OWNER’S MANUAL * LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA62** LN57** LA64** LN61** LA66** LN65** LA69** LA71** LA74** P/NO : MFL67658606(1307-REV05) Printed in Korea www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 Setting up the TV A-3 A-6 Attaching the stand Tidying cables A-7 MAKING CONNECTIONS A-7 A-8 A-8 Antenna connection Satellite dish connection HDMI connection A-10 A-10 A-11 A-12 A-13 A-15 - ARC (Audio Return Channel) DVI to HDMI connection Component connection Composite connection MHL connection Audio connection A-15 A-16 A-17 A-18 A-19 - Digital optical audio connection USB connection CI module connection Headphone connection Euro Scart connection COMMO
A-3 SETTING UP THE TV Setting up the TV Image shown may differ from your TV.
A-4 SETTING UP THE TV LA69**, LA74** 3 1 Stand Base M4 x 20 4EA 2
SETTING UP THE TV LN57**-ZA CAUTION 1 3EA P5 x 25 Stand Body yy When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. yy Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
A-6 SETTING UP THE TV Tidying cables 1 2 (Only LN57**-ZA) Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management. Fix the Cable Management firmly to the TV. 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder. Cable Holder (Only LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**ZE/ZK, LN61**, LN65**) Cable Holder ⨲㘶ᖂ2 ㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ CAUTION yy Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LA660S models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN A-7 Қазақша RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз. ЕСКЕРТПЕ yy 2-ден көп ТД пайдалану үшін сигнал сплиттерін пайдаланыңыз. yy Егер бейне сапасы нашар болса, бейне сапасын жақсарту үшін сигнал күшейткішін тиісті түрде орнатыңыз. yy Егер антенна қосылған күйде бейне сапасы нашар болса, антеннаның бағытын түзетіңіз.
MAKING CONNECTIONS HDMI connection 13/18 V 700 mA Max DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC 1 (ARC) LNB Satellite IN /DVI IN (Only satellite models) 3 (MHL) Satellite dish connection 2 A-8 English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Русский Подключите телевизионный кабель, подсоединенный к телевизору, к спутниковой антенной розетке (75 Ом).
MAKING CONNECTIONS Русский A-9 Українська Передача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля HDMI, как показано на следующем рисунке. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения. Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю HDMI, як це зображено на малюнку.
A-10 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) DVI to HDMI connection yy Устройство, поддерживающее SIMPLINK и ARC следует подключать к входному порту HDMI/DVI IN 1 (ARC). yy При подключении с помощью высокоскоростного кабеля HDMI, внешнее аудиоустройство, поддерживающее ARC, выводит сигнал оптического SPDIF без использования дополнительного оптического аудиокабеля и поддерживает функции SIMPLINK.
A-11 MAKING CONNECTIONS Русский Передача цифрового видеосигнала от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля DVIHDMI, как показано на следующем рисунке. Для передачи аудиосигнала подключите аудиокабель. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения. Component connection AV 2 IN GREEN BLUE RED AUDIO WHITE Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
A-12 MAKING CONNECTIONS Русский Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью компонентного кабеля, как показано на следующем рисунке. Composite connection ПРИМЕЧАНИЕ L L/MONO Қазақша AV 2 IN YELLOW WHITE RED Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте көрсетілгендей етіп құрамдас бөлік кабелімен жалғаңыз.
MAKING CONNECTIONS MHL connection Українська Передає на телевізор аналоговий відеота аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою композитного кабелю, як це зображено на малюнку. 3 (MHL) Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте көрсетілгендей етіп құрама кабельмен жалғаңыз.
A-14 MAKING CONNECTIONS Русский Mobile High-definition Link (MHL) представляет собой интерфейс для передачи цифровых аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам. ПРИМЕЧАНИЕ yy Подключите мобильный телефон к порту HDMI/DVI IN 3 (MHL), чтобы экран телефона отображался на телевизоре. yy Для подключения телевизора и мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL. yy Это возможно только для мобильных телефонов, поддерживающих MHL.
MAKING CONNECTIONS Audio connection OPTICAL DIGITALAUDIO OUT T A-15 Русский Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему. Подключение цифрового оптического аудиоустройства Передача цифрового оптического аудиосигнала от телевизора к внешнему устройству. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью оптического аудиокабеля, как показано на следующем рисунке.
MAKING CONNECTIONS Українська Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему. USB connection 3 A-16 Цифрове оптичне аудіоз’єднання ПРИМІТКА yy Не зазирайте в оптичний вихідний роз’єм. Лазерний промінь може завдати шкоди вашому зору. yy Аудіо із захистом від копіювання може блокувати виведення цифрового аудіосигналу. USB 1 HDD IN 2 USB IN Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора.
MAKING CONNECTIONS CI module connection ▼PCMCIA CARD SLOT▼ Қазақша USB флэш жады, сыртқы қатты диск немесе USB жад картасын оқу құрылғысы сияқты USB сақтау құрылғыларын теледидарға жалғап, Smart Share мәзірі арқылы әртүрлі мультимедиа файлдарын пайдаланыңыз. A-17 ЕСКЕРТПЕ yy Кейбір USB хабтары жұмыс істемейді. USB хабы арқылы жалғанған USB құрылғысы анықталмаса, оны теледидарға тікелей USB порты арқылы жалғаңыз. yy USB қажет болса, сыртқы қуат көзін жалғаңыз.
A-18 MAKING CONNECTIONS Русский Просмотр зашифрованных (платных) служб в режиме цифрового ТВ. Эта функция доступна не во всех странах. Headphone connection ПРИМЕЧАНИЕ yy Проверьте, правильно ли установлен модуль CI в разъем для карты PCMCIA. Неправильная установка модуля может привести к повреждению телевизора и разъема для карты PCMCIA. yy Если в телевизоре отсутствуют видеоизображение и звук при подключенном CI+ CAM, свяжитесь с оператором клиентской службы наземного/кабельного/спутникового вещания.
MAKING CONNECTIONS Қазақша Құлақаспап сигналдарын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды құлақаспаппен жалғаңыз. A-19 Euro Scart connection AV1 IN/OUT ЕСКЕРТПЕ yy AUDIO (Дыбыс) мәзірінің тармақтары құлақаспап жалғанғанда өшіріледі. yy Құлақаспапты жалғап, AV режимін өзгерткенде, өзгертулер дыбысқа емес, тек бейнеге қатысты болады.(Үлгіге байланысты) yy Оптикалық сандық дыбыс шығысы құлақаспап жалғанғанда өшіріледі.
A-20 MAKING CONNECTIONS Русский Қазақша Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля Euro Scart, как показано на следующем рисунке. Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы және теледидарды Euro Scart кабелі арқылы жалғаңыз.
MAKING CONNECTIONS Українська A-21 English Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій і телевізор за допомогою кабелю Euro Scart так, як це показано на малюнку. Тип виходу Поточний режим вхідного сигналу Цифрове ТБ Аналогове ТБ, аудіовідео Компонентний АВ1 (телевізійний вихід1) Цифрове ТБ Аналогове ТБ HDMI 1 Телевізійний вихід: виведення аналогових або цифрових телесигналів.
A-22 MAKING CONNECTIONS Русский Қазақша Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. руководства пользователя каждого устройства. Допустимо подключение следующих внешних устройств: ресиверов HD, DVDпроигрывателей, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств хранения данных USB, ПК, игровых приставок и других внешних устройств.
MAKING CONNECTIONS Українська До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід змінити режим вхідного сигналу. Детальніше про під’єднання зовнішнього пристрою читайте в інструкції з використання кожного пристрою. Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої чіткості, DVD-програвачі, відеомагнітофони, аудіосистеми, USBнакопичувачі, ПК, ігрові пристрої та інші зовнішні пристрої.
