
LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE 2 / SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ LICENŢE Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, vizitaţi www.lg.com. NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com .
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 3 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
4 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ yyÎndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea ploii. Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea. yyLa montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului. Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare. yyNu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 5 yyNu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. yyNu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs şi nu scăpaţi obiecte pe ecran. Există riscul de rănire sau de deteriorare a produsului. yyNu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Există riscul electrocutării.
6 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ yyNu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura susţinerea sigură a produsului. În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea acestuia. yyDacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a răsturnării produsului.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 7 yyVă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica supraîncălzirea produsului. --Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm. --Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de bibliotecă sau într-un dulap). --Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă. --Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o perdea.
8 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ yyLa mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece produsul este greu. În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală. yyContactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne ale produsului. Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice. yyPentru service, consultaţi personalul de service calificat.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 9 NOTĂ yy Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. yy Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual. yy Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosiţi. yy În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi. yy Televizorul poate fi plasat în modul de aşteptare pentru a reduce consumul de energie.
10 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Şuruburi pentru suport 2 EA, M4 x L10 (Doar 28LB49**-ZH) Şuruburi pentru suport 4EA, M4 x L14 (Doar 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Şuruburi pentru suport 2EA, M4 x L20 (Doar 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Doar 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Şuruburi pentru suport 4EA, M4 x L20 (Doar LB58**-ZM) Distanţiere pentru montarea pe perete 2EA (Doar 42LB57**, 42LB58**) Cauciuc 2EA (Doar LB58**-ZM) ROMÂNĂ Adaptor DC / Cablu de alimentare (D
12 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Achiziţionare separată Elementele care se achiziţionează separat pot fi schimbate sau modificate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio notificare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele. Numele modelului sau designul poate fi modificat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului, circumstanţele sau politicile producătorului.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 13 Componente şi butoane Tip A: LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ecran Difuzoare Telecomandă şi senzori inteligenţi1 Indicator de alimentare Buton Joystick2 Tip B: LB49**-ZB/ZG Ecran Difuzoare Telecomandă şi senzori inteligenţi1 Indicator de alimentare 2 Buton Joystick Joystick Button2 LB58**-ZM Ecran Difuzoare Telecomandă şi senzori inteligenţi1 Indicator de alimentare Buton Joystick2 ROMÂNĂ Tip C:
14 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 1 Senzor inteligent - Reglează calitatea imaginii în funcţie de mediul înconjurător. 2 Buton Joystick - Acest buton este situat sub ecranul televizorului. NOTĂ yy Puteţi seta ledul indicatorului de nivel de putere la pornit sau la oprit selectând OPŢIUNI din meniurile principale. Utilizarea butonului Joystick Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau dreapta.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Ridicarea şi deplasarea televizorului Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune. 15 yy Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie să existe cel puţin 2 persoane. yy Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi televizorul aşa cum se arată în ilustraţia următoare.
16 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Montarea pe o masă 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă. -- Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la perete pentru ventilare adecvată. Fixarea televizorului pe un perete (Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Montarea pe perete Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calificat. LG recomandă efectuarea montării pe perete de către un instalator profesionist, calificat.
18 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE NOTĂ ATENŢIE yy Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz contrar, există pericol de electrocutare. yy Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un perete înclinat, acesta poate cădea, cauzând răniri grave. Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi contactaţi distribuitorul local sau personal calificat. yy Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest lucru poate deteriora televizorul şi anula garanţia.
TELECOMANDĂ 19 TELECOMANDĂ Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii. capetele Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru instalarea acestora.
20 TELECOMANDĂ (În funcţie de model) SUBTITLE Readuce subtitrarea preferată în modul digital. RATIO Redimensionează o imagine. RATIO INPUT Modifică sursa de intrare. INPUT TV/RAD TV/ RAD SUBTITLE 1.,;@ 2 abc 3 def Q.VIEW Revine la programul vizionat anterior. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Accesează lista dvs. de canale preferate. 7pqrs 8 tuv 9wxyz LIST 0 GUIDE Afişează ghidul de programe. PAGE Q.VIEW INFO FAV Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.
FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE / ÎNTREŢINERE 21 FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE ÎNTREŢINERE Ghidul de utilizare vă permite să accesaţi mai uşor informaţiile detaliate despre televizor. Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a produsului. 1 Apăsaţi butonul SMART pentru a accesa meniul iniţial Smart. 2 Selectaţi SETTINGS → ASISTENŢĂ. 3 Selectaţi Ghid de utilizare şi apăsaţi OK .
22 DEPANARE / SPECIFICAŢII DEPANARE Problemă Soluţie Televizorul nu poate fi controlat cu telecomanda. yy Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou. yy Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă. yy Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect ( la , la ). Nu se afişează nicio imagine şi nu se produce niciun sunet. yy Verificaţi dacă produsul este pornit.
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ * LED телевизор * LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка. Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате вашето устройство, и го запазете за бъдещи справки. www.lg.
ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД 2 / НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИ Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация относно лицензите посетете www.lg.com. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД За да получите изходния код съгласно GPL, LGPL, MPL и други лицензи с отворен код, съдържащи се в този продукт, посетете уеб сайта http://opensource.lge.com.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 3 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
4 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yyОгънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата, за да предотвратите попадането на дъждовни капки в него. Това може да доведе до повреда, причинена от вода, в продукта и да причини токов удар. yyПри монтаж на телевизора на стена внимавайте да не го монтирате чрез окачване на захранващия кабел и кабелите за сигнал на гърба на телевизора. Това може да доведе до пожар и токов удар.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 5 yyНе разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо вещество (разтворите или бензен). Това може да причини пожар или токов удар. yyНе позволявайте удар или падане на предмети върху уреда и не удряйте екрана с предмети. Може да се нараните или продуктът да се повреди. yyНикога не докосвайте този уред или антената по време на гръмотевични бури или светкавици. Може да ви удари ток.
6 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yyНе поставяйте продукта на места като нестабилни рафтове или наклонени повърхности. Освен това избягвайте места, където има вибрации или продуктът няма пълна опора. В противен случай той може да падне или да се обърне, което да доведе до нараняване или повреда на продукта. yyАко поставите телевизора на стойка, трябва да предприемете действия да предотвратите преобръщането на продукта. В противен случай той може да падне, което да причини нараняване.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 7 yyСпазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на продукта. --Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см. --Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка или в шкаф). --Не поставяйте продукта върху мокет или възглавница. --Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани от кърпа или завеса. В противен случай може да възникне пожар.
8 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ yyПри преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може да възникне нараняване. yyСвързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътрешността на уреда. Натрупалият се прах може да причини механична неизправност. yyОбслужването трябва да се извършва от квалифицирани техници.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА 9 ЗАБЕЛЕЖКА yy Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение. yy OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в ръководството. yy Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на устройството, което използвате. yy В бъдеще е възможно към този модел телевизори да се добавят нови функции.
10 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Захранващ кабел / DC адаптер (Само LB49**) Винтове за стойката 2 EA, M4 x L10 (Само 28LB49**-ZH) Винтове за стойката 4EA, M4 x L14 (Само 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Винтове за стойката 2EA, M4 x L20 (Само 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Само 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Винтове за стойката 4EA, M4 x L20 (Само LB58**-ZM) Дистанционни втулки за монтаж на стена 2EA (Само 42LB57**, 42LB58**) БЪЛГАРСКИ Гумичка 2EA (Само LB58**-ZM
12 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Закупува се отделно С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или актуализират без предизвестие. За да закупите такива, се обърнете към местния представител. Тези устройства работят само с определени модели. Наименованието на модела или дизайна му могат да се променят в зависимост от надстройката на функциите на продукта или фактори и условия, свързани с производителя.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА 13 Части и бутони Тип A: LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Екран Високоговорители Дистанционно управление и интелигентни1 сензори Индикатор на захранването Джойстик бутон2 Тип B: LB49**-ZB/ZG Екран Високоговорители Дистанционно управление и интелигентни1 сензори Индикатор на захранването Джойстик бутон22 Joystick Button Тип C: LB58**-ZM Високоговорители Дистанционно управление и интелигентни1 сензори Индикатор на захранването Джойстик бутон2 БЪЛГАРСКИ Екран
14 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА 1 Интелигентен сензор - Настройва качеството на изображението съобразно с околната среда. 2 Джойстик бутон - Този бутон се намира под екрана на телевизора. ЗАБЕЛЕЖКА yy Можете да настроите индикатора на захранването да се включва или изключва, като изберете ОПЦИЯ от началното меню. Ползване на джойстик бутона Можете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или преместване на джойстик бутона нагоре, надолу, наляво или надясно.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Повдигане и преместване на телевизора 15 yy Когато транспортирате голям телевизор, са необходими поне 2 души. yy Когато носите телевизора, го дръжте, както е показано на следната фигура. Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната информация, за да предотвратите надраскване или повреда и да осигурите безпроблемно транспортиране, независимо от модела и размера на телевизора.
