OWNER’S MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. EC93** EC97** EC98** *MFL68622401* www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 A-4 A-4 Detaching the stand Assembling the AV cover Tidying cables A-6 MAKING CONNETIONS A-6 A-7 A-8 A-12 A-13 A-15 A-17 A-18 A-19 A-21 A-21 A-23 A-25 A-26 Antenna Connection Satellite dish Connection HDMI Connection - ARC (Audio Return Channel) DVI to HDMI Connection MHL Connection Component Connection Composite Connection Headphone Connection Audio Connection - Digital optical audio connection USB Connection CI module Connection Euro S
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Detaching the stand (Only EC93**, EC98**) 1 (Only EC97**) A-3 Back cover 1 Screen 8 EA M4 x L20 (Only EC93**) 4 EA M4 x L20 (Only EC98**) 8 EA M4 x L20 Back cover 2 Screen 2 CAUTION yy When detaching the stand to the TV set, place the screen(or back) facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen(or back) from scratches. yy Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely.
A-4 SETTING UP THE TV Assembling the AV cover Tidying cables Assemble the AV Cover as shown. Image shown may differ from your TV. (Only EC93**) Stand Type (Only EC93**) Gather and bind the cables with the cable holder. AV Cover (Only EC97**) Cable Holder (Only EC97**) 1 AV Cover Put the cable management in the hole of TV back cover.
SETTING UP THE TV 2 Fix the cable management with cable management Screw. A-5 (Only EC98**) Gather and bind the cables with the cable holder. M4 x L10 2 EA Cable Holder NOTE yy When attaching the cable management, use a magnetic screwdriver. yy If you don’t have a magnetic screwdriver, insert the screws into the cable management and then attach it to the TV. 3 Wall Mount Type (Only EC93**) Gather and bind the cables with the cable holder. Arrange the cable in the cable mangement.
A-6 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Русский Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable). ПРИМЕЧАНИЕ This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the EC93** models. Antenna Connection Wall Antenna Socket 13/18V 700mA Max LNB IN Satellite IN ANTENNA/ CABLE (*Not Provided) English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). NOTE yy Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
MAKING CONNECTIONS O’zbekcha Televizorni devordagi antenna uyachasiga RF kabeli (75 Ω) bilan ulang. A-7 Satellite dish Connection (Only satellite models) ESLATMA yy 2 tadan ko’proq televizordan foydalanish uchun signal splitteridan foydalaning. yy Agar tasvir sifati yomon bo’lsa, tasvir sifatini yaxshilash uchun signal kuchaytirgichini to’g’ri o’rnating. yy Agar antenna ulangan holda tasvir sifati yomon bo’lsa, antennani to’g’ri yo’nalishga qaratishga harakat qiling.
A-8 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection (Only EC97**) (Only EC93**) (*Not Provided Depending on model) (*Not Provided) HDMI DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB (Only EC98**) (4K@60Hz) (4K@60Hz) HDMI (*Not Provided Depending on model) HDMI DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB
MAKING CONNECTIONS English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. NOTE yy It is recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality. yy Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function. yy High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher. yy Supported HDMI Audio format : Dolby Digital (32Khz, 44.
A-10 MAKING CONNECTIONS Қазақша Сандық бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды HDMI кабелімен жалғаңыз. ЕСКЕРТПЕ Українська Передає на телевізор цифровий відео- та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю HDMI, як це зображено на малюнку. ПРИМІТКА yy Кескін сапасын жақсарту үшін теледидарды HDMI байланысын орнатып пайдалану ұсынылады.
MAKING CONNECTIONS O’zbekcha Raqamli video va audio signallarni tashqi qurilmadan televizorga o’tkazadi. Tashqi qurilmani ko’rsatilganidek HDMI kabel bilan televizorga ulang. ESLATMA yy Eng yaxshi tasvir sifati uchun televizorni HDMI ulanishi bilan foydalanish tavsiya etiladi. yy CEC (Customer Electronics Control) funksiyasi bilan eng so’nggi yuqori tezlikdagi HDMI™ kabelidan foydalaning.
A-12 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) English yy An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 1 (ARC) or HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) port. yy When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
E MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection A-13 (Only EC98**) (4K@60Hz) AV2 2 CO ( Audio in)) AV2 (4K@60Hz) (Only EC93**) IN ( Audio in) (*Not Provided) (*Not Provided) AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB (Only EC97**) English Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown.
A-14 MAKING CONNECTIONS Қазақша Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз. ЕСКЕРТПЕ yy yГрафикалық тақтаға байланысты HDMI - DVI кабелі пайдаланылып жатса, DOS режимі жұмыс істемеуі мүмкін. yy HDMI/DVI кабелін қолданғанда, тек Single (Жалғыз) байланысына қолдау көрсетіледі. Українська Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
MAKING CONNECTIONS MHL Connection (Only EC93**) A-15 English Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. NOTE yy Connect the mobile phone to the HDMI/DVI IN 4 (MHL) or HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4 (MHL) port to view the phone screen on the TV. yy The MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone. yy This only works for the MHL-enabled phone.
A-16 MAKING CONNECTIONS Қазақша MHL (Mobile High-definition Link) — сандық аудиовизуалды сигналдарды қалта телефонынан теледидарға жіберуге арналған интерфейс. ЕСКЕРТПЕ yy Телефон экранын теледидарда көру үшін ұялы телефонды HDMI/DVI IN 4 (MHL) немесе HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4 (MHL) портына қосыңыз. yy MHL пассив кабелі теледидар мен қалта телефонын жалғау үшін қажет. yy Бұл тек MHL қосылатын телефонда жұмыс істейді. yy Кейбір бағдарламаларды қашықтан басқару құралынан орындауға болады.
MAKING CONNECTIONS Component Connection A-17 English Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component gender cable as shown. NOTE yy If cables are not installed correctly, it could cause this image to display in black and white or with distorted colours. IN AV2 VIDEO COMPONENT AUDIO AV2 PR PB Y Русский Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор.
A-18 MAKING CONNECTIONS O’zbekcha Analog video va audio signallarni tashqi qurilmadan televizorga o’tkazadi. Tashqi qurilma va televizorni ko’rsatilgani kabi komponent kabel (yoki komponent gender kabeli) bilan ulang. Composite Connection ESLATMA yy Agar kabellar to’g’ri o’rnatilmagan bo’lsa, bu ushbu tasvirni oq va qora yoki buzilgan ranglarda namoyish qilinishiga olib kelishi mumkin. IN AV2 VIDEO Монгол Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү аналог видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг.
MAKING CONNECTIONS Русский Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät wie in der Abbildung gezeigt über ein Komponentenkabel mit dem TV-Gerät. Headphone Connection Қазақша Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғыны және теледидарды композиттік кабель (немесе композиттік гендерлік кабель) көмегімен көрсетілгендей қосыңыз. OUT Ext.
A-20 MAKING CONNECTIONS Русский Передача сигнала от телевизора к наушникам. Подключите наушники к телевизору, как показано на следующем рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ yy При подключении наушников элементы меню настройки ЗВУК становятся недоступными. yy При подключенных наушниках оптический выход цифрового аудиосигнала недоступен.
MAKING CONNECTIONS Audio Connection A-21 Русский Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему. Подключение цифрового оптического аудиоустройства Передача цифрового оптического аудиосигнала от телевизора к внешнему устройству. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью оптического аудиокабеля, как показано на следующем рисунке. OUT OPTICAL DIGITAL AUDIO ПРИМЕЧАНИЕ yy Не смотрите внутрь оптического выходного порта.
A-22 MAKING CONNECTIONS Українська Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему. Монгол Та суурилагдсан чанга яригчаас гадна гадаад аудио систем ашиглах боломжтой. Цифрове оптичне аудіоз’єднання Дижитал шилэн аудио холболт Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою оптичного аудіокабелю, як це зображено на малюнку. Дижитал аудио сигналыг ТВ -с гадаад төхөөрөмж рүү дамжуулдаг.
MAKING CONNECTIONS USB Connection A-23 English Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive or a USB memory card reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia files. 1 USB 2 3 (Only EC93**) NOTE yy Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the USB IN port on the TV directly. yy Connect the external power source if your USB is needed. yy Connecting via USB 3.
A-24 MAKING CONNECTIONS Қазақша USB флэш жады, сыртқы қатты диск немесе USB жад картасын оқу құрылғысы сияқты USB сақтау құрылғыларын теледидарға жалғап, SmartShare мәзірі арқылы әртүрлі мультимедиа файлдарын пайдаланыңыз. ЕСКЕРТПЕ yy Кейбір USB хабтары жұмыс істемейді. USB хабы арқылы жалғанған USB құрылғысы анықталмаса, оны теледидарға тікелей USB IN порты арқылы жалғаңыз. yy USB қажет болса, сыртқы қуат көзін жалғаңыз. yy USB 3.0 үшін қосылу нұсқаулығы: Егер USB 3.
MAKING CONNECTIONS PCMCIA CARD SLOT CI module Connection A-25 Русский Просмотр кодированных (платных) каналов в режиме цифрового ТВ. Эта функция доступна не во всех странах. ПРИМЕЧАНИЕ (*Not Provided) yy Проверьте, правильно ли установлен САМ модуль (CI) в слот PCMCIA. Неправильная установка модуля может привести к повреждению телевизора и слота PCMCIA.
A-26 MAKING CONNECTIONS O’zbekcha Raqamli televideniye rejimida shifrlangan (pullik) xizmatlarni ko’ring. Bu funksiyadan hamma mamlakatlarda ham foydalanib bo’lmaydi. Euro Scart Connection ESLATMA yy CI modulining PCMCIA kartasi slotiga to’g’ri yo’nalishda solinganligini tekshiring. Agar modul to’g’ri solinmagan bo’lsa, bu televizor va PCMCIA kartasi slotining buzilishiga olib kelishi mumkin.
MAKING CONNECTIONS English A-27 Қазақша Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the Scart gender cable as shown. Output Type AV1 Current (TV Out1) input mode Digital TV Digital TV Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы және теледидарды Euro Scart кабелі арқылы жалғаңыз.
A-28 MAKING CONNECTIONS O’zbekcha Video va audio signallarni tashqi qurilmadan televizorga o’tkazadi. Tashqi qurilmani euro scart kabeli bilan ko’rsatilganidek televizorga ulang. Chiqish turi AV1 Joriy (TV Out1) kirish rejimi Raqamli TV Raqamli TV English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
MAKING CONNECTIONS Русский Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. руководства пользователя каждого устройства. Допустимо подключение следующих внешних устройств: ресиверов HD, DVD-проигрывателей, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств хранения данных USB, ПК, игровых приставок и других внешних устройств.
A-30 MAKING CONNECTIONS Українська До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід змінити режим вхідного сигналу. Детальніше про під’єднання зовнішнього пристрою читайте в інструкції з використання кожного пристрою. Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої чіткості, DVD-програвачі, відеомагнітофони, аудіосистеми, USB-накопичувачі, ПК, ігрові пристрої та інші зовнішні пристрої.
MAKING CONNECTIONS Монгол Олон төрлийн гадаад төхөөрөмжүүдийг ТВ рүү холбож болох ба оролтын горимыг гадаад төхөөрөмжүүд рүү сонгон сэлгэ. Гадаад төхөөрөмжийн холболтын талаар илүү дэлгэрэнгүйг, төхөөрөмж бүртэй дагалдах гарын авлагаас лавлана. Боломжтой гадаад төхөөрөмжүүд нь: HD хүлээн авагчид, DVD тоглуулагчид, VCR ууд, аудио системүүд, USB хадгалах төхөөрөмж, PC, тоглоомын төхөөрөмжүүд, болон бусад гадаад төхөөрөмжүүд.
OWNER’S MANUAL OLED TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 TABLE OF CONTENTS ENG ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 29 USING THE USER GUIDE 3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION 30 MAINTENANCE 30 30 30 Cleaning your TV - Screen, frame, cabinet and stand - Power cord 31 TROUBLESHOOTING 32 SPECIFICATIONS 3 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging 12 INSTALLATION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREPARING 12 14 15 17 18 19 20 21 21 23 23 24 24 Unpacking Separate purchase Parts and buttons - Using the jo
LICENSES/OPENSOURCESOFTWARENOTICEINFORMATION/EXTERNALCONTROLDEVICESETUP 3 Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
SAFETY INSTRUCTIONS yy Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. yy Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENG ENGLISH yy Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. yy If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
SAFETY INSTRUCTIONS yy Install the product where no radio wave occurs. yy There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. yy Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENG ENGLISH yy Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. yy Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. --The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. --Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
SAFETY INSTRUCTIONS yy Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. yy Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
10 SAFETY INSTRUCTIONS ENG ENGLISH Viewing 3D Imaging WARNING Viewing Environment yy Viewing Time -- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
SAFETY INSTRUCTIONS 11 Viewing Environment yy Viewing Distance -- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age yy Infants/Children -- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENG ENGLISH NOTE Image shown may differ from your TV. yy Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yy The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. yy New features may be added to this TV in the future. yy The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
ASSEMBLING AND PREPARING 13 ENGLISH ENG Remote control, Batteries (AAA) (Depending on model) (See p. 25, 26) Magic remote, Batteries (AA) (See p. 27) Owner’s manual Cinema 3D glasses The number of 3D glasses may differ depending on the model or country. Cable Holder (See p. A-4, A-5) Component gender cable (See p. A-17) Composite gender cable (See p. A-17, A-18) HDMI Cable (Depending on model) (See p. A-8) Scart gender cable (See p. A-26) AV Cover (Only EC98**) (See p.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENG ENGLISH Separate purchase Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
ASSEMBLING AND PREPARING A type: EC93** Screen Speakers Remote Control Sensor and Intelligent Sensor1 LG Logo Light Joystick button2 B type: EC97** Built-In Camera Screen Speakers Remote Control Sensor and Intelligent Sensor1 LG Logo Light Joystickbutton button3 3 Joystick ENGLISH ENG Parts and buttons 15
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENG ENGLISH C type: EC98** Built-In Camera Screen Speakers LG Logo Light Remote Control Sensor and Intelligent Sensor1 1 2 3 Joystick button2 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. Joystick Button - This button is located behind the TV screen. Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE You can set the LG Logo Light to on or off by selecting GENERAL in the main menus.
ASSEMBLING AND PREPARING 17 You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down. Basic Functions Power On When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and press it once and release it. Power Off When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and press it once for a few seconds and release it.
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENG ENGLISH Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. When transporting a large TV, there should be yy at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the yy TV as shown in the following illustration. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
ASSEMBLING AND PREPARING 1 Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. To use the desk-type stand safely, make sure to securely attach it to a wall. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 5 cm 10 cm 2 3 2 Connect the power cord to a wall outlet.
20 ASSEMBLING AND PREPARING ENG ENGLISH Mounting on a wall Model VESA (A x B) Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket.
ASSEMBLING AND PREPARING How to detach the stand (Only EC98** - Seperate purchase) Type 1. Hanging the TV on the wall before removing a stand. Guide spacer assembly 1 Remove the VESA screws (4 EA). 1 Wall mount bracket 2 VESA screw 2 Assemble Guide spacer (4 EA) and Guide spacer screws (4 EA). 3 Guide spacer screw Guide spacer 4 Wall mount bracket installation 1 After installation, move the bracket forward.
22 ASSEMBLING AND PREPARING ENG ENGLISH Type 2. Hanging the TV on the wall after removing a stand. 4 1 Wall mount bracket 5 CAUTION yy When laying the TV on its back on a padded table or surface, be careful to prevent the TV from being damaged.
ASSEMBLING AND PREPARING (Only EC97**, EC98**) Preparing Built-in Camera 1 Pull up the built-in camera at the back of the TV. Angle Adjustment Lever You can make a Skype video call or use the motion recognition function using the built-in camera of the TV. This TV does not support the use of an external camera.
24 ASSEMBLING AND PREPARING ENG ENGLISH 3 Push down the built-in camera when you are not using it. Name of Parts of Built-in camera Camera Lens Protective Film Microphone Checking the Camera’s Shooting Range 1 2 Press the (Home) button on the remote control to display the HOME menu. Select Camera and then press the Wheel(OK) button. NOTE The optimal distance from the camera to use yy the motion recgnition function is between 1.5 m and 4.5 m.