OWNER’S MANUAL * LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 Licenses 3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 4 Safety Instructions 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 Installation Procedure 12 ASSEMBLING AND PREPARING 12 16 17 18 19 21 Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall 23 REMOTE CONTROL 25 Magic Remote Control Functions 26 Registering Magic Remote Control 26 26 How to use Magic Remote Control Precautions to Take when Usin
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3 Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH SAFETy INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
SAFETY INSTRUCTIONS y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH yyDo not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. yyNever touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. yyNever touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. yyDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
SAFETY INSTRUCTIONS yyIf you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. yyIf you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop. yyOnly use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH yyPlease follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. --The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. --Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard). --Do not install the product on a carpet or cushion. --Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain. Otherwise, this may result in fire.
SAFETY INSTRUCTIONS yyContact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. yyRefer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
10 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment yy Viewing Time -- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
SAFETY INSTRUCTIONS 11 Viewing Environment yy Viewing Distance -- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age yy Infants/Children -- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH NOTE yy Image shown may differ from your TV. yy Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yy The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. yy New features may be added to this TV in the future. yy The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
ASSEMBLING AND PREPARING TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 7 8 9 0 FLASHBK LIST 6 MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE/Q.MENU MENU INFO ENTER BACK Q.MENU P EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Magic Remote Control, Batteries (AA) (Only LA66**, LA69**, LA74**, LA71**, LN578*, LN65**) (See p.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Desk-mount Cable 2 EA (Only 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) (See p. 19) Bracket Screw 2 EA, P4 x 8 (Only 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 47/50LA64**, 47/50LA66**, 47LA71**, 47LN61**) (See p. 19) Bracket Screw 2 EA, M4 x 8 (Only 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32/42LN61**, 32/42LN65**) (See p.
ASSEMBLING AND PREPARING 1. Connect to TV. Wall ANTENNA/ CABLE IN Cable / Antenna or Isolator 2. Connect to Set-Top box. Connect one end of the isolator to cable/antenna jack and the other to TV set or set-top box. “Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard.
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Separate purchase (Depending on model) Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. /Q.
17 ASSEMBLING AND PREPARING A type : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65** Buttons Screen B type : LA69**, 42/47/55LA74** Buttons Screen OK OK Speakers SETTINGS Speakers INPUT INPUT Remote control sensor LG Logo Light (Only LA64**, LA66**, LA71**, LN65**) Power Indicator (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) C type : 60LA74** D type : Buttons Screen Remote control sensor LG Logo Light LN57**-ZA Buttons Screen OK Speakers SETTINGS Speakers SETTINGS OK SETTINGS
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. yy When transporting a large TV, there should be at least 2 people. yy When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table 19 Securing the TV to a table 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION (Only 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) yy Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage. Using the Kensington security system (This not available for all models.) yyImage shown may differ from your TV.
20 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH NOTE (Only 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) How to fix the TV to a table 1. Connect the Desk-mount Cables to the Stand Base using the Bracket Screws. 2. Fix the Desk-mount Cables to a table using the Desk-mount Screws. 3. Once the TV is fixed, move the table close to the wall. Children may go in, causing injuries.
ASSEMBLING AND PREPARING CAUTION yy Make sure that children do not climb on or hang on the TV. NOTE yy Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the TV securely. yy Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain additional accessories from your local dealer. Mounting on a wall Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.
22 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. ENGLISH REMOTE CONTROL or CAUTION yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
24 REMOTE CONTROL (Only LA62**, LA64**) ENGLISH (User Guide) Sees user-guide. RATIO Resizes an image. RATIO INPUT Changes the input source. INPUT TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. TV/ RAD LIST Accesses the saved programme list. 1.,;@ 2 abc 3 def (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Accesses your favourite programme list. 3D Used for viewing 3D video. 7pqrs 8 tuv 9wxyz LIST 0 PAGE Q.
Magic Remote Control Functions 25 This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
26 Magic Remote Control Functions ENGLISH Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. BACK How HOME to register the Magic Remote Control P MY APPS 1 To register automatically, turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, the completion message appears on the screen. 2 If registration fails, turn the TV off and back on, then press the Wheel(OK) button to complete registration.
27 USING THE USER GUIDE ENGLISH Using the User guide User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK). OPTION > To set language SMART Settings OPTION Language Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen. 1 Menu Language Selects a language for the display text.
28 MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING ENGLISH MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com SPECIFICATIONS (Only LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Bluetooth module (BM-LDS401) specification Standard Bluetooth Version 3.0 Frequency Range Output Power (Max.) 2400 ~ 2483.
30 SPECIFICATIONS ENGLISH (Only LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n Frequency Range Output Power (Max.) 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm 802.11g: 10.5 dBm 802.11n - 2.4GHz: 11 dBm 802.11n - 5GHz: 12.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ * LED TV * В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. Продукт, сертифицированный до 15 февраля 2013 г. BZ03 BZ03 Продукт, сертифицированный после 15 февраля 2013 г. BZ03 www.lg.
2 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ Русский 3 Лицензии 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ 4 Правила по технике безопасности 10 - Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) 12 УСТАНОВКА 12 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 12 16 17 18 19 21 Распаковка Принадлежности, приобретаемые отдельно Элементы и кнопки Поднятие и перемещение Установка на столе Крепление на стене 23 ПУЛЬТ ДУ 25 Функции пульта ДУ Magic 26 Регистрация пульта ДУ Magic 26 26 Исполь
ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ 3 Лицензии Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com. «Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и других странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC». Русский Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
4 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАвИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕзОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите данные инструкции по технике безопасности. РУССКИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 5 y Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение снизу вверх. Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и поражению электрическим током. y Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на несколько потребителей. Это может привести к возгоранию по причине перегрева.
6 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ yyНе допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов внутрь устройства, не стучите по экрану. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к травме или повреждению устройства. Русский yyНе прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы. Возможно поражение электрическим током. yyНе прикасайтесь к стенной розетке в случае утечки газа. Откройте окна и проветрите помещение. Искра может вызвать пожар, и вы можете получить ожог.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7 yyНе устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные поверхности. Также следует избегать мест, где устройство подвергается вибрациям, или мест с неполной опорой. Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому, что устройство упадет или перевернется, что может повлечь за собой травму или повреждение устройства. Русский yyПри установке телевизора на подставку нужно предпринять меры по предотвращению его опрокидывания.
8 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Русский yyСоблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы предотвратить перегрев устройства: --Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см. --Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например, на книжной полке или в серванте). --Не устанавливайте устройство на ковер или подушку. --Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не закрыты скатертью или шторой. Иначе может произойти возгорание.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 9 yyПеремещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. yyЛюбое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты. Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, пролита жидкость, внутрь попал посторонний предмет, устройство пострадало от дождя или влаги, устройство не работает должным образом, или его уронили).
10 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Русский Условия просмотра yy Время просмотра -- При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 11 ВНИМАНИЕ! Условия просмотра Русский yy Расстояние просмотра -- При просмотре 3D-видео рекомендуется находиться на расстоянии не менее двух диагоналей экрана от телевизора. Если при просмотре 3D-видео вы чувствуете дискомфорт, отодвиньтесь от телевизора дальше. Возраст зрителей yy Младенцы/дети -- Просмотр 3D-изображений детьми до 6 лет запрещен.
12 УСТАНОВКА / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ Русский yy Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. yy Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. yy Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели устройства. yy В дальнейшем этот телевизор может получить новые функции. yy Для снижения энергопотребления переключайте телевизор в режим ожидания.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST 3 MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE/Q.MENU MENU INFO ENTER BACK Q.MENU P EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт ДУ Magic, батареи (AA) (только для LA66**, LA69**, LA74**, LA71**, LN578*, LN65**) (См. стр.
14 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Русский Кабель для настольной подставки 2шт.(только для 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) (См. стр. 19) Винт для кронштейна 2шт., P4 x 8 (только для 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 47/50LA64**, 47/50LA66**, 47LA71**, 47LN61**) (См. стр. 19) Винт для кронштейна 2шт., M4 x 8 (только для 32/39/42LN57**-ZE/ ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32/42LN61**, 32/42LN65**) (См.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 15 ПРИМЕЧАНИЕ Русский yy Руководство по установке антенного изолятора -- Используйте для установки телевизора в месте, где существует разность потенциалов между телевизором и GND (землей) сигнала антенны. »» Если существует разность потенциалов сигнала антенны между телевизором и GND (землей), то контакт антенны может сильно нагреться, а перегрев может привести к несчастному случаю.