16 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Монтаж на маса Застопоряване на телевизора към стена 1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена позиция върху маса. -- Оставете разстояние от 10 см (минимум) от стената, за да осигурите необходимата вентилация. (Тази характеристика не се предлага за всички модели.) 10 см м 10 с 10 см 10 см 10 см 2 Включете захранващия кабел в стенен контакт.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Монтаж на стена Внимателно монтирайте допълнителна конзола за стена на гърба на телевизора и след това на здрава стена, перпендикулярно спрямо пода. Когато монтирате телевизора на повърхности от други строителни материали, моля, обърнете се към квалифицирани специалисти. LG препоръчва монтажът на стена да се извърши от квалифициран професионалист. 10 см 10 см 10 см Непременно използвайте винтове и конзоли за стена, които отговарят на стандартите VESA.
18 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕЖКА ВНИМАНИЕ yy Най-напред изключете захранването и след това преместете или монтирайте телевизора. В противен случай може да възникне токов удар. yy Ако монтирате телевизора на тавана или на стена под наклон, може да падне и да причини сериозно нараняване. Използвайте одобрени от LG конзоли за монтаж на стена и се обръщайте към местния представител или квалифициран специалист.
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ 19 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление. Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора. За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V и да съвпадат, и затворете капака. AAA), като внимавате краищата За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
20 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ (В зависимост от модела) SUBTITLE Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим. RATIO Преоразмерявате изображение. RATIO INPUT Сменя входа. INPUT TV/ RAD SUBTITLE TV/RAD 1.,;@ 2 abc 3 def Q.VIEW Връщате се на предишно гледаната програма. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Влизате в списъка си с любими канали. 7pqrs 8 tuv 9wxyz LIST 0 GUIDE Показва справочника за програми. Q.VIEW PAGE FAV P A G E GUIDE MUTE INFO SMART Избира радио, телевизионна и DTV програма.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ / ПОДДРЪЖКА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ПОДДРЪЖКА Ръководството на потребителя ви позволява полесен достъп до подробната информация за телевизора. Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и да удължите максимално неговото полезно действие. SMART за достъп до 1 Натиснете бутона началното меню на „Smart“. 2 Изберете SETTINGS → ПОДДРЪЖКА. 3 Изберете Ръководство на потребителя и натиснете OK .
22 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ / СПЕЦИФИКАЦИИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Не мога да управлявам телевизора от дистанционното управление. Решение yy Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново. yy Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дистанционното управление. yy Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно ( с , с ). Не се показва изображение и не се чува никакъв звук. yy Проверете дали телевизорът е включен.
KASUTUSJUHEND * LED TV * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.
LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS 2 / VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE LITSENTSID Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www.lg.com. AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage veebsaiti http://opensource.lge.com. Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated.
OHUTUSJUHISED 3 OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS yyÄrge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
4 OHUTUSJUHISED yyPaigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihmavee sissevoolamist. Vastasel juhul võib see põhjustada tootes veekahjusid ning anda elektrilöögi. yyTeleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaalikaablite abil. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi. yyÄrge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada.
OHUTUSJUHISED 5 yyÄrge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega ekraani vastu kukkuda. Võite saada vigastada või kahjustada toodet. yyÄrge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal. Võite saada surmava elektrilöögi. yyÄrge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage aknad ning tuulutage ruumi. Säde võib põhjustada tulekahju või põletusi. yyÄrge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
6 OHUTUSJUHISED yyÄrge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vibreerivaid pindasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust. Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjustada. yyKui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote ümberkukkumise vältimiseks. Vastasel juhul võib toode pikali kukkuda ja vigastusi põhjustada.
OHUTUSJUHISED 7 yyToote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid. --Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. --Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi). --Ärge asetage toodet vaibale või padjale. --Veenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õhutusava. Vastasel juhul võite tulekahju põhjustada. yyÄrge puudutage pikaajalisema telerivaatamise ajal ventilatsiooniavasid, sest need võivad kuumeneda.
8 OHUTUSJUHISED yyToodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. Vastasel juhul võite end vigastada. yyToote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskeskusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. yyLaske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 9 MÄRKUS yy yy yy yy yy Teie teler võib erineda pildil olevast. Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada. Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri lülitada ooterežiimi. Kui telerit pole pikemat aega plaanis vaadata, tuleks see energiasäästmiseks välja lülitada.
10 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 11 DC adapter / Kaksikesitusprillid (Ainult LB49**) Aluse kruvid 2 EA, M4 x L10 (Ainult 28LB49**-ZH) Aluse kruvid 4EA, M4 x L14 (Ainult 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Aluse kruvid 2EA, M4 x L20 (Ainult 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Ainult 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Aluse kruvid 4EA, M4 x L20 (Ainult LB58**-ZM) Seinakinnituse vaherõngad 2EA (Ainult 42LB57**, 42LB58**) EESTI Kummiriba 2EA (Ainult LB58**-ZM)
12 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Müüakse eraldi Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. Sõltuvalt tootefunktsioonide uuendamisest, tootja soovist või tegevuspoliitikast võidakse mudelinime või disaini muuta.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 13 Osad ja nupud Tüüp A: LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekraan Kõlarid Kaugjuhtimispult ja nutiandurid1 Toite märgutuli Juhtkangi nupp2 Tüüp B: LB49**-ZB/ZG Ekraan Kõlarid Kaugjuhtimispult ja nutiandurid1 Toite märgutuli Juhtkangi nupp22 Joystick Button Tüüp C: LB58**-ZM Ekraan Kaugjuhtimispult ja nutiandurid1 Toite märgutuli Juhtkangi nupp2 EESTI Kõlarid
14 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 1 Nutikas andur - reguleerib pildi kvaliteeti vastavalt ümbrusele. 2 Juhtkangi nupp - See nupp asub teleriekraani all. MÄRKUS yy Toite märgutule saab põhimenüüs valikuga VALIK sisse või välja lülitada. Juhtkangi nupu kasutamine Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Teleri tõstmine ja transportimine 15 yy Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks inimest. yy Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel näidatud. Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. ETTEVAATUST yy Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani kahjustada.
16 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Lauale paigaldamine 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. -- Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. Teleri seinale kinnitamine (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa. ETTEVAATUST yy Ärge paigaldage telerit kütteseadmete lähedusse, kuna see võib põhjustada tulekahju või muid kahjustusi.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Seinale paigaldamine Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalifitseeritud personaliga. LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalifitseeritud spetsialistil. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 17 Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA standardile. Seinakinnituskomplekti standardmõõdud on toodud järgnevas tabelis.
18 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS ETTEVAATUST yy Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. Vastasel juhul võite saada elektrilöögi. yy Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi tekitada. Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja võtke ühendust edasimüüja või kvalifitseeritud teeninduspersonaliga. yy Ärge pingutage kruvisid üle, vastasel juhul võite telerit kahjustada ja garantii kehtetuks muuta.
KAUGJUHTIMISPULT 19 KAUGJUHTIMISPULT Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege sobitades patarei kate. Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras.
20 KAUGJUHTIMISPULT (Sõltub mudelist) SUBTITLE Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitrid. RATIO Kujutise suuruse muutmine. RATIO INPUT Vahetab sisendallikat. INPUT TV/ RAD SUBTITLE TV/RAD 1.,;@ 2 abc 3 def (Space) Valib ekraaniklahvistikul tühiku. Q.VIEW Naaseb viimati vaadatud programmile. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Avab lemmikprogrammide loendi. 7pqrs 8 tuv 9wxyz LIST 0 GUIDE Kuvab telekava. Q.VIEW PAGE INFO FAV Kuvab valitud programmi teabe. MY APPS Kuvab rakenduste loendi.
KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE / HOOLDUS KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE Kasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri üksikasjalikule teabele. 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART. 2 Valige SETTINGS → TUGI. 3 Valige Пайдаланушы нұсқаулығы ja vajutage OK . TUGI 21 HOOLDUS Teleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEVAATUST yy En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
22 TÕRKEOTSING / TEHNILISED ANDMED TÕRKEOTSING Probleem Lahendus Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. yy Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. yy Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. ja ). yy Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( ja , Puudub pilt ja heli. yy Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud. yy Veenduge, et toitejuhe on korralikult toitepesasse ühendatud.
NAUDOTOJO VADOVAS * LED TV * LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu. Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www.lg.
LICENCIJOS / PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS 2 / IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS LICENCIJOS Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite apsilankę svetainėje www.lg.com. PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, apsilankykite http://opensource.lge.com.
SAUGOS INSTRUKCIJOS 3 SAUGOS INSTRUKCIJOS Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.
4 SAUGOS INSTRUKCIJOS yySulenkite antenos kabelį tarp pastato vidinės ir išorinės dalies, kad lyjant vanduo nepatektų į vidų. Į gaminį patekęs vanduo gali jį sugadinti ir galite patirti elektros smūgį. yyKai televizorių tvirtinate ant sienos, jo jokiu būdu nemontuokite pakabindami maitinimo ir signalo kabelius ant televizoriaus galinės pusės. Dėl to gali kilti gaisras, elektros smūgis. yyNeprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo šakotuvo. Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras.
SAUGOS INSTRUKCIJOS 5 yyVenkite smūgių ir saugokitės, kad į gaminį neįkristų daiktų, taip pat nuo krintančių daiktų saugokite ekraną. Galite susižeisti arba sugadinti gaminį. yyNiekada nelieskite šio gaminio ir antenos perkūnijos arba žaibavimo metu. Galite patirti elektros smūgį. yyEsant dujų nuotėkiui niekada nelieskite kištukinio lizdo – išvėdinkite atidarę langus. Kibirkštys gali sukelti gaisrą arba nudeginti. yySavavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio.