REMOTE CONTROL 25 (Depending on model) The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
26 REMOTE CONTROL ENG ENGLISH (POWER) Turns the TV on or off. INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. INFO Views the information of the current programme and screen. (User Guide) Sees user-guide. • Number buttons Enters numbers. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. GUIDE Shows programme guide. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. FAV P P A G E Adjusts the volume level.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS 27 When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
28 MAGIC REMOTE FUNCTIONS ENG ENGLISH Voice recognition Network connection is required to use the voice recognition function. 1. Press the Voice recognition button. 2. Speak when the voice display window appears on the left of the TV screen. • The voice recognition may fail when you speak too fast or too slow. • Use the Magic remote control no further than 10 cm from your face.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the menu. (Home) button to access the Home 2 Select User Guide and press the button. Wheel(OK) Use the Magic Remote within the maximum yy communication distance (10 m). Using the Magic Remote beyond this distance, or with an object obstructing it, may cause a communication failure. A communication failure may occur due to yy nearby devices.
30 MAINTENANCE ENG ENGLISH MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
TROUBLESHOOTING 31 Problem ENGLISH ENG TROUBLESHOOTING Solution Cannot control the TV with the remote control. yy Check the remote control sensor on the product and try again. yy Check if there is any obstacle between the product and the remote control. yy Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to No image display and no sound is produced. yy Check if the product is turned on. yy Check if the power cord is connected to a wall outlet.
32 SPECIFICATIONS ENG ENGLISH SPECIFICATIONS (Only EC93**) Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Standard IEEE 802.11a/b/g/n Frequency Range Bluetooth Standard Bluetooth Version 3.0 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz Frequency Range 5725 to 5850 MHz (for Non EU) Output Power (Max.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4GHz: 16 dBm 802.11n - 5GHz: 16 dBm 2400 to 2483.5 MHz Output Power (Max.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ OLED TV Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.
2 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ РУССКИЙ RUS 3 ЛИЦЕНЗИИ 29 3 УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 30 ОБСЛУЖИВАНИЕ 3 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 30 30 30 Очистка телевизора - Экран, панель, корпус и основание - Кабель питания 31 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 32 10 - Просмотр 3D-изображения ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 12 УСТАНОВКA 12 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 12 14 Распаковка Прина
ЛИЦЕНЗИИ / УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ / НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 3 ЛИЦЕНЗИИ Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com.
4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ RUS Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! yy Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: --под воздействием прямых солнечных лучей; --в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; --вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 5 yy Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на несколько потребителей. Это может привести к возгоранию по причине перегрева. yy Держите влагонепроницаемый упаковочный материал и виниловую упаковку в месте, недоступном для детей. Влагопоглощающий материал может нанести вред при проглатывании. При случайном попадании материала внутрь следует вызвать у пострадавшего рвоту и обратиться в ближайшее медучреждение.
6 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ RUS yy Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство. Возможно поражение электрическим током или пожар. Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный центр. yy Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр: --Устройство было подвергнуто электрическому разряду. --Устройство было повреждено.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7 ВНИМАНИЕ! yy Установите устройство в месте, где нет радиопомех. yy Если требуется закрепить устройство на стене, установите стандартное VESA-крепление для монтажа на стене (дополнительные детали) на его задней панели. При установке устройства на стене с помощью настенного монтажного кронштейна (дополнительные детали) надежно закрепите его во избежание падения устройства. yy Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные изготовителем.
8 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yy Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя вилку от настенной розетки (не используйте вилку для включения). Это может стать причиной механического отказа или поражения электрическим током. РУССКИЙ RUS yy Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы предотвратить перегрев устройства: --Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 9 yy Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. yy Любое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты. Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, пролита жидкость, внутрь попал посторонний предмет, устройство пострадало от дождя или влаги, устройство не работает должным образом, или его уронили).
10 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр 3D-изображения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! РУССКИЙ RUS Условия просмотра yy Время просмотра -- При просмотре в 3D каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр в 3D в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 11 ВНИМАНИЕ! Условия просмотра Возраст зрителей yy Младенцы/дети -- Просмотр 3D детьми до 6 лет запрещен. -- Дети до 10 лет, поскольку их зрение развивается, имеют повышенную восприимчивость и перевозбуждаются (например, пытаются дотронуться до экрана или прыгнуть в него). Просмотр 3D детьми должен строго контролироваться. -- У детей более выражена бинокулярная диспаратность 3D, чем у взрослых, поскольку расстояние между глазами у них меньше.
12 УСТАНОВКA / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ РУССКИЙ RUS yy Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. yy Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. yy Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели устройства. yy В дальнейшем этот телевизор может получить новые функции. yy Для снижения энергопотребления переключайте телевизор в режим ожидания.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 13 Пульт ДУ Magic, батареи (AA) (см. стр. 27) Руководство пользователя 3D-очки Количество 3D-очков может отличаться в зависимости от модели или страны. Держатель для кабеля (см. стр. A-4, A-5) Компонентный переходной кабель (см. стр. A-17) Композитный переходный кабель (см. стр. A-17, A-18) Кабель HDMI (в зависимости от модели) (см. стр. A-8) Переходной кабель СКАРТ (см. стр. A-26) AV заглушка (Только для EC98**) (см. стр. A-4) AV заглушка (Только для EC93**) (см. стр.
14 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Принадлежности, приобретаемые отдельно Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 15 Элементы и кнопки Тип A: EC93** <Вид спереди> <Вид сзади> РУССКИЙ RUS Экран Динамики Ик приемник дистанционного управления и интелкектуальные1 сенсоры LG Подсветка логотипа Тип B: EC97** Камера Экран Динамики Joystick button33 Кнопка-джойстик Ик приемник дистанционного управления и интелкектуальные1 сенсоры LG Подсветка логотипа Кнопка-джойстик2
16 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Тип C: EC98** <Вид сзади> <Вид спереди> Камера Экран РУССКИЙ RUS Динамики LG Подсветка логотипа 1 2 3 Ик приемник дистанционного управления и интелкектуальные1 сенсоры Кнопка-джойстик2 Интеллектуальный сенсор - Настройка качества изображения и яркости в зависимости от условий освещения. Кнопка-джойстик - Данная кнопка расположена за экраном телевизора. Кнопка-джойстик - Данная кнопка расположена под экраном телевизора.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 17 Использование кнопки-джойстика Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево или вправо. РУССКИЙ RUS Основные функции Включение питания Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик один раз и отпустите ее. Выключение питания Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем кнопку-джойстик в течение нескольких секунд, затем отпустите ее.
18 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение телевизора РУССКИЙ RUS Перед перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортировки независимо от типа и размера телевизора. Большой телевизор должны переносить не yy менее 2-х человек. При транспортировке телевизора в yy руках удерживайте его, как показано на следующем рисунке.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 19 Установка на столе 1 Закрепление телевизора на стене Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. Для безопасного использования настольной подставки убедитесь в надежном креплении ее к стене. 10 cm 10 cm 10 cm 10 см 10 см 10 см 10 см 1 5 см 10 см 2 3 2 Подключите шнур питания к розетке. ВНИМАНИЕ! yy Не размещайте телевизор вблизи источников тепла, так как это может привести к пожару или другим повреждениям.
20 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Модель Крепление на стене VESA (A x B) РУССКИЙ RUS Осторожно прикрепите настенный кронштейн (приобретаемый отдельно) к задней части телевизора и прикрепите его к прочной стене перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора на стены из других строительных материалов обращайтесь к квалифицированным специалистам. Компания LG рекомендует вызывать квалифицированного мастера для крепления телевизора к стене. Рекомендуется использовать кронштейн для настенного крепления LG.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 21 Руководство по установке моделей с креплением на стене (Только для EC98** - Приобретается отдельно) 1 Способ 1. Процесс подвешивания телевизора на стене перед извлечением стойки. 1 РУССКИЙ RUS Сборка направляющей втулки Отсоединение подставки Извлеките винты VESA (4 шт). Кронштейн для настенного крепления 2 Шуруп VESA 2 Соберите направляющую втулку (4 шт) и винты направляющей втулки (4 шт).
22 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Способ 2. Процесс подвешивания телевизора на стене после извлечения стойки. 4 1 РУССКИЙ RUS Кронштейн для настенного крепления 5 ВНИМАНИЕ! yy Во избежание повреждений ТВ необходимо расположить на столе с подложенной мягкой тканью.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 23 Использование встроенной камеры С помощью встроенной камеры телевизора можно выполнять видеозвонки Skype или использовать функцию распознавания движения. Этот телевизор не поддерживает использование внешней камеры. 1 Потяните вверх ползунок на задней панели телевизора.
24 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 3 Нажав вниз, уберите встроенную камеру, когда она не используется. РУССКИЙ RUS Описание компонентов встроенной камеры Объектив камеры Защитная пленка Микрофон Проверка диапазона съемки камеры 1 2 Нажмите кнопку (Дома), чтобы зайти в меню Дома. Выберите Камера и нажмите кнопку Колесико (OK). ПРИМЕЧАНИЕ Оптимальным расстоянием до камеры, для yy использования функции распознавания движения, является от 1,5 м до 4,5 м.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) 25 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) или ВНИМАНИЕ! yy Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ. yy Комплектация ТВ различными пультами ДУ, в зависимости от модели и страны. Направляйте пульт ДУ на телевизор. (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора. INPUT Изменение источника входного сигнала. SETTINGS Доступ к главному меню настроек. Q. MENU Доступ к быстрому меню.
26 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) РУССКИЙ RUS (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора. INPUT Изменение источника входного сигнала. SETTINGS Доступ к главному меню настроек. Q. MENU Доступ к быстрому меню. INFO Отображение информации о текущей программе или входе. (Руководство пользователя) Отображение Руководства пользователя. • Цифровые кнопки Ввод чисел. (Пробел) Ввод пробела на экранной клавиатуре. GUIDE Отображение программы передач. Q.VIEW Возврат к ранее просматриваемой программе.
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC 27 УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC ВНИМАНИЕ! yy Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ. (НАЗАД) Возврат на предыдущий уровеню меню. (Дома) Доступ к домашней панели СМАРТ ТВ. (ВЫХОД К ТВ (LIVE TV)) Выход из приложений/ переключение к просмотру ТВ. (Распознавание голоса) Включает режим распознавания голоса. P Постраничное пролистывание списков. (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора.
28 УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC РУССКИЙ RUS Распознавание голоса Для использования функции распознавания голоса требуется подключение к сети. 1. Нажмите кнопку распознавания голоса. 2. Произнесите необходимую фразу при появлении окна отображения голоса в левой части экрана телевизора. • Распознавание голоса может быть не выполнено, если вы говорите слишком быстро или слишком медленно. • При использовании пульта ДУ Magic расстояние между пультом и лицом не должно превышать 10 см.
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 29 Меры предосторожности при использовании пульта ДУ Magic 1 Нажмите кнопку меню Дома. (Дома), чтобы зайти в 2 Выберите Руководство пользователя и нажмите Колесико (OK). ПРИМЕЧАНИЕ yyДоступ к руководству пользователя можно получить, нажав (Руководство пользователя) на пульте ДУ. (в зависимости от модели) РУССКИЙ RUS Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре.
30 ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РУССКИЙ RUS Очистка телевизора Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо регулярно чистить телевизор. ВНИМАНИЕ! yy Перед очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели yy Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки, чтобы избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 31 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Решение Невозможно управлять телевизором с помощью пульта ДУ. yy Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. yy Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ. yy Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно установлены ( к , к ). Отсутствуют изображение и звук. yy Убедитесь в том, что телевизор включен. yy Убедитесь в том, что шнур питания подключен к розетке.
32 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (Только для EC93**) РУССКИЙ RUS Беспроводной модуль (LGSBW41): технические характеристики беспроводной ЛВС Bluetooth Стандартный IEEE 802,11a/b/g/n Стандартный Bluetooth версии 3,0 2400 — 2483,5 МГц 5150 — 5250 МГц Диапазон частот 2400 — 2483,5 МГц Диапазон частот 5725 — 5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС) 802,11a: 13 дБм 802,11b: 15 дБм Выходная Выходная 802,11g: 14 дБм 10 дБм или ниже мощность (Макс.) мощность (Макс.
ИЕЛЕНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ OLED TV Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.
2 МАЗМҰНЫ МАЗМҰНЫ ҚАЗАҚША ҚҚ 3 ЛИЦЕНЗИЯЛАР 29 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ 3 БАСТАПҚЫ КОДЫ АШЫҚ БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ 30 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 3 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 30 30 30 Теледидарды тазалау - Экран, жақтау, корпус және тірек - Қуат сымы 4 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 31 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ 10 - 3D кескіндерді көру 32 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР 12 ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ 12 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 12 14 15 17 18 19 20 21 21 23 23 24 24 Орауыштан шығар
ЛИЦЕНЗИЯЛАР / БАСТАПҚЫ КОДЫ АШЫҚ БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ / СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 3 ЛИЦЕНЗИЯЛАР Қолдау көрсетілетін лицензиялар модельге қарай әр түрлі болуы мүмкін. Лицензиялар туралы қосымша ақпаратты www.lg.com торабынан қараңыз. Осы өнімдегі GPL, LGPL, MPL және басқа да бастапқы коды ашық лицензиялардағы бастапқы кодты алу үшін http://opensource.lge.com веб-торабына өтіңіз.
4 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР Өнімді қолданар алдында осы сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 5 yy Бір электр розеткасына тым көп электр құрылғыларын қоспаңыз. Әйтпесе, шамадан тыс қызуға байланысты өрт шығуы мүмкін. yy Сыртқы құрылғыларды қосып жатқанда өнімді түсіріп алмаңыз немесе оның құлап кетуіне жол бермеңіз. Әйтпесе, бұл жарақат алуға немесе өнімнің зақымдалуына әкелуі мүмкін. yy Бала жұтып қоймауы үшін пайдаланылған батареяларды тиісті түрде тастаңыз. Бала жұтып қойған жағдайда дереу дәрігерге барыңыз.
6 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР yy Өнімді өз бетіңізше бөлшектеуші, жөндеуші немесе өзгертуші болмаңыз. Өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін. Тексерту, калибрлеу немесе жөндету үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. yy Келесі жағдайлардың кез келгені орын алса, өнімді дереу ажыратып, жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 7 ЕСКЕРТУ yy Өнімді радио толқындар пайда болмайтын жерге орнатыңыз. yy Мониторды қабырғаға орнату керек болса, VESA стандартты орнату интерфейсін (қосымша бөлшектер) өнімнің артқы жағына бекітіңіз. Қабырғаға орнату интерфейсін (қосымша бөлшектер) пайдаланып, теледидарды орнатқанда, түсіп кетпейтіндей мұқият бекітіңіз. yy Тек өндіруші көрсеткен қосымша жабдықтарды қолданыңыз. yy Антеннаны орнатқанда білікті қызмет көрсету маманнан кеңес алыңыз.
8 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАЗАҚША ҚҚ yy Өнімді қуат сымын қабырға розеткасына қосу немесе шығару арқылы қосып/ өшірмеңіз. (Штепсельдік ұшты қосқыш ретінде пайдаланбаңыз.) Бұл механикалық ақаулық немесе сымнан электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. yy Өнімнің шамадан тыс қызуын болдырмау үшін төмендегі орнату туралы нұсқауларды орындаңыз. --Өнім мен қабырғаның арасындағы қашықтық 10 cм көбірек болуы керек. --Өнімді желдетілмейтін жерге (мысалы, кітап сөресіне немесе шкафқа) қоймаңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 9 yy Өнімді жылжытқанда немесе орауыштан шығарғанда, жұп болып жұмыс істеңіз, өйткені өнім ауыр. Әйтпесе, бұл жарақат алуға әкелуі мүмкін. yy Өнімнің ішкі бөлімдерін тазалау үшін жылына бір рет қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Шаң жиналып қалса, механикалық ақаулықтар пайда болуы мүмкін. yy Бұл панель – ажыратымдылығы екі миллионға алты миллион пиксел болатын жоғары технология өнімі.
