Lietuvių k. Skystųjų kristalų televizoriai Plazminiai televizoriai Naudojimo instrukcija SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI 3 2 L G 6 0* * 3 7 L G 6 0* * 4 2 L G 6 0* * 4 2 L G 6 1* * 4 7 L G 6 0* * PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI 3 2 P G 6 0* * 4 2 P G 6 0* * 5 0 P G 6 0* * 5 0 P G 7 0* * 6 0 P G 7 0* * 50PG40** Pasilikite jį ateičiai. Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius.
PRIEDAI Instrukcijos vartotojui PRIEDAI Patikrinkite, ar prie plazminio televizoriaus yra pridėti visi toliau nurodyti priedai. Jeigu kurio nors priedo nėra, kreipkitės į pardavėją. ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Maitinimo kabelis Elementai Taikoma ne visų modelių atveju.
TURINYS PRIEDAI .................................................... 1 PARENGIMAS TURINYS PRIEDAI........................................................1 VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE .....4 INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE.....6 TOVO MONTAVIMAS ...................................8 SUMONTUOKITE ATIDŽIAI, KAD GAMINYS NEAPVIRSTŲ ................................................9 GALINIS LAIDŲ DANGTIS ..........................10 SUKUŠIO STOVAS ....................................
GARSO IR KALBOS VALDYMAS AUTOMATINIS GARSO LYGINTUVAS ..........83 NUSTATYTI GARSO NUSTATYMAI – GARSO VEIKSENA.........................................................84 GARSO NUSTATYMO REGULIAVIMAS – VARTOTOJO VEIKSENA.................................85 SRS TRUSURROUND XT...............................85 CLEAR VOICE (ŠVARUS BALSAS) ................86 BALANSAS.......................................................87 TELEVIZORIAUS GARSIAKALBIŲ ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO SĄRANKA ....................................
PARENGIMAS VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. ■ Jei ant gaminio prilipdyta apsauginė juostelė, nulupkite ją ir nuvalykite gaminį blizginimo skudurėliu. PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI PARENGIMAS Nuotolinio valdymo jutiklis POWER (maitinimo) Įjungimo / budėjimo indikatorius • kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. • kai televizorius įjungtas, šviečia žalia spalva.
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI P PROGRAMME (programų) P VOLUME (garso) PARENGIMAS P OK (patvirtinimo) OK Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų (tik LCD televizorių modeliuose) MENU (meniu) MENU INPUT (įvesties) INPUT PROGRAMME (programų) Nuotolinio valdymo jutiklis Įjungimo / budėjimo indikatorius • kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. • Šviečia balta šviesa, kai įjungiamas televizorius.
PARENGIMAS INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. tik 50PG40** PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI PARENGIMAS 10 tik 50PG40** 1 12 2 3 4 13 5 2 2 11 6 1 2 Jungtis maitinimo kabeliui Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę. HDMI jungtis HDMI signalą įjunkite į HDMI IN.
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI USB įvestis 2 5 1 2 3 4 3 6 7 4 8 PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas. (Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos.) 1 9 Jungtis maitinimo kabeliui Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę. 5 Komponentinė jungtis Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
PARENGIMAS TOVO MONTAVIMAS ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Surinkdami stalinį stovą, patikrinkite ar varžtai yra gerai priveržti. (Jei nepriveržėte iki galo, po gaminio įstatymo gaminys gali pakrypti į priekį.) Jei verždami varžtą naudosite didelę jėgą, varžtas gali nukrypti nuo veržimui išdildytų įpjovų. PARENGIMAS Tik 32/37/42LG60** , 42LG61** Tik 32PG60** 1 Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
SUMONTUOKITE ATIDŽIAI, KAD GAMINYS NEAPVIRSTŲ. Parduotuvėje turite nusipirkti reikiamus komponentus, jei norite televizorių pritvirtinti prie sienos. Televizorių tvirtinkite arti sienos, norėdami išvengti nukritimo, kai jis pastumiamas. A Toliau pateiktos instrukcijos yra saugus būdas surinkti televizorių, jį pritvirtinti prie sienos taip, kad jei bus patraukiamas, nenukristų į priekį. Taip apsaugosite televizorių nuo kritimo į priekį ir susižeidimo. Taip pat apsaugosite televizorių nuo pažeidimo.
PARENGIMAS GALINIS LAIDŲ DANGTIS ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI PARENGIMAS 1 Sujunkite laidus. 2 Kaip parodyta uždėkite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ. Norėdami prijungti papildomą įrangą, žr. išorinės įrangos nustatymo skyrių.
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI Sujunkite angą su KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKO išsikišimu. Pasukite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ, kaip parodyta. Įsidėmėkite, kad naudojant kabelių tvarkymo spaustuką su didele jėga, galima sugadinti produktą. 2 Sujunkite laidus. PARENGIMAS 1 Norėdami prijungti papildomą įrangą, žr. išorinės įrangos nustatymo skyrių. Ferito šerdies naudojimas (Taikoma ne visų modelių atveju.
PARENGIMAS ■ ■ Televizorių galima tvirtinti prie sienos, pastatyti ant stalo ir kitur. Televizorius turi būti tvirtinamas arba statomas horizontalioje padėtyje. PARENGIMAS ĮŽEMINIMAS Televizorius turi būti tinkamai įžemintas, kad neįvyktų elektros šokas. Jeigu negalite įžeminti, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kuris sumontuos atskirą grandinės pertraukiklį. Nebandykite įžeminti televizoriaus, jungdami jie prie telefono laidų, žaibolaidžių arba dujų vamzdžių.
TVIRTINIMAS PRIE SIENOS: TVIRTINIMAS HORIZONTALIOJE PADŮTYJE 4 colių 4 colių PARENGIMAS Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 10 cm tarpą. Rekomenduojame naudoti LG firmos prie sienos tvirtinamą laikiklį, kai tvirtinate televizorių prie sienos. 4 colių 4 colių 4 colių NENAUDOJANT STALINIO STOVO ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Kai montuojate prie sienos, naudokite stalinio stovo montavimo apsauginį dangtelį.
PARENGIMAS ■ Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga ANTENOS PRIJUNGIMAS ■ ■ Nureguliuokite antenos kryptį, kad būtų gera vaizdo kokybė. Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga Šiame skyriuje apie IŠORINĖS ĮRANGOS NUSTATYMĄ daugiausia naudojamos schemos, skirtos 42PG60** modeliams. Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. ■ ■ ■ HD RECEIVER SETUP (HD IMTUVO SĄRANKA) ■ Šis televizorius gali priimti skaitmeninius radijo dažnio / kabelinius signalus nenaudojant išorinio skaitmeninio dekoderio.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 1 Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį H D M I / D V I I N 1 , H D M I I N 2 , H D M I I N 3 arba H D M I I N 4(Išskyrus 50PG40**). 2 Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui). 3 Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1 , HDMI2, HDMI3 arba HDMI4 (Išskyrus 50PG40**).
DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį 1 DVD grotuvo vaizdo išvestis (Y, PB ir PR) įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN VIDEO. 1 DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO. 3 Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę. 4 Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį C o m p o n e n t . 5 Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 1 DVD grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1. 2 Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę. 3 Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1. Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2 4 1 Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį 1 DVD grotuvo HDMI išvestis įjunkite į televizoriaus jungtį H D M I / D V I I N 1 , H D M I I N 2 , H D M I I N 3 arba H D M I I N 4(Išskyrus 50PG40**). Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1, HDMI2, HDMI3 arba HDMI4(Išskyrus 50PG40**). 3 Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui. 1 ! PASTABA G G Naudojant kabelį HDMI televizorius vienu metu gali priimti ir vaizdo, ir garso signalą.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS Tarp vaizdo grotuvo ir televizoriaus palikite reikiamą atstumą, kad išvengtumėte vaizdo trukdžių. ■ Ypač tai yra susiję su stop kadrais, kai veikia vaizdo grotuvas. Jeigu naudojamas vaizdo formatas 4:3, ekrano kraštuose gali likti nejudantys vaizdai.
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi Vaizdo grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1. 1 1 3 Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1. 4 Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2. (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO ! PASTABA G Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi būti su apsauga nuo signalo.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį (tik plazminiams televizoriams) S-VIDEO 1 Vaizdo grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S-VIDEO. Tokiu būdu pagerėja vaizdo kokybė, lyginant su įprastu vaizdo magnetofono įjungimu į televizorių naudojant RCA kabel IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 2 Vaizdo grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtis. 3 Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr.
DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES SĄRANKA) Garsą iš televizoriaus į išorinę garso įrangą siųskite per Skaitmeninio garso išvesties (optinės) prievadą. Vieną optinio kabelio galą įkiškite į televizoriaus garso (optinės) išvesties prievadą. 2 Kitą optinio kabelio galą įkiškite į garso įrenginio skaitmeninio garso (optinę) įvestį. 3 AUDIO meniu nustatykite reikšmę „TV Speaker option – Off“ (TV garsiakalbio parinktis – Išj. (G 88 p. ). Kaip naudoti, žr.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS KITO A/V ŠALTINIO SĄRANKA Portatyvinė vaizdo kamera ir vaizdo magnetofonas Vaizdo žaidimai IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 24 VIDEO L R 1 1 Į televizoriaus ir išorinės įrangos lizdus įjunkite kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona). 2 Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3. 3 Naudokitės prijungta išorine įranga.
USB IN SETUP (USB LIZDO NUSTATYMAI) (Išskyrus 50PG40**) 1 Prijunkite USB įrenginį į USB IN (USB lizdas), esantį televizoriaus šone. 2 Prijungę įrenginį prie USB IN (USB lizdas), galite naudotis USB funkcija. (G 56 psl.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS ASMENINIO KOMPIUTERIO PRIJUNGIMAS Prijungus prie šio televizoriaus asmeninį kompiuterį, jis automatiškai prisiderina prie televizoriaus nustatymų. Kaip teisingai prijungti D-sub 15 kojelių kabelį IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 1 Skaitmeninio priedėlio PC RGB išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB IN (PC). 2 PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis A U D I O I N ( R G B / D V I ). 3 Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
Palaikoma ekrano skiriamoji geba PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI HDMI/DVI-DTV režime RGB-PC, HDMI/DVI-PC režime Horizontalusis dažnis (KHz) Vertikalusis dažnis (Hz) Skiriamoji geba Horizontalusis dažnis (KHz) Vertikalusis dažnis (Hz) 720x400 31,468 70,08 640x480 31,649 59,94 Skiriamoji geba 31,469 59,94 37,879 60,31 1024x768 48,363 60,00 1280x768 47,78 59,87 720x576 1280x720 720x480 31,469 60 31,47 59,94 31,50 60 31,25 50,00 1360x768 47,72 59,8 37,50 50,00 1920x1080 66,
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS ! PASTABA G Įjunkite IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS 28 kompiuterį į televizorių ir galėsite mėgautis ryškiu vaizdu bei geru garsu. G Stenkitės televizoriaus ekrane pernelyg ilgai nelaikyti fiksuoto vaizdo. Fiksuotas vaizdas gali nuolatinai atsispindėti ekrane; jeigu įmanoma, naudokite ekrano užsklandą. G Kompiuterį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB (PC) arba HDMI IN (arba HDMI/DVI IN) ; atitinkamai pakeiskite kompiuterio skiriamąją gebą.
Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu Ekrano atstata Sugrąžina „Position“ (padėties), „Size“ (dydžio) ir „Phase“ (fazės) nuostatas į gamykloje numatytąsias. Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC]. Move SCREEN OK E • Contrast RETURN Prev. Resolution 90 • Brightness 50 • Sharpness 60 • Colour 60 • Tint Move 0 Auto Config.
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Ekrano Position (Padėties), Size (Dydžio) ir Phaze (Fazės) reguliavimas Jeigu po automatinės konfigūracijos vaizdas netampa aiškus ir jeigu virpa simboliai, vaizdo fazę nustatykite rankiniu būdu. Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC]. Move SCREEN OK E IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS PICTURE • Contrast 90 • Brightness 50 • Sharpness 60 • Colour 60 RETURN Prev. Move Resolution Auto Config.
Skiriamosios gebos pasirinkimas Norėdami peržiūrėti normalų vaizdą, atitaikykite RGB režimo skiriamąją gebą ir asmeninio kompiuterio pasirinktį. Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC]. Move E • Contrast Resolution 50 • Sharpness 60 • Tint G 90 • Brightness • Colour Move Auto Config. 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 Position 60 0 RETURN Prev. OK R G Size • Advanced Control • Picture Reset Phase Screen Screen Reset 1 MENU 2 Pasirinkite PICTURE (VAIZDAS).
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS Automatinė konfigūracija (tik RGB [PC] režime) Automatiškai sureguliuoja vaizdo padėtį ir sumažina vaizdo virpėjimą. Nors vaizdas yra ne visiškai geras, jūsų televizorius veikia gerai, tačiau jį reikia dar šiek tiek pareguliuoti Auto configure (automatinė konfigūracija) SCREEN PICTURE Move • Contrast RETURN Prev.
INICIACIJA (ORIGINALIŲJŲ GAMYKLINIŲ PARAMETRŲ NUSTATYMAS) Ši funkcija veikia nustatytame režime. Norėdami inicijuoti nustatytą parametrą. Kai „Lock System“ (sistemos užrakto) meniu yra „On“ (įjungta), atsiranda žinutė su prašymu įvesti slaptažodį.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį. 1 1 MODE (REŽIMAS)) Pasirenkami nuotolinio valdymo režimai. POWER (maitinimas) Įjungia televizorių arba budėjimo režimą. INPUT Išorinės įvesties veiksena keičiasi pastovia seka TV/RAD pasirenkami kanalai „Radio“ (radijas), TV (TELEVIZORIUS / RADIJAS) (televizija) ir DTV (skaitmeninė televizija).