6 SAUGOS INSTRUKCIJOS yyNestatykite gaminio ant nestabilių lentynų arba nuožulnių paviršių. Be to, venkite vietų, kur yra didelė vibracija arba kur gaminys negali gerai laikytis. To nesilaikant gaminys gali nukristi arba apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba sugadintas gaminys. yyJeigu įrengsite televizorių ant stovo, turite imtis veiksmų, kad apsaugotumėte gaminį ir jis nenuvirstų. To nepadarius, gaminys virsdamas gali sužeisti.
SAUGOS INSTRUKCIJOS 7 yyLaikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo perkaitimo. --Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm. --Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant lentynos ar spintoje). --Nestatykite gaminio ant kilimo ar pagalvės. --Įsitikinkite, kad vėdinimo angos neuždengtos staltiese ar užuolaida. To nesilaikant gali kilti gaisras.
8 SAUGOS INSTRUKCIJOS yyPerkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti. yyKartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo. Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą. yyPatikėkite visus techninės priežiūros darbus kvalifikuotam specialistui. Priežiūra būtina, kai prietaisas kokiu nors būdu sugadinamas, pvz.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 9 PASTABA yy Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. yy Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų paveikslėlių. yy Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį. yy Į šį televizorių ateityje gali būti įdiegtos naujos funkcijos. yy Televizorius galima nustatyti veikti laukimo režimu, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos.
10 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS DC adapteris / Maitinimo kabelis (Tik LB49**) Stovo varžtai 2 EA, M4 x L10 (Tik 28LB49**-ZH) Stovo varžtai 4EA, M4 x L14 (Tik 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Stovo varžtai 2EA, M4 x L20 (Tik 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Tik 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Stovo varžtai 4EA, M4 x L20 (Tik LB58**-ZM) Tvirtinimo prie sienos tarpikliai 2EA (Tik 42LB57**, 42LB58**) 11 Guma 2EA (Tik LB58**-ZM) LIETUVIŲ K.
12 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Atskiras pirkinys Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos gaminius, susisiekite su savo tiekėju. Šie įrenginiai veikia tik su tam tikrais modeliais. Modelio pavadinimas arba konstrukcija gali būti pakeisti priklausomai nuo gaminio funkcijų atnaujinimo, gamintojo aplinkybių ar politikos.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 13 Dalys ir mygtukai A tipas: LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekranas Garsiakalbiai Nuotolinio valdymo ir intelektualusis1 jutikliai Maitinimo indikatorius Valdymo svirties mygtukas2 B tipas: LB49**-ZB/ZG Ekranas Garsiakalbiai Nuotolinio valdymo ir intelektualusis1 jutikliai Maitinimo indikatorius 2 2 Valdymo svirties mygtukas Joystick Button C tipas: LB58**-ZM Ekranas Garsiakalbiai Valdymo svirties mygtukas2 LIETUVIŲ K.
14 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS 1 Intelektualusis jutiklis – pagal aplinką pritaiko vaizdo kokybę. 2 Valdymo svirties mygtukas - Šis mygtukas yra TV ekrano apačioje. PASTABA yy Pagrindiniame meniu pasirinkę PARINKTYS galite nustatyti, kad maitinimo indikatorius būtų įjungtas arba išjungtas. Valdymo svirties mygtuko naudojimas TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties mygtuką arba pakreipdami jį į viršų, apačią kairę arba dešinę pusę.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Televizoriaus kėlimas ir judinimas 15 yy Didelį televizorių gali pernešti mažiausiai 2 žmonės. yy Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį taip, kaip parodyta šiame paveikslėlyje. Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio. DĖMESIO yy Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte.
16 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant stalo 1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. -- Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos (Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo sienoje. DĖMESIO yy Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šaltinių, nes gali kilti gaisras ar būti padaryta kitokios žalos.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant sienos Pritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie sienos laikiklį ant televizoriaus galinės pusės ir pritvirtinkite jį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jei norite televizorių kabinti ant kitų statybinių medžiagų, kreipkitės į kvalifikuotus meistrus. LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas profesionalus montuotojas.
18 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA DĖMESIO yy Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis. yy Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba pasvirusios sienos, jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie sienos laikiklį ir kreipkitės į vietinį atstovą ar kvalifikuotą darbuotoją. yy Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip galite pažeisti televizorių ir prarasti teises į garantinę priežiūrą.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS 19 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų AAA), kad jų dangtelį. Norėdami išimti baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
20 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS (Priklauso nuo modelio) SUBTITLE Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas skaitmeninis režimas. RATIO Pakeičia vaizdo dydį. RATIO INPUT Pakeičia įvesties šaltinį. INPUT TV/ RAD SUBTITLE 1.,;@ 2 abc 3 def LIST Atveria įrašytą programų sąrašą. (tarpas) Atveria tuščią tarpą ekrano klaviatūroje. 4 ghi 5 jkl 6 mno Q. VIEW Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS / TECHNINĖ PRIEŽIŪRA NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Naudotojo vadovas suteikia galimybę lengviau pasiekti išsamią informaciją apie televizorių. Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę. 1 Paspauskite mygtuką SMART, kad galėtumėte naudotis „Smarthome“ meniu. 2 Select SETTINGS → PALAIKYMAS. 3 Pasirinkite Naudotojo vadovas ir paspauskite OK .
22 GEDIMŲ ŠALINIMAS / SPECIFIKACIJOS GEDIMŲ ŠALINIMAS Problema Sprendimas Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. yy Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą. yy Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių. prie , yy Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos ( ). Nėra nei vaizdo, nei garso. yy Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas. yy Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą.
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA * LED TV * LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.
LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS 2 / ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA LICENCES Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www.lg.com. ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā ierīcē, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni http://opensource.lge.com .
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 3 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI yyAntenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūšanu telpā. Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un izraisīt elektriskās strāvas triecienu. yyUzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos televizora aizmugurē. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. yyVienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 5 yyNepakļaujiet ierīci triecieniem un nepieļaujiet, ka tajā iekrīt vai uz ekrāna uzkrīt priekšmeti. Tādējādi varat gūt traumas, vai ierīcei var tikt radīti bojājumi. yyNekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai zibens laikā. Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu. yyNeskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atveriet logus un izvēdiniet telpu. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai aizdegšanos no dzirksteles.
6 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI yyNeuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai slīpām virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras pakļautas vibrācijai vai kur ierīci nevar pilnīgi atbalstīt. Pretējā gadījumā ierīce var nokrist vai apgāzties, tādējādi radot traumu vai ierīces bojājumus. yyJa uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierīces apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 7 yyLūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkaršanu. --Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm. --Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas skapī). --Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma. --Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars. Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.
8 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI yyPārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. yyReizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus. yyVisus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 9 PIEZĪME yy Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. yy Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās. yy Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa. yy Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām. yy Lai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā.
10 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA DC adapteris / Strāvas vads (Tikai modelim LB49**) Statņa skrūves 2 EA, M4 x L10 (Tikai modelim 28LB49**-ZH) Statņa skrūves 4EA, M4 x L14 (Tikai modelim 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Statņa skrūves 2EA, M4 x L20 (Tikai modelim 32/39LB58**ZM) 4EA, M4 x L20 (Tikai modelim 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Statņa skrūves 4EA, M4 x L20 (Tikai modelim LB58**-ZM) Sienas stiprinājuma starplikas 2EA (Tikai modelim 42LB57**, 42LB58**) 11 Gu
12 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Jāiegādājas atsevišķi Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju. Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem. Modeļa nosaukums vai konstrukcija var mainīties atkarībā no izstrādājuma funkciju jauninājumiem, ražotāja apsvērumiem vai politikas.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 13 Detaļas un pogas A tips: LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekrāns Skaļruņi Tālvadības pults sensors un inteliģentais sensors1 Barošanas indikators Kursorsviras poga2 B tips: LB49**-ZB/ZG Ekrāns Skaļruņi Tālvadības pults sensors un inteliģentais sensors1 Barošanas indikators Kursorsviras poga2 2 Joystick Button C tips: LB58**-ZM Ekrāns Skaļruņi Tālvadības pults sensors un inteliģentais sensors1 Barošanas indikators LATVIEŠU Kursorsviras poga2
14 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 1 Inteliģentais sensors — pielāgo attēla kvalitāti atbilstoši apkārtējai videi. 2 Kursorsviras poga - Šī poga atrodas zem televizora ekrāna. PIEZĪME yy Strāvas indikatora lampiņu varat iestatīt kā ieslēgtu vai izslēgtu, galvenajās izvēlnēs atlasot IESPĒJA. Kursorsviras pogas izmantošana Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Televizora celšana un pārvietošana 15 yy Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2 personām. yy Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams attēlā. Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem. UZMANĪBU! yy Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
16 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Uzstādīšana uz galda 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. -- Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. Televizora nostiprināšana pie sienas (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. UZMANĪBU! yy Nenovietojiet televizoru siltuma avotu tuvumā vai virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt ugunsgrēku vai cita veida bojājumus.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Uzstādīšana pie sienas Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar kvalificētu darbinieku. LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam uzstādīšanas profesionālim.