10 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 3D кескіндерді көру АБАЙЛАҢЫЗ Көру ортасы ҚАЗАҚША ҚҚ yy Көру уақыты -- 3D мазмұнды көргенде, сағат сайын 5 - 15 минуттық үзілістер жасаңыз. 3D мазмұнды ұзақ уақыт бойы көру бастың ауыруын, бас айналуын, қалжырауды немесе көзге жүктеме түсуін тудыруы мүмкін. Фотосезгіштік ұстамасы немесе созылмалы ауруы бар адамдар yy 3D мазмұндағы жыпықтайтын жарықты көргенде, кейбір пайдаланушыларда ұстама немесе әдеттен тыс белгілер болуы мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 11 ЕСКЕРТУ Көру ортасы yy Көру қашықтығы -- 3D пішіміндегі бейнелерді экран диагоналінің ұзындығынан екі еселік қашықтықта көруді ұсынамыз. 3D мазмұнды көргенде ыңғайсыздықты сезінсеңіз, теледидардан алыстау отырыңыз. yy Сәбилер/балалар -- 6 жастан төмен балалар үшін 3D мазмұнды пайдалану/көруге тыйым салынады.
12 ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ / ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ ҚАЗАҚША ҚҚ yy Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. yy Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сәл өзгешелеу болуы мүмкін. yy Бар мәзірлер мен опциялар сіз қолданатын кіріс көзінен немесе өнім үлгісінен өзгешелеу болуы мүмкін. yy Болашақта бұл теледидарға жаңа мүмкіндіктер қосылуы мүмкін. yy Тұтынылатын қуат мөлшерін азайту мақсатында теледидарды күту режиміне қоюға болады.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 13 Сиқырлы сермеу қашықтан басқару құралы (AA) (27 бетті қараңыз) Пайдаланушы нұсқаулығы Cinema 3D көзілдірігі 3D көзілдіріктерінің саны мемлекетке қарай әртүрлі болуы мүмкін.
14 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Бөлек сатылады Бөлек сатып алынатын бұйымдар сапаны жақсарту үшін еш ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Осы заттарды сатып алу үшін дилеріңізге хабарласыңыз. Бұл құрылғылар белгілі бір модельдерде ғана жұмыс істейді.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 15 Бөлшектер мен түймелер A түрі: EC93** <Алды> <Арты> Сурет ҚАЗАҚША ҚҚ Динамиктер Қашықтан басқару құралының сенсоры және Ақылды сенсор1 LG логотип жарығы B түрі: EC97** Бейне қоңырау камерасы Сурет Динамиктер Joystickтүймесі button3 Джойстик Қашықтан басқару құралының сенсоры және Ақылды сенсор1 LG логотип жарығы Джойстик түймесі2
16 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ C түрі: EC98** <Арты> <Алды> Бейне қоңырау камерасы Сурет ҚАЗАҚША ҚҚ Динамиктер LG логотип жарығы Қашықтан басқару құралының сенсоры және Ақылды сенсор1 1 2 3 Джойстик түймесі2 Зерделі сенсор - Қоршаған ортаға негізделіп бейне сапасын және жарықтықты лайықтайды. Джойстик түймесі - бұл түйме теледидар экранының артында орналасқан. Джойстик түймесі - бұл түйме теледидар экранының төменгі жағында орналасқан.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 17 Джойстик түймесін қолдану Джойстик түймесін басу немесе жоғары, төмен, солға немесе оңға жылжыту арқылы теледидар функцияларын оңай басқаруға болады. Негізгі функциялар Теледидар өшіп тұрғанда, бармағыңызды джойстик түймесіне қойып, бір рет басып, жіберіңіз. Қуатты өшіру Теледидар қосылып тұрғанда, бармағыңызды джойстик түймесіне қойып, бірнеше секундқа бір рет басып, жіберіңіз.
18 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидарды көтеру және жылжыту Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде, теледидарды сырылу және зақымнан қорғап, түріне және көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде тасымалдау үшін, төмендегі ақпаратты оқыңыз. Үлкен теледидарды кемінде 2 адам yy тасымалдауы керек. Теледидарды қолмен тасымалдағанда, yy төмендегі суретте көрсетілгендей ұстау керек. ҚАЗАҚША ҚҚ ЕСКЕРТУ yyӘрқашан экранға тиюді болдырмаңыз, өйткені бұл экранның зақымдалуына әкелуі мүмкін.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 19 Үстелге орнату 1 Теледидарды қабырғаға бекіту (Бұл функция барлық үлгілер үшін мүмкін емес.) Теледидарды көтеріп, үстелге тігінен қойыңыз. -- Тиісті түрде желдету үшін, қабырғадан 10 cм (ең азы)10бос cm орын қалдырыңыз. Үстелге орнатылатын тіректі қауіпсіз пайдалану үшін, оны қабырғаға қауіпсіз бекітіңіз. 10 cm 10 cm ҚАЗАҚША ҚҚ 10 cm 10 см 10 см 10 см 10 см 1 5 см 10 см 2 3 2 Қуат сымын қабырғадағы розеткаға қосыңыз.
20 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Қабырғаға орнату Үлгі 77EC98** VESA (A x B) ҚАЗАҚША ҚҚ Теледидардың артындағы қабырғаға бекіту кронштейнін орнатып, кронштейнді еденге перпендикуляр қабырғаға орнатыңыз. Теледидарды басқа құрылыс бөліктеріне орнату үшін, білікті мамандарға хабарласыңыз. LG компаниясы қабырғаға бекітуді білікті кәсіби орнатушы орындауын ұсынады. LG компаниясының қабырғаға бекіту кронштейнін пайдалануды ұсынамыз.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 21 Қабырғаға орнату бағыттауышы Тіректі ажырату әдісі 1-түрі. Тіректі алып тастамас бұрын теледидарды қабырғаға ілу. (Тек EC98** - Бөлек сатылады) Бағыттауыш сақинаны жинау 1 1 VESA бұрандаларын (4 EA) шығарып алыңыз. 2 VESA бұрандасы 2 Бағыттауыш сақина (4 EA) мен бағыттауыш сақина бұрандаларын жинаңыз (4 EA). 3 Бағыттауыш сақина бұрандасы Бағыттауыш сақина 4 Қабырғаға бекіту қапсырмасын орнату 1 Орнатқаннан кейін қапсырманы алдыға жылжытыңыз.
22 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 2-түрі. Тіректі алып тастағаннан кейін теледидарды қабырғаға ілу. 4 1 ҚАЗАҚША ҚҚ Қабырғаға кронштейні 5 ЕСКЕРТУ yy Теледидарды тегіс үстелге немесе бетке артымен қойғанда, теледидарды бұзып алмас үшін абай болыңыз.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 23 Кірістірілген камераны пайдалану (Тек EC97**, EC98**) 1 Теледидардың артқы жағындағы сырғытпаны жоғары тартыңыз. Бұрышты реттеу тетігі Сырғытпа ЕСКЕРТПЕ yyІшке орнатылған камераны пайдаланбас бұрын, қылмыстық заңды қоса, тиісті мемлекеттік заңдар бойынша камераны пайдалануға немесе дұрыс пайдаланбауға ресми түрде өзіңіз жауапты екеніңізді білгеніңіз жөн.
24 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 3 Пайдаланбаған кезде кірістірілген камераны төмен басыңыз. ҚАЗАҚША ҚҚ Кірістірілген камера бөліктерінің атауы Камера об ъективі Қорғаныш пленкасы Микрофон Камераның түсіру ауқымын тексеру 1 2 (Бастапқы) түймесін басып, Бастапқы мәзірін ашыңыз. Камера параметрін таңдап, дөңгелекті (OK) түймесін басыңыз. ЕСКЕРТПЕ Қимылды тану функциясын пайдалану yy үшін камерадан оңтайлы қашықтық 1,5 м және 4,5 м аралығында.
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ 25 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ (Үлгіге байланысты) Бұл нұсқаулықтағы сипаттамалар қашықтан басқару құралындағы түймелерге негізделген. Берілген нұсқаулықты мұқият оқып, теледидарды дұрыс пайдаланыңыз. Батареяларды (1,5 В AAA) ауыстыру үшін, батарея қақпағын ашып, батареяларды және жақтарын ішіндегі белгілерге келтіріп салыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз.Батареяларды алу үшін орнату әрекеттерін кері ретпен орындаңыз. немесе yy Ескі және жаңа батареяларды бірге салмаңыз.
26 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ (ҚУАТ) Теледидарды қосады немесе өшіреді. INPUT Сигнал көзін өзгертеді. SETTINGS Негізгі мәзірлерді көрсетеді. Q. MENU Жылдам мәзірлерді көрсетеді. INFO Ағымдағы бағдарламаның және экранның ақпаратын көрсетеді. (Пайдаланушы нұсқаулығы) Пайдаланушы нұсқаулығын көрсетеді. • ҚАЗАҚША ҚҚ Сан түймелері Сандарды енгізеді. (Бос орын) Экран клавиатурасындағы бос орынды ашады. GUIDE Бағдарлама нұсқаулығын көрсетеді. Q.VIEW Алдыңғы көрілген бағдарламаға қайтады.
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ 27 СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Сиқырлы қашықтан басқару құралының батареясындағы заряд деңгейі төмен. Батареяны ауыстырыңыз.» хабары көрсетілгенде, батареяны ауыстырыңыз. Батареяларды ауыстыру үшін батарея қақпағын ашыңыз, батареяларды (1,5 B AA) және соңдарын бөлімдегі белгіге сәйкестендіріп ауыстырыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз. Қашықтан басқару құралын теледидардағы қашықтан басқару датчигіне қарай бағыттаңыз.
28 СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ ҚАЗАҚША ҚҚ Дауысты тану Дауысты тану функциясын пайдалану үшін желілік байланыс қажет. 1. Voice recognition (Дауысты тану) түймешігін басыңыз. 2. ТД экранының сол жағында дауыс дисплей терезесі көрсетілгенде қажет нәрсені айтыңыз. • Тым тез немесе тым баяу сөйлегенде дауысты тану орындалмауы мүмкін. • Сиқырлы қашықтан басқару пультін бетіңізден 10 cм алыстатпай пайдаланыңыз.
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ / ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ 29 Сиқырлы қашықтан басқару құралын пайдаланудағы сақтандыру шаралары 1 (Бастапқы) түймесін басып, Бастапқы мәзірін ашыңыз. 2 Пайдаланушы нұсқаулығы тармағын таңдап, Дөңгелек (ОК) түймесін басыңыз. ЕСКЕРТПЕ Сондай-ақ, пайдаланушы нұсқаулығына yy қашықтан басқару құралындағы (Пайдаланушы нұсқаулығы) түймесін басу арқылы қол жеткізуге болады.
30 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Теледидарды тазалау Өнім жақсы істеуі және оның жұмыс мерзімін арттыру үшін теледидарды жиі жаңартып және тазалап тұрыңыз. ҚАЗАҚША ҚҚ ЕСКЕРТУ yy Алдымен, теледидарды өшіріп, қуат сымы мен басқа кабельдерді ажыратыңыз. yy Теледидар ұзақ уақыт қараусыз қалса және пайдаланылмаса, найзағайдан және кернеудің өзгеруінен пайда болатын зақымдардан сақтау үшін, қуат сымын розеткадан ажыратыңыз.
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ 31 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Шешімі Теледидаржы қашықтан басқару құралымен басқару мүмкін емес. yy Өнімдегі қашықтан басқару құралының сенсорын тексеріп, қайтадан көріңіз. yy Өнім мен қашықтан басқару құралының арасында кедергінің жоқ екенін тексеріңіз. yy Батареялардың жұмыс істеп тұрғанын және дұрыс орнатылғанын тексеріңіз ( жағын жағына, жағын жағына). Бейне көрсетілмейді және дыбыс шықпайды. yy Өнімнің қосылып тұрғанын тексеріңіз. yy Қуат сымының розеткаға қосылғанын тексеріңіз.
32 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР (Тек EC93**) Сымсыз модульдің (LGSBW41) техникалық сипаттамасы Сымсыз LAN Стандартты IEEE 802,11a/b/g/n Bluetooth Стандартты ҚАЗАҚША ҚҚ Жиілік диапазоны 2400 - 2483,5 МГц 5150 - 5250 МГц 5725 - 5850 МГц (EU үшін емес) Жиілік диапазоны Шығыс қуаты (макс.) 802,11a: 13 дБм 802,11b: 15 дБм 802,11g: 14 дБм 802,11n - 2,4GHz: 16 дБм 802,11n - 5GHz: 16 дБм Шығыс қуаты (макс.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА OLED TV Уважно прочитайте цей посібник перш ніж вмикати пристрій, і збережіть посібник для довідки у майбутньому. Продукти без радіочастотних модулів. 032 032 Продукти з радіочастотними модулями. Адреса імпортера : ПІІ «ЛГ ЕЛЕКТРОНІКС Україна» вул. Басейна, 6, м. Київ, 01004, тел.: +38 (044) 201-43-50 www.lg.
2 ЗМІСТ ЗМІСТ 3 ЛІЦЕНЗІЇ 3 ПОВІДОМЛЕННЯ ЩОДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ УКРАЇНСЬКА УКР 3 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 4 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 10 - Перегляд 3D-зображень 12 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ 12 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 12 14 15 17 18 19 20 21 21 23 23 24 24 Розпаковування Приладдя, яке не входить у комплект Частини та кнопки - Кнопка джойстика Піднімання та перенесення телевізора встановлення на столі або тумбі.
ЛІЦЕНЗІЇ / ПОВІДОМЛЕННЯ ЩОДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ / НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 3 ЛІЦЕНЗІЇ Набір ліцензій може бути різним залежно від моделі. Детальнішу інформацію про ліцензії дивіться на веб-сайті www.lg.com. Щоб отримати вихідний код за ліцензією GPL, LGPL, MPL чи іншими відповідними ліцензіями, який міститься у цьому виробі, відвідайте сторінку http://opensource.lge.com.
4 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила техніки безпеки.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 5 yy Не вставляйте в один продовжувач надто багато електричних пристроїв. Недотримання цієї вимоги може стати причиною пожежі через перегрівання. yy Уважно утилізуйте використані батареї, щоб діти їх не проковтнули. У разі потрапляння батареї в організм негайно зверніться до лікаря. yy Не вставляйте пристроїв, що є провідниками (наприклад, столові прилади, викрутки) в один кінець кабелю, тоді як інший під'єднано до електророзетки.
6 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ yy Не розбирайте, не ремонтуйте і не модифікуйте виріб самостійно. Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Для перевірки, калібрування або ремонту виробу зверніться до сервісного центру. yy Негайно від'єднуйте виріб від електромережі та звертайтеся до місцевого сервісного центру в таких випадках, коли: --виріб зазнав удару; --виріб було пошкоджено; --у виріб потрапили сторонні предмети; --з виробу йде дим або чути незвичний запах.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 7 УВАГА yy Встановлюйте виріб у місцях, де немає випромінювання радіохвиль. yy Зовнішня антена повинна знаходитися на достатній відстані від ліній живлення, щоб вона не торкалася їх, у випадку падіння. Інакше це може призвести до ураження електричним струмом. yy Щоб прикріпити виріб до стіни, під'єднайте до його задньої панелі стандартний кронштейн VESA (продається окремо). Щоб телевізор не впав, надійно закріпіть настінний кронштейн (продається окремо).
8 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ yy Не вмикайте та не вимикайте виріб, вставляючи штекер у розетку і виймаючи його (не використовуйте штекер як перемикач). Це може спричинити механічне пошкодження або ураження електричним струмом. yy Для запобігання перегріванню виробу дотримуйтесь поданих нижче інструкцій зі встановлення. --Відстань між виробом і стіною має становити не менше 10 см. --Не встановлюйте виріб у місці без вентиляції (наприклад, на книжкову полицю або в сервант).
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 9 yy Переносьте та розпаковуйте виріб удвох, оскільки він важкий. Інакше можна травмуватися. yy Для очищення внутрішніх компонентів виробу раз на рік звертайтеся до сервісного центру. Накопичення пилу всередині може спричинити механічне пошкодження. yy Якщо виникає потреба в обслуговуванні, звертайтеся до кваліфікованих спеціалістів.