16 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Принадлежности, приобретаемые отдельно (в зависимости от модели) Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями. Русский /Q.
17 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Элементы и кнопки Тип A : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65** Тип B : Кнопки Экран LA69**, 42/47/55LA74** Кнопки Экран Русский OK OK Кнопки Кнопки SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Датчик дистанционного управления LG Подсветка логотипа (только для LA64**, LA66**, LA71**, LN65**) Индикатор питания (только для LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) Тип C : 60LA74** Датчик дистанционного управления LG Подсветка логотипа Тип D : Кнопки Экран LN
18 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение Русский Перед перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортировки независимо от типа и размера телевизора. yy Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. yy При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на следующем рисунке. ВНИМАНИЕ! yy Избегайте касания экрана, так как это может привести к его повреждению.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Установка на столе 19 Закрепление телевизора на столе 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. -- Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для достаточной вентиляции. 10 см Русский Закрепите телевизор на столе для предотвращения наклона вперед, повреждения и потенциального травмирования. Для закрепления телевизора на столе вставьте и затяните комплектный винт на задней панели подставки.
20 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Регулировка угла обзора телевизора ПРИМЕЧАНИЕ Русский (только 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) Крепление телевизора к столу 1. Подсоедините кабели для настольной подставки к основанию с помощью винтов для кронштейна. 2. Зафиксируйте кабели для настольной подставки к столу с помощью винтов для настольной подставки. 3.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! yy Следите за тем, чтобы дети не забирались и не висели на телевизоре. ПРИМЕЧАНИЕ yy Используйте платформу или шкаф достаточно большой и прочный, чтобы выдержать вес устройства. yy Кронштейны, винты и шнуры не входят в комплект поставки. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера. Русский yy При регулировке угла обзора устройства будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы. »»Не допускайте защемления рук или пальцев, т.к.
22 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн отвечают стандартам VESA. В следующей таблице приведены стандартные габариты для комплектов настенного крепления.
ПУЛЬТ ДУ 23 ПУЛЬТ ДУ или Русский Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку отсека. AAA) с учетом Для излечения батарей выполните действия по их установке в обратном порядке.
24 ПУЛЬТ ДУ (Только для LA62**, LA64**) (Руководство пользователя) См. Руководство пользователя. Русский RATIO Изменение размеров изображения. RATIO INPUT Изменение источника входного сигнала. INPUT TV/RAD Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV. TV/ RAD LIST Доступ к списку сохраненных программ. 1.,;@ 2 abc 3 def (Пробел) Ввод пробела на экранной клавиатуре. Q.VIEW Возврат к ранее просматриваемой программе. 4 ghi 5 jkl 6 mno FAV Доступ к списку избранных каналов.
Функции пульта ДУ Magic 25 Функции пульта ДУ Magic Этот компонент доступен не для всех моделей. Русский При появлении сообщения "Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батарею." необходимо заменить батарею. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку. (1,5 В AA) с учетом Направляйте пульт ДУ на телевизор. Чтобы извлечь батареи, выполните указания по их установке в обратном порядке.
26 Функции пульта ДУ Magic Регистрация пульта ДУ Magic Перед началом работы телевизора необходимо выполнить его сопряжение (зарегистрировать) с Волшебным пультом ДУ. Русский BACK HOME Регистрация P MY APPS пульта ДУ Magic 1 Для автоматической регистрации включите телевизор и нажмите кнопку Колесико(OK). После завершения регистрации на экране появится соответствующее сообщение. 2 В случае ошибки регистрации выключите и снова включите телевизор, затем нажмите Колесико(OK), чтобы выполнить регистрацию.
27 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Использование руководства пользователя Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре. ОПЦИИ > Выбор языка SMART Настройки ОПЦИИ Язык Выбор Языка меню и Языка аудио, отображаемого на экране. Язык меню Язык аудио Язык субтитров Выберите язык отображения текста. [Только в цифровом режиме] При просмотре цифрового вещания, использующего несколько языков, вы можете выбрать нужный язык.
28 ОБСЛУЖИВАНИЕ / УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка телевизора Русский Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо регулярно чистить телевизор. ВНИМАНИЕ! yy Перед очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели. yy Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки, чтобы избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения.
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 29 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www. lg.com Русский ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (Только для LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Спецификация модуля Bluetooth (BM-LDS401) Стандартный Диапазон частот Выходная мощность (Макс.) Bluetooth версии 3.0 2400 ~ 2483.
30 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (Только для LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Спецификация модуля беспроводной ЛВС (TWFM-B006D) Русский Стандартный IEEE802.11a/b/g/n 2400 — 2483.5 МГц Диапазон частот 5150 — 5250 МГц 5725 — 5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС) 802.11a: 11 дБм 802.11b: 14 дБм Выходная мощность (Макс.) 802.11g: 10.5 дБм 802.11n - 2.4ГГц: 11 дБм 802.11n - 5ГГц: 12.
ИЕЛЕНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ЖШД теледидар* * LG ЖШД теледидар ЖШД артқы жарығы бар СКД экранына қолданылады. Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.
2 МАЗМҰНЫ МАЗМҰНЫ 3 3 АШЫҚ МӘТІН БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ ҚАЗАҚША 4 Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулар 10 - 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) 12 Орнату процедурасы 12 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 12 16 17 18 19 21 Орауыштан шығару Бөлек сатылады Бөлшектер мен түймелер Теледидарды көтеру және жылжыту Үстелге орнату Қабырғаға орнату 23 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ 25 Сиқырлы қашықтан басқару құралының функциялары 26 26 26 27 28 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 28 28 28 Теледидарды тазалау - Экран,
ЛИЦЕНЗИЯЛАР / АШЫҚ МӘТІН БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ 3 Лицензиялар Қолдау көрсетілетін лицензиялар модельге қарай әр түрлі болуы мүмкін. Лицензиялар туралы қосымша ақпаратты www.lg.com торабынан қараңыз. Dolby Laboratories лицензиясымен өндірілген. «Dolby» және қос D таңбасы — Dolby Laboratories компаниясының сауда белгілері. DIVX БЕЙНЕСІ ТУРАЛЫ: DivX® — Rovi Corporation компаниясының еншілес компаниясы болып келетін DivX ЖШС жасаған сандық бейне пішімі.
4 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАУІпСІЗДІК жөНІНДегІ НҰСҚАУЛАр Өнімді қолданар алдында осы сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 5 y Жаңбырдың ішке ағып кіруін болдырмау үшін ғимараттың ішінде және сыртында антеннаны бүгіңіз. Бұл судың өнім ішін зақымдауына және электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. y Теледидарды қабырғаға бекіткенде, теледидардың артындағы қуат және сигнал кабельдерін ілу арқылы теледидарды орнатпаңыз. Бұл өрт туындауына, электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. y Бір электр розеткасына тым көп электр құрылғыларын қоспаңыз. Әйтпесе, шамадан тыс қызуға байланысты өрт шығуы мүмкін.
6 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР yyӨнімнің соғылуына немесе бір нәрселердің үстіне құлап кетуін болдырмаңыз немесе экранын ұрмаңыз. Жарақаттануыңыз немесе өнім зақымдалуы мүмкін. yyӨнімді немесе оның антеннасын ешқашан найзағай немесе дауыл кезінде ұстамаңыз. Сізді электр тогы соғуы мүмкін. ҚАЗАҚША yyҚабырға розеткасын, онда газ жылыстауы орын алса ұстамаңыз. Терезені ашып, бөлмені желдетіп алыңыз. Бұл өрт шығуына немесе ұшқын пайда болуына әкелуі мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 7 yyӨнімді тұрақсы сөрелер немесе көлбеу беттер сияқты орындарда орнатпаңыз. Сондай-ақ, діріл бар немесе өнім толығымен тұрмайтын орындарды пайдаланбаңыз. Әйтпесе, өнім құлап немесе аударылып, жарақаттауы немесе өнімді зақымдауы мүмкін. yyТеледидарды тірекке орнатсаңыз, өнімнің аударылуын болдырмау әрекеттерін орындау керек. Әйтпесе, өнім аударылып, жарақаттауы мүмкін. yyТек өндіруші көрсеткен қосымша жабдықтарды қолданыңыз.