18 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA PIEZĪME UZMANĪBU! yy Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā gadījumā varat saņemt elektriskās strāvas triecienu. yy Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas traumas. Izmantojiet apstiprinātu LG sienas stiprinājumu un sazinieties ar vietējo izplatītāju vai kvalificētu darbinieku.
TĀLVADĪBAS PULTS 19 TĀLVADĪBAS PULTS Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
20 TĀLVADĪBAS PULTS (Atkarībā no modeļa) SUBTITLE Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā. RATIO Maina attēla izmērus RATIO INPUT Maina ievades avotu. INPUT TV/ RAD SUBTITLE TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas. LIST Piekļuve saglabāto programmu sarakstam. 1.,;@ 2 abc 3 def (Atstarpe) Ievieto tukšumzīmi, izmantojot ekrāna tastatūru. Q.VIEW Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Piekļuve izlases programmu sarakstam.
LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA / TEHNISKĀ APKOPE 21 LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA TEHNISKĀ APKOPE Lietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku informāciju par televizoru. Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku. 1 Nospiediet pogu SMART, lai piekļūtu Smart Home izvēlnei. 2 Izvēlieties SETTINGS → ATBALSTS. 3 Atlasiet Lietotāja rokasgrāmata un nospiediet OK .
22 PROBLĒMU NOVĒRŠANA / SPECIFIKĀCIJAS PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Risinājums Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. yy Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. yy Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu. yy Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas ( ar Nerāda attēlu, un nav skaņas. yy Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts. yy Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
KORISNIČKI PRIRUČNIK * LED TV * LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM 2 / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA SRPSKI LICENCE Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji www.lg.com. NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su sadržane u ovom proizvodu, posetite http://opensource.lge.com .
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.
4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA SRPSKI yySavijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste sprečili prodor kiše. Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni udar. yyPrilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora. To može dovesti do požara i strujnog udara.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA yyNikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena. Strujni udar vas može ubiti. yyNikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i provetrite prostoriju. Može doći do požara ili opekotina usled varničenja. yyNemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj. Može doći do požara ili strujnog udara. Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.
6 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA SRPSKI yyNemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih površina. Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja ne podupiru uređaj u potpunosti. U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje uređaja. yyUkoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste sprečili njegovo prevrtanje.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA yyPazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja. yyPovremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s istom oznakom modela. yyPazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina. To može izazvati opasnost od požara.
8 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA SRPSKI yyImajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. yyJednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja. Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova. yySve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisiranje je neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr.
MONTIRANJE I PRIPREMA 9 yy Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici. yy OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. yy Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela uređaja koji koristite. yy Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti. yy Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije.
10 MONTIRANJE I PRIPREMA SRPSKI ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
MONTIRANJE I PRIPREMA 11 SRPSKI DC adapter / Dual play naočare (Samo za modele LB49**) Zavrtnji za postolje 2 EA, M4 x L10 (Samo za modele 28LB49**ZH) Zavrtnji za postolje 4EA, M4 x L14 (Samo za modele 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Zavrtnji za postolje 2EA, M4 x L20 (Samo za modele 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Samo za modele 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Zavrtnji za postolje 4EA, M4 x L20 (Samo za modele LB58**ZM) Odstojnici zidnog nosača 2EA (Samo
12 MONTIRANJE I PRIPREMA SRPSKI Opcioni dodaci Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru. Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima. Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda, uslova rada i smernica proizvođača.
MONTIRANJE I PRIPREMA Tip A: LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekran Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni1 senzori Indikator rada Upravljačko dugme2 Tip B: LB49**-ZB/ZG Ekran Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni1 senzori Indikator rada 2 2 Upravljačko dugme Joystick Button Tip C: LB58**-ZM Ekran Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni1 senzori Indikator rada Upravljačko dugme2 SRPSKI Delovi i dugmad 13
14 MONTIRANJE I PRIPREMA SRPSKI 1 Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike koji odgovara okruženju. 2 Upravljačko dugme - Ovo dugme se nalazi ispod ekrana televizora. NAPOMENA yy Indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju izabrati stavku OPCIJA. Korištenje upravljačkog dugmeta Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.
MONTIRANJE I PRIPREMA yy Transport velikog televizora treba da obavljaju najmanje 2 osobe. yy U slučaju ručnog transporta, televizor držite na način prikazan na sledećoj slici. Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja tele vizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora. OPREZ yy Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.
16 MONTIRANJE I PRIPREMA SRPSKI Montiranje na sto Pričvršćivanje televizora na zid 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. -- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. OPREZ yy Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti na njih, jer to može dovesti do požara i drugih oštećenja.
MONTIRANJE I PRIPREMA Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obratite se kvalifikovanim osobama. LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani profesionalni montažer.
18 MONTIRANJE I PRIPREMA SRPSKI NAPOMENA OPREZ yy Prvo isključite napajanje, a zatim premestite ili postavite televizor. U suprotnom može doći do strujnog udara. yy Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid, uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih povreda. Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se distributeru ili kvalifikovanom osoblju. yy Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to može dovesti do oštećenja televizora i gubitka garancije.
DALJINSKI UPRAVLJAČ 19 Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije. Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
20 DALJINSKI UPRAVLJAČ (U zavisnosti od modela) SRPSKI SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu. RATIO Promena dimenzija slike. RATIO INPUT Menja izvor ulaznog signala. INPUT TV/ RAD SUBTITLE TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa. LIST Pristupanje listi snimljenih emisija. 1.,;@ 2 abc 3 def (Razmak) Pritiska razmak na tastaturi na ekranu. Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.
KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA / ODRŽAVANJE 21 ODRŽAVANJE Korisničko uputstvo vam omogućava da na jednostavniji način pristupite detaljnim informacijama o televizoru. Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek. SMART da biste pristupili 1 Pritisnite dugme Smart početnom meniju. 2 Izaberite SETTINGS → PODRŠKA. 3 Izaberite Korisnički vodič i pritisnite OK .
22 REŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE SRPSKI REŠAVANJE PROBLEMA Problem Rešenje Nije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. yy Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet. yy Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača. na , yy Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( na ). Nema slike i zvuka. yy Proverite je li uređaj uključen. yy Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.
KORISNIČKI PRIRUČNIK * LED TV * LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem. Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. www.lg.
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM 2 / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA LICENCE Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite www. lg.com. HRVATSKI NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i ostalim licencama za softver s otvorenim kodom sadržan u ovom uređaju posjetite http://opensource.lge.com .
SIGURNOSNE UPUTE 3 SIGURNOSNE UPUTE Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere.
4 SIGURNOSNE UPUTE yyPri provlačenju antenskog kabela s vanjskog u unutarnji dio zgrade oblikujte petlju kako kiša ne bi dospjela u unutrašnjost. Prodor kiše mogao bi oštetiti proizvod i prouzročiti strujni udar. HRVATSKI yyPri montaži TV-a na zid pripazite da kabeli napajanja i signala na prolaze sa stražnje strane TV-a. To može prouzročiti požar ili strujni udar. yyNemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara.
SIGURNOSNE UPUTE 5 yyNemojte podvrgavati uređaj udarcima niti dopustiti da strana tijela padnu u uređaj te pazite da ništa ne padne na ekran. Možete se ozlijediti ili se proizvod može oštetiti. yyNikada nemojte dodirivati mrežnu utičnicu ako je došlo do istjecanja plina, već otvorite prozore i prozračite prostoriju. Može doći do požara potaknutog iskrenjem. yyNemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju. Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.
6 SIGURNOSNE UPUTE yyNemojte montirati uređaj na nestabilne police ili na podloge pod nagibom. Izbjegavajte, također, mjesta na kojima se pojavljuju vibracije ili ona koja proizvodu ne pružaju dovoljnu potporu. U suprotnom se uređaj može prevrnuti ili pasti i izazvati štetu ili ozljede. HRVATSKI yyAko TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevrnuo. U suprotnom proizvod može pasti, što može prouzročiti tjelesne ozljede.
SIGURNOSNE UPUTE yyVodite računa da ne dodirujete ventilacijske otvore prilikom dužeg gledanja televizije jer se ventilacijski otvori mogu zagrijati. To ne utječe na funkcioniranje niti na djelotvornost proizvoda. yyS vremena na vrijeme provjerite kabel uređaja i ako njegov izgled otkriva oštećenja, iskopčajte ga, prestanite s upotrebom uređaja i pozovite ovlaštenog servisera koji će kabel zamijeniti jednakim zamjenskim kabelom.
8 SIGURNOSNE UPUTE yyPri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede. HRVATSKI yyJednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih dijelova proizvoda. Nakupljena prašina može uzrokovati mehanički kvar. yyCjelokupno servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA 9 NAPOMENA SASTAVLJANJE I PRIPREMA Raspakiravanje Provjerite nalaze li se u pakiranju sljedeći dijelovi. Ako određeni dijelovi nedostaju, obratite se lokalnom distributeru od kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda i dijelova. OPREZ yy Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda.