10 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перегляд 3D-зображень ПОПЕРЕДЖЕННЯ Умови перегляду yy Час перегляду -- Під час перегляду 3D-вмісту робіть перерви на 5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-вмісту може стати причиною головних болів, запаморочення, втоми або напруження очей. Інформація для осіб, які страждають від нападів через світлочутливість і мають хронічні захворювання УКРАЇНСЬКА УКР yy Спалахи світла або певні фігури в 3D-вмісті можуть викликати в деяких людей напади чи інші незвичні симптоми.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 11 УВАГА Умови перегляду yy Відстань до екрана -- Переглядайте 3D-вміст із відстані, яка принаймні вдвічі перевищує діагональ екрана. Якщо під час перегляду 3D-вмісту ви відчуваєте дискомфорт, віддаліться від телевізора. Вікова категорія Застереження щодо використання 3D-окулярів yy Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео належним чином буде неможливо. yy Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів, окулярів від сонця чи захисних окулярів.
12 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ / ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА yy Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. yy Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від зображеного у цьому посібнику. yy Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно від використовуваного джерела вхідного сигналу та моделі пристрою. yy У майбутньому до цього телевізора можуть бути додані нові функції. yy Для зменшення споживання електроенергії телевізор можна перевести в режим очікування.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 13 Пульт дистанційного керування Magic Motion, батареї (AA) (див. стор. 27) Посібник користувача Окуляри Cinema 3D Кількість 3D окулярів може бути різна в залежності від моделі або страни. Фіксатор для кабелів (див. стор. A-4, A-5) Компонентний кабель-перехідник (див. стор. A-17) Композитний кабельперехідник (див. стор. A-17, A-18) Кабель HDMI (залежно від моделі) (див. стор. A-8) Кабель-перехідник SCART (див. стор. A-26) кришку аудіовідеопристрою (Тільки EC98**) (див.
14 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Приладдя, яке не входить у комплект Приладдя, яке не входить у комплект, може бути змінено або вдосконалено без повідомлення. Щоб придбати це приладдя, зверніться до дилера. Це приладдя сумісне лише з певними моделями.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 15 Частини та кнопки Тип A: EC93** <Вигляд спереду> <Вигляд ззаду> Екран УКРАЇНСЬКА УКР Динаміки Датчик пульта дистанційного керування та датчик Intelligent1 Підсвічування Кнопка джойстика2 логотипу LG Тип B: EC97** Вбудована камера Екран Динаміки Joystick button33 Кнопка джойстика Датчик пульта дистанційного керування та датчик Intelligent1 Підсвічування логотипу LG
16 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Тип C: EC98** <Вигляд ззаду> <Вигляд спереду> Вбудована камера Екран Динаміки УКРАЇНСЬКА УКР Підсвічування логотипу LG 1 2 3 Датчик пульта дистанційного керування та датчик Intelligent1 Кнопка джойстика2 Датчик Intelligent - Використовується для налаштування якості та яскравості зображення відповідно до умов оточення. Кнопка джойстика - Ця кнопка знаходиться ззаду екрана телевізора. Кнопка джойстика - Ця кнопка знаходиться внизу екрана телевізора.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 17 Кнопка джойстика Функціями телевізора можна управляти простим натисненням чи переміщенням кнопки джойстика вгору, вниз, ліворуч і праворуч. Базові функції Коли телевізор вимкнено, прикладіть палець до кнопки джойстика, натисніть один раз і відпустіть. Вимкнення живлення Коли телевізор увімкнено, прикладіть палець до кнопки джойстика, натисніть і утримуйте його кілька секунд, тоді відпустіть.
18 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Піднімання та перенесення телевізора Щоб перенести великий телевізор, потрібно yy щонайменше 2 людини. Переносячи телевізор у руках, тримайте yy його так, як показано на малюнку нижче. Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно від його типу чи розміру, прочитайте подані нижче вказівки; викладена далі інформація дозволить попередити пошкодження телевізора чи появу подряпин, а також дасть змогу безпечно транспортувати пристрій.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 19 встановлення на столі або тумбі. (Доступно не для всіх моделей.) 1 Щоб використання настільної підставки було безпечним, обов’язково закріпіть її на стіні. Підніміть телевізор і поставте його вертикально на столі. - Для належної вентиляції відстань від монітора до стіни має становити не менше 10 см.
20 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Кріплення до стіни Модель VESA (A x B) УКРАЇНСЬКА УКР Обережно прикріпіть настінний кронштейн, що продається окремо, до задньої панелі телевізора, після чого надійно закріпіть його на міцній стіні, перпендикулярно до підлоги. З питань кріплення телевізора до інших будівельних матеріалів зверніться до кваліфікованого майстра. Компанія LG радить залучати до встановлення телевізора на стіні кваліфікованого спеціаліста.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 21 Посібник із встановлення телевізора на стіні (Тільки EC98** - Додаткова комплектація) Розпірна планка в зборі 1 Знімання підставки Тип 1. Прикріплення телевізора до стіни перед демонтажем підставки. 1 Вилучіть гвинти VESA (4 EA). настінний кронштейн УКРАЇНСЬКА УКР 2 Гвинт VESA 2 Зберіть розпірну планку (4 EA) і відповідні гвинти (4 EA).
22 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Тип 2. Прикріплення телевізора до стіни після демонтажу підставки. 4 1 настінний кронштейн УКРАЇНСЬКА УКР 5 УВАГА yy Обережно покладіть телевізор задньою панеллю на м’яку поверхню, щоб не пошкодити його.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 23 Використання вбудованої камери Підготовка вбудованої камери 1 (Тільки EC97**, EC98**) Підніміть слайдер ззаду телевізора. Важіль регулювання За допомогою вбудованої в телевізор камери можна здійснювати відеовиклики Skype і використовувати функцію розпізнавання руху. Цей телевізор не підтримує використання зовнішньої камери.
24 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 3 Опустіть вбудовану камеру, якщо ви її не використовуєте. УКРАЇНСЬКА УКР Назви частин вбудованої камери Об’єктив камери Захисна плівка Мікрофон Перевірка діапазону дії камери 1 2 Натисніть кнопку (Головне меню) на пульті дистанційного керування, щоб відобразити меню Головне меню. Виберіть пункт Камера і натисніть кнопку Коліщатко (OK). ПРИМІТКА Оптимальна відстань до камери для yy використання функції розпізнавання рухів становить від 1,5 м до 4,5 м.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ 25 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (Залежно від моделі) У цьому посібнику описано кнопки пульта дистанційного керування. Уважно прочитайте цей посібник і використовуйте телевізор належним чином. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В AAA), вставляючи їх з урахуванням полярності (позначки та всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку. Щоб вийняти батареї, виконайте ті самі дії у зворотному порядку.
26 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (ЖИВЛЕННЯ) Увімкнення та вимкнення живлення телевізора. INPUT Зміна джерела вхідного сигналу. SETTINGS Доступ до головних меню. Q. MENU Вибір меню швидкого доступу. INFO Перегляд інформації поточної програми та екрана. (Посібник користувача) Відображення посібника користувача. • Цифрові клавіші Введіть числа. (Пробіл) Введення пробілу в тексті на екрані. GUIDE Виклик довідника програм. Q.VIEW Повернення до попереднього каналу.
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION 27 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Якщо з’являється повідомлення “Батарея пульта ДК Magic Motion розрядилася. Замініть батарею.” , замініть батарею. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В AA), вставляючи їх із урахуванням полярності (позначки та всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку.
28 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION УКРАЇНСЬКА УКР Pозпізнавання голосу Для користування функцією розпізнавання голосу потрібне підключення мережі. 1. Натисніть кнопку розпізнавання голосу. 2. Коли зліва на екрані телевізора з’явиться вікно індикації голосу, скажіть, що ви хочете. • Якщо говорити надто швидко або надто повільно, розпізнання голосу може бути неможливе. • Використовуйте пульт ДК Magic не далі, аніж за 10 см від обличчя.
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION / ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА 29 Застереження під час використання пульта дистанційного керування Magic Motion Посібник користувача спрощує доступ до детальної інформації про телевізор. 1 Натисніть кнопку меню Вдома. (Вдома), щоб відкрити ПРИМІТКА Перейти до посібника користувача можна yy також за допомогою кнопки (Довідник користувача) на пульті дистанційного керування (залежно від моделі).
30 ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ Чищення телевізора Для забезпечення найкращої роботи пристрою та для продовження терміну його використання рекомендовано регулярно чистити телевізор. УВАГА УКРАЇНСЬКА УКР yy Обов’язково спершу вимкніть телевізор, вийміть штепсель кабелю живлення з розетки та від’єднайте всі інші кабелі.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 31 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Вирішення Не вдається керувати телевізором за допомогою пульта дистанційного керування. yy Перевірте сенсор пульта дистанційного керування на виробі та спробуйте ще раз. yy Усуньте будь-які перешкоди між пультом дистанційного керування та телевізором. yy Перевірте ресурс батарей та їх належне розташування ( до , до ). Немає зображення та звуку. yy Перевірте, чи виріб увімкнено. yy Перевірте під’єднання кабелю живлення до розетки на стіні.
32 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ (лише EC93**) Технічні характеристики модуля бездротового зв’язку (LGSBW41) модуля бездротової локальної мережі Стандарт IEEE 802,11a/b/g/n Частотний діапазон Bluetooth Стандарт Bluetooth 3,0 2400 - 2483,5 МГц 5150 - 5250 МГц Частотний діапазон 5725 - 5850 МГц (Не для ЄС) УКРАЇНСЬКА УКР Вихідна потужність (макс.) 802,11a: 13 дБм 802,11b: 15 дБм 802,11g: 14 дБм 802,11n - 2,4GHz: 16 дБм 802,11n - 5GHz: 16 дБм Вихідна потужність (макс.
FOYDALANISH BO’YICHA QO’LLANMA OLED TV Iltimos, televizoringizdan foydalanishdan avval ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qib chiqing va undan keyinchalik foydalanish uchun saqlab qo’ying.
2 MUNDARIJA MUNDARIJA ENG O’ZBEKCHA 3 LITSENZIYALAR 29 3 OCHIQ MANBALI DASTURIY TA’MINOT HAQIDA BILDIRISHNOMA FOYDALANUVCHI YO’RIQNOMASIDAN FOYDALANISH 30 TEXNIK TA’MIRLASH 3 TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O’RNATISH 30 30 30 Televizorni tozalash - Ekran, rama, korpus va peshtaxta - Quvvat manbaiga ulash shnuri 4 XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR 31 NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISH 10 - 3D tasvirlarni ko’rish 32 TEXNIK XUSUSIYATLAR 12 O’RNATISH TARTIBI 12 YIG’ISH VA TAYYORLASH
LITSENZIYALAR / OCHIQ MANBALI DASTURIY TA’MINOT HAQIDA BILDIRISHNOMA / TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O’RNATISH 3 LITSENZIYALAR Qo’shimcha litsenziyalar rusumga qarab farq qilishi mumkin. Qo’shimcha ma’lumotlar uchun www.lg.com sahifasiga tashrif buyuring. OCHIQ MANBALI DASTURIY TA’MINOT HAQIDA BILDIRISHNOMA TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O’RNATISH Tashqi boshqarish qurilmasini o’rnatish to’g’risida ma’lumot olish uchun www.lg.com sahifasiga tashrif buyuring.
4 XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR Iltimos, mahsulotdan foydalanishdan avval ushbu xavfsizlik ehtiyot choralarini diqqat bilan o’qib chiqing.
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR 5 yy Ko’p tirqishli rozetkaga haddan tashqari ko’p elektr qurilmalarini ulamang. Aks holda, ortiqcha qizib ketish oqibatida yong’in xavfi kelib chiqishi mumkin. yy Tashqi qurilmalarni ulaganda mahsulotning ag’darilib ketishiga yoki tushib ketishiga yo’l qo’ymang. Aks holda, jarohatlanishingiz yoki mahsulotga zarar yetishi mumkin. yy Namlanishdan himoyalovchi yoki vinil qadoqni bolalarning qo’llari yetmaydigan joyda saqlang.
6 XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR yy Mahsulotni o’zingiz bilgancha qismlarga ajratmang, ta’mirlamang yoki o’zgartirmang. Yong’in yoki elektr toki urishi ko’ngilsiz hodisasi sodir bo’lishi mumkin. Tekshirish, kalibratsiya qilish yoki ta’mirlash uchun xizmat ko’rsatish bo’limiga murojaat qiling. yy Quyidagilardan birortasi sodir bo’lgan hollarda mahsulotni darhol elektr tarmog’idan uzing va mahalliy xizmat ko’rsatish bo’limiga murojaat qiling.
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR 7 EHTIYOT BO’LING yy Mahsulotni radio to’lqinlar ta’siri yo’q joylarga o’rnating. yy Antenna tushib ketgan hollarda uning elektr simlari ustiga tushishi oldini olish uchun tashqi antenna va elektr simlari orasida yetarlicha masofa bo’lishi kerak. Bu elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. yy Mahsulotni mustahkam bo’lmagan tokcha yoki qiya yuzalar kabi joylarga o’rnatmang.
8 XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR yyElektr manbaiga ulash shnurini rozetkaga ulash yoki rozetkadan uzish orqali mahsulotni yoqmang/o’chirmang. (Vilkadan yoqish va o’chirish vositasi sifatida foydalanmang). Aks holda, bu mexanik nosozlikka yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. yy Mahsulotning haddan ziyod qizib ketishining oldini olish uchun quyidagi o’rnatish bo’yicha ko’rsatmalarga amal qiling. --Mahsulot va devor orasidagi masofa kamida 10 sm bo’lishi kerak.
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR 9 yy Mahsulotni siljitish yoki qadoq qutisidan bo’shatishda juft bo’lib ishlang, chunki mahsulot og’ir. Aks holda, bu shikastlanishga olib kelishi mumkin. yy Mahsulotning ichki qismlarini tozalash uchun yiliga bir marta xizmat ko’rsatish bo’limiga murojaat qiling. Yig’ilgan changlar mexanik nosozliklarga olib kelishi mumkin. yy Barcha turdagi xizmat uchun malakali xizmat ko’rsatuvchi xodimlarga murojaat qiling.
10 XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR 3D tasvirlarni ko’rish OGOHLANTIRUV Ko’rish muhiti yy Ko’rish vaqti -- 3D tarkibni ko’rganda har soatda 5-15 daqiqa tanaffus qiling. 3D tarkibni uzoq vaqt davomida ko’rish bosh og’rishi, bosh aylanishi, ortiqcha charchoq yoki ko’zlarning toliqishiga olib kelishi mumkin.
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR 11 EHTIYOT BO’LING Ko’rish muhiti yy Ko’rish masofasi -- 3D tarkibni ko’rayotganda ekran diagonali uzunligidan kamida ikki barobar ko’p masofani saqlang. 3D tarkibni ko’rayotganda o’zingizni noqulay his qilsangiz, televizordan yanada uzoqlashing. Ko’rish yoshi 3D ko’zoynaklardan foydalanishdagi ehtiyot choralari yy Albatta LG 3D ko’zoynaklardan foydalaning. Aks holda, 3D videolarni to’g’ri ko’rolmasligingiz mumkin.
12 O’RNATISH TARTIBI / YIG’ISH VA TAYYORLASH ESLATMA Ko’rsatilgan tasvir televizoringizdagidan farqlanishi mumkin. yy Televizoringizdagi OSD (displey ekrani) ushbu qo’llanmada ko’rsatilganidan biroz farq qilishi mumkin. yy Mavjud menyular va parametrlar kirish manbasi yoki siz foydalanayotgan mahsulot rusumingizdagidan yy farq qilishi mumkin. Kelajakda ushbu televizorga yangi funksiyalar qo’shilishi mumkin. yy Elektr quvvati iste’molini kamaytirish uchun ushbu televizor kutish rejimiga qo’yilishi mumkin.
YIG’ISH VA TAYYORLASH 13 Sehrli masofadan boshqarish pulti, batareyalar (AA) (27-sahifaga qarang) Foydalanuvchi yo’riqnomasi 3D kino ko’zoynaklari 3D ko’zoynaklarning soni rusum yoki mamlakatga bog’liq ravishda farq qilishi mumkin.