8 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР yyӨнімнің шамадан тыс қызуын болдырмау үшін төмендегі орнату туралы нұсқауларды орындаңыз. --Өнім мен қабырғаның арасындағы қашықтық 10 cм көбірек болуы керек. --Өнімді желдетілмейтін жерге (мысалы, кітап сөресіне немесе шкафқа) қоймаңыз. --Өнімді кілем немесе жастық үстіне орнатпаңыз. --Ауа тесігін төсемнің немесе перденің жауып тұрмағанын тексеріңіз. Әйтпесе, бұл өртке әкелуі мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 9 yyӨнімді жылжытқанда немесе орауыштан шығарғанда, жұп болып жұмыс істеңіз, өйткені өнім ауыр. Әйтпесе, бұл жарақат алуға әкелуі мүмкін. yyӨнімнің ішкі бөлімдерін тазалау үшін жылына бір рет қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Шаң жиналып қалса, механикалық ақаулықтар пайда болуы мүмкін. yyҰстағанда, өнім салқын көрінсе, қосылғанда өнім «жыпылықтауы» мүмкін. Бұл қалыпты жағдай, өнімдегі ақау емес.
10 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) АБАЙЛАҢЫЗ Көру ортасы ҚАЗАҚША yy Көру уақыты -- 3D мазмұнды көргенде, сағат сайын 5 - 15 минуттық үзілістер жасаңыз. 3D мазмұнды ұзақ уақыт бойы көру бастың ауыруын, бас айналуын, қалжырауды немесе көзге жүктеме түсуін тудыруы мүмкін. Фотосезгіштік ұстамасы немесе созылмалы ауруы бар адамдар yy 3D мазмұндағы жыпықтайтын жарықты көргенде, кейбір пайдаланушыларда ұстама немесе әдеттен тыс белгілер болуы мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 11 ЕСКЕРТУ Көру ортасы yy Көру қашықтығы - 3D пішіміндегі бейнелерді экран диагоналінің ұзындығынан екі еселік қашықтықта көруді ұсынамыз. 3D мазмұнды көргенде ыңғайсыздықты сезінсеңіз, теледидардан алыстау отырыңыз. yy Сәбилер/балалар -- 6 жастан төмен балалар үшін 3D мазмұнды пайдалану/көруге тыйым салынады.
12 ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ / ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ yy yy yy yy yy Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сәл өзгешелеу болуы мүмкін. Бар мәзірлер мен опциялар сіз қолданатын кіріс көзінен немесе өнім үлгісінен өзгешелеу болуы мүмкін. Болашақта бұл теледидарға жаңа мүмкіндіктер қосылуы мүмкін. Тұтынылатын қуат мөлшерін азайту мақсатында теледидарды күту режиміне қоюға болады.
ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 LIST 8 0 9 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Қашықтан басқару құралы және батареялар (AAA)(Тек LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) (Үлгіге байланысты) (23, 24-б. қараңыз) ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST 3 MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE/Q.MENU MENU INFO ENTER BACK Q.
14 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ҚАЗАҚША Үстелге бекіту кабелі 2EA (Тек32/39/42/47/50LN57**ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) (19 б. қараңыз) Ұстағыш бұранда 2 EA, P4 x 8 (Тек 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 47/50LA64**, 47/50LA66**, 47LA71**, 47LN61**) (19 б. қараңыз) Ұстағыш бұранда 2 EA, M4 x 8 (Тек 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32/42LN61**, 32/42LN65**) (19 б.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 15 ЕСКЕРТПЕ 1. Теледидарға жалғаңыз. Қабырға ANTENNA/ CABLE IN Кабель / Антенна немесе Оқшаулағыш 2. Сигнал түрлендіргіш қосымша құрылғыға жалғаңыз. Оқшаулағыштың бір ұшын кабель/антенна ұясына, ал екінші ұшын теледидарға немесе сигнал түрлендіргіш қосымша құрылғыға жалғаңыз.
16 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Бөлек сатылады (Үлгіге байланысты) Бөлек сатып алынатын бұйымдар сапаны жақсарту үшін еш ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Осы заттарды сатып алу үшін дилеріңізге хабарласыңыз. Бұл құрылғылар белгілі бір модельдерде ғана жұмыс істейді. /Q.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 17 Бөлшектер мен түймелер A түрі : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65** Түймелері Сурет B түрі : LA69**, 42/47/55LA74** Түймелері Сурет OK OK Динамиктер SETTINGS INPUT INPUT Қашықтан басқару құралы LG логотип жарығы (Тек LA64**, LA66**, LA71**, LN65**) Қуат көрсеткіші (Тек LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) C түрі : D түрі : 60LA74** Түймелері Сурет Қашықтан басқару құралы LG логотип жарығы LN57**-ZA Түймелері Сурет OK Динамиктер SETTINGS Динам
18 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидарды көтеру және жылжыту Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде, теледидарды сырылу және зақымнан қорғап, түріне және көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде тасымалдау үшін, төмендегі ақпаратты оқыңыз. yy Үлкен теледидарды кемінде 2 адам тасымалдауы керек. yy Теледидарды қолмен тасымалдағанда, төмендегі суретте көрсетілгендей ұстау керек. ЕСКЕРТУ ҚАЗАҚША yy Әрқашан экранға тиюді болдырмаңыз, өйткені бұл экранның зақымдалуына әкелуі мүмкін.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Үстелге орнату 19 Теледидарды үстелге бекіту 1 Теледидарды көтеріп, үстелге тігінен қойыңыз. -- Тиісті түрде желдету үшін, қабырғадан 10 cм (ең азы) бос орын қалдырыңыз. Алдыға еңкейіп кетпеуі, зақымданбауы және адамға жарақат тудырмауы үшін, теледидарды үстелге бекітіп қойыңыз. Теледидарды үстелге орнатып, берілген бұранданы тіректің артына салып, бекітіңіз. (Тек 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA) ҚАЗАҚША 10 см м 10 с 10 см 10 см 10 см 2 Қуат сымын қабырғадағы розеткаға қосыңыз.
20 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидар бұрышын көруге ыңғайлы ЕСКЕРТПЕ ҚАЗАҚША (Тек 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) Теледидарды үстелге бекіту жолы 1. Ұстағыш бұрандаларды арқылы үстелге орнату кабельдерін тірек негізіне жалғаңыз. 2. Үстелге орнату бұрандалары арқылы үстелге орнату кабельдерін үстелге бекітіңіз. 3. Теледидар бекітілгеннен кейін үстелді қабырғаға жылжытыңыз.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ yy Өнімнің бұрышын реттегенде, саусақтарыңызға сақ болыңыз. »»Қолдарды немесе саусақтарды қысып алу жарақат тигізуі мүмкін. Егер өнімді тым қатты қисайтса, ол құлап, зақым немесе жарақат тудыруы мүмкін. <Алды> Теледидарды қабырғаға бекіту (Бұл функция барлық үлгілер үшін мүмкін емес.) yy Балалардың теледидарға шықпауын және асылып тұрмауын қадағалаңыз. ЕСКЕРТПЕ yy Теледидар теңселмей тұратын мықты және үлкен үстел немесе түпқойманы пайдаланыңыз.
22 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Міндетті түрде VESA стандартына сәйкес келетін бұрандаларды және қабырғаға бекіту қапсырмасын қолданыңыз. Қабырғаға бекіту жинақтарының стандартты өлшемдері төмендегі кестеде берілген.