10 SASTAVLJANJE I PRIPREMA ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA 11 HRVATSKI DC adapter / Kabel napajanja (Samo LB49**) Vijci za postolje 2 EA, M4 x L10 (Samo 28LB49**-ZH) Vijci za postolje 4EA, M4 x L14 (Samo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Vijci za postolje 2EA, M4 x L20 (Samo 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Samo 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Vijci za postolje 4EA, M4 x L20 (Samo LB58**-ZM) Odstojnici zidnog nosača 2EA (Samo 42LB57**, 42LB58**) Gumeni poklopac 2EA (Samo LB58**-ZM)
12 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Oprema koja se kupuje zasebno HRVATSKI Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave. Za kupnju tih proizvoda obratite se svom distributeru. Uređaji funkcioniraju samo s nekim modelima. Naziv ili dizajn modela mogu se promijeniti ako su funkcije proizvoda ažurirane ili ovisno o odluci ili smjernicama proizvođača.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA 13 Dijelovi i gumbi Tip A: LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni1 senzori Indikator napajanja Upravljačka tipka2 LB49**-ZB/ZG Ekran Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni1 senzori Indikator napajanja Upravljačka tipka22 Joystick Button Tip C: LB58**-ZM Ekran Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni1 senzori Indikator napajanja Upravljačka tipka2 HRVATSKI Ekran Tip B:
14 SASTAVLJANJE I PRIPREMA 1 Inteligentni senzor - podešava kvalitetu sliku prema okruženju. 2 Upravljačka tipka - Ovaj gumb nalazi se ispod zaslona televizora. NAPOMENA HRVATSKI yy Indikator napajanja možete uključiti i isključiti tako da u glavnom izborniku odaberete OPCIJA. Upotreba upravljačke tipke TV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili desno.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Podizanje i premještanje televizora 15 yy U prenošenju velikog televizora moraju sudjelovati najmanje 2 osobe. yy Ako televizor prenosite ručno, držite ga na način prikazan na sljedećoj slici. HRVATSKI Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute kako se televizor ne bi izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu. OPREZ yy Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete oštetiti.
16 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Postavljanje na stol 1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu. -- Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće ventilacije. Montiranje televizora na zid (ova značajka nije dostupna na svim modelima.) HRVATSKI 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Priključite kabel za napajanje na zidnu utičnicu. OPREZ yy Nemojte postavljati televizor u blizinu izvora topline ili na njih jer to može dovesti do požara ili drugog oštećenja.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Montaža na zid 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Obavezno koristite vijke i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA standard. Standardne dimenzije kompleta zidnog nosača opisane su u sljedećoj tablici.
18 SASTAVLJANJE I PRIPREMA NAPOMENA OPREZ HRVATSKI yy Prije prenošenja ili montaže televizora isključite napajanje. U suprotnom može doći do strujnog udara. yy Ako televizor montirate na strop ili nagnut zid, on može pasti i ozlijediti nekoga. Upotrijebite autorizirani zidni nosač tvrtke LG i obratite se lokalnom distributeru ili kvalificiranom osoblju. yy Nemojte previše stezati vijke jer tako možete oštetiti televizor i poništiti jamstvo.
DALJINSKI UPRAVLJAČ 19 DALJINSKI UPRAVLJAČ ili OPREZ yy Nemojte miješati stare i nove baterije jer tako možete oštetiti daljinski upravljač. yy Daljinski upravljač nije dostupan na svim tržištima. Daljinski upravljač obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača na televizoru. (Ovisno o modelu) TV/RAD Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa. SUBTITLE Prikazuje željene podnaslove ili titlove u digitalnom načinu rada. Q.MENU Pristup brzim izbornicima. GUIDE Prikazuje vodič programa.
20 DALJINSKI UPRAVLJAČ (Ovisno o modelu) SUBTITLE Prikazuje željene podnaslove ili titlove u digitalnom načinu rada. RATIO Promjena veličine slike. HRVATSKI RATIO INPUT Promjena izvora ulaznog signala. INPUT TV/ RAD SUBTITLE TV/RAD Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa. LIST Pristup popisu spremljenih programa. 1.,;@ 2 abc 3 def (Razmak) Otvara prazno mjesto na zaslonskoj tipkovnici. Q.VIEW Povratak na posljednji gledani program.
KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJE KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA 1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart početnom izborniku. 2 Odaberite SETTINGS → SUPPORT. 3 Odaberite Korisnički vodič i pritisnite OK . PODRŠKA ODRŽAVANJE Čišćenje televizora Televizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i produžili vijek trajanja. OPREZ yy Najprije obavezno isključite napajanje, iskopčajte kabel za napajanje i sve ostale kabele.
22 RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Rješenje HRVATSKI Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. yy Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. yy Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog upravljača. na , yy Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( na ). Nema slike ni tona. yy Provjerite je li uređaj uključen. yy Provjerite je li kabel za napajanje priključen na zidnu utičnicu.
MANUALI I PËRDORIMIT * Televizor LED * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.
LICENCAT / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR 2 / KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT LICENCAT Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www.lg.com. SHQIP NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR Për të përftuar kodin e burimit që ndodhet në këtë produkt, sipas GPL, LGPL, MPL dhe licencave të tjera të hapura të burimit, vizitoni faqen http://opensource.lge.com.
UDHËZIMET MBI SIGURINË 3 UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM yyMos e vendosni produktin aty ku mund të ekspozohet ndaj pluhurit. Kjo mund të shkaktojë rrezik zjarri. yyShkëputeni pajisjen nga priza. Spina duhet të mbetet e gatshme për përdorim. yyMos e prekni spinën me duar të lagura. Gjithashtu, nëse kunjat e spinës janë të lagura ose të mbuluara me pluhur, thajeni spinën plotësisht ose largoni pluhurin.
4 UDHËZIMET MBI SIGURINË yyPërthyejeni kabllon e antenës ndërmjet pjesës së brendshme dhe të jashtme të ndërtesës për të shmangur depërtimin e shiut. Kjo mund të shkaktojë dëmtim nga uji brenda produktit dhe mund të japë goditje elektrike. yyKur të montoni TV-në në mur, sigurohuni që të mos e instaloni TV-në duke e varur kabllon elektrike dhe atë të sinjalit mbrapa TV-së. Kjo mund të shkaktojë zjarr, goditje elektrike. yyMos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje.
UDHËZIMET MBI SIGURINË 5 yyMos spërkasni ujë mbi produkt ose ta fërkoni atë me një substancë të ndezshme (hollues ose benzen). Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. yyMos lejoni që produkti të goditet ose që të bien objekte të ndryshme, dhe mos rrëzoni asgjë mbi ekran. Ju mund të lëndoheni ose produkti mund të dëmtohet. yyMos e prekni kurrë prizën në mur kur ka rrjedhje gazi, hapni dritaret që të ajroset. Kjo mund të shkaktojë zjarr ose djegie nga një shkëndijë.
6 UDHËZIMET MBI SIGURINË yyMos e instaloni produktin në vende si p.sh. në rafte të paqëndrueshme ose në sipërfaqe të pjerrëta. Gjithashtu, shmangni vendet ku ka dridhje ose aty ku produkti nuk mund të mbështetet plotësisht. Në të kundërt, produkti mund të bjerë ose të rrëshqasë, gjë që mund t'ju shkaktojë lëndim ose mund të dëmtojë produktin. yyNëse e instaloni TV-në mbi një mbështetëse, duhet të merrni masa që të shmangni përmbysjen e produktit.
UDHËZIMET MBI SIGURINË 7 yyJu lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit. --Distanca ndërmjet produktit dhe murit duhet të jetë më e madhe se 10 cm. --Mos e instaloni produktin në një vend pa ventilim (p.sh., në një raft librash ose në dollap). --Mos e instaloni produktin mbi tapet ose jastëk. --Sigurohuni që vrima e ventilimit të mos jetë e bllokuar nga një mbulesë tavoline ose perde. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr.
8 UDHËZIMET MBI SIGURINË yyLëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. yyKontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të produktit. Pluhuri i grumbulluar mund të shkaktojë defekt mekanik. SHQIP yyKalojini të gjithë shërbimin personelit të kualifikuar të shërbimit. Shërbimi nevojitet kur aparati është dëmtuar në ndonjë mënyrë, si p.sh.
MONTIMI DHE PËRGATITJA 9 SHËNIM yy Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. yy OSD-ja (afishimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. yy Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që përdorni aktualisht. yy Kësaj TV-je mund t’i shtohen veçori të reja në të ardhmen. yy TV-ja mund të vendoset në regjimin në pritje për të ulur konsumin e energjisë.
10 MONTIMI DHE PËRGATITJA ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
MONTIMI DHE PËRGATITJA 11 Vidat e mbështetëses 2 EA, M4 x L10 (Vetëm 28LB49**-ZH) Vidat e mbështetëses 4EA, M4 x L14 (Vetëm 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Vidat e mbështetëses 2EA, M4 x L20 (Vetëm 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Vetëm 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Vidat e mbështetëses 4EA, M4 x L20 (Vetëm LB58**-ZM) Bokullat për montim në 2EA (Vetëm 42LB57**, 42LB58**) Gomina 2EA (Vetëm LB58**-ZM) SHQIP Përshtatësi DC / Kordoni elektrik (Vetëm LB49**)
12 MONTIMI DHE PËRGATITJA Blerje e veçantë Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modifikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të këta artikuj. Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara. Emri ose dizajni i modelit mund të ndryshojnë në varësi të përditësimit të funksioneve të produktit, rrethanave ose politikave të prodhuesit.