14 YIG’ISH VA TAYYORLASH Alohida xarid Alohida xarid qilinadigan buyumlar ro’yxati sifatni yaxshilash maqsadida hech qanday ogohlantirishsiz almashtirilishi yoki o’zgartirilishi mumkin. Ushbu buyumlarni xarid qilish uchun o’z dileringizga murojaat qiling. Ushbu qurilmalar faqat ma’lum rusumlardagina ishlaydi.
YIG’ISH VA TAYYORLASH 15 Qismlar va tugmalar A-turi: EC93** Ekran Dinamiklar Joystik tugmasi2 B-turi: EC97** Kamera Ekran Dinamiklar Masofadan boshqarish sensori va Intelligent sensor1 LG Logo chirog’i Joystick button33 Joystik tugmasi O’ZBEKCHA ENG Masofadan boshqarish sensori va Intelligent sensor1 LG Logo chirog’i
16 YIG’ISH VA TAYYORLASH C-turi: EC98** Kamera Ekran Dinamiklar LG Logo chirog’i ENG O’ZBEKCHA Masofadan boshqarish 2 sensori va Intelligent sensor1 Joystik tugmasi 1 2 3 Intelligent sensor - Atrof-muhitga asoslangan holda tasvir sifati va yorug’ligini sozlaydi. Joystik tugmasi - Bu tugma televizor ekranining orqa tomonida joylashgan. Joystik tugmasi - Bu tugma televizor ekranining quyi qismida joylashgan.
YIG’ISH VA TAYYORLASH 17 Joystik tugmasidan foydalanish Tugmani bosish yoki joystikni chapga, o’ngga, yuqoriga yoki pastga surish orqali televizorni boshqarishingiz mumkin. Asosiy funksiyalar Televizor o’chirilgan bo’lganda, barmog’ingizni joystik tugmasiga qo’ying va uni bir marta bosing. O’chirmoq Televizor yoqilgan bo’lganda, barmog’ingizni joystik tugmasiga qo’ying va uni bir necha soniya davomida bir marta bosing.
18 YIG’ISH VA TAYYORLASH Televizorni ko’tarish va siljitish Katta televizorlarni tashish uchun kamida ikki yy kishi bo’lishi kerak. Televizor qo’lda tashilgan vaqtda uni quyidagi yy tasvirda ko’rsatilgani kabi ushlang. Iltimos, televizorning turi va hajmidan qat’iy nazar televizorning tirnalishi yoki unga zarar yetishi xavfining oldini olish va xavfsiz tarzda tashish uchun quyidagi maslahatlarga amal qiling.
YIG’ISH VA TAYYORLASH 19 Stol ustiga o’rnatish 1 Televizorni devorga mahkamlash Televizorni ko’taring va stolning ustida vertikal holatga keltirgan holda qo’ying. - Yetarlicha havo aylanib turishi uchun devor bilan televizor orasida (eng kamida) 10 sm masofa qoldiring. (Ushbu xususiyat barcha modellarda ham mavjud emas.) Stol turidagi tayanchdan xavfsiz tarzda foydalanish uchun uni devorga yaxshilab mahkamlang.
20 YIG’ISH VA TAYYORLASH Devorga o’rnatish Rusum 77EC98** VESA (A x B) Devorga o’rnatiladigan tayanchni televizorning orqa tarafiga ehtiyotlik bilan mahkamlang va uni mustahkam devorga polga perpendikulyar holda o’rnating. Televizorni boshqa qurilish mollariga biriktirishda malakali xodimga murojaat qiling. LG devorga o’rnatishni malakali mutaxassis tomonidan amalga oshirilishini tavsiya qiladi. Biz LG-ning devorga o’rnatish kronshteynidan foydalanishni tavsiya qilamiz.
YIG’ISH VA TAYYORLASH 21 Devor turidagi o’rnatish qo’llanmasi (Faqat EC98** - Alohida xarid) Yo’naltiruvchi prokladkani yig’ish 1 Tayanchni ajratish usuli 1-tur. Tayanchni olib tashlashdan olding TVni devorga osish. 1 VESA burama mixlarini (4 EA) olib tashlang. Devorga mahkamlanadigan tayanch 2 O’ZBEKCHA ENG 2 VESA burama mixi Yo’naltiruvchi prokladkani (4 EA) va yo’naltiruvchi prokladka uchun burama mixlarini (4 EA) yig’ing.
22 YIG’ISH VA TAYYORLASH 2-tur. Tayanchni olib tashlagandan keyin TVni devorga osish. 4 1 Devorga mahkamlanadigan tayanch 5 EHTIYOT BO’LING ENG O’ZBEKCHA yy TVni orqa tomoni bilan yumshoq stol yoki yuzaga yotqizayotganda TV buzilishining oldini olishga ehtiyot bo’ling.
YIG’ISH VA TAYYORLASH 23 Kameradan foydalanish (Faqat EC97**, EC98**) Kamerani tayyorlash 1 Televizorning kamerasidan foydalangan holda siz Skype videoqo’ng’iroqlarini amalga oshirishingiz yoki harakatni tanib olish funksiyasidan foydalanishingiz mumkin. Televizorning orqa panelidagi slaydni yuqoriga torting.
24 YIG’ISH VA TAYYORLASH 3 Undan foydalanmayotganingizda ichki qurilgan kamerani bosib qo’ying. Kamera qismlarining nomi ENG O’ZBEKCHA Kamera linzalari Himoya plyonkasi Mikrofon Kameraning suratga olish diapazonini tekshirish 1 2 (Uy) tugmasini Uy menyusiga kirish uchun bosing. Kamera-ni tanlang va keyin G’ildirak (OK) tugmasini bosing. ESLATMA yyHarakatni tanib olish funksiyasidan foydalanish uchun kameradan uzoqlashish bo’yicha optimal masofa 1,5 mdan 4,5 mgacha hisoblanadi.
MASOFADAN BOSHQARISH PULTI 25 MASOFADAN BOSHQARISH PULTI (Rusumga qarab farqlanishi mumkin) Ushbu qo’llanmadagi tavsiflar masofadan boshqarish pultidagi tugmalarga asoslangan. Iltimos, ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qib chiqing va televizordan to’g’ri foydalaning. Batareyalarni almashtirish uchun batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini oching va uchlari bo’lma ichidagi yorliqqa mos bo’lgan batareyalar (1,5 V AAA) bilan almashtiring va batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini yoping.
26 MASOFADAN BOSHQARISH PULTI (QUVVAT) Televizorni yoqadi yoki o’chiradi. INPUT Ma’lumot manbasini o’zgartiradi. SETTINGS Asosiy menyularga kiradi. Q. MENU Tezkor menyularga kiradi. INFO Joriy dastur va ekran to’g’risidagi ma’lumotni ko’rsatadi. (Foydalanuvchi yo’riqnomasi) Foydalanuvchi yo’riqnomasini ko’rsatadi. • Raqamli tugmalar Raqamlarni kiritadi. (Bo’sh joy) Ekrandagi klaviaturada bo’sh joyni ochadi. GUIDE Teleko’rsatuvlar dasturini ko’rsatadi. Q.VIEW Avvalgi ko’rilgan kanalga qaytadi.
SEHRLI MASOFADAN BOSHQARISH PULTI FUNKSIYALARI 27 SEHRLI MASOFADAN BOSHQARISH PULTI FUNKSIYALARI “Sehrli masofadan boshqarish pulti batareyasining zaryadi juda oz. Batareyani o’zgartiring.” xabari ekranga chiqqanida batareyani almashtiring. Batareyalarni almashtirish uchun batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini oching, va euchlari bo’lma ichidagi yorliqqa mos bo’lgan batareyalar (1,5 V AA) bilan almashtiring va batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini yoping.
28 SEHRLI MASOFADAN BOSHQARISH PULTI FUNKSIYALARI Ovozni tanib olish Ovozni tanib olish funksiyasidan foydalanish uchun tarmoqqa ulanish talab qilinadi. 1. Ovozni tanib olish tugmasini bosing. 2. Televizor ekranining chap tomonida ovozni ekranda chiqarish oynasi paydo bo’lishi bilan gapiring. • Juda tez yoki juda sekin gapirilgan hollarda ovozni tanib olish muvaffaqiyatsiz bo’lishi mumkin. • Sehrli masofadan boshqarish pultini yuzingizdan 10 smdan ko’p bo’lmagan masofada tuting.
SEHRLI MASOFADAN BOSHQARISH PULTI FUNKSIYALARI / FOYDALANUVCHI YO’RIQNOMASIDAN FOYDALANISH 29 Sehrli masofadan boshqarish pultidan foydalanish vaqtida ko’rilishi kerak bo’lgan ehtiyot choralari Foydalanuvchi yo’riqnomasi sizga batafsil televizor ma’lumotlariga osongina kirishingizga imkon beradi. 1 (Uy) tugmasini Uy menyusiga kirish uchun bosing. 2 Foydalanuvchi yo’riqnomasini tanlang va G’ildirak (OK) tugmasini bosing.
30 TEXNIK TA’MIRLASH TEXNIK TA’MIRLASH Televizorni tozalash Eng yuqori sifatli namoyishni ta’minlash va mahsulotning xizmat ko’rsatish davomiyligini uzaytirish uchun televizoringizni muntazam ravishda tozalab boring. EHTIYOT BO’LING yy Eng avval Televizor o’chirganligingiz va quvvat manbaiga ulash shnuri hamda boshqa barcha kabellarni uzib qo’yganligingizga ishonch hosil qiling.
NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISH 31 NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISH Yechim Televizorni masofadan boshqarish pulti orqali boshqarishning iloji yo’q. yy Mahsulot masofadan boshqarish pulti sensorini tekshiring va qaytadan urinib ko’ring. yy Mahsulot va masofadan boshqarish pulti orasida hech qanday to’siqning mavjud emasligini tekshiring. yy Batareyalarning ishlayotganligi va to’g’ri o’rnatilganligini ( ga , ga ) tekshiring. Tasvir namoyishi va ovoz mavjud emas. yy Mahsulotning yoqilganligini tekshiring.
32 TEXNIK XUSUSIYATLAR TEXNIK XUSUSIYATLAR (Faqat EC93**) Simsiz modul (LGSBW41) xususiyatlari Simsiz LAN Standart Blutus IEEE 802,11a/b/g/n Chastotalar diapazoni (chegarasi) Standart Bluetooth 3,0 versiyasi 2400 Gs dan 2483,5 Gs gacha 5150 Gs dan 5250 Gs gacha Chastotalar diapa5725 Gs dan 5850 Gs gacha zoni (chegarasi) (Yevropa Ittifoqiga kirmagan mamlakatlarda) 2400 Gs dan 2483,5 Gs gacha ENG O’ZBEKCHA 802,11a: 13 dBm 802,11b: 15 dBm Quvvat unumdroligi Quvvat unumdroligi 802,11g: 14 dBm 10 dBm y
ХЭРЭГЛЭГЧИЙН ГАРЫН АВЛАГА OLED TB Та энэхүү гарын авлагыг өөрийн зурагтыг ажиллуулахын өмнө анхааралтай унших ба ирээдүйн лавлагаанд ашиглахын тулд хадгалах хэрэгтэй. www.lg.
2 АГУУЛАМЖЫН ХҮСНЭГТ АГУУЛАМЖЫН ХҮСНЭГТ 3 ЛИЦЕНЗҮҮД 29 САНАМЖЫГ ХЭРХЭН АШИГЛАХ 3 ЭХ ПРОГРАММЫГ АЖИЛЛУУЛАХ ЗААВАРЧИЛГАА 30 ЗАСВАР ҮЙЛЧИЛГЭЭ 30 30 30 Зурагтыг цэвэрлэх - Дэлгэц, хөл, хүрээ - Цахилгааны утас 31 ЭВДРЭЛ ГЭМТЛИЙГ ИЛРҮҮЛЭХ 32 ТЕХНИКИЙН ҮЗҮҮЛЭЛТҮҮД 3 ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО ENG МОНГОЛ 4 АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА 10 - 3D дүрсыг хэрхэн үзэх 12 СУУРИЛУУЛАЛТЫН ЯВЦ 12 УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ 12 14 15 17 18 19 20 21 21 23 23 24 24 Хайрцагнаас задлах Тусад
ЛИЦЕНЗҮҮД / ЭХ ПРОГРАММЫГ АЖИЛЛУУЛАХ ЗААВАРЧИЛГАА / ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО 3 ЛИЦЕНЗҮҮД Дэмжигдэх лицензүүд загвараас хамаарч өөр байж болзошгүй. Лицензийн талаар илүү дэлгэрэнгүйг, www.lg.com руу орж харна уу. ЭХ ПРОГРАММЫГ АЖИЛЛУУЛАХ ЗААВАРЧИЛГАА Энэхүү бүтээгдэхүүнд байгаа, GPL, LGPL, MPL болон бусад эх кодын лицензийн доор эх кодыг авахын тулд, http://opensource.lge.com рүү зочилно уу.
4 АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА Бүтээгдэхүүнийг ашиглахаас өмнө аюулгүйн зааврыг анхааралтай уншина уу.
АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА 5 yy Нэг цахилгааны оролт руу хэт олон цахилгааны төхөөрөмж залгаж болохгүй. Үгүй бол, энэ нь хэт халалт үүсгэж магадгүй. yy Гадаад төхөөрөмжүүд залгаж байхдаа, бүтээгдэхүүнийг доош хаях эсвэл унагаж болохгүй. Үгүй бол, энэ танд гэмтэл эсвэл бүтээгдэхүүнд эвдрэл учруулж болзошгүй. yy Чийгний-эсрэг баглах материал эсвэл хуванцар баглааг хүүхдийн гараас хол байлга. Чийгний-эсрэг материалыг залгивал аюултай.
6 АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА yy Бүтээгдэхүүнийг өөрийн дураар задлаж, засварлаж эсвэл өөрчлөж болохгүй Галын аюул эсвэл тогонд цохиулж болзошгүй. Шалгалт, туршилт эсвэл засварлахын тулд үйлчилгээний төвтэй холбогдно уу. yyДараах зүйлсийн аль нэг тохиолдвол, бүтээгдэхүүнийг хурдан салгаад дотоодын үйлчилгээний төвтэй холбогдно уу.
АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА 7 АНХААР yy Радио долгион байхгүй газар төхөөрөмжийг суурилуул. yy Гаднах антен болон тэжээлийн шугам хооронд хангалттай зай байх хэрэгтэй ба унасан ч гэсэн хоорондоо хүрэхгүй. Энэ нь тогонд цохиулах аюул үүсгэж болзошгүй. yy Бүтээгдэхүүнийг тогтворгүй тавиур эсвэл тэгш бус гадаргуу дээр суурилуулахаас зайлсхий. Мөн түүнчлэн чичиргээтэй эсвэл дэмжих зүйлс байхгүй газар байрлуулахаас зайлсхий.
8 АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА yy Бүтээгдэхүүнийг ханын розетканд залгаж эсвэл салгаж асааж/унтрааж болохгүй. (Тэжээлийн залгуурыг асаагуур болгон ашиглаж болохгүй.) Энэ нь механик гэмтэл гаргах эсвэл тогонд цохиулж ч болзошгүй. yyДоорх суурилуулалтын заавруудыг дагаж бүтээгдэхүүнийг хэт халалтаас сэргийл. --Бүтээгдэхүүн болон ханын хооронд хамгийн бага 10 см байх ёстой. --Бүтээгдэхүүнийг салхижуулалтгүй газар суурилуулж болохгүй (ж.нь., номын тавиур эсвэл аяны тавиур).
АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА 9 yy Бүтээгдэхүүнийг хайрцагнаас гаргах эсвэл зөөх үедээ, хосоороо ажил учир нь бүтээгдэхүүн хүнд. Үгүй бол, энэ нь гэмтэл учруулж болзошгүй. yy Үйлчилгээний төвтэй жилд нэг удаа холбогдож дотоод эд ангийг цэвэрлүүл Хуримтлагдсан тоос механик гэмтэл гаргаж болзошгүй. yy Бүх үйлчилгээг шалгарсан үйлчилгээний хүнээр хийлгэ.