GARSO PADIDINIMAS Reguliuoja garsą. / SUMAŽINIMAS MARK (ŽYMĖTI) pažymėti ir panaikinti programų pažymėjimą USB meniu.(Išskyrus 50PG40**) FAV Rodoma pasirinkta mėgstamiausia programa. MUTE (GARSO Įjungia arba išjungia gars NUTILDYMAS) PAGE UP/DOWN perkelti vieną viso ekrano informacijos rinkinį į (PUSLAPIU Į kitą. VIRŠŲ / Į APAČIĄ) Skaitmeniniai Pasirenkama programa. mygtukai 0~9 Pasirenkamos meniu sužymėtos programos. LIST (SĄRAŠAS)) Rodoma programų lentelė. Q.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA - Įjungus televizorių galima naudotis visomis jo funkcijomis. 1 Pirmiausiai teisingai įjunkite maitinimo kabelį. Dabar televizorius yra įsijungęs į budėjimo režimą. 2 Jei televizorių norite perjungti iš budėjimo režimo į normalų veikimo režimą, spauskite televizoriaus mygtukus r / I, INPUT arba P D E (arba P ) arba nuotolinio valdymo pulte POWER, INPUT, P skaitmeninius mygtukus – televizorius bus įjungtas.
SPARTUSIS MENIU SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI Q.Menu Q.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS EKRANE RODOMŲ MENIU PASIRINKIMAS IR NUSTATYMAS Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiose instrukcijoje pateiktų paveikslėlių.
AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS Jį naudokite automatiškai surasti ir įrašyti visas programas. Kai pradėsite automatinį programavimą, bus panaikinta visa anksčiau išsaugota techninės priežiūros informacija. SETUP Move SETUP OK Auto Tuning Manual Tuning Manual Tuning Programme Edit 1 MENU Programme Edit Booster : On Booster Software Update : On Software Update Diagnostics Diagnostics CI Information CI Information Pasirinkite SETUP (NUSTATYMAS).
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS (SKAITMENINE VEIKSENA) Rankinio derinimo funkcija įgalina rankiniu būdu įtraukti programą į programų sąrašą.
RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS (ANALOGINE VEIKSENA) Rankinis programavimo režimas leidžia rankiniu būdu nustatyti ir pageidaujama tvarka sudėlioti nustatytas stotis.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS SETUP Move SETUP OK Move F OK TV G Auto Tuning Auto Tuning Storage 3 Manual Manual Tuning Tuning Manual Manual Tuning Tuning System BG Programme Edit Programme Edit Booster : On Booster Software Update : On Software Update Diagnostics Diagnostics CI Information CI Information Band : On Channel : On Fine V/UHF 0 F G Search F G Name C 02 Store Close TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS A Stoties pavadinimas Kiekvienam s
PROGRAMų REDAGAVIMAS Kai programos numeris praleistas, reiškia, kad žiūrėdami televizorių, negalėsite jo pasirinkti P mygtuku. Jei norite išsirinkti praleistą programą, SKAITMENŲ mygtukais tiesiogiai įveskite programos numerį arba išsirinkite ją programų tvarkymo meniu. Ši funkcija įgalina praleisti įrašytas programas. Kai kuriose šalyse programos numerį galite perkelti naudojant GELTONĄ mygtuką.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS (DTV / RADIJO REŽIMU) A Kaip praleisti programos numerį 1 Pasirinkite programos numerį, kurį norėsite praleisti. 2 BLUE (MĖLYNA) (MĖLYNA) Pakeiskite praleisto programos numerio spalvą į mėlyną. 3 BLUE (MĖLYNA) (MĖLYNA) TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS 44 A Atleiskite praleistą programą. • Kai programos numeris yra praleidžiamas, tai reiškia, kad įprastiniu televizoriaus žiūrėjimo metu jos negalėsite pasirinkti mygtuku P .
TV REŽIMU Ši funkcija leidžia panaikinti arba praleisti išsaugotas programas. Taip pat galite pašalinti kai kuriuos kanalus ir naudoti kitos programos numerius. Automatinis rūšiavimas A 1 GREEN (ŽALIA) Paleiskite Auto Sort (Automatinis rūšiavimas). • Vieną kartą suaktyvinę „Auto Sort“ (Automatinis rūšiavimas), nebegalėsite redaguoti programų. Kaip panaikinti programą A Pasirinkite programos numerį, kurį norėsite panaikinti.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS "Booster" funkcija (SKAITMENINE VEIKSENA) Jei priimamas signalas yra silpnas, pasirinkite „Booster“ (Stiprinimas) į „On“ (Įjungta). Kai signalas yra stiprus, pasirinkite „Off“ (išjungta).
SOFTWARE UPDATE Programinės įrangos atnaujinimas (Software Update) reiškia programinę įrangą, kurią galima atsisiųsti per skaitmeninę antžeminę transliavimo sistemą. SETUP Move SETUP OK Auto Tuning Auto Tuning Manual Tuning Manual Tuning Programme Edit 2 OK OK Programme Edit Booster : On Booster Software Update On :: On Software Update Diagnostics Diagnostics CI Information CI Information Pasirinkite S E T U P ( N U S T A T Y M A S ).
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS DIAGNOSTICS Ši funkcija įgalina pamatyti gamintoją, modelį/ tipą, serijos numerį ir programinės įrangos versiją. Rodoma įjungto MUX informacija ir signalo stiprumas. Rodoma išsirinkto MUX signalo informacija ir paslaugos pavadinimas. Engineering Diagnostics SETUP Move Manufacturer : LG Electronics Inc. Model/Type : 50PG6000 Serial No. : SKJY1107 Software Version : V1.10.
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (CI [BENDROSIOS SĄSAJOS] INFORMACIJA) Ši funkcija įgalina žiūrėti kai kurias šifruota paslaugas (mokamas paslaugas). Jei ištrauksite CI modulį, negalėsite žiūrėti mokamų paslaugų. Kai į lizdą įkištas CI modulis, galite naudotis modulio meniu. Norėdami įsigyti modulį ir intelektualiąją kortelę, kreipkitės į savo pardavėją. Dažnai nekiškite ir neištraukite CI modulio iš televizoriaus. Dėl to gali kilti problemų.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS PROGRAMŲ LENTELĖS IŠKVIETIMAS Atmintyje saugomas programas galite patikrinti programų lentelėje. Mažasis terminų žodynėlis Programme List Rodomas, kai Užrakinta programa. 1 BBC 2 BBC 3 BBC TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS RETURN • Galite pastebėti, kad kai kurių programų A Programų lentelės rodymas 1 Parodykite PROGRAMME LIST (PROGRAMŲ SĄRAŠAS). LIST A 2 Pasirinkite programą. OK TV/RAD pasirinktą programos numerį.
INPUT LIST (ĮVESTIES SĄRAŠAS) HDMI ir AV1, 2 (SCART) gali atpažinti, nustatant kontaktą, o įjungti tik tada, kai atitinka išorinio įrenginio įtampa. Paspausdami mygtuką TV/RAD (TELEVIZORIUS / RADIJAS), galite perjungti „External Input“ (Išorinė įvestis) į „RF Input“ (Radijo dažnio įvestis) ir į paskutinę žiūrėtą programą režimu DTV (SKAITMENINĖ TELEVIZIJA) / RADIO (RADIJAS) / TV (TELEVIZIJA). AV1 AV2 AV3 Component HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB (Išskyrus 50PG40**) 1 Pasirinkite įvesties šaltinį.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS Veikia tik įrenginyje su logotipu SIMPLINK. Patikrinkite logotipą SIMPLINK. Produktas gali tinkamai neveikti naudojamas su kitais produktais, turinčiais HDMI-CEC funkciją. Ši funkcija įgalina valdyti ir paleisti HDMI kabeliu prijungtus AV prietaisus be papildomų kabelių ir nenustatinėjant. Jei nereikia SIMPLINK meniu, išsirinkite Išjungta. Funkcijos SIMPLINK nepalaiko įvestis HDMI IN 4(tik 50PG40**: HDMI IN 3).