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ 23 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ Бұл нұсқаулықтағы сипаттамалар қашықтан басқару құралындағы түймелерге негізделген. Берілген нұсқаулықты мұқият оқып, теледидарды дұрыс пайдаланыңыз. Батареяларды (1,5 В AAA) ауыстыру үшін, батарея қақпағын ашып, және жақтарын ішіндегі белгілерге келтіріп салыңыз батареяларды да, батарея қақпағын жабыңыз. Батареяларды алу үшін орнату әрекеттерін кері ретпен орындаңыз. немесе yy Ескі және жаңа батареяларды бірге салмаңыз.
24 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ (Тек LA62**, LA64**) (Пайдаланушы нұсқаулығы) Пайдаланушы нұсқаулығын көрсетеді. RATIO (АРА ҚАТЫНАС) Бейненің өлшемін өзгертеді. RATIO INPUT (КІРІС) Сигнал көзін өзгертеді. INPUT TV/RAD (ТД/Радио) Радио, теледидар және DTV бағдарламаларын таңдайды. TV/ RAD ҚАЗАҚША 1.,;@ 2 abc 3 def LIST (ТІЗІМ) Сақталған бағдарламалар тізімін көрсетеді. 4 ghi 5 jkl 6 mno Q.VIEW (ЖЫЛДАМ КӨРІНІС) түймесі Алдыңғы көрілген бағдарламаға қайтады.
Сиқырлы қашықтан басқару құралының функциялары 25 Сиқырлы қашықтан басқару құралының функциялары Бұл бұйым барлық үлгілерге қосылмаған. ЕСКЕРТУ yy Ескі және жаңа батареяларды бірге салмаңыз. Қашықтан басқару құралы зақымдануы мүмкін. (Тек LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Меңзер (RF бергіш) (ҚУАТ)  Теледидарды қосады немесе өшіреді. BACK (Кері) Алдыңғы деңгейге қайтады. Wheel(OK) (Дөңгелек(ОК)) Мәзірлер мен параметрлерді таңдап, енгізуді растайды. Сақталған арналар бойынша жылжиды.
26 Сиқырлы қашықтан басқару құралының функциялары Сиқырлы сермеу қашықтан басқару құралын тіркеу Теледидарды қолданар алдында Magic Motion дистанциондық пультін тіркеу қажет. Сиқырлы сермеу қашықтан басқару жолы BACK құралынHOME тіркеу ҚАЗАҚША P MY APPS 1 Автоматикалық тіркеу үшін алдымен теледидарды қосып, пульттағы Wheel(OK) (Дөңгелек(ОК)) туймешесін басыңыз. Тіркеу аяқталғаннан кейін экранда тіркелу аяқталу туралы хабарлама пайда болады.
27 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН ПАЙДАЛАНУ Пайдаланушы нұсқауын пайдалану Пайдаланушы нұсқауы егжей-тегжейлі теледидар туралы ақпаратқа оңай қол жеткізуге мүмкіндік береді. 1 Smart Home мәзірін ашу үшін SMART түймешігін басыңыз. 2 Пайдаланушы нұсқаулығы тармағын таңдап, Wheel(OK) (Дөңгелек(ОК)) түймесін басыңыз.  ОПЦИЯ > Тілді орнату 1 SMART Параметрлер ОПЦИЯ Тіл Дисплейде көрсетілетін мәзір тілі мен дыбыс тілін таңдаңыз. Мәзір тілі (Language) Дисплей мәтіні үшін тіл таңдайды.
28 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ / АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Теледидарды тазалау Өнім жақсы істеуі және оның жұмыс мерзімін арттыру үшін теледидарды жиі жаңартып және тазалап тұрыңыз. ЕСКЕРТУ ҚАЗАҚША yy Алдымен, теледидарды өшіріп, қуат сымы мен басқа кабельдерді ажыратыңыз. yy Теледидар ұзақ уақыт қараусыз қалса және пайдаланылмаса, найзағайдан және кернеудің өзгеруінен пайда болатын зақымдардан сақтау үшін, қуат сымын розеткадан ажыратыңыз.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ / ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР 29 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Сыртқы басқару құрылғысын орнату туралы мәліметтер алу үшін, www.lg.com торабына кіріңіз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР Bluetooth модулінің (BM-LDS401) техникалық сипаттамасы Стандартты Bluetooth 3.0 нұсқасы Жиілік диапазоны Шығыс қуаты (макс.) 2400 ~ 2483,5 MHz 10 дБм немесе одан төмен yyЕлде пайдаланылатын диапазон арнасы басқа болуы мүмкін болғандықтан, пайдаланушы жұмыс жиілігін өзгерте немесе реттей алмауы мүмкін.
30 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР (Тек LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Сымсыз LAN модулінің (TWFM-B006D) техникалық сипаттамасы Стандартты IEEE802.11a/b/g/n Жиілік диапазоны ҚАЗАҚША Шығыс қуаты (макс.) 2400 - 2483,5 МГц 5150 - 5250 МГц 5725 - 5850 МГц (for Non EU) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm 802.11g: 10.5 dBm 802.11n - 2,4GHz: 11 dBm 802.11n - 5GHz: 12.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Телевізор зі світлодіодною підсвіткою* * Телевізор зі світлодіодною підсвіткою LG – це рідкокристалічний екран зі світлодіодною підсвіткою. Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати пристрій, і збережіть посібник для довідки у майбутньому. Продукти без радіочастотних модулів. Продукти з радіочастотними модулями. Адреса імпортера : ПІІ ‘ЛГ Електронікс Україна’, Україна, 01004, м. Київ, вул. Басейна, 4 (літера А), тел.: +38 (044) 201-43-50, факс: +38 (044) 201-43-73 www.lg.
2 ЗМІСТ ЗМІСТ 3 3 Ліцензії ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ УКРАЇНСЬКА 4 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 10 - Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) 12 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ 12 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 12 16 17 18 19 21 Розпаковування Приладдя, яке не входить у комплект Частини та кнопки Піднімання та перенесення телевізора Встановлення на столі Кріплення до стіни 23 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ 25 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАНН
ЛІЦЕНЗІЇ / ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ 3 Ліцензії Набір ліцензій може бути різним залежно від моделі. Детальнішу інформацію про ліцензії дивіться на веб-сайті www.lg.com. Виготовлено за ліцензією Dolby Laboratories. Напис "Dolby" і символ подвійної літери "D" є товарними знаками Dolby Laboratories. « HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface та логотип HDMI є торгівельними марками або зареєстрованими торгівельними марками HDMI Licensing, LLC в США та інших країнах.
4 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНСТРУКцІЇ З ТеХНІКИ БеЗПеКИ Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила техніки безпеки.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 5 y У разі кріплення телевізора до стіни слідкуйте, щоб не підвісити його за кабелі живлення і передачі сигналу на задній панелі. Це може спричинити пожежу та ураження електричним струмом. y Не вставляйте в один продовжувач надто багато електричних пристроїв. Недотримання цієї вимоги може стати причиною пожежі через перегрівання. y Слідкуйте, щоб під час під'єднання зовнішніх пристроїв телевізор не впав і не перевернувся.
6 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ yyУ жодному разі не торкайтеся даного виробу чи його антени під час грози чи блискавки. Це може призвести до ураження електричним струмом. yyУ разі витоку газу ніколи не торкайтеся електророзеток. Відкрийте вікна і провітріть приміщення. Торкання розеток може спричинити пожежу або опіки іскрою. yyНе розбирайте, не ремонтуйте і не модифікуйте виріб самостійно. Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 7 yyУ разі встановлення телевізора на підставку потрібно вжити відповідних заходів, щоб він не впав. Інакше виріб може перевернутися, що може призвести до травм. yyЩоб прикріпити виріб до стіни, під'єднайте до його задньої панелі стандартний кронштейн VESA (продається окремо). Щоб телевізор не впав, надійно закріпіть настінний кронштейн (продається окремо). yyВикористовуйте лише ті аксесуари/додаткові приладдя, які вказано виробником.