10 АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА 3D дүрсыг хэрхэн үзэх АНХААРУУЛГА Үзэх орчин yy Харах Хугацаа -- 3D агуулгууд үзэж байгаа үед, цаг тутам 5- 15 минут амарч байх хэрэгтэй. 3D агуулгууд удаан хугацаагаар үзэх нь толгой өвдөх, толгой эргэх, ядралт, нүр аргадаг. Фото мэдрэмтгий эсвэл архаг өвчтэй хүмүүс. yy Зарим хэрэглэгчид энгийн биш буюу анивчих гэрэл эсвэл тодорхой хээнээс болж саа болох боломжтой.
АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА 11 АНХААР Үзэх орчин yy Үзэх зай -- 3D агуулга үзэж байгаа үед дэлгэцийн диагнолиас дор хаяж хоёр дахин их зайнаас үзэх хэрэгтэй. Хэрэв та 3D гээр үзэж байхдаа тухгүй байвал, ТВ холдоод үз. Харах Нас 3D шилнүүд ашиглаж байх үед анхаарах зүйлс yy LG 3D шилнүүд ашиглах хэрэгтэй. Үгүй бол, та 3D видеонуудыг зориулалтынх нь дагуу үзэх боломжгүй. yy 3D шилнүүдийг өөрийн энгийн шилнүүд, нарны шил эсвэл хамгаалах шилний оронд ашиглаж болохгүй.
12 СУУРИЛУУЛАЛТЫН ЯВЦ / УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ ТЭМДЭГЛЭЛ Харагдаж буй зураг нь таны ТВ өөр харагдаж магадгүй. yy Таны TV -н OSD (Дэлгэц дээр байх дисплей) энэ гарын авлага дээрхээс өөр байж магадгүй. yy Боломжтой цэснүүд болон тохиргоонууд нь таны ашиглаж байгаа оролтын эх сурвалж эсвэл yy бүтээгдэхүүний загвараас хамаарч өөр байж магадгүй. Энэ ТВ -д ирээдүйд шинэ нэмэлтүүд нэмэгдэж магадгүй. yy ТВ нь цахилгаан хэмнэхийн тулд хүлээлтийн горимд орох боломжтой.
УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ 13 Шидэт алсын удирдлага, зайнууд (AA) (Хар х. 27) Хэрэглэгчийн гарын авлага Кино театрын 3D Шилнүүд Загвар эсвэл улсаас хамаарч 3D шилнүүдийн тоо өөр байж магадгүй. Кабель баригч (Хар х. A-4, A-5) Эд ангийн хүйстэй кабель (Хар х. A-17) Дагалдах хүйстэй кабель (Хар х. A-17, A-18) HDMI Кабель (Загвараас хамаарна) (Хар х. A-8) Скарт хүйсийн кабель (Хар х. A-26) AV хаалт (Зөвхөн EC98**) (Хар х. A-4) AV хаалт (Зөвхөн EC93**) (Хар х. A-4) AV хаалт (Зөвхөн EC97**) (Хар х.
14 УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ Тусад нь худалдан авах Тусдаа худалдан авсан эд зүйлсийг мэдэгдэлгүйгээр чанар сайжруулахын тулд солих эсвэл өөрчлөх боломжтой. Өөрийн борлуулагчтай холбогдож эдгээр зүйлсийг худалдан авна уу. Эдгээр төхөөрөмжүүд тодорхой хэдэн загвартай л ажилладаг.
УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ 15 Эд анги болон товчлуурууд A төрөл: EC93** <Нүүр> <Ар> Дэлгэц Чанга яригчид Алсын удирдлагын мэдрэгч ба ухаант мэдрэгч1 LG Логоны гэрэл МОНГОЛ ENG B төрөл: EC97** Суурилуулсан Дэлгэц Чанга яригчид JoystickТовчлуур button33 Чиглүүлэгч Чиглүүлэгч Товчлуур2 Алсын удирдлагын мэдрэгч ба ухаант мэдрэгч1 LG Логоны гэрэл
16 УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ C төрөл: EC98** <Ар> <Нүүр> Суурилуулсан Дэлгэц Чанга яригчид LG Логоны гэрэл Алсын удирдлагын мэдрэгч ба ухаант мэдрэгч1 ENG МОНГОЛ 1 2 3 Чиглүүлэгч Товчлуур2 Ухаалаг мэдрэгч - дүрсны өнгө болон чанарыг байгаль орчинд эерэгээр тохируулж өгдөг. Чиглүүлэгч Товчлуур - Энэ товчлуур ТВ дэлгэцийн ард байрладаг. Чиглүүлэгч Товчлуур - Энэ товчлуур ТВ дэлгэцийн доор байрладаг.
УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ 17 Чиглүүлэгч товчлуур ашиглах Та ТВ г товчлуур дарж эсвэл чиглүүлэгчыг зүүн, баруун, дээш эсвэл доош хөдөлгөж удирдах боломжтой. Энгийн функцууд Асаах ТВ унтраасан үед, хуруугаа чиглүүлэгч товчлуур дээр байрлуулаад нэг удаа дараад сулла. Унтраах ТВ асаалттай үед, чиглүүлэгч товчлуур дээр хуруугаа байршуулаад хэдхэн секундын турш дараад сулла.
18 УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ Зурагтыг зөөх болон өргөх Дараах заавар нь түүний төрөл болон хэмжээнээс хамаарахгүйгээр ТВ -г зурагдах эсвэл гэмтэхээс сэргийлэх ба аюулгүй тээвэрлэхэд шаардлагатай. Том ТВ зөөж байх үедээ, дор хаяж хоёр хүн yy байх ёстой. ТВ гараар зөөж байх үедээ, ТВ -г дараах yy зургын дагуу барих хэрэгтэй. АНХААР yy Дэлгэцэнд хүрэхээс байнга зайлсхий, энэ нь дэлгэцэнд гэмтэл учруулж болзошгүй. ТВ -г зөөхдөө түүнтэй хамт ирсэн хайрцаг yy эсвэл боодлыг ашиглахыг санал болгодог.
УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ 19 Ширээн дээр байрлуулах 1 ТВ -г өргөөд ширээн дээр зөв байрлал руу нь хазайлга. - Хананаас 10 см зай (хамгийн багадаа) үлдээж зөв салхижуул. ТВ -г хананд суулгах (Энэ нэмэлт бүх загварт боломжтой биш.) Ширээний төрлийн суурийг аюулгүй ашиглахын тулд түүнийг хананд аюулгүй бэхлэх ёстойг анхаар. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 см 10 см 10 см 10 см 5 см 10 см 2 3 2 Тэжээлийн шоныг ханын залгууранд руу холбо.
20 УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ Хананд өлгөх Загвар 77EC98** VESA (A x B) ТВ -н ард талд нэмэлт ханын суурийг суурилуулаад болгоомжтойгоор ханын суурийг цулгай ханан дээр шалтай перпендуклиараар суулга. Та ТВ -г бусад барилгын материалтай хамтран ашиглаж байгаа бол, баталгаатай хүнтэй холбогдно уу. LG нь хананд суурилуулахдаа мэргэжилийн баталгаат суурилуулагчаар суулгуулахыг зөвлөж байна. Бид таныг LG -н ханын суурь ашиглахыг санал болгож байна.
УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ 21 Ханын төрлийн тохируулах хөтөч (Зөвхөн EC98** - Тусад нь худалдан авах) Хөтчийн жийргийн угсраа 1 Суурь хэрхэн салгах вэ Төрөл 1. Суурийг нь авахаас өмнө ТВ-ийг хананд өлгөх. 1 VESA эргүүдийг (4 EA) ав. Ханын суурийн хашилт 2 VESA эрэг 2 Хөтчийн жийрэг (4 EA) болон Хөтчийн жийргийн эргүүдийг (4 EA) угсар. МОНГОЛ ENG 3 Хөтчийн жийргийн эрэг Хөтчийн жийрэг 4 Хананд суурилуулах хашилтын суурилуулалт 1 Суурилуулсны дараа хашилтыг урагш хөдөлгө.
22 УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ Төрөл 2. Суурийг нь авсны дараа ТВ-ийг хананд өлгөх. 4 1 Ханын суурийн хашилт 5 АНХААР yy ТВ-ийг зөөлөвчтэй ширээ эсвэл гадарга дээр араар нь тавихдаа ТВ-ийг гэмтээхээс сэргийлж болгоомжил.
УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ 23 Камер ашиглах (Зөвхөн EC97**, EC98**) Та ТВ -н суурилагдсан камераар хөдөлгөөн илрүүлэх функц ашиглан Skype видео дуудлага хийх боломжтой. Энэ ТВ нь гадаад камер ашиглахыг дэмждэггүй. Камерийг ашиглахад бэлдэх 1 ТВ -н ард талаас гулсуурыг тат. Өнцөг Тохируулах Бариул Гулсах ТЭМДЭГЛЭЛ ТЭМДЭГЛЭЛ Суурилуулсан камерыг ашиглахын өмнө yy хамгаалалтын туузыг ав. 2 Та суурилагдсан камерын ард байх өнцөг тохируулах бариулаар камерийн өнцөгийг тохируулах боломжтой.
24 УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ 3 Та камер ашиглаагүй үедээ суурилагдсан камерийг доош тат Камерийн эд ангиудын нэршлүүд Камерийн линз Хамгаалалттай хальс ENG МОНГОЛ Микрофон Камерийн дүрслэлийг шалгах 1 2 Дараах (Гэр) товчлуурыг дарж Гэр цэс рүү хандана уу. Камер-г сонгоод Бөөрөнхий (OK) товчлуурыг дар. ТЭМДЭГЛЭЛ yyХөдөлгөөнийг таних функцийн оновчтой зай нь 1,5 м болон 4,5 м юм.
УДИРДЛАГА 25 УДИРДЛАГА (Загвараас хамаарна) Энэ тайлбар нь алсын удирдлага дээрхи товчлууруудыг тодорхойлсон. Энэ гарын авлагыг сайн уншаад ТВ зөвөөр ашигла. Зайг солихын тулд, зайны таглааг нээгээд, дотор нь байх шошгоны дагуу айнуудыг солих (1,5 В AAA) , ба дараа нь таглааг хаа. Зайг авахын тулд, суурилуулах ажиллагааг эсрэгээр нь хий. эсвэл АНХААР yy Шинэ болон хуучин зайг хооронд хольж болохгүй, энэ нь алсын удирдлагыг эвдэж болзошгүй. yy Алсын удирдлага нь бүх зах зээл дээр нийлүүлэгдэхгүй.
26 УДИРДЛАГА (ТЭЖЭЭЛ) Тэжээлийг асаана эсвэл унтраана. INPUT Оролтын эх сурвалжийг солино. SETTINGS Үндсэн цэснүүд лүү хандана. Q. MENU Түргэн цэснүүд рүү хандана. INFO Тухайн програм болон дэлгэцний мэдээллийг харуулна. (Хэрэглэгчийн Заавар) хэрэглэгчийн-туслалцааг харна. • Тоон Товчлуурууд Дугаарууд. (Зай) Дэлгэцний гар товчлуур дээр хоосон зай нээнэ. GUIDE Програмын зааврыг харуулна. Q.VIEW Өмнө нь үзсэн програмуудыг харуулна. FAV P P A G E Дууны түвшинг тохируулна.
ШИДЭТ УДИРДЛАГЫН ЦЭС 27 ШИДЭТ УДИРДЛАГЫН ЦЭС Энэхүү зурвас“Шидтэй Алсын удирдлаганы зай бага байна. Зайг соль.” харагдвал, зайг соль. Зайг солихын тулд, зайны таглааг нээгээд, дотор нь байх шошгоны дагуу айнуудыг солих (1,5 В AA) , ба дараа нь таглааг хаа. Алсын удирдлага ТВ алсын удирдлаганы мэдрэгч рүү харсан эсэхийг нягтал. Зайг авахын тулд, суурилуулах ажиллагааг эсрэгээр нь хий. АНХААР yy Шинэ болон хуучин зайг хооронд хольж болохгүй, энэ нь алсын удирдлагыг эвдэж болзошгүй.
28 ШИДЭТ УДИРДЛАГЫН ЦЭС Дуу таних Дуу таних функц ашиглахын тулд сүлжээний холболт шаардлагатай. 1. Дуу таних товчлуурыг дар. 2. ТВ -н дэлгэцний зүүн талд дууны дэлгэцний цонх гарч ирэхээр ярьж эхэл. • Дуу танихад та хэт хурдан эсвэл хэт удаан ярьвал алдаж магадгүй. • Шидэт алсын удирдлагыг өөрийн нүүрнээс 10 см аас илүү зайд ашиглаж болохгүй. • Дуу таних хэмжээ нь хэрэглэгчийн дууны шинж чанараас (дуу, дуудлага, аялга болон хурд) болон орчноос (дуу болон ТВ -н дуу) -с хамаарна.
ШИДЭТ УДИРДЛАГЫН ЦЭС / САНАМЖЫГ ХЭРХЭН АШИГЛАХ 29 Шидэт удирдлагыг ашиглаж байх үеийн санамж Хэрэглэгчийн Заавар нь ТВ -н илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү хялбараар хандах боломж олгоно. 1 Дараах (Гэр) товчлуурыг дарж Гэр цэс рүү хандана уу. 2 Хэрэглэгчийн Зааварыг сонгоод дараа нь Бөөрөнхий (OK) дар. МОНГОЛ ENG Шидэт Алсын Удирдлагын холбоо тогтоох yy хамгийн их хэмжээнд ашиглана (10 м).
30 ЗАСВАР ҮЙЛЧИЛГЭЭ ЗАСВАР ҮЙЛЧИЛГЭЭ Зурагтыг цэвэрлэх ТВ байнга цэвэрлэх нь гүйцэтгэлийг сайжруулах ба ашиглалтын хугацааг уртасгана. АНХААР yy Тэжээлийг салгах ба тэжээлийн залгуурыг болон бусад кабелийг эхлээд салгах хэрэгтэй. yy ТВ удаан хугацаагаар хүнгүй болон удаан хугацаагаар ашиглахгүй бол, тэжээлийн залгуурыг ханын розетканаас салгаад аянга эсвэл цахилгааны массаас сэргийлэх хэрэгтэй. Дэлгэц, хөл, хүрээ yy Тоос болон шороог арилгахын тулд хуурай, цэвэрхэн, зөөлөн даавуугаар арчих хэрэгтэй.
ЭВДРЭЛ ГЭМТЛИЙГ ИЛРҮҮЛЭХ 31 ЭВДРЭЛ ГЭМТЛИЙГ ИЛРҮҮЛЭХ Асуудал Шийдэл yy Бүтээгдэхүүн дээр байгаа алсын удирдлагын мэдрэгчийг шалгаад дахин оролдно уу. yy Алсын удирдлага болон бүтээгдэхүүний хооронд саад байна уу гэдгийг шалга. yy Зай нь зөв ажиллаж байгаа эсэх болон зөв хийсэн эсэхийг нягтал ( -с , -с ). Зураг болон дуу гарахгүй байна. yy Бүтээгдэхүүн асаалттай байгаа эсэхийг шалга. yy Тэжээлийн залгуур ханын залгууранд залгаатай эсэхийг шалга.
32 ТЕХНИКИЙН ҮЗҮҮЛЭЛТҮҮД ТЕХНИКИЙН ҮЗҮҮЛЭЛТҮҮД (Зөвхөн EC93**) Утасгүй модуль (LGSBW41) Үзүүлэлт Утасгүй Дотоод сүлжээний Стандарт Давтамжийн хүрээ Гаралтын тэжээл (Хамгийн их.) IEEE 802,11a/b/g/n Bluetooth Стандарт 2400 -с 2483,5 МГц 5150 -с 5250 МГц Давтамжийн хүрээ 5725 -с 5850 МГц (Европ биш) 802,11a: 13 дб 802,11b: 15 дб 802,11g: 14 дб 802,11n - 2,4GHz: 16 дб 802,11n - 5GHz: 16 дб Гаралтын тэжээл (Хамгийн их.