SIMPLINK FUNKCIJOS Disk playback (Disko atkūrimas) Valdykite prijungtus AV įrenginius, paspausdami mygtukus (Mygtukas „Ô“ nesuteikia tokių funkcijų.) , OK, G, A, l l, FF ir GG. Direct Play (Tiesioginis atkūrimas) Prijungę AV prietaisus prie televizoriaus, galite tiesiogiai valdyti prietaisus ir atkurti jais . laikmenas papildomai nenustatinėdami. Select AV device (Išsirinkti AV prietaisą) Įgalina išsirinkti vieną iš prie televizoriaus prijungtų AV prietaisų ir atkurti juo įrašus.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS INPUT LABEL (ĮVESTI ANTRAŠTĘ) Parenka žymą kiekvienam įvesties šaltiniui.
AV MODE (AV REŽIMAS) Galite pasirinkti papildomus vaizdus ir garsus, kai prie išorinės įvesties prijungiate AV įrenginius. Cinema Game Sport Pakartotinai paspausdami mygtuką AV MODE (AV REŽIMAS) pasirinkite norimą šaltinį. 2 OK • Jei režimu AV mode (AV režimas) pasirinksite režimą Cinema (Kinas), režimas Cinema (Kinas) bus pasirinktas ir Picture Mode (Vaizdo režimas) ir Sound Mode (Garso režimas), atitinkamai esančiuose meniu PICTURE (VAIZDAS) ir meniu AUDIO (GARSAS).
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS USB funkcija 50PG40** modeliuose negalima. G Prijungus USB įrenginį Kai prijungiate USB įrenginį, šis ekranas parodomas automatiškai. Į USB įrenginį negalite pridėti naujų arba iš jo pašalinti jau esančių aplankų. USB įrenginį į USB IN 1 Prijunkite (USB lizdas), esantį televizoriaus šone. • Nepalaiko USB standžiojo disko (HDD) • Šis televizorius palaiko JPEG ir MP3 formatus.
NUOTRAUKŲ SĄRAŠAS Jūsų įrenginio Rodymo ekrane funkcija gali skirtis. Vaizdai yra kaip pavyzdžiai padedant naudotis TV įrenginiu. PHOTO(*.JPEG) formatą palaikantis failas Pradinis taškas: 7680 x 4320 • Galite atidaryti tik JPEG formato failus. • Tarp JPEG formato failų palaikomas tik pagrindinis nuskaitymas. • Nepalaikomi failai parodomi bitų masyvo formatu. 1 MENU 2 Pasirinkite USB. OK Pasirinkite Photo List (nuotraukų sąrašas).
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Nuotraukų pasirinkimas ir (PopUp Menu) Kontekstinis meniu PHOTO LIST USB Device Page 2/3 Drive1 1366x768, 125KB USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Option PHOTO LIST Free Space 150MB Up Folder KR103 KR101 KR104 KR102 KR105 JMJ001 JMJ005 JMJ002 JMJ006 JMJ003 JMJ007 JMJ004 Up Folder Navigation No Marked JMJ008 Page Change MARK No Marked Up Folder KR102 JMJ001 JMJ002 125KB Up Folder 1 Exit Free Space 150MB KR103 KR101 Navigation RETURN USB Device Page 2/3 Dri
Nustatykite meniu viso dydžio ekrane Galite keisti nuotraukų, saugomų USB įrenginyje, rodymo nustatymus viso dydžio ekrane. Išsamūs veiksmai galimi viso dydžio nuotraukų peržiūros ekrane.
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS 6 OK Pasirinkite Slideshow (Skaidrių demonstravimas), BGM, (Rotate (Pasukti)), Delete (Naikinti), Option (Parinktis) arba Close (Uždaryti). • Naudokite mygtukus 1/17 Slideshow Delete Option Close pasirinkdami ankstesnę arba kitą nuotrauką. • Naudokite mygtukus meniu viso dydžio ekrane pasirinkti ir valdyti. USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS G Skaidrės : Jeigu nepasirenkama nė viena nuotrauka, rodoma visų dabartiniame faile esančių nuotraukų demonstracija.
MUZIKOS ĮRAŠŲ SĄRAŠAS Įsigyti (*.MP3) muzikos įrašų failai gali turėti apribojimų dėl autorystės. Šis modelis gali nepalaikyti šių failų atkūrimo. Muzikos failas gali būti atkurtas USB įrenginyje. Jūsų įrenginio Rodymo ekrane funkcija gali skirtis. Vaizdai yra kaip pavyzdžiai, padedantys naudotis TV įrenginiu. MUSIC (*.MP3) (muzikos *.MP3) formatą palaikantis failas Bitų perdavimo sparta: 32 ~ 320 • Atrankos Sparta MPEG1 3 sluoksnyje: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Muzikos įrašų pasirinkimas ir (PopUp Menu) Kontekstinis meniu Kaip parodyta, puslapyje rodoma iki 6 muzikos įrašų pavadinimų.
■ Jei leidimo metu kurį laiką nespausite jokio mygtuko, leidimo informacinis langelis (kaip parodyta apačioje) plaukios kaip ekrano užsklanda. ■ „Ekrano užsklanda“? Ekrano užsklanda yra skirta ekrano vaizdo taškams nuo pakenkimo apsaugoti, kuris gali atsirasti fiksuotam vaizdui labai ilgai būnant ekrane. Kai grojama muzika, parodoma muzikos įrašo antraštės gale. G Sugadinti ar iškraipyti muzikos kūriniai nėra grojami, bet langelyje, kuriame rodoma grojimo trukmė, rodoma 00:00.
EPG (Elektroninis programų gidas) (SKAITMENINE VEIKSENA) Ši sistema naudoja Elektroninį programų gidą (EPG), kuris padeda naršyti po visas galimas žiūrėjimo parinktis. EPG pateikia tokią informaciją kaip programų sąrašai, visų galimų paslaugų pradžios ir pabaigos laikai. Be to, dažnai EPG galima gauti išsamią informaciją apie programą (šių programų prieinamumo ir išsamios informacijos kiekis yra skirtingas, priklausantis nuo konkretaus transliuotojo).
Mygtukų funkcijos, kai įjungta veiksena NOW/NEXT GUIDE (Gidas Dabar/KITA) RED (RAUDONA) Pakeičiama EPG veiksena YELLOW (GELT (GELTONA) Įeinama į Laikmačio įrašų/ priminimo nustatymo veikseną BLUE (MĖLYNA) (MĖLYNA) Įeinama į Laikmačio įrašų/ priminimo sąrašo veikseną OK Pasirenkama transliavimo programa P GUIDE Pakeiskite į pasirinktą programą.