8 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ yyДля запобігання перегріванню виробу дотримуйтесь поданих нижче інструкцій зі встановлення. --Відстань між виробом і стіною має становити не менше 10 см. --Не встановлюйте виріб у місці без вентиляції (наприклад, на книжкову полицю або в сервант). --Не встановлюйте виріб на килим або подушку. --Слідкуйте, щоб вентиляційні отвори не було накрито скатертиною чи занавіскою. Інакше може виникнути пожежа.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 9 yyПереносьте та розпаковуйте виріб удвох, оскільки він важкий. Інакше можна травмуватися. yyДля очищення внутрішніх компонентів виробу раз на рік звертайтеся до сервісного центру. Накопичення пилу всередині може спричинити механічне пошкодження. yyЯкщо виникає потреба в обслуговуванні, звертайтеся до кваліфікованих спеціалістів.
10 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) ПОПЕРЕДЖЕННЯ Умови перегляду yy Час перегляду -- Під час перегляду 3D-контенту робіть перерви на 5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-контенту може стати причиною головних болів, запаморочення, втоми або напруження очей.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 11 УВАГА Умови перегляду yy Відстань до екрана -- Переглядайте 3D-контент із відстані, яка принаймні вдвічі перевищує діагональ екрана. Якщо під час перегляду 3D-контенту ви відчуваєте дискомфорт, віддаліться від телевізора. Вікова категорія Застереження щодо використання 3D-окулярів yy Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео належним чином буде неможливо. yy Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів, окулярів від сонця чи захисних окулярів.
12 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ / ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА yy Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. yy Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від зображеного у цьому посібнику. yy Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно від використовуваного джерела вхідного сигналу та моделі пристрою. yy У майбутньому до цього телевізора можуть бути додані нові функції. yy Для зменшення споживання електроенергії телевізор можна перевести в режим очікування.
ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 4 7 LIST 2 5 3 6 8 9 0 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт дистанційного керування і батареї (AAA) (Тільки LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) (залежно від моделі) (Див. с.23,24) ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 LIST 0 3 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE/Q.MENU MENU INFO ENTER BACK Q.
14 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА УКРАЇНСЬКА Кабель для встановлення на столі 2 Шт. (Тільки 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) (Див. с.19 ) Гвинт кронштейна 2 Шт., P4 x 8 (Тільки 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 47/50LA64**, 47/50LA66**, 47LA71**, 47LN61**) (Див. с.19 ) Гвинт кронштейна 2 Шт., M4 x 8 (Тільки 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32/42LN61**, 32/42LN65**) (Див. с.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 15 ПРИМІТКА yy Посібник зі встановлення антенного ізолятора -- Його слід використовувати для встановлення телевізора у місцях, де є різниця напруг між телевізором і заземленням антени. »» Якщо є різниця напруг між телевізором і заземленням антени, то контакти антени можуть нагріватися і спричинити нещасний випадок. -- Можна підвищити безпеку телеперегляду, ефективно усунувши надлишок напруги з антени. Рекомендується кріплення ізолятора до стіни.
16 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Приладдя, яке не входить у комплект (залежно від моделі) Приладдя, яке не входить у комплект, може бути змінено або вдосконалено без повідомлення. Щоб придбати це приладдя, зверніться до дилера. Це приладдя сумісне лише з певними моделями. /Q.
17 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Частини та кнопки Тип A : LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65** Тип B : Кнопки Екран LA69**, 42/47/55LA74** Кнопки Екран OK Динаміки OK Динаміки SETTINGS INPUT INPUT 60LA74** Сенсор пульта дистанційного керування Підсвічування логотипу LG Тип D : Кнопки Екран OK Динаміки LN57**-ZA Екран Кнопки Динаміки SETTINGS OK SETTINGS INPUT INPUT 3 USB Appps Сенсор пульта дистанційного керування Індикатор живлення USB IN Сенсор пульта
18 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Піднімання та перенесення телевізора yy Щоб перенести великий телевізор, потрібно щонайменше 2 людини. yy Переносячи телевізор у руках, тримайте його так, як показано на малюнку нижче. Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно від його типу чи розміру, прочитайте подані нижче вказівки; викладена далі інформація дозволить попередити пошкодження телевізора чи появу подряпин, а також дасть змогу безпечно транспортувати пристрій.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Встановлення на столі 1 Підніміть телевізор і поставте його вертикально на столі. -- Для належної вентиляції відстань від монітора до стіни має становити не менше 10 см. 19 Кріплення телевізора до столу Телевізор можна прикріпити до столу, щоб він не впав уперед, не зазнав пошкоджень і не травмував оточуючих. Щоб прикріпити телевізор до столу, вставте та закрутіть гвинт, який додається, в отвір на тильній стороні підставки.
20 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА (Тільки 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) Фіксування телевізора до столу 1. Під’єднайте фіксуючі кабелі до основи підставки за допомогою гвинтів кронштейна. 2. Закріпіть фіксуючі кабелі до стола за допомогою гвинтів настільного фіксування. 3. Зафіксувавши телевізор, присуньте стіл до стіни. Інакше діти можуть добратися до нього, і отримати травми.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА УВАГА УВАГА yy Регулюючи кут, будьте обережні, щоб не поранити пальці. »»Якщо притиснути руку або пальці, можна травмуватися. Якщо виріб нахилити надто сильно, він може впасти, спричинивши пошкодження або травмування. <Передня панель> Кріплення телевізора до стіни (Доступно не для всіх моделей.) yy Слідкуйте, щоб діти не вилазили на телевізор і не виснули на ньому. ПРИМІТКА yy Ставте телевізор тільки на стійку та міцну підставку або шафку, яка витримає вагу телевізора.
22 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Використовуйте тільки гвинти та настінні кронштейни стандарту VESA. Стандартні розміри наборів для настінного кріплення описано в таблиці нижче. УВАГА yy Перед встановленням або перенесенням телевізора обов'язково від'єднайте кабель живлення. Недотримання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом. yy Якщо встановити телевізор на стелі або похилій стіні, він може впасти та спричинити серйозні травми.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ 23 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ У цьому посібнику описано кнопки пульта дистанційного керування. Уважно прочитайте цей посібник і використовуйте телевізор належним чином. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В та всередині AAA), вставляючи їх з урахуванням полярності (позначки відсіку) і закрийте кришку відсіку. Щоб вийняти батареї, виконайте ті самі дії у зворотному порядку.
24 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (Тільки LA62**, LA64**) (Посібник користувача) Відображення посібника користувача. RATIO (Формат) Зміна формату зображення на екрані. INPUT (Вхідний сигнал) Зміна джерела вхідного сигналу. RATIO TV/RAD (ТВ/Радіо) Вибір каналу радіо-, телемовлення або цифрового мовлення. INPUT TV/ RAD LIST (Список) Доступ до списку збережених програм. (Пробіл) Введення пробілу в тексті на екрані. 1.,;@ 2 abc 3 def Q.VIEW (Швидкий перегляд) Повернення до попереднього каналу.
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ Magic Motion 25 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ Magic Motion Ця функція дocтyпнa нe для всіх моделей. Якщо з’являється повідомлення “Батарея пульта ДК Magiс Motion розрядилася. Замініть батарею.” , замініть батарею. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В, AA), вставляючи їх із урахуванням полярності (позначки та всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку.
26 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ Magic Motion Реєстрація пульта дистанційного керування Magic Motion Необхідно спарувати (зареєструвати) пульт ДК Magic Motion з телевізором, інакше він не працюватиме. BACK РеєстраціяHOME пульта дистанційного керування Magic Motion P MY APPS 1 Для автоматичної реєстрації увімкніть телевізор і натисніть Коліщатко (OK). Після завершення реєстрації на екрані з’явиться відповідне повідомлення.