SPECIFICATIONS B-1 SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 55EC93** MODEL Dimensions (W x H x D) Weight 55EC930V-ZA With stand (mm) 1225 x 753 x 204 Without stand (mm) 1225 x 715 x 44 With stand (kg) 16.7 Without stand (kg) 14.7 Power consumption 320 W Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 65EC97** MODEL Dimensions (W x H x D) Weight 65EC970V-ZA With stand (mm) 1447 x 880 x 256.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Service Country 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255 801 54 54 54 07001 54 54 808 78 54 54 810 555 810 031 228 3542 8088 5758 0850 111 154 0800 0 54 54 Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.
OWNER’S MANUAL EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP Please read this manual carefully before operating the set and retain it for future reference. www.lg.
2 KEY CODES ENGLISH ENG KEY CODES • This feature is not available for all models.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 3 • Image shown may differ from your TV. Connect the USB to Serial converter/RS-232C input jack to an external control device (such as a computer or an A/V control system) to control the product’s functions externally. Note: The type of control port on the TV can be different between model series. * Please be advised that not all models support this type of connectivity. * Cable is not provided.
USB USB IN IN 4 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP (PC) (PC) (TV) (TV) RS-232C IN (CONTROL SERVICE) • You need to purchase the phone-jack to RS-232 cable required for &the connection between the PC and the TV, which is specified in the manual. RS-232C IN (PC) (PC) (CONTROL & SERVICE) * For other models, connect to the USB port. * The connection interface may differ from your TV.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 5 • Baud rate : 9600 bps (UART) • Data length : 8 bits • Parity : None ENGLISH ENG Communication Parameters • Stop bit : 1 bit • Communication code : ASCII code • Use a crossed (reverse) cable. Command reference list (Depending on model) COMMAND1 COMMAND2 DATA (Hexadecimal) 01. Power* k a 00 to 01 02. Aspect Ratio k c (p.7) 03. Screen Mute k d (p.7) k e 00 to 01 k f 00 to 64 06. Contrast k g 00 to 64 07. Brightness k h 00 to 64 08.
6 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ENGLISH ENG Transmission / Receiving Protocol Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : First command to control the TV. (j, k, m or x) [Command 2] : Second command to control the TV. [Set ID] : You can adjust the [Set ID] to choose desired monitor ID number in option menu. Adjustment range in TV is 1 to 99. If [Set ID] value is selected to ‘0’, every connected set can be controlled.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 7 01. Power (Command: k a) ►► To control Power *On or Off of the set. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Power Off 01 : *Power On Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► To Show TV is Power On or *Off Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Similarly, if other functions transmit ‘FF’ data based on this format, Acknowledgement feedback presents status about each function. 02.
8 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ENGLISH ENG Data Min : 00 to Max : 64 * (Depending on model) Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Tint (Command: k j) ►► To adjust the screen tint. You can also adjust tint in the PICTURE menu. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Red : 00 to Green : 64 Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10. Sharpness (Command: k k) ►► To adjust the screen sharpness. You can also adjust sharpness in the PICTURE menu.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 0 0 5th Band 0 0 1 0 1 20(decimal) Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * It depends on model, and can adjust when sound mode is EQ adjustable value. 19. Energy Saving (Command: j q) ►► To reduce the power consumption of the TV. You can also adjust Energy Saving in PICTURE menu.
10 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ENGLISH ENG Number - 22 : Antenna TV (DTV) – Don’t Use Physical Channel Number - 26 : Cable TV (CADTV) - Don’t Use Physical Channel Number - 46 : Cable TV (CADTV) – Use Major Channel Number Only (One Part Channel) Two bytes are available for each major and minor channel data, but usually the low byte is used alone (high byte is 0). * Tune Command Examples: 1. Tune to the Analog cable (NTSC) channel 35.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ►► To select input source for main picture. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : DTV 01 : CADTV 02 : Satellite DTV 10 : ATV ISDB-BS (Japan) 03 : ISDB-CS1 (Japan) 04 : ISDB-CS2 (Japan) 11 : CATV O 01 X X X 02 X X X 03 X O O [Data03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] 40 : Component1 60 : RGB 41 : Component2 90 : HDMI1 92 : HDMI3 91 : HDMI2 93 : HDMI4 26.
12 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ENGLISH ENG 27. Auto Configure (Command: j u) (Depending on model) ►► To adjust picture position and minimize image shaking automatically. It works only in RGB (PC) mode.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Внимательно прочтите это руководство перед тем, как начать использовать устройство, и сохраните его на будущее. www.lg.
2 КОДЫ КНОПОК РУССКИЙ РУС КОДЫ кнопок • Этот компонент доступен не для всех моделей.
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ • Приведенное изображение может отличаться от изображения на вашем телевизоре. Подключите USB к последовательному порту/разъему RS-232C внешнего устройства управления (например, к компьютеру или системе контроля аудио/видео) для управления функциями изделия с внешнего устройства. Примечание: Тип порта управления на ТВ может отличаться в зависимости от серии модели. * Следует помнить, что не все модели поддерживают этот тип подключения.
USB USB IN IN 4 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ (PC) (PC) (TV) (TV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) • Необходимо приобрести переходник с телефонного кабеля на RS-232 для подключения ПК к телевизору, специальный тип которого указан в руководстве. RS-232C IN (PC) (PC) (CONTROL & SERVICE) * Для других моделей устанавливайте соединение через порт USB. (TV) (TV) * Интерфейс подключения может отличаться от интерфейса вашего телевизора.
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 5 • Скорость передачи: 9600 бит/сек (UART) • Разрядность: 8 бит • Четность: нет • Cтоповый бит: 1 бит • Код обмена данными: код ASCII • Используйте кросс-кабель (реверсивный). Список команд (в зависимости от модели) DATA COMMAND1 COMMAND2 (в шестнадцатеричном коде) 01. Мощность* k a DATA COMMAND1 COMMAND2 (в шестнадцатеричном коде) от 00 до 01 15. Баланс k t от 00 до 64 02. Формат экрана k c (стр.7) 16. Цветовая температура x u от 00 до 64 03.
6 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ РУССКИЙ РУС Протокол передачи/приема Передача [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Первая команда для управления телевизором. (j, k, m или x) [Command 2] : Вторая команда для управления телевизором. [Set ID] : Можно установить значение меню [Set ID] для выбора нужного идентификатора монитора в меню параметров. Диапазон значений для телевизора: от 1 до 99.
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 7 * Работа команд может отличаться в зависимости от модели или сигнала. ►► Управление *включением и выключением телевизора.
8 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Data мин. 0 0 до макс.: 64 * (в зависимости от модели) РУССКИЙ РУС Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Оттенки (Command: k j) ►► Настройка оттенков экрана. Оттенки также можно настроить с помощью меню PICTURE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Красный: 0 0 до Зеленый: 64 Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10. Чёткость (Command: k k) ►► Настройка четкости экрана. Четкость также можно настроить с помощью меню PICTURE.
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 1 0 0 0 0 1 0 1 20 (десятеричный) Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * В зависимости от модели, можно настраивать, если для режима звука выбрано значение настраиваемого эквалайзера. 19. Экономия энергии (Command: j q) ►► Снижение энергопотребления телевизора. Можно также настроить параметр "Экономия энергии" в меню PICTURE. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Данные 00: Выкл.
10 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ РУССКИЙ РУС физический номер канала - 22: антенна ТВ (DTV) – Не использовать физический номер канала - 26: Кабельное ТВ (CADTV) – Не использовать физический номер канала - 46: Кабельное ТВ (CADTV) – Использовать только главный номер канала (канал с одинарной нумерацией) Для информации о каждом главном и вспомогательном канале доступно два байта, но обычно младший байт используется отдельно (старший байт равен 0). * Примеры команд настройки канала: 1.
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 24. Input select (Выбор входа) (Command: x b) (Входной сигнал основного изображения) Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Данные 00: Цифр. ТВ 02: Цифровое спутниковое ТВ ISDB-BS (Япония) 03: ISDB-CS1 (Япония) 04: ISDB-CS2 (Япония) 11: CATV 20 : AV или AV1 40: Компонентный1 60: RGB 90: HDMI1 92: HDMI3 01: CADTV 10: Аналог.
12 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ РУССКИЙ РУС 27. Auto Configure (Автоматическая настройка) (Command: j u) (в зависимости от модели) ►► Автоматическая настройка положения картинки и минимизация дрожания изображения. Эта функция работает в следующем режиме: RGB (PC).
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Құрылғыны қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.
2 ПЕРНЕ КОДТАРЫ ҚАЗАҚША KAZ перне КОДТАРЫ • Бұл функция барлық үлгілерде бола бермейді.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ • Көрсетілген сурет теледидарыңыздан өзгеше болуы мүмкін. Өнімнің функцияларын сырттан басқару үшін USB-тізбек түрлендіргіші/RS-232C кіріс ұясын сыртқы басқару құрылғысына (компьютер немесе A/V (дыбыс-бейне) басқару жүйесі сияқты) қосыңыз. Ескертпе: теледидардағы басқару портының түрі үлгі сериялары арасында басқаша болуы мүмкін. * Қосылым мүмкіндігінің бұл түрін барлық үлгілер қолдай бермейтінінен хабардар болыңыз. * Кабель берілмеген.
USB USB IN IN 4 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ (PC) (PC) (TV) (TV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) • Нұсқаулықта көрсетілген компьютер мен теледидарды қосу үшін қажет RS-232 кабеліне телефон розеткасын алу керек. RS-232C IN (PC) (PC) (TV) (TV) (CONTROL & SERVICE) * Басқа үлгілер үшін USB портына қосыңыз. * Қосылым интерфейсі теледидардан басқаша болуы мүмкін.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 5 • Тасымалдау жылдамдығы: 9600 бит/с (UART) • Деректің ұзындығы: 8 бит • Жұптылық: жоқ • Стоп-бит: 1 бит • Байланыс коды: ASCII коды • Айқыш (қарама-қарсы бағытты) кабель пайдаланыңыз. Пәрмендердің анықтамалық тізімі (Үлгіге байланысты) COMMAND1 COMMAND2 Деректер (Он алтылық) COMMAND1 COMMAND2 Деректер (Он алтылық) 01. Қуат* k a 00 - 01 15. Баланс k t 00 - 64 02. Арасалмақ еселігі k c (p.7) 16. Түс x температурасы u 00 - 64 03.
6 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ ҚАЗАҚША KAZ Тасымалдау / қабылдау протоколы Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Теледидарды басқаруға арналған бірінші пәрмен. (j, k, m немесе x) [Command 2] : Теледидарды басқаруға арналған екінші пәрмен. [Set ID] : Параметр мәзірінен қажетті монитор идентификаторының нөмірін таңдау үшін [Set ID] параметрін реттей аласыз. Теледидардағы реттелетін ауқым: 1-99.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 7 01. Қуат (Command: k a) ►► Теледидардың қуатын *қосу немесе өшіру күйін басқару үшін.
8 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ ҚАЗАҚША KAZ Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64 Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Реңк (Command: k j) ►► Экран реңкін реттеу үшін. Реңкті СУРЕТ мәзірінде де реттеуге болады. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Деректер қызыл : 00 - Жасыл : 64 Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10. Анықтық (Command: k k) ►► Экран анықтығын реттеу үшін. Анықтықты СУРЕТ мәзірінде де реттеуге болады.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 0 0 5-жолақ 0 0 1 0 1 20(ондық) Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Ол үлгіге байланысты болады және дыбыс режимі EQ реттелетін мәні болғанда реттей аласыз. 19. Energy Saving (Энергияны үнемдеу) (Command: j q) ►► Теледидардың қуат тұтынуын азайту үшін. Energy Saving (Энергияны үнемдеу) функциясын СУРЕТ мәзірінде де реттеуге болады.
10 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ ҚАЗАҚША KAZ арна нөмірін пайдалану - 22 : Жергілікті теледидар (DTV) – Физикалық арна нөмірін пайдаланбау - 26 : Кабельді теледидар (CADTV) - Физикалық арна нөмірін пайдаланбау - 46 : Кабельді теледидар (CADTV) – Тек мажор арна нөмірін пайдалану (Бір бөлікті арна) Үлкен және кіші арна деректері үшін екі байт қолданылады, бірақ әдетте төмен байт жалғыз пайдаланылады (жоғары байт — 0). * Реттеу пәрменінің мысалдары: 1. Аналогтық кабельдің (NTSC) 35-арнасына реттеңіз.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ ►► Негізгі сурет үшін кіріс көзін таңдау үшін. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Деректер 00: DTV 02: DTV жерсерігі ISDB-BS (Жапония) 03: ISDB-CS1 (Жапония) 04: ISDB-CS2 (Жапония) 11: CATV O O 01 x x x 02 x x x 03 x O O Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02] [Data03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] 26.
12 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ ҚАЗАҚША KAZ 27. Auto Configure (Параметрлерді автоматты түрде реттеу) (Command: j u) (Үлгіге байланысты) ►► Автоматты түрде суреттің орнын реттеп, бейненің дірілдеуін азайтады. Бұл функция тек қана RGB (PC) режимінде жұмыс істейді.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ Уважно ознайомтеся з цим посібником, перш ніж почнете користуватися пристроєм, та збережіть його для довідки в майбутньому. www.lg.
2 КОДИ КНОПОК УКРАЇНСЬКА ENG КОДИ кнопок • Ця функція доступна лише в окремих моделях.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ • Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. З'єднайте перетворювач "USB-послідовний порт"/вхідний роз'єм RS-232C із зовнішнім пристроєм керування (наприклад, комп'ютером або системою управління аудіовідеосигналами), щоб керувати функціями пристрою ззовні. Примітка : Тип роз'єму для керування на телевізорі може відрізнятися залежно від серії моделі. * Слід пам'ятати, що не всі моделі підтримують такий спосіб з'єднання.
USB USB IN IN 4 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ (PC) (PC) (TV) (TV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RS-232 (який вказано в • Необхідно придбати кабель з телефонним роз'ємом та інтерфейсом посібнику) для з'єднання комп'ютера та телевізора. RS-232C IN (PC) (PC) (CONTROL & SERVICE) * Для інших моделей використовуйте для з'єднання роз'єм USB. * Інтерфейс з'єднання на телевізорі може відрізнятися.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 5 • Швидкість передачі даних: 9600 біт/сек (UART) • Стоповий біт: 1 біт • Довжина пакета даних: 8 біт • Код зв'язку: код ASCII • Парність: ні • Використовуйте зворотний кабель. Довідковий перелік команд (Залежно від моделі) 01. Power* (Живлення) COMM AND1 COMM AND2 DATA (у шістнадцятковій системі) k a 00 - 01 c 02. Формат екрану k 03. Screen Mute (Вимкнення k зображення на екрані) 04. Volume Mute k (Вимкнення звуку) 05.
6 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ УКРАЇНСЬКА ENG Протокол передавання / отримання Передавання [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : перша команда керування телевізором. (j, k, m or x) [Command 2] : друга команда керування телевізором. [Set ID] : можна налаштувати [Set ID], щоб вибрати потрібний ідентифікаційний номер монітора в меню параметрів. Діапазон налаштування для ТВ: від 1 до 99. Якщо як значення [Ід.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 7 01. Живлення (Command: k a) ►► Керування *увімкненням і вимкненням живлення виробу.
8 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ УКРАЇНСЬКА ENG Data від : 00 to До : 64 * (Залежно від моделі) Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Відтінок (Command: k j) ►► Налаштування відтінку екрана. Налаштувати відтінок можна також у меню "PICTURE". Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data – від червоний: 00 до зелений: 64 Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10. ЧІТКІСТЬ (Command: k k) ►► Налаштування чіткості екрана. Налаштувати чіткість можна також у меню "PICTURE". 14.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 0 0 5-й діапазон 0 0 1 0 1 20 (десяткове) Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Залежно від моделей може настроювати, якщо режим звуку - значення з настройкою еквалайзера. 19. Енергозбереження (Command: j q) ►► Для зменшення споживання живлення телевізором. Налаштування "Енергозбереження" можна також відрегулювати в меню "PICTURE". Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : вимкнено 01 : Мін. 02 : Середній 03 : Макс.