EPG (Elektroninis programų gidas) (SKAITMENINE VEIKSENA) Mygtukų funkcija Išplėstinio aprašymo lange Tekstas į viršų/ žemyn YELLOW (GELT (GELTONA) Įeinama į Laikmačio įrašų/ priminimo nustatymo veikseną Įjungiama arba išjungiama išsami informacija GUIDE arba šjungiamas EPG Mygtukų funkcijos, kai įjungta Įrašo/ Priminimo nustatymo veiksena EPG (Elektroninis programų gidas) (SKAITMENINE VEIKSENA) 66 - Šią funkciją galima naudoti tik tada, kai prie DTV-OUT(AV2) lizdo SCART kabeliu prijungtas įrašymo įr
VAIZDO VALDYMAS VAIZDO DYDŽIO (FORMATINIO KOEFICIENTO) VALDYMAS Ekraną galite žiūrėti įvairiais vaizdo formatais :16:9, Just Scan, Pradinis, 4:3, 14:9, ir Zoom1/2 mastelio Jeigu ekrane ilgesnį laiką yra paliekamas statinis vaizdas, jis gali „išdegti“ ir likti matomas. Padidinimo santykį galima reguliuoti mygtuk . Ši funkcija veikia su šiuo signalu. 1Q. MENU • Meniu PICTURE (VAIZDAS) taip pat galite reguliuoti Aspect Ratio (Formatinis koeficientas).
VAIZDO VALDYMAS • 14:9 Naudodami šią funkciją galite mėgautis vaizdo formatu 14:9 arba bendrąja televizijos programa. 14:9 formato ekranas atrodo taip, tarsi 4:3 formato ekranas būtų padidintas iš kairės ir dešinės pusi. • Mastelis2 Nustačius šią funkciją, vaizdas bus pakeistas – išplėstas horizontaliai ir „nukirptas“ vertikaliai. Šis vaizdas bus šiek tiek pakeistas, tačiau rodomas visame ekrane. • Mastelis1 Ši funkcija leidžia žiūrėti nepakitusį vaizdą per visą ekraną.
NUSTATYTI VAIZDO NUSTATYMAI Vaizdo veiksena – nustatytas PICTURE Move PICTURE OK Aspect Ratio : 16:9 OK Aspect Ratio : 16:9 Picture Picture Mode Mode :: Standard Standard Picture Picture Mode Mode :: Standard Standard Intelligent Sensor • Backlight 80 • Backlight 80Vivid • Contrast 90 • Contrast Standard 90Standard • Brightness 50 • Brightness 50Cinema • Sharpness 60 • Sharpness 60Sport • Colour 60 • Colour 60Game • Tint 0 R • Tint G E 0Expert1 E Expert2 Pasirinkite P
VAIZDO VALDYMAS Automatinis spalvos tono valdymas (Šiltas/Normalus/Šaltas)) Pasirinkite vieną iš trijų automatinių spalvos reguliavimo pasirinkčių. Warm (šiltos spalvos) spalvas paryškina raudonai; Cool (vėsios spalvos) – mažiau intensyvias spalvas paryškina mėlynai.
RANKINIS VAIZDO REGULIAVIMAS Vaizdo veiksena-Vartotojo parinktis „Back Light“ (Nugarinis apšvietimas) (tik LCD televizoriams) Norėdami valdyti ekrano ryškumą, LCD pulte sureguliuokite ryškumą. • Kontrastas Nureguliuojamas skirtumas tarp vaizdo šviesos ir tamsos. • Šviesis Sustiprina arba susilpnina vaizdo baltą spalvą. • RyŠkumas Reguliuoja vaizdo šviesių ir tamsių spalvų susiliejimą. Kuo mažesnis lygis, tuo švelnesnis vaizdas. • Spalva Reguliuoja visų spalvų intensyvumą.
VAIZDO VALDYMAS Vaizdo režimas – „Expert Control“ (Ekspertinis valdymas) Segmentuotos kategorijos „Expert1“ (1 ekspertas) ir „Expert2“ (2 ekspertas) suteikia daugiau kategorijų, kurias gali pagal savo poreikius nustatyti vartotojai, kurios vartotojams siūlo optimalią vaizdo kokybę.
VAIZDO KOKYBĄS GERINIMO TECHNILOGIJA Fresh Contrast Automatiškai nustato optimalų kontrastingumą pagal vaizdo šviesumą Fresh Colour Automatiškai reguliuoja spalvas, kurios tampa kiek įmanoma panašesnės į natūralias. Noise Reduction Pašalina trukdžius, kad jie negadintų originalaus vaizdo. „Gamma“ (Gama). Dėl didelių gamos verčių rodomi baltesni vaizdai, o dėl mažų gamos verčių rodomi didelio kontrasto vaizdai.
VAIZDO VALDYMAS ADVANCED (PAPILDOMOS PARINKTYS) – FILM MODE (FILMO REŽIMAS)/ REAL CINEMA (TIKRAS KINAS) (tik 42/47LG60**,42LG61** versijoje) Norint televizoriuje nustatyti geriausią vaizdo kokybę, skirtą filmų peržiūrai. Ši funkcija veikia tik TV, AV ir Component 480i/576i/1080i, DTV režimuose. (tik Film Mode).
PATOBULINTAS – JUODUMO (TAMSUMO) LYGIS Peržiūrint filmą, ši funkcija televizoriuje sureguliuoja geriausią vaizdo kokybę. Ši funkcija yra galima šiuose režimuose: AV (NTSC-M), HDMI arba „Component“ (Komponentas).
VAIZDO VALDYMAS TruMotion IŠPLĖSTINIS MENIU (tik 42/47LG60**,42LG61** versijoje) taikoma geriausiai vaizdo kokybei gauti, kad, kai rodomas sparčiai kintantis vaizdas ar filmas, judesys nesukeltų miglos efekto ar vibracijos. Ši funkcija yra negalima esant RGB-PC, HDMI-PC režimui.
Trumotion Demo (tik 42/47LG60**,42LG61** versijoje) Naudokite tai, kad pamatytumėte skirtumą tarp įjungto ir išjungto TruMotion Demo. Ši funkcija negali būti naudojama RGB[PC], HDMI[PC] režime. PICTURE Move OK E • Brightness 50 • Sharpness 60 • Colour 60 • Tint 0 R G • Advanced Control • Picture Reset TruMotion Demo Screen TruMotion On ■ RETURN Exit Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Pasirinkite PICTURE (VAIZDAS).
VAIZDO VALDYMAS EYE CARE (AKIŲ PRIEŽIŪRA) (tik LCD televizoriams) Padeda sureguliuoti ryškumą, kai ekranas yra per ryškus, norint apsisaugoti nuo akinimo.
VAIZDO ATSTATA Pasirinktų vaizdų režimų nustatymai grąžinami į numatytuosius gamyklinius nustatymus. PICTURE Move PICTURE OK OK E E • Contrast 90 • Contrast • Brightness 50 • Brightness 50 • Sharpness 60 • Sharpness 60 • Colour 60 • Tint 0 i R 90 • Colour 60 Resetting video configuration... • Tint G • Advanced Control R 0 G • Advanced Control • Picture Reset • Picture Reset Screen Screen Pasirinkite PICTURE (VAIZDAS). 2 OK Pasirinkite Picture Reset (Vaizdo atstata).