27 ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА Посібник користувача спрощує доступ до детальної інформації про телевізор. 1 Натисніть кнопку SMART для доступу до меню Smart Home. 2 Виберіть пункт Довідник користувача і натисніть коліщатко (OK).  ПАРАМЕТРИ > Вибір мови 1 SMART Параметри ПАРАМЕТРИ Мова Вибір мови меню і звукового супроводу. Мова меню (Language) Вибір мови, якою відображатиметься текст на екрані.
28 ОБСЛУГОВУВАННЯ / УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ОБСЛУГОВУВАННЯ Чищення телевізора Для забезпечення найкращої роботи пристрою та для продовження терміну його використання рекомендовано регулярно чистити телевізор. УВАГА yy Обов’язково спершу вимкніть телевізор, вийміть штепсель кабелю живлення з розетки та від’єднайте всі інші кабелі.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ / ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 29 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ Для отримання інформації про зовнішній пристрій керування відвідайте веб-сайт www.lg.com ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ (Тільки LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Технічні характеристики модуля Bluetooth (BM-LDS401) Стандарт Bluetooth 3.0 2400 ~ 2483,5 МГц Вихідна потужність (макс.) 10 дБм або менше yyУ різних країнах використовуються різні діапазони каналів.
30 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ (Тільки LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Технічні характеристики модуля бездротової локальної мережі (TWFM-B006D) Стандарт IEEE802.11a/b/g/n 2400 - 2483,5 МГц Частотний діапазон 5150 - 5250 МГц 5725 - 5850 МГц (Не для ЄС) 802.11a: 11 дБм 802.11b: 14 дБм Вихідна потужність (макс.) 802.11g: 10.5 дБм УКРАЇНСЬКА 802.11n - 2,4ГГц: 11 дБм 802.11n - 5ГГц: 12.5 дБм yyУ різних країнах використовуються різні діапазони каналів.
SPECIFICATIONS B-1 SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
B-2 SPECIFICATIONS 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-ZA 32LA6408-ZA 32LA640S-ZA 32LA640V-ZA 32LA6418-ZB 32LA641S-ZB 32LA641V-ZB 32LA6418-ZC 32LA641S-ZC 32LA641V-ZC 32LA6448-ZA 32LA644S-ZA 32LA644V-ZA 32LA6458-ZC 32LA645S-ZC 32LA645V-ZC 42LA6400-ZA 42LA6408-ZA 42LA640S-ZA 42LA640V-ZA 42LA6418-ZB 42LA641S-ZB 42LA641V-ZB 42LA6418-ZC 42LA641S-ZC 42LA641V-ZC 42LA6448-ZA 42LA644S-ZA 42LA644V-ZA 42LA6458-ZC 42LA645S-ZC 42LA645V-ZC 47LA6400-ZA 47LA6408-ZA 47LA640S-ZA 47LA640V-ZA 47LA6418-ZB 47LA641S-ZB 47L
SPECIFICATIONS MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6608-ZA 32LA660S-ZA 32LA660V-ZA 32LA6628-ZC 32LA662S-ZC 32LA662V-ZC 32LA6678-ZB 32LA667S-ZB 32LA667V-ZB 32LA6698-ZE 32LA669S-ZE 32LA669V-ZE 42LA6608-ZA 42LA660S-ZA 42LA660V-ZA 42LA6628-ZC 42LA662S-ZC 42LA662V-ZC 42LA6678-ZB 42LA667S-ZB 42LA667V-ZB 42LA6698-ZE 42LA669S-ZE 42LA669V-ZE 47LA6608-ZA 47LA660S-ZA 47LA660V-ZA 47LA6628-ZC 47LA662S-ZC 47LA662V-ZC 47LA6678-ZB 47LA667S-ZB 47LA667V-ZB 47LA6698-ZE
B-4 SPECIFICATIONS MODELS 47LA69** 55LA69** 47LA71** 47LA6908-ZA 47LA690S-ZA 47LA690V-ZA 47LA6908-ZB 47LA690S-ZB 47LA690V-ZB 47LA6918-ZA 47LA691S-ZA 47LA691V-ZA 47LA6928-ZC 47LA692S-ZC 47LA692V-ZC 55LA6908-ZA 55LA690S-ZA 55LA690V-ZA 55LA6908-ZB 55LA690S-ZB 55LA690V-ZB 55LA6918-ZA 55LA691S-ZA 55LA691V-ZA 55LA6928-ZC 55LA692S-ZC 55LA692V-ZC 47LA7108-ZA 47LA710S-ZA 47LA710V-ZA Dimensions (W x H x D) With stand (mm) 1063 x 697 x 269 1233 x 793 x 316 1069.1 x 699.
SPECIFICATIONS MODELS Dimensions (W x H x D) Weight 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264 968 x 579 x 79 1080 x 642 x 80.5 With stand (kg) 9.7 10.7 14.7 Without stand (kg) 8.6 9.6 13.
B-6 SPECIFICATIONS MODELS 47LN57** 50LN57** 55LN57** 47LN5708-ZE 47LN570S-ZE 47LN570V-ZE 47LN5758-ZE 47LN575S-ZE 47LN575V-ZE 47LN5757-ZE 47LN575R-ZE 47LN575U-ZE 47LN5778-ZK 47LN577S-ZK 47LN577V-ZK 47LN5788-ZE 47LN578S-ZE 47LN578V-ZE 50LN5708-ZE 50LN570S-ZE 50LN570V-ZE 50LN5758-ZE 50LN575S-ZE 50LN575V-ZE 50LN5757-ZE 50LN575R-ZE 50LN575U-ZE 50LN5778-ZK 50LN577S-ZK 50LN577V-ZK 50LN5788-ZE 50LN578S-ZE 50LN578V-ZE 55LN5708-ZE 55LN570S-ZE 55LN570V-ZE 55LN5758-ZE 55LN575S-ZE 55LN575V-ZE 55LN5757-ZE 55LN575
SPECIFICATIONS 47LN61** 32LN65** 42LN65** 47LN6108-ZB 47LN610S-ZB 47LN610V-ZB 47LN6138-ZB 47LN613S-ZB 47LN613V-ZB 32LN6558-ZD 32LN655S-ZD 32LN655V-ZD 42LN6558-ZD 42LN655S-ZD 42LN655V-ZD With stand (mm) 1076 x 695 x 327 725 x 501 x 241 957 x 635 x 294 Without stand(mm) 1076 x 637 x 79.4 725 x 443 x 37.1 957 x 574 x 35 With stand (kg) 15.0 8.7 14.3 Without stand (kg) 12.8 7.5 12.
B-8 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode HDMI/DVI-PC supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 640X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 640 x 350 31.468 70.09 720X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 720 x 400 31.469 70.08 720X576 31.25 15.625 50 50 640 x 480 31.469 59.94 800 x 600 37.879 60.31 1280X720 37.500 44.96 / 45 50 59.94 / 60 1024 x 768 48.363 60.00 1152 x 864 54.348 60.
SPECIFICATIONS 3D supported mode yyVideo, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. yyThe method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Input Signal 640 X 480 480p 576p 720p HDMI 1080i 1080p Horizontal Vertical Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 / 31.5 62.938 / 63 31.469 / 31.5 59.
B-10 SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Resolution Horizontal Frequency (kHz) Verticla Frequency (Hz) HD / SD - - ATV(CVBS/SCART) SD - - Component HD / SD - - 1024X768 48.36 1360X768 47.71 1920X1080 67.5 Input DTV HDMI-PC Others - - 480P 31.5 60 576P 31.25 50 37.5 50 45 60 720p HDMI-DTV 1080i USB, DLNA (Photo) Miracast/Widi 28.12 50 33.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.
OWNER’S MANUAL EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP Please read this manual carefully before operating the set and retain it for future reference. www.lg.
2 KEY CODES ENGLISH ENG KEY CODES • This feature is not available for all models. Code (Hexa) Function Note Code (Hexa) Function Note 00 CH +, PR + R/C Button 45 Q.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 3 • Image shown may differ from your TV. Connect the USB to Serial converter/RS-232C input jack to an external control device (such as a computer or an A/V control system) to control the product’s functions externally. Note: There are several ways to connect TV based on model’s support port. * Please be advised that not all models support these connectivity. * Cable is not provided.