MONTIMI DHE PËRGATITJA 13 Pjesët dhe butonat Lloji A: LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekrani Telekomanda dhe sensorët inteligjentë1 Treguesi i energjisë Butoni i levës2 LB49**-ZB/ZG Ekrani Altoparlantët Telekomanda dhe sensorët inteligjentë1 Treguesi i energjisë 2 Butoni i levës Joystick Button2 Lloji C: LB58**-ZM Ekrani Altoparlantët Telekomanda dhe sensorët inteligjentë1 Treguesi i energjisë Butoni i levës2 SHQIP Altoparlantët Lloji B:
14 MONTIMI DHE PËRGATITJA 1 Sensori inteligjent - Rregullon cilësinë e imazhit sipas mjedisit rrethues. 2 Butoni i levës - Ky buton gjendet poshtë ekranit të televizorit. SHËNIM yy Mund ta vendosni treguesin e energjisë në aktiv ose joaktiv duke zgjedhur OPSION në menytë kryesore. Përdorimi i butonit të levës SHQIP Funksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose lëvizur butonin e levës lart, poshtë, majtas ose djathtas.
MONTIMI DHE PËRGATITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV-së 15 yy Gjatë transportit të një TV-je të madh duhet të jenë të paktën 2 persona. yy Gjatë transportit të TV-së me duar, mbajeni TV-në sipas ilustrimit të mëposhtëm. Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV-së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë.
16 MONTIMI DHE PËRGATITJA Montimi mbi tavolinë 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. -- Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. Sigurimi i TV-së në një mur (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) 10 cm SHQIP m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Lidheni kordonin elektrik me një prizë në mur. KUJDES yy Mos e vendosni TV-në pranë burimeve të nxehtësisë, sepse kjo mund të shkaktojë zjarr ose dëmtime të tjera.
MONTIMI DHE PËRGATITJA Montimi në mur Vendosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV-së dhe instalojeni me kujdes kapësen për montim mbi një mur të fortë pingul me dyshemenë. Kur ta vendosni TV-në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualifikuar. LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga një instalues profesionist i kualifikuar. 10 cm 10 cm 10 cm Sigurohuni që të përdorni vida dhe kllapa për montim në mur, të cilat përmbushin standardet VESA.
18 MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM KUJDES SHQIP yy Në fillim shkëputni energjinë dhe pastaj zhvendoseni ose instaloni TV-në. Në të kundërt mund të ndodhë goditje elektrike. yy Nëse e instaloni TV-në në tavan ose në një mur të shtrembër ai mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim të rëndë. Përdorni vetëm montuese për mur të autorizuara nga LG dhe kontaktoni shitësin vendas ose personelin e kualifikuar.
TELEKOMANDA 19 TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) dhe sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni duke përshtatur skajet kapakun e baterisë. Për t’i hequr bateritë, bëni të kundërtën. ose KUJDES Sigurohuni që ta drejtoni telekomandën drejt sensorit të telekomandës në TV.
20 TELEKOMANDA (Në varësi të modelit) SUBTITLERivendos titrat tuaja të preferuara në regjimin dixhital. RATIO Ndryshon përmasat e figurës. RATIO INPUT Ndryshon burimin e hyrjes. INPUT TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV. TV/ RAD SUBTITLE LIST Fut listën e programeve të ruajtura. 1.,;@ 2 abc 3 def (Hapësirë) Krijon një hapësirë boshe në tastierën në ekran. Q.VIEW Kthehet te programi i parë më parë. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Hyn në listën e programeve tuaj të preferuar.
PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT / MIRËMBAJTJA PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT MIRËMBAJTJA Udhëzuesi i përdoruesit ju lejon të përdorni më lehtësisht informacionin e detajuar për TV-në. Pastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. NDIHMA Pastrimi i TV-së KUJDES yy Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera.
22 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE / SPECIFIKIMET ZGJIDHJA E PROBLEMEVE SHQIP Problemi Zgjidhja Televizori nuk mund të kontrollohet nga telekomanda. yy Kontrolloni sensorin e telekomandës së produktit dhe riprovoni. yy Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis produktit dhe telekomandës. yy Kontrolloni nëse bateritë funksionojnë ende dhe nëse janë instaluar siç duhet në ). ( në , Nuk nxjerr as figurë as zë. yy Kontrolloni nëse produkti është ndezur.
KORISNIČKI PRIRUČNIK * LED TV * LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.
LICENCAMA / SOFTVERU OTVORENOG KODA 2 / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA LICENCAMA Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za više informacija o licencama, posjetite stranicu www.lg.com. SOFTVERU OTVORENOG KODA BOSANSKI Da biste pribavili izvorni kôd pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama za otvoreni kôd, koje su sadržane u ovom proizvodu, molimo posjetite stranicu http://opensource.lge.com.
SIGURNOSNE UPUTE 3 SIGURNOSNE UPUTE Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE yyNe stavljajte uređaj na mjesta na kojima može biti izložen prašini. Na taj način možete izazvati požar. yyGlavni priključak napajanja je uređaj za prekidanje napajanja. Priključak mora uvijek biti dostupan. yyKabl za napajanje ne dodirujte mokrim rukama.
4 SIGURNOSNE UPUTE yySavijte antenski kabl između unutrašnjeg i vanjskog dijela objekta kako biste spriječili ulazak kiše. To može dovesti do oštećenja unutar uređaja izazvanih prodorom vode i strujnog udara. yyPrilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa stražnjeg dijela TV-a. To može izazvati požar ili strujni udar. yyNemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza.
SIGURNOSNE UPUTE 5 yyPazite da proizvod ne bude izložen nekom udaru ili da neki predmeti upadnu u proizvod i nemojte bilo šta ispuštati na ekran. Možete pretrpiti povrede ili izazvati oštećenja proizvoda. yyNikada nemojte dodirivati antenu proizvoda za vrijeme električnih munja ili olujne grmljavine. Možete doživjeti strujni udar. yyNikada nemojte dodirivati zidnu utičnicu u slučaju curenja plina; otvorite prostore i prozračite prostoriju. Može doći do požara ili opekotina uslijed varničenja.
6 SIGURNOSNE UPUTE yyNemojte instalirati uređaj na mjestima kao što su nestabilne police ili nagnute površine. Također izbjegavajte mjesta na kojima ima vibracija ili tamo gdje uređaj nema puni oslonac. U suprotnom, uređaj može pasti ili se prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na proizvodu. yyAko TV instalirate na postolje, trebate poduzeti mjere kojima će se spriječiti prevrtanje proizvoda. U suprotnom, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.
SIGURNOSNE UPUTE 7 yySlijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje proizvoda. --Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm. --Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr. na polici za knjige ili u ormaru). --Nemojte instalirati uređaj na tepihu ili mekanoj podlozi. --Pazite da neki stolnjak ili zavjesa ne blokiraju ventilacijske otvore. U suprotnom možete izazvati požar.
8 SIGURNOSNE UPUTE yyPrilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. yyJednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova uređaja. Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar. yyZa sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisiranje je neophodno kada je proizvod oštećen na bilo koji način, npr.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE 9 NAPOMENA yy Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici. yy OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. yy Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite. yy Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije. yy TV se može postaviti u stanje pripravnosti kako bi se smanjila potrošnja energije.
10 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Vijci za postolje 2 EA, M4 x L10 (Samo 28LB49**-ZH) Vijci za postolje 4EA, M4 x L14 (Samo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Vijci za postolje 2EA, M4 x L20 (Samo 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Samo 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Vijci za postolje 4EA, M4 x L20 (Samo LB58**-ZM) Odstojnici zidnog nosača 2EA (Samo 42LB57**, 42LB58**) Gumeni poklopac 2EA (Samo LB58**-ZM) BOSANSKI Adapter istosmjerne struje / Kabl za napajanje (Samo L
12 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Odvojena kupovina Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog obavještenja. Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke. Navedeni uređaju rade samo s određenim modelima. Naočale za dvojno reproduciranje Ime modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji funkcija programa, okolnostima ili smjernicama proizvođača.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE 13 Dijelovi i tipke Tip A : LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Ekran Zvučnici Upravljačko dugme2 LB49**-ZB/ZG Ekran Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni1 senzori Pokazivač napajanja strujom 2 2 Upravljačko dugme Joystick Button Tip C : LB58**-ZM Ekran Zvučnici Daljinski upravljač i inteligentni1 senzori Pokazivač napajanja strujom Upravljačko dugme2 BOSANSKI Daljinski upravljač i inteligentni1 senzori Pokazivač napajanja strujom Tip B :
14 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE 1 Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike u skladu sa okruženjem. 2 Upravljačko dugme - Ovo dugme se nalazi ispod ekrana TV-a. NAPOMENA yy Lampicu pokazivača napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnim izbornicima odabrati OPCIJA. Korištenje upravljačkog dugmeta Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, lijevo ili desno.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Podizanje i micanje TV-a Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomicanja ili podizanja TV uređaja. 15 yy Kada vršite transport velikog TV uređaja, trebale bi biti prisutne najmanje dvije osobe. yy Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite ga kao što je prikazano na sljedećoj ilustraciji.