VAIZDO VALDYMAS POWER INDICATOR (MAITINIMO INDIKATORIUS) (tik LCD televizoriams) Padeda sureguliuoti judančių LED indikatorių ryškumą ir garsą, kai įjungiamas maitinimas.
ISM (APSAUGA NUO STATINIO VAIZDO) (tik PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ ) Ilgą laiką televizoriaus ekrane palikus asmeninio kompiuterio arba vaizdo žaidimo užfiksuotą arba nejudantį vaizdą, ekrane gali likti jo atvaizdas. Stenkitės televizoriaus ekrane pernelyg ilgai nelaikyti užfiksuoto vaizdo. IŠbalinimas Kelioms dienoms įjungiamas ir paliekamas baltas ryškus fonas, kad išnyktų ekrane „išdegę“ atvaizdai. Pastaba: Šios funkcijos dėka neįmanoma visiškai išnaikinti ilgai buvusio ir „išdegusio“ atvaizdo.
VAIZDO VALDYMAS ENERGIJOS TAUPYMO VAIZDO REŽIMAS (TIK PLAZMINIAMS TELEVIZORIAMS) Ši funkcija sumažina elektros energijos vartojimą.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS AUTOMATINIS GARSO LYGINTUVAS Automatinis garsas automatiškai palaiko vienodą garso lygį net pakeitus programas.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS NUSTATYTI GARSO NUSTATYMAI – GARSO VEIKSENA Galima pasirinkti pageidaujamą garsą Standard (Standartinis), Music (Muzika), Cinema (Kinas), Sport (Sportas) arba Game (Žaidimas) ; be to, galima sureguliuoti ir ekvalaizerio garso dažnį. Garso veiksena įgalina mėgautis geriausiu garsu specialiai nenustatinėjant, kadangi televizorius nustato tinkamas garso parinktis pagal programos turinį.
GARSO NUSTATYMO REGULIAVIMAS – VARTOTOJO VEIKSENA Garso ekvalaizerio reguliavimas.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS CLEAR VOICE (ŠVARUS BALSAS) Išskirdamas žmogaus garsų diapazoną iš kitų diapazonų, padeda vartotojams geriau girdėti žmogaus balsus.
BALANSAS Galima sureguliuoti pageidaujamą iš garsiakalbio sklindančio garso lygį.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS TELEVIZORIAUS GARSIAKALBIŲ ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO SĄRANKA Galima reguliuoti vidinį televizoriaus garsiakalbį. Naudojant AV1, AV2, AV3, COMPONENT, RGB ir HDMI1 su HDMI prie DVI kabelio, televizoriaus garsiakalbius galima išvesti, net jei nėra vaizdo signalo. Jeigu norite pasinaudoti išorine HI-FI stereofonine sistema, išjunkite vidinius televizoriaus garsiakalbius. AUDIO Move AUDIO OK Move OK E E • 470Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 1KHz 0 - + • 1KHz 0 - + • 2.
SELECTING GIGITAL AUDIO OUT (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES PASIRINKIMAS) Ši funkcija įgalina pasirinkti skaitmeninio garso išvestį, kuriai teikiate pirmenybę. Televizorius gali išvesti „Dolby Digital“ signalą tik to kanalo, kuris transliuojamas naudojant „Dolby Digital Audio“. Kai taikomas formatas „Dolby Digital“, jei Skaitmeninio garso išvesties meniu pasirinksite „Dolby Digital“, per „Dolby Digital“ bus išvedama SPDIF išvestis.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS AUDIO RESET (GARSO ATSTATA) Pasirinkto garso režimo nustatymai grąžinami į numatytuosius gamyklinius nustatymus. AUDIO Move AUDIO OK Move E E • 220Hz 0 - + • 220Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 1KHz 0 - + • 1KHz 0 - + • 2.2KHz 0 - + • 4.7KHz 0 - + • 4.7KHz 0 - + • 12KHz 0 - + • 12KHz 0 - + i •• Reset Reset Digital Audio Out 1 MENU GARSO IR KALBOS VALDYMAS 2 OK OK + Resetting sound mode • 2.2KHz 0 - configuration...
I/II STEREOFONINIS / DVIGUBAS PRIĖMIMAS (tik analogine veiksena) Kai pasirenkama programa, parodoma stoties garso informacija su programos numeriu ir stoties pavadinimu. 1Q. MENU Pasirinkite Audio (Garsas). 2 Pasirenkama garso išvestis. OK Rodoma ekrane Mono (monofoninis) MONO Stereo (stereofoninis) STEREO Dual (dvigubas) DUAL I, DUAL II, DUAL I+II A Monofoninio garso pasirinkimas Jei stereogarso priėmimo metu priimamas silpnas stereogarso signalas, galite įjungti monogarso priėmimą.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS NICAM PRIĖMIMAS (tik analogine veiksena) Jeigu jūsų televizorius yra su NICAM priėmimo imtuvu, galima priimti itin aukštos kokybės NICAM technologijos atkuriamą skaitmeninį garsą. Garso išvestį galima pasirinkti pagal priimamos transliacijos tipą. GARSO IR KALBOS VALDYMAS 92 1 Kai priimamas NICAM monofoninis garsas, galima rinktis NICAM MONO arba FM MONO. 2 Kai priimamas NICAM stereofoninis garsas, galima rinktis NICAM STEREO arba FM MONO.
Ekrane pateikiamo meniu kalbos/ alies pasirinkimas Pirmą kartą įjungus televizorių, jo ekrane atsiranda įdiegimo vedlio meniu. 1 OK Pasirinkite norimą kalbą. OK Pasirinkite šalį. 2 * Norėdami pakeisti kalbos/šalies nustatymą 1 MENU Pasirinkite OPTION (PARINKTIS). 2 Pasirinkite Menu Language (Meniu kalba) arba Country (Šalis) . OK OK Pasirinkite norimą kalbą ir šalį. 4 OK Išsaugokite. • Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normalią televizoriaus peržiūrą.
GARSO IR KALBOS VALDYMAS KALBOS PASIRINKIMAS (TIK SKAITMENINE VEIKSENA) Garso funkcija įgalina pasirinkti garso kalbą, kuriai teikiate pirmenybę. Jeigu audio pasirinktąja kalba netransliuojama, tuomet bus naudojama iš anksto numatytoji kalba Kai subtitrai transliuojami dviem ar daugiau kalbų, naudokite Subtitrų funkciją.
LAIKO NUSTATYMAS LAIKRODŽIO NUSTATYMAS Laikrodis nustatomas automatiškai, kai priimamas skaitmeninis signalas. (Laikrodį galite nustatyti, jei televizoriuje nėra DTV signalo.) Prieš naudodamiesi laiko įjungimo / išjungimo funkcija, privalote teisingai nustatyti laiką.
LAIKO NUSTATYMAS AUTOMATINIO ĮSIJUNGIMO/IŠSIJUNGIMO LAIKMAŚIO NUSTATYMAI Išjungimo funkcija automatiškai perjungia televizorių į budėjimo režimą nustatytu laiku. Praėjus dviem valandoms po automatiško televizoriaus įsijungimo, jis bus automatiškai perjungtas į budėjimo režimą, jeigu nebus paspaustas kuris nors mygtukas. Nustatyta įjungimo / išjungimo funkcija veikia kasdien nustatytu laiku. Jeigu įjungimo ir išjungimo funkcijos nustatytos tam pačiam laikui, suveikia išjungimo funkcija.
AUTOMATINIO IŠSIJUNGIMO NUSTATYMAS Jeigu nėra įvesties signalų, televizorius savaime išsijungia po 10 minučių. TIME Move TIME OK Clock 1 MENU Move OK Clock Off Time : Off Off Time : Off On Time : Off On Time : Off Sleep Timer : Off Sleep Timer : Off Auto Sleep : Off Auto Sleep : Off Time Zone : Canary GMT Time Zone Off On On : Canary GMT Pasirinkite TIME (LAIKAS). 2 OK Pasirinkite Auto Sleep (Automatinis išsijungimas). OK Pasirinkite Off (Išjungta) arba On (Įjungta).
LAIKO NUSTATYMAS TIME ZONE SETUP (LAIKO JUOSTOS SĄRANKA) Kai pasirenkate laiko juostos miestą, laikas televizoriuje nustatomas pagal laiko informaciją, remiantis laiko juostos ir GMT (Grinvičo laiko) informacija, kuri gaunama kartu su transliavimo informacija, kai laiką automatiškai nustato skaitmeninis signalas. 1 MENU 2 Pasirinkite TIME (LAIKAS). OK Pasirinkite Time Zone (Laiko juosta). OK Pasirinkite peržiūros vietos laiko juostą. 3 4 OK Ją patvirtinkite.
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI SET PASSWORD & LOCK SYSTEM (Nustatyti slaptažodžio ir užrakto sistemą) Jei pirma įvedate slaptažodį, nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite 0, 0, 0, 0. LOCK Move Lock Lock System System Move Lock System Off Off: :Off Set Password Set Password On On Block Programme Block Programme Parental Guidance 1 MENU LOCK OK : Off : Off : Off Parental Guidance Pasirinkite LOCK (UŽRAKTAS) .
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI PROGRAMOS UŽBLOKAVIMAS Užblokuoja bet kokias programas, kurių nenorite žiūrėti arba nenorite, kad žiūrėtų jūsų vaikai. Šią funkciją galima naudoti Lock System "On" (Sistemos užblokavimas „įjungtas“) režimu. 1 LOCK Move Lock System YLE TV1 TV OK : Off 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST 8 YLE24 9 YLE Teema Block Block Programme Program Radio 1 YLE TV1 6 CNN Set Password Parental Guidance DTV 24 TV4 Fakta 14 TV4 Film 50 TV400 : Off Pr.
PARENTAL CONTROL (TĖVŲ KONTROLĖ) Ši funkcija veikia pagal informaciją iš transliavimo stoties. Todėl jei signale yra klaidingą informacija, ši funkcija neveikia. Norint naudotis šiuo meniu, reikalingas slaptažodis. Televizorius užprogramuotas taip, kad įsimintų paskutinę parinktį nei ir išjungus televizorių. Neleiskite vaikams žiūrėti tam tikrų suaugusiems skirtų televizijos programų, atsižvelgdami į nustatytus auditorijos apribojimus.
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI Užraktas Televizorių galima nustatyti taip, kad jį būtų galima valdyti tik nuotolinio valdymo pultu. Ši funkcija gali būti naudojama, norint išvengti neleistino televizoriaus žiūrėjimo.
TELETEKSTAS Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos. Teletekstas – tai nemokama informacijos sistema, kurią transliuoja daugelis TV stočių ir kurioje pateikiamos naujausios žinios, televizijos programos, biržų naujienos ir t.t. Šio televizoriaus teleteksto dekoderis palaiko sistemas SIMPLE, TOP ir FASTEXT. SIMPLE (standartinį teletekstą) sudaro puslapiai, kuriuos galima pasirinkti, tiesiogiai įvedus atitinkamą puslapio numerį.
TELETEKSTAS FASTEXT (GREITASIS TEKSTAS) Teleteksto puslapiai turi spalvinį kodą, kuris rodomas apatinėje ekrano eilutėje. Šiuos puslapius galima pasirinkti atitinkamu spalvotu mygtuku. A Puslapio pasirinkimas 1 2 3 4 Paspauskite mygtuką T.OPT (Teksto parinktis) ir tada naudokite mygtuką , jei norite pasirinkti meniu i . Parodykite rodyklės puslapį. Puslapius su spalviniu kodu, rodomu apatinėje ekrano eilutėje, galima pasirinkti atitinkamais spalvotais mygtukais.
DIGITAL TELETEXT (Skaitmeninis teletekstas) *Šia funkcija galima naudotis tik JK. Televizorius įgalina naudotis skaitmeniniu teletekstu su žymiai pagerintais įvairiais aspektais, pavyzdžiui, tekstu, grafika ir t.t. Prieigą prie šio skaitmeninio teleteksto galima gauti per specialias skaitmeninio teleteksto paslaugas ir specifines paslaugas, transliuojančias skaitmeninį teletekstą. Kad būtų rodomas teletekstas, spausdami SUBTITLE (Subtitrai) mygtuką, subtitrų kalbos meniu turite pasirinkti Off (Išjungti).
PRIEDAS TRIKŚIŲ ŠALINIMAS Neveikia televizorius. Patikrinkite, ar tarp televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto nėra jokio trukdymus sukeliančio daikto. ■ Ar teisingai įdėti elementai (+ prie +, - prie -)? ■ Nustatykite reikiamą veikimo režimą: TV, STB ir t.t. ■ Įdėkite naujus elementus. ■ Neveikia nuotolinio valdymo pultas Netikėtai išsijungia maitinimas Ar nustatytas savaiminio išsijungimo laikmatis? Patikrinkite maitinimą.
Neveikia garso funkcija. + arba - . Paspauskite garso mygtuką ■ Nėra garso? Paspauskite mygtuką MUTE. ■ Pabandykite įjungti kitą kanalą. Problema gali būti susijusi su transliacija. ■ Ar teisingai prijungti garso kabeliai? ■ Vaizdas geras, tačiau nėra garso Neveikia vienas garsiakalbis Televizoriaus viduje girdisi neįprastas garsas Prijungiant HDMI arba USB nėra garso ■ Meniu pareguliuokite garso balansą.
PRIEDAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Tinkamos priežiūros dėka galima išvengti įvairių gedimų. Kruopščiai ir reguliariai valykite televizorių – tokiu būdu prailginsite jo tarnavimo laiką. DĖMESIO: Prieš valydami nepamirškite išjungti televizoriaus ir ištraukti iš maitinimo lizdo kabelio. Ekrano valymas 1 2 Štai puikus būdas, kaip apsaugoti ekraną nuo dulkių. Drungname vandenyje su trupučiu audinių minkštiklio arba indų ploviklio sudrėkinkite minkštą šluostę. Gerai išgręžkite šluostę ir ja nuvalykite ekraną.
GAMINIO SPECIFIKACIJOS MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) su stovu be stovo su stovu be stovo Svoris Maitinimas Energijos sunaudojimas MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) su stovu be stovo Svoris su stovu be stovo Maitinimas Energijos sunaudojimas Televizijos sistema Programos Išorinės antenos tariamoji varža Aplinkos sąlygos 37LG60** 32LG6000-ZA 37LG6000-ZA 42LG60** 42LG6000-ZA 42LG6000-ZG 805,6 x 626 x 333 mm 31,7 x 24,6 x 13,1 colių 929 x 706,9x 374,7mm 36,6x 27,8 x 14
PRIEDAS MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) su stovu be stovo su stovu be stovo Svoris Maitinimas Energijos sunaudojimas MODELIAI Matmenys (plotis x aukštis x gylis) su stovu be stovo Svoris su stovu be stovo Maitinimas Energijos sunaudojimas Televizijos sistema Programos Išorinės antenos tariamoji varža Aplinkos sąlygos PRIEDAS 110 ■ 50PG60** 32PG60** 32PG6000-ZA 32PG6010-ZE 42PG60** 42PG6000-ZA 42PG6010-ZE 825,5 x 586,0 x 270,0 mm 32,5 x 27,1 x 10,6 colių 1044,4 x 735,4 x 308,
NUOTOLINIO VALDYMO PROGRAMAVIMAS Nuotolinis valdymas yra universalus. Nuotolinio valdymo pultą galima užprogramuoti taip, kad juo būtų galima valdyti daugumą kitų gamintojų prietaisų, valdomų nuotoliniu būdu. Atkreipkite dėmesį, kad nuotolinio valdymo pulti galima valdyti ne visus kitų gamintojų prietaisus. Kodo programavimas nuotolinio valdymo režimui 1 Patikrinkite nuotolinį valdymą.
PRIEDAS HDSTB Prekinis ženklas Kodai Prekinis ženklas Kodai Prekinis ženklas Kodai ALPHASTAR DSR AMPLICA BIRDVIEW CHANNEL MASTER HOUSTON TRACKER 033 057 HUGHES 068 JANIEL 060 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 MACOM 010 065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 NORSAT 069 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 PRIMESTAR 030 PROSAT RCA REALISTIC SAMSUNG SATELLITE SERVICE CO 123 050 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS
INFORMACIJOS PAIEŠKOS KODAI 1. Kaip prisijungti ■ Įjunkite laidinį nuotolinio valdymo pultą į TV nuotolinio valdymo prievadą. 2.
PRIEDAS Kodas(šešioliktainis) 08 0B f0 45 43 AB 07 06 40 41 44 28 AA 30 02 03 00 01 1E 09 10 ~19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 BD 7E PRIEDAS 114 Funkcija POWER INPUT TV/RADIO Q.MENU MENU GUIDE Left ( ) Right ( ) Up ( ) Down ( ) OK( ) RETURN INFO i AV MODE + P P FAV MUTE Number Key 0~9 LIST Q.VIEW RAUDONA ŽALIA GELTONA MĖLYNA TEXT T.
IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS RS-232C montavimas Įjunkite RS-232C jungtį į išorinį valdymo prietaisą (pvz., kompiuterį arba garso / vaizdo valdymo sistemą) ir valdykite TV funkcijas iš išorės. Įjunkite valdymo įtaiso nuoseklųjį priedą į TV nugarėlėje esančią RS-232C jungtį PASTABA: . RS-232C sujungimo kabelis prie TV nepridedamas. Jungties tipas; D-sub 9 kontaktų šakutė Nr.
PRIEDAS ID (atpažinimo numerio) nustatymas Ši funkcija naudojama televizoriaus atpažinimo numeriui nustatyti. Žr. skyrių „Realusis duomenų paskirstymas“’. G p .
Sujungimo parametrai Sparta bodais: 9 600 bitų/sek. (UART) ■ Duomenų ilgis: 8 bitai ■ Lyginumas: nėra Stabdos bitas: 1 bitas Sujungimo kodas: ASCII kodas ■ Naudokite susuktą (grįžtamąjį) kabelį. ■ ■ ■ Perdavimo / priėmimo protokolas Perdavimas [1 komanda][2 komanda][ ][Set ID][ ][Duomenys][Cr] Komandų sąrašas 1 2 DUOMENYS KOMANDA KOMANDA (šešioliktainiai) a c d e f g h i j k l m t u z p q u v a b c g b 00 ~ 01 Žr. 11 8psl.
PRIEDAS 01. Maitinimas (komanda: k a) 04. Garso išjungimas ( komanda: k e) G Kontroliuoti TV įjungimą / išjungimą G Įjungti arba išjungti garsą. Perdavimas [k][a][ ][Set ID][ ][Duomenys][Cr] Garsą galima nutildyti ir nuotolinio valdymo pulto mygtuku MUTE.
0 9 . Atspalvis (komanda: k j) 14. Spalvų temperatūra (komanda: k u) G Reguliuoti ekrano atspalvį G Atspalvį galima reguliuoti ir PICTURE (vaiz das) meniu. Perdavimas [k][j][ ][Set ID][ ][Duomenys][Cr] Minimalūs duomenys: 00 – Maksimalūs duomenys: 64 Žr. skyrių „Realusis duomenų paskirstymas 1“. 120 psl. Patvirtinimas [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Duomenys][x] 1 0 . Ryškumas (komanda: k k) G Reguliuoti ekrano aštrumą Aštrumą galima reguliuoti ir PICTURE (vaiz das) meniu.menu.
PRIEDAS 17. Energijos taupymas (tik plazminiams televizoriams) ( komanda: j q)) 20. Derinimo komanda ( komanda: m a)) G Taupyti televizoriaus suvartojamą elektros energiją. Perdavimas G Pasirinkite tokio fizinio numerio kanalą Elektros energijos taupymą galima reguliuoti ir OPTION meniu. Ši funkcija negali būti naudojama LCD modelių televizoriuose. Perdavimas [j][q][ ][Set ID][ ][Duomenys][ ][Cr] Min. duomenų: 00 – maks.
22. Raktas ( komanda: m c)) G Nusiųsti informacijos paieškos nuotolinį kodą. Perdavimas [m][c][ ][Set ID][ ][Duomenys][Cr] Duomuo: Klavišo kodai – Žr. 114 psl. Patvirtinimas [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Duomenys][x] 2 4 .Įvesties pasirinkimas (komanda: x b) (Pagrindinio vaizdo įvestis) G Norint išrinkti pagrindinio vaizdo įvesties šaltinį. Perdavimas [x][b][ ][Set ID][ ][Duomenys][Cr] Duomuo: Struktūra MSB 0 23.
PRIEDAS Atvirosios programinės įrangos pranešimas Šioms GPL vykdomosioms programoms ir LGPL/MPL bibliotekoms, naudojamoms šiame produkte, galioja GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1 licencijos sutartys: GPL VYKDOMOSIOS PROGRAMOS • Linux kernel 2.6 • busybox LGPL BIBLIOTEKOS • glibc MPL BIBLIOTEKOS • Nanox „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį tokias platinimo išlaidas, kaip laikmenos, gabenimas ir aptarnavimas pagal el.