USB USB IN I (PC) EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP (PC) 4 (TV) (TV) RS-232C IN (TV) (TV) (PC) (PC) * For other models, connect to the USB port. 1 3 (PC) (PC) 1 3 2 2 SERVICE ONLY ONLY SERVICE ENGLISH ENG (CONTROL & SERVICE) Phone jack Type RS-232C • You need to purchase the phone-jack to RS-232 cable required for theIN connection between the PC and (CONTROL & SERVICE) the TV, which is specified in the manual.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 5 • Baud rate : 9600 bps (UART) • Data length : 8 bits • Parity : None ENGLISH ENG Communication Parameters • Stop bit : 1 bit • Communication code : ASCII code • Use a crossed (reverse) cable. Command reference list (Depending on model) COMMAND1 COMMAND2 DATA (Hexadecimal) 01. Power* k a 00 to 01 02. Aspect Ratio k c (See p.7) 03. Screen Mute k d (See p.7) k e 00 to 01 k f 00 to 64 06. Contrast k g 00 to 64 07. Brightness h 00 to 64 04.
6 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ENGLISH ENG Transmission / Receiving Protocol Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : First command to control the TV. (j, k, m or x) [Command 2] : Second command to control the TV. [Set ID] : You can adjust the [Set ID] to choose desired monitor ID number in option menu. Adjustment range in TV is 1 to 99. If [Set ID] value is selected to ‘0’, every connected set can be controlled.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 7 * Commands may work differently depending on model and signal. 04. Volume Mute (Command: k e) ►► To control Power *On or Off of the set. ►► To control volume mute on/off. You can also adjust mute using the MUTE button on remote control.
8 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ENGLISH ENG 09. Tint (Command: k j) 14. Color(Colour) Temperature (Command: x u) ►► To adjust the screen tint. You can also adjust tint in the PICTURE menu. ►► To adjust colour temperature. You can also adjust Color(Colour) Temperature in the PICTURE menu.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP [Data 00][Data 01]: Channel Data Data 00 : High Channel data Data 01 : Low Channel data - 00 00 ~ 27 0F (Decimal: 0 ~ 9999) Data 05: Input Source (Analogue) - 00 : Terrestrial TV (ATV) - 01 : Cable TV (CATV) * Digital Terrestrial/Cable Data 00 : xx (Don't care) Data 02 : Input Source (Digital) - 10 : Terrestrial TV (DTV) - 20 : Terrestrial Radio (Radio) - 40 : Satellite TV (SDTV) - 50 : Satellite Radio (S-Radio) - 90 : Cable TV (CADTV) - a0 : Cable Radio (CA-Radio) [Data 01
10 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ENGLISH ENG [Data 01][Data 02]: Major Channel Number Data 01: High byte Channel Data Data 02: Low byte Channel Data - 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999) [Data 03][Data 04]: Minor/Branch Channel Number (Don’t care in Satellite) Data 03: High byte Channel Data Data 04: Low byte Channel Data Data 05 : Input Source (Digital/Satellite for Japan) - 02 : Terrestrial TV (DTV) - 07 : BS (Broadcasting Satellite) - 08 : CS1 (Communication Satellite 1) - 09 : CS2 (Communication Satell
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP (Depending on model) ►► To change 3D mode for TV.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его на будущее. www.lg.
2 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ РУССКИЙ RUS КОДЫ КНОПОК Этот компонент доступен не для всех моделей. yy Код (шестнадцатеричный) Функции ПРИМЕЧАНИЕ Код (шестнадцатеричный) Функции ПРИМЕЧАНИЕ 00 CH +(Канал +), PR + (Программа +) Кнопка пульта ДУ 45 Q.
HАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 3 yy Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. Подключите входной разъем конвертер USB/последовательный порт/RS-232C к внешнему устройству управления (например, к компьютеру или системе контроля аудио/видео) для управления функциями телевизора с внешнего устройства. Примечание. Существует несколько способов подключения ТВ, учитывая поддерживаемые моделью порты. * Следует помнить, что не все модели поддерживают эти типы подключения.
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ (TV) (PC) RS-232C с кабелем RS-232C (устаревшие модели) (TV) (PC) Тип гнезда для телефона RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) yy Необходимо приобрести переходник с телефонного кабеля на RS-232 для подключения ПК к (TV) (PC) RS-232C IN телевизору, специальный тип которого указан в руководстве. (TV) (PC) * Для других моделей устанавливайте соединение через порт USB.
HАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 5 Параметры обмена данными yy Cтоповый бит: 1 бит yy Код обмена данными: ASCII yy Используйте кросс-кабель (реверсивный). Список команд (в зависимости от модели) 01. Выкл. питание 02. Формат изображения 03.Выключение экрана (в шестнадцатеричном коде) k a 00 k c k 04. Выключение k звука 05. Управление k громкостью 06. Контрастность 07. Яркость DATA COMMAND1 COMMAND2 DATA COMMAND1 COMMAND2 (в шестнадцатеричном коде) 13.
6 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ РУССКИЙ RUS Протокол передачи/приема Передача [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] [Command 2] [Set ID] [Cr] : первая команда для управления телевизором (j, k, m или x). : вторая команда для управления телевизором. : можно настроить идентификатор для выбора нужного идентификатора монитора в меню параметров. Значения могут быть в диапазоне от 1 до 99.
HАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 7 * Работа команд может отличаться в зависимости от модели или сигнала. ►► Управление питанием телевизора. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Выключение питания Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Отображение состояния питания. (Работает только когда телевизор включен) Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x] Data 01 : вкл.
8 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ РУССКИЙ RUS 09. Оттенки (Command: k j) 14. Цв.темп-ра (Command: x u) ►► Настройка оттенков (тона) экрана. Насыщенность также можно настроить с помощью меню PICTURE (КАРТИНКА). ►► Настройка цветовой температуры. Цветовую тeмпepaтуpу также можно настроить с помощью меню PICTURE (КАРТИНКА). Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data От красный: 00 до зеленый: 64 Data Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10.
HАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ [Data 00][Data 01]: Номера каналов Data 00 : Старший байт номера канала Data 01 : Младший байт номера канала - 00 00 ~ 27 0F (десятеричный код: 0 ~ 9999) Data 02 : Источник входа (цифровой) - 10 : Наземное ТВ (DTV) - 20 : Наземное радиовещание (Радио) - 40 : Спутниковое ТВ (SDTV) - 50 : Спутниковое радио (S-радио) - 90 : Кабельное ТВ (CADTV) - a0 : Радио (кабельное) (CA-радио) * Примеры команд настройки канала: 1.
10 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ РУССКИЙ RUS [Data 01][Data 02]: Главный номер канала Data 01: Старший байт номера канала Data 02: Младший байт номера канала - 00 01 ~ 27 0F (десятеричный код: 1 ~ 9999) [Data 03][Data 04]: Вспомогательный/дополнительный номер канала (не имеет значения для спутникового сигнала) Data 03: Старший байт номера канала Data 04: Младший байт номера канала Data 05 : Источник входа (цифровой/спутниковый для Японии) - 02 : Наземное ТВ (DTV) - 07 : BS (спутниковое вещание)
HАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ►► Чтобы сменить 3D-режим на телевизоре. Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] * Если [Data 00] составляет 00 (3D Вкл.), [Data 03] не имеет значения. * Если [Data 00] составляет 01 (3D Выкл.) или 02 (3D на 2D), [Data 01], [Data 02] и [Data 03] не имеют значения. * Если [Data 00] составляет 03(2D на 3D), [Data 01] и [Data 02] не имеют значений. * Если для [Data 00] задано значение 00 (3D Вкл.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Теледидарды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз. www.lg.
2 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ ҚАЗАҚША KAZ ПЕРНЕ КОДТАРЫ Бұл функция барлық үлгілерде бола бермейді. yy Код (он алтылық) Функция ЕСКЕРТПЕ