10 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ УКРАЇНСЬКА ENG - 22 : антена ТБ (DTV) – не використовувати фізичний номер каналу - 26 : кабельне ТБ (CADTV) – не використовувати фізичний номер каналу - 46 : кабельне ТБ (CADTV) – використовувати лише основний номер каналу (канал з однією частиною) Для основних і вторинних даних каналу доступні два байти, але зазвичай використовується лише молодший байт (старший байт – 0). * Приклади команди налаштування: 1.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ ►► Вибір джерела вхідного сигналу для основного зображення. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : D TV 02 : Ц ифрове супутникове ТБISDB-BS (Японія) 03 : ISDB-CS1 (Японія) 04 : ISDB-CS2 (Японія) 11 : CATV 20 : AV або AV1 40 : Component1 60 : RGB 90 : HDMI1 92 : HDMI3 01 : CADTV 10 : ATV 21 : AV2 41 : Component2 91 : HDMI2 93 : HDMI4 * Ця функція залежить від моделі та сигналу. 25.
12 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ УКРАЇНСЬКА ENG 27. Auto Configure (Автоматичне налаштування) (Command: j u) (Залежно від моделі) ►► Автоматичне налаштування положення зображення і зменшення його тремтіння. Ця функція працює лише в режимі RGB (ПК).
FOYDALANISH BO'YICHA QO'LLANMA TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O'RNATISH Iltimos, moslamadan foydalanishdan avval ushbu qo'llanmani diqqat bilan o'qib chiqing va uni kelajakda ishlatish uchun saqlab qo'ying. www.lg.
2 TUGMA KODLARI O'ZBEK O'ZB TUGMA KODLARI • Ushbu xususiyat barcha modellarda ham mavjud emas.
TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O'RNATISH 3 • Ko'rsatilgan tasvir televizoringizdan farq qilishi mumkin. Mahsulot funksiyalarini tashqaridan boshqarish uchun USB-dan Serial-ga aylantiruvchi/RS-232C-ning kirish terminalini tashqi boshqaruv qurilmasiga (kompyuter yoki A/V boshqaruv tizimi kabi) ulang. Eslatma: TVdagi boshqaruv porti turi model seriyalari o'rtasida har xil bo'lishi mumkin. * Hamma modellar bu ulanish turini qo'llamasliklariga e'tibor bering. * Kabel birga berilmaydi.
TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O'RNATISH (PC) (PC) USB USB IN IN 4 (TV) (TV) RS-232C IN SERVICE) • Siz qo'llanmada ko'rsatib o'tilgan SHK bilan TVni ulash uchun(CONTROL talab& qilinuvchi telefon terminalidan RS232-ga kabelini sotib olishingiz kerak. RS-232C IN (PC) (PC) (CONTROL & SERVICE) * Boshqa modellarda USB portiga ulang. * Ulanish interfeysi TVdan farq qilishi mumkin.
TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O'RNATISH 5 • Uzatish tezligi : 9600 b/s (UART) • Ma'lumot uzunligi : 8 bit • Tenglik : Yo'q • Bitni to'xtatish : 1 bit • Aloqa kodi : ASCII kodi • Kesishgan (teskari) kabeldan foydalaning. Buyruqlar ro'yxati (Modelga bog'liq ravishda) BUYRUQ1 BUYRUQ2 Ma'lumot (O'n oltilik) BUYRUQ1 BUYRUQ2 01. Quvvat* k a 00 dan 01 ga 15. Balans 02. Nisbat koeffitsiyenti k c (sah.7) 16. Rang (Rang) Harorat k d (sah.7) k e 00 dan 01 ga 18.
6 TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O'RNATISH O'ZBEK O'ZB Uzatish / Qabul qilish protokoli Uzatish [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : TVni boshqarish uchun birinchi buyruq. (j, k, m yoki x) [Command 2] : TVni boshqarish uchun ikkinchi buyruq. [Set ID] : Siz parametr menyusida kerakli monitor identifikator raqamini tanlash uchun [Set ID]-ni o'zgartirishingiz mumkin. Televizorda sozlash diapazoni: 1 dan 99 gacha.
TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O'RNATISH 7 ►► Televizorning quvvati *Yoqilgan yoki O'chirilganligini boshqarish.
8 TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O'RNATISH Ma'lumot Min : 00 dan Maks : 64 gacha O'ZBEK O'ZB Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Tus (Command: k j) ►► Ekran tusini sozlash. Siz tusni PICTURE menyusida ham sozlashingiz mumkin. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * (Modelga bog'liq ravishda) 14. Bass (Command: k s) ►► Bassni sozlash. Siz AUDIO menyusidan ham sozlashingiz mumkin.
TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O'RNATISH 0 0 5-tasma 0 0 1 0 1 20 (o'nlik) Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * U modelga bog'liq bo'lib, EQ sozlash qiymatida bo'lsa, ovoz rejimi sozlanishi mumkin. 19. Energiyani tejash (Command: j q) ►► Televizorning energiya iste'molini kamaytirish. Siz Energiyani tejashni PICTURE menyusidan ham sozlashingiz mumkin.
10 TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O'RNATISH O'ZBEK O'ZB raqamidan foydalanmang - 26 : Kabel televideniyesi (CADTV) - Kanalning fizik raqamidan foydalanmang - 46 : Kabel televideniyesi (CADTV) – Faqat kanalning asosiy raqamidan foydalaning (Bir qismli kanal) Har bir asosiy va kichik kanal ma'lumotlari uchun ikki bayt mavjud, biroq odatda faqat quyi baytning o'zidan foydalaniladi (yuqori bayt 0 ga teng). * Sozlash buyrug'iga misollar: 1. Analog kabel (NTSC) kanalini 35 ga sozlang.
11 TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O'RNATISH ►► Asosiy tasvir uchun kiritish manbaini tanlash. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ma'lumot 00 : DTV 01 : CADTV 02 : Sun'iy yo'ldosh DTV 10 : ATV ISDB-BS (Yaponiya) 03 : ISDB-CS1 (Yaponiya) 04 : ISDB-CS2 (Yaponiya) 11 : CATV O 01 X X X 02 X X X 03 X O O [Data03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] 40 : Komponent1 60 : RGB 41 : Komponent2 90 : HDMI1 92 : HDMI3 91 : HDMI2 93 : HDMI4 26.
12 TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O'RNATISH O'ZBEK O'ZB 27. Avtomatik sozlash (Command: j u) (Modelga bog'liq ravishda) ►► Rasm holatini sozlash va tasvirning avtomatik ravishda silkinishini minimallashtirish uchun. Bu faqat RGB (SHK) rejimida ishlaydi.
ХЭРЭГЛЭГЧИЙН ГАРЫН АВЛАГА ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО Та энэхүү гарын авлагыг өөрийн төхөөрөмжийг ажиллуулахын өмнө анхааралтай уншиж, ирээдүйн лавлагаанд ашиглахын тулд хадгална уу. www.lg.
2 ТҮЛХҮҮР КОДНУУД Монгол АНГ түлхүүр КОДНУУД • Энэ нэмэлт нь бүх загварт боломжтой биш.
ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО 3 • Харагдах зураг нь таны ТВ өөр харагдаж магадгүй Бүтээгдэхүүний функцуудыг гаднаас удирдахын тулд USB-ийг гадаад удирдлагын төхөөрөмжийн (компьютер эсвэл A/V удирдлагын систем зэрэг) сериал хөрвүүлэгч/RS-232C оролтын залгуурт залга. Тэмдэглэл: ТВ -н загвараас хамаарч удирдах порт нь өөр байж болзошгүй. * Бүх загварууд тухайн төрлийн холболт байдаггүй гэдгийг анхаарна уу. * Кабель өгөгдөөгүй.
ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО (PC) (PC) USB USB IN IN 4 (TV) (TV) Утасны залгуурын төрөл (PC) (PC) (CONTROL & SERVICE) * Бусад загварын хувьд USB портод холбо. * Холболтын интерфейс нь таны ТВ -с өөр байж болзошгүй.
ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО 5 • Оролтын хэмжээ : 9600 bps (UART) • Өгөдлийн урт : 8 бит • Харьцаа : Байхгүй Монгол АНГ Холболтын Параметрүүд • Зогсох бит : 1 бит • Холболтын код : ASCII код • Огтолцсон (буцах) кабель ашигладаг. Тушаалын лавлах жагсаалт (Загвараас хамаарна) 01. Тэжээл* 02. Шахалтын зэрэг 03. Дэлгэцний дуу хаах k a ӨГӨГДӨЛ (Арванзургаат) 00 -с 01 15. Тэнцвэр k c (p.7) k d (p.7) 04. Дуу хаах k e 00 -с 01 k f 00 -с 64 k g 00 -с 64 07.
6 ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО Монгол АНГ Дамжуулах / Хүлээн авах протокол Дамжуулах [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : ТВ удирдах анхны комманд. (j, k, m or x) [Command 2] : ТВ удирдах хоёр дахь комманд. [Set ID] : Та сонголтын цэсэнд хүссэн ID дугаарыг сонгохын тулд [Set ID]-г тохируулах боломжтой. TV дэх тохируулах хүрээ нь 1-99. Хэрэв [Set ID] утгыг ‘0’ гэж сонговол, холбогдсон иж бүрдэл бүрийг удирдах боломжтой.
ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО 7 ►► Иж бүрдлийн тэжээлийг *асаах эсвэл унтраахыг удирдах. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Өгөдөл 00 : Тэжээл унтраах 01 : *Тэжээл залгаатай Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► TV-ийг Асаасан эсвэл *Унтраасныг харуулах Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Үүнтэй төстэйгээр хэрэв бусад функц энэ формат дээр үндэслэн ‘FF’ өгөгдөл дамжуулбал, Нотолгоо хариу нь функц бүрийн талаарх төлөвийг харуулна.
8 ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО Өгөгдөл Мин : 00 - Макс : 64 Монгол АНГ Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Хольц (Command: k j) ►► Дэлгэцийн хольц тохируулах. Та мөн PICTURE цэсэнд хольцыг тохируулах боломжтой. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Өгөгдөл Улаан : 00 - Ногоон : 64 Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * (Загвараас хамаарч) 14. Басс (Command: k s) ►► Тэнцвэр тохируулах. Та мөн AUDIO цэсэнд тэнцвэрийг тохируулах боломжтой.
ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО * Загвараас хамаарах, ба дууны горимын ТЭНЦВЭРЖҮҮЛЭГЧ тохируулагдах утга дээр байхад тохируулах боломжтой. 19. Эрчим хүч хэмнэх (Command: j q) ►► TV-ийн цахилгаан зарцуулалтыг багасгах. Та мөн PICTURE цэсэнд Эрчим хүч хэмнэхийг тохируулах боломжтой.
10 ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО Монгол АНГ - 22 : Газрын TV (DTV) – Бодит сувгийн дугаар бүү ашигла - 26 : Кабелийн TV (CADTV) – Бодит сувгийн дугаар бүү ашигла - 46 : Кабелийн TV (CADTV) – Зөвхөн гол сувгийн дугаар ашигла (нэг хэсэгтэй суваг) Гол болон туслах сувгийн өгөгдөл тус бүрт хоёр байт боломжтой боловч ер нь бага байтыг дангаар нь ашигладаг (их байт нь 0). * Тушаал тохируулах жишээнүүд: 1. Аналог кабелийн (NTSC) суваг 35 руу тааруул.
ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО 20 : AV эсвэл AV1 21 : AV2 40 : Component1 41 : Component2 60 : RGB 90 : HDMI1 92 : HDMI3 91 : HDMI2 93 : HDMI4 Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Энэ функц загвар болон дохионоос хамаарна. [Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03] 00 O O O 01 x x x 02 x x x 03 x O O X : хамаагүй Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02] [Data03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] 26.
12 ГАДААД УДИРДЛАГЫН ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ТОХИРГОО Монгол АНГ 27. Auto Configure (Автоматаар тохируул) (Command: j u) (Загвараас хамаарна) ►► Зургийн байршлыг тохируулж, дүрс чичрэхийг автоматаар багасга. Энэ нь зөвхөн RGB (PC) горимд ажиллана.
MANUAL DE UTILIZARE SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE CONTROL Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza televizorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.
2 CODURI TASTE ROMÂNĂ RO CODURI taste • Această funcţie nu este disponibilă pentru toate modelele.
SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE CONTROL 3 • Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. Conectaţi convertorul USB-serial/mufa de intrare RS-232C la un dispozitiv extern de control (cum ar fi un calculator sau un sistem de control A/V) pentru a controla funcţiile produsului din exterior. Notă: Tipul de port de control de pe televizor poate fi diferit de la o serie de modele la alta. * Vă rugăm să reţineţi că nu toate modelele acceptă acest tip de conectivitate. * Cablul nu este furnizat.
SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE CONTROL (PC) (PC) USB USB IN IN 4 (TV) (TV) RS-232C IN & SERVICE) • Trebuie să achiziţionaţi cablul cu mufă pentru telefon şi mufă (CONTROL RS-232, necesar pentru conexiunea dintre PC şi televizor, specificată în manual. RS-232C IN (PC) (PC) (CONTROL & SERVICE) * Pentru alte modele, conectaţi la portul USB. * Interfaţa de conectare poate fi diferită de televizorul dvs.
SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE CONTROL 5 • Rată de transfer: 9600 bps (UART) • Lungime date: 8 biţi • Paritate: Fără ROMÂNĂ RO Parametrii de comunicare • Bit de oprire: 1 bit • Cod de comunicare: cod ASCII • Utilizaţi un cablu invers. Listă de referinţă pentru comenzi (În funcţie de model) COMMAND1 COMMAND2 01. Power k (Putere)* 02. Aspect Ratio (Raport de k aspect) 03. Screen Mute k (Oprire ecran) 04. Volume Mute (Fără k sonor) 05.
6 SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE CONTROL ROMÂNĂ RO Protocolul de transmisie/recepţie Transmisie [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Prima comandă pentru a controla televizorul. (j, k, m sau x) [Command 2] : A doua comandă pentru a controla televizorul. [Set ID] : Puteţi regla [Set ID] pentru a alege numărul de ID de monitor dorit în meniul de opţiuni. Intervalul de ajustare al televizorului este cuprins între 1 şi 99.
SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE CONTROL 7 * Comenzile pot funcţiona diferit în funcţie de model şi de semnal.
8 SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE CONTROL Data Min : 00 până la Max : 64 ROMÂNĂ RO Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Tentă (Command: k j) ►► Pentru a ajusta nuanţa ecranului. Nuanţa poate fi reglată şi din meniul PICTURE. * (În funcţie de model) 14. Joase (Command: k s) ►► Pentru ajustarea sunetelor joase. Sunetele joase pot fi reglate şi din meniul AUDIO.
SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE CONTROL 0 1 1 Banda 4 0 0 0 1 1 20 (zecimală) * Depinde de model şi poate fi ajustată când modul sunet este o valoare reglabilă prin EQ. 19. Economisire energie (Command: j q) ►► Pentru reducerea consumului de energie al televizorului. De asemenea, puteţi regla Energy Saving (Economisire energie) din meniul PICTURE.
10 SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE CONTROL ROMÂNĂ RO Numărul fizic de canal - 22 : Televiziune terestră (DTV) – Nu utilizaţi Numărul fizic de canal - 26 : Televiziune terestră (CADTV) - Nu utilizaţi Numărul fizic de canal - 46 : Televiziune prin cablu (CADTV) – Utilizați exclusiv numărul de canal principal (Canal cu o parte) Doi octeţi sunt disponibili pentru fiecare număr de canal principal şi secundar, dar de obicei octetul inferior este utilizat singur (octetul superior este 0).
SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE CONTROL 00 O O O ►► Pentru a selecta sursa de intrare pentru imaginea principală. 01 X X X 02 X X X 03 X O O Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] X: indiferent Date 00 : DTV 01 : CADTV 02 : Satelit DTV 10 : ATV ISDB-BS (Japonia) 03 : ISDB-CS1 (Japonia) 04 : ISDB-CS2 (Japonia) 11 : CATV Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02] [Data03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] 26.
12 SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE CONTROL ROMÂNĂ RO 27. Configurare automată (Command: j u) (În funcţie de model) ►► Pentru reglarea automată a poziţiei imaginii şi minimizarea tremurului imaginii. Funcţionează doar în modul RGB (PC).