16 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Montiranje na sto Pričvršćivanje TV-a za zid 1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu. -- Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm BOSANSKI 2 Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. OPREZ yy Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili na takve izvore jer to može izazvati požar ili druga oštećenja.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Postavljanje na zid Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio TV-a i postavite zidni nosač na čvrst zid okomito prema podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje. LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši kvalificirana stručna osoba. 10 cm 10 cm 10 cm Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača koji ispunjavaju VESA standard.
18 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE NAPOMENA OPREZ BOSANSKI yy Najprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte ili postavljajte TV. U suprotnom može doći do strujnog udara. yy Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, moguće je da uređaj padne i izazove teške povrede. Koristite odobreni LG zidni nosač i kontaktirajte lokalnog prodavača ili kvalificirano osoblje. yy Nemojte suviše pritezati vijke jer to može dovesti do oštećenja televizora i gubitka garancije.
DALJINSKI UPRAVLJAČ 19 DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući krajeve i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije. Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnutom smjeru.
20 DALJINSKI UPRAVLJAČ (Ovisno o modelu) SUBTITLE Pamti vaš željeni titl u digitalnom načinu rada. RATIO Promjena veličine slike. RATIO INPUT Promjena ulaznog signala. INPUT TV/ RAD SUBTITLE TV/RAD Odabir Radija, TV i DTV programa. LIST Pristup popisu sačuvanih programa. 1.,;@ 2 abc 3 def (Razmak) Otvaranje praznog prostora na tastaturi na ekranu. Q.VIEW Povratak na prethodni gledani program. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.
KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJE KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA Korisnički priručnik vam omogućava jednostavnije pristupanje detaljnim informacijama o TV-u. SMART kako biste pristupili 1 Pritisnite tipku Smart početnom izborniku. 2 Odaberite SETTINGS → PODRŠKA. 3 Odaberite Korisnički priručnik i pritisnite OK . PODRŠKA 21 ODRŽAVANJE Čišćenje TV-a Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda.
22 RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE RJEŠAVANJE PROBLEMA BOSANSKI Problem Rješenje Nije moguće kontrolirati TV putem daljinskog upravljača. yy Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo. yy Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača. yy Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane ( na , na ). Nema slike na ekranu i ne reproducira se zvuk. yy Provjerite je li uređaj uključen.
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ LED ТЕЛЕВИЗОР* * LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно осветлување. Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина. www.lg.
ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД 2 / ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД ЛИЦЕНЦИ Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации околу лиценците, посетете ја страницата www.lg.com. ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД МАКЕДОНСКИ За да го добиете изворниот код според GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен изворен код кој се користи кај овој производ, посетете ја страницата http://opensource.lge.com.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 3 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост.
4 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА yyПревиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел од зградата за да се спречи протекување на дождот во кабелот. Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во производот и електричен удар. yyПри поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна да не се протегаат каблите за напојување и сигнал. Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 5 yyНе дозволувајте удирање или паѓање на објекти во производот и не фрлајте предмети кон екранот. Би можеле да се повредите или производот може да се оштети. yyНикогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици или молњи. Може да ве удри струја. yyНикогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас - отворете ги прозорците и проветрете. Тоа може да предизвика пожар или запалување со искра.
6 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА yyНе инсталирајте го производот на места како нестабилни полици или закосени површини. Исто така, избегнувајте места каде постојат вибрации или каде производот не би имал добра подлога. Во спротивно, производот може да падне или да се преврти, што може да предизвика повреди или оштетување на производот. yyАко го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки за да се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може да падне и да предизвика повреди.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 7 yyСледете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи прегревање на производот. --Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm. --Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на полица или шкаф). --Немојте да го инсталирате производот на тепих или перница. --Внимавајте отворот за вентилација да не е блокиран од покривка за маса или завеса. Во спротивно, тоа би можело да предизвика пожар.
8 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА yyПри преместување или распакување на производот, заради неговата тежина работете по двајца. Во спротивно, може да дојде до повреда. yyКонтактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат внатрешните делови на уредот. Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања. yyНаведете ги сите сервисирања на овластени сервисни лица.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА 9 ЗАБЕЛЕШКА yy Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор. yy OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е даден во ова упатство. yy Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или моделот на производот кој го користите. yy Во иднина, на овој телевизор може да му бидат додадени нови функции.
10 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Завртки за држач 2 EA, M4 x L10 (Само 28LB49**-ZH) Завртки за држач 4EA, M4 x L14 (Само 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Завртки за држач 2EA, M4 x L20 (Само 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Само 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Завртки за држач 4EA, M4 x L20 (Само LB58**-ZM) Одбојни елементи за монтирање на ѕид 2EA (Само 42LB57**, 42LB58**) Гума 2EA (Само LB58**-ZM) МАКЕДОНСКИ DC адаптер / Кабел за напојување (Само LB49**) 11
12 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Одделно купување Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без претходно известување. Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи. Овие уреди работат само со одредени модели. Името на моделот или дизајнот може да бидат променети во зависност од ажурирањето на функциите на производот, потребите или политиките на производителот.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА 13 Делови и копчиња Тип A : LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Екран Звучници Далечинско управување и интелигентни1 сензори Индикатор за напојување LB49**-ZB/ZG Екран Звучници Далечинско управување и интелигентни1 сензори Индикатор за напојување 2 Џојстик копче Joystick Button2 Тип C : LB58**-ZM Екран Звучници Далечинско управување и интелигентни1 сензори Индикатор за напојување Џојстик копче2 МАКЕДОНСКИ Џојстик копче2 Тип B :
14 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА 1 Интелигентен сензор - Го прилагодува квалитетот на сликата во согласност со опкружувањето. 2 Џојстик копче - Ова копче е поставено под екранот на телевизорот. ЗАБЕЛЕШКА yy Светлината на индикаторот за напојување можете да ја поставите на Вклучено или Исклучено преку избирање на АУДИО во главните менија.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Подигнување и пренесување на телевизорот При пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте ги следните напатствија за да се спречи гребење или оштетување на телевизорот и за безбедно пренесување без оглед на видот и големината. 15 yy При пренесување на голем телевизор, потребно е учество на најмалку 2 лица. yy При рачно пренесување на телевизорот, држете го телевизорот како што е прикажано на следната слика.
16 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Поставување на маса 1 Подигнете го телевизорот и закосете го по потреба за да дојде во исправена положба на масата. -- Оставете простор од 10 cm (минимум) од ѕидот за правилна вентилација. Прицврстување на телевизорот на ѕид (Оваа функција не е достапна за сите модели.) 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Поврзете го кабелот за напојување со штекер на ѕид.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Монтирање на ѕид Треба да користите завртки и носач за на Внимателно прикачете го опционалниот носач за на ѕид на задната страна од телевизорот и инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав агол во однос на подот. При прикачување на телевизорот на други градежни материјали, ве молиме обратете се до квалификувано лице. LG препорачува монтирањето на ѕид да биде извршено од квалификувано професионално лице за инсталирање.
18 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕШКА ВНИМАНИЕ МАКЕДОНСКИ yy Прво откачете го напојувањето и дури потоа преместувајте го и монтирајте го телевизорот. Во спротивно може да дојде до електричен удар. yy Ако телевизорот го монтирате на таван или закосен ѕид, тој може да падне и да предизвика сериозни повреди. Користете авторизиран LG носач за ѕид и обратете се до локалниот продавач или квалификувано лице.
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ 19 ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин. За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете и краевите со ги батериите (1,5 V AAA) внимавајќи да се совпаднат внатрешните ознаки и затворете го капакот на батериите. За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед.
20 ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ (Во зависност од моделот) SUBTITLE Го повикува претпочитаниот титл во дигитален режим. RATIO Менување на големината на сликата. INPUT Промена на изворот на влезен сигнал. RATIO TV/RAD Избор на радио, телевизиски и DTV програми. INPUT TV/ RAD SUBTITLE LIST Пристап до зачуваната листа на програми. 1.,;@ 2 abc 3 def (Празно место) Вметнување на празно место на екранската тастатура. 4 ghi 5 jkl 6 mno Q.VIEW Враќање на претходно гледаната програма.
УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ / ОДРЖУВАЊЕ УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ Упатството за користење ви нуди полесен пристап до деталните информации за телевизорот. SMART за да 1 Притиснете го копчето пристапите до Smart почетното мени. 2 Изберете SETTINGS → ПОДДРШКА. 3 Изберете Упатство за корисникот и притиснете го OK . ПОДДРШКА 21 ОДРЖУВАЊЕ Чистење на телевизорот Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го продолжите работниот век.
22 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ / СПЕЦИФИКАЦИИ ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ МАКЕДОНСКИ Проблем Решение Не е можно управување на телевизорот со далечинскиот управувач. yy Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете се повторно. yy Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква пречка. yy Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно со , со ). поставени ( Нема приказ на слика и не се емитува звук. yy Проверете дали производот е вклучен.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ * LED TV * В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.
ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ 2 С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ / НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ЛИЦЕНЗИИ Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите данные инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! yyНе размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: --под воздействием прямых солнечных лучей; --в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; --вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.
4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yyВо избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение снизу вверх. Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и поражению электрическим током. yyПри монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит на кабеле питания и сигнальных кабелях. Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 5 yyНе допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов внутрь устройства, не стучите по экрану. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к нанесению вам травмы или повреждению устройства. yyНе прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы. Возможно поражение электрическим током. yyНе прикасайтесь к стенной розетке в случае утечки газа. Откройте окна и проветрите помещение. Искра может вызвать пожар, и вы можете получить ожог.
6 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yyНе устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные поверхности. Также следует избегать мест, где устройство подвергается вибрациям, или мест с неполной опорой. Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому, что устройство упадет или перевернется, что может повлечь за собой нанесение вам травмы или повреждение устройства. yyПри установке телевизора на подставку нужно предпринять меры по предотвращению его опрокидывания.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7 yyСоблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы предотвратить перегрев устройства: --Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см. --Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например, на книжной полке или в серванте). --Не устанавливайте устройство на ковёр или подушку. --Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не закрыты скатертью или шторой. В противном случае, может произойти возгорание.
8 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yyПеремещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. yyРаз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних частей. Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению. yyЛюбое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 9 ПРИМЕЧАНИЕ yy Приведённые изображения и экранные меню могут отличаться от вашего телевизора. yy Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. yy Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели устройства. yy Функции ТВ могут быть изменены без уведомления в дальнейшем. yy Для снижения энергопотребления выключайте телевизор в режим ожидания.
10 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Руководство пользователя Держатель для кабеля Кабельный органайзер 2 шт.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Винты для подставки 2 шт., M4 x L10 (только для 28LB49**-ZH) Винты для подставки 4 шт., M4 x L14 (только для 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Винты для подставки 2 шт., M4 x L20 (только для 32/39LB58**ZM) 4 шт., M4 x L20 (только для 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Винты для подставки 4 шт., M4 x L20 (только для LB58**-ZM) Фигурная шайба настенного крепления 2 шт. (только для 42LB57**, 42LB58**) Резинка 2 шт.
12 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Принадлежности, приобретаемые отдельно Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями. Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных обновлений, решения производителя или от его политики.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 13 Элементы и кнопки Тип A : LB49**-ZH, LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Экран Кнопки ИК приёмник дистанционного управления и интеллектуальные1 сенсоры Индикатор питания Кнопка-джойстик2 Тип B : LB49**-ZB/ZG Экран Кнопки ИК приёмник дистанционного управления и интеллектуальные1 сенсоры Индикатор питания Кнопка-джойстик2 LB58**-ZM Экран Кнопки ИК приёмник дистанционного управления и интеллектуальные1 сенсоры Индикатор питания Кнопка-джойстик2 РУССКИЙ Тип C :
14 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 1 Интеллектуальный сенсор настраивает изображение в зависимости от условий освещения. 2 Кнопка-джойстик расположена под экраном ТВ. ПРИМЕЧАНИЕ yy Чтобы включить или выключить индикатор питания, выберите в главном меню УСТАНОВКИ. Использование кнопки-джойстика Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево или вправо.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение Перед поднятием и перемещением телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями, во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортировки, независимо от типа и размера телевизора. 15 yy Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. yy При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на следующем рисунке. ВНИМАНИЕ! yy Избегайте касания экрана, так как это может привести к его повреждению.
16 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Установка на столе 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. -- Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для достаточной вентиляции. Закрепление телевизора на стене (Этот компонент доступен не для всех моделей.) 10 см м 10 с 10 см 10 см 10 см 2 Подключите шнур питания к розетке. ВНИМАНИЕ! yy Не размещайте телевизор вблизи источников тепла, так как это может привести к пожару или другим повреждениям.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Крепление на стене Осторожно прикрепите настенный кронштейн (приобретаемый отдельно) к задней части телевизора и прикрепите его к прочной стене перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора на стены из других строительных материалов обращайтесь к квалифицированным специалистам. Компания LG рекомендует вызывать квалифицированного мастера для крепления телевизора к стене. 10 см 10 см 10 см 10 см 17 Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн отвечают стандартам VESA.
18 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ ВНИМАНИЕ! РУССКИЙ yy Перед перемещением и установкой телевизора отключите кабель питания. Несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током. yy Установка телевизора на потолок или наклонную стену может привести к его падению и получению травмы. Следует использовать одобренный кронштейн LG для настенного крепления и обратиться к местному дилеру или квалифицированному специалисту. yy Не заворачивайте винты с избыточной силой, т.к.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 19 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте пульт ДУ с телевизором. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, и , указанных на маркировке в замените батареи (1,5 В AAA) с учётом отсеке, и закройте крышку отсека. Для извлечения батарей выполните действия по их установке в обратном порядке.
20 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (в зависимости от модели) SUBTITLE Повторное отображение наиболее часто используемых в цифровом режиме субтитров. RATIO Изменение размеров изображения. RATIO INPUT INPUT Изменение источника входного сигнала. TV/ RAD SUBTITLE TV/RAD Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV. LIST Доступ к списку сохраненных программ. 1.,;@ 2 abc 3 def (Пробел) Ввод пробела на экранной клавиатуре. 4 ghi 5 jkl 6 mno Q.VIEW Возврат к ранее просматриваемой программе.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / ОБСЛУЖИВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре. SMART для доступа к 1 Нажмите кнопку начальному меню. 2 Выберите SETTINGS → ПОДДЕРЖКА . 3 Выберите Руководство пользователя и нажмите OK . ПОДДЕРЖКА Руководство пользователя 21 ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка телевизора Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо регулярно чистить телевизор.
22 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Решение Невозможно управлять телевизором с помощью пульта ДУ. yy Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. yy Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ. yy Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно установлены ( к , к ). Отсутствуют изображение и звук. yy Убедитесь в том, что телевизор включен.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 22LB49** 22LB490B-ZG 22LB490U-ZG 22LB491U-ZB 22LB498U-ZG 22LB4900-ZA 22LB490B-ZH 22LB490U-ZA 22LB490U-ZH 22LB490V-ZA 506 x 354 x 141 506 x 345 x 129 Without stand(mm) 506 x 310 x 55.8 506 x 310 x 55.8 MODELS Dimensions (W x H x D) With stand (mm) Weight With stand (kg) 3.1 3.0 Without stand (kg) 2.9 2.
B-2 SPECIFICATIONS MODELS 32LB57** 39LB57** 42LB57** 32LB5700-ZB 32LB5700-ZK 32LB570B-ZB 32LB570B-ZK 32LB570U-ZB 32LB570U-ZJ 32LB570U-ZK 32LB570V-ZB 32LB570V-ZF 32LB570V-ZJ 32LB570V-ZK 32LB572U-ZP 32LB572V-ZP 39LB5700-ZB 39LB5700-ZK 39LB570B-ZB 39LB570B-ZK 39LB570U-ZB 39LB570U-ZJ 39LB570U-ZK 39LB570V-ZB 39LB570V-ZF 39LB570V-ZJ 39LB570V-ZK 39LB572U-ZP 39LB572V-ZP 42LB5700-ZB 42LB5700-ZK 42LB570B-ZB 42LB570B-ZK 42LB570U-ZB 42LB570U-ZJ 42LB570U-ZK 42LB570V-ZB 42LB570V-ZF 42LB570V-ZJ 42LB570V-ZK 42LB572
SPECIFICATIONS 32LB58** MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 32LB580V-ZA 32LB580U-ZB 32LB580V-ZB 32LB580V-ZD 32LB5820-ZJ 32LB582B-ZJ 32LB582U-ZJ 32LB582V-ZJ 32LB582V-ZG 32LB5800-ZM 32LB580B-ZM 32LB580U-ZM 32LB580V-ZM 732 x 481 x 207 732 x 475 x 233 Without stand(mm) 732 x 431 x 55.5 732 x 431 x 55.5 With stand (kg) 6.2 8.1 Without stand (kg) 6.0 6.
B-4 SPECIFICATIONS 47LB58** MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 47LB580V-ZA 47LB580U-ZB 47LB580V-ZB 47LB580V-ZD 47LB5820-ZJ 47LB582B-ZJ 47LB582U-ZJ 47LB582V-ZJ 47LB582V-ZG 47LB5800-ZM 47LB580B-ZM 47LB580U-ZM 47LB580V-ZM 1073 x 676 x 255 1073 x 670 x 267 Without stand(mm) 1073 x 629 x 55.8 1073 x 629 x 55.8 With stand (kg) 12.7 14.8 Without stand (kg) 12.3 12.
SPECIFICATIONS 60LB58** 60LB5800-ZM 60LB580B-ZM 60LB580U-ZM 60LB580V-ZM MODELS 1373 x 838 x 293 Dimensions (W x H x D) With stand (mm) Weight With stand (kg) 26.85 Without stand (kg) 23.0 Without stand(mm) 1373 x 801 x 58.8 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power consumption 150 W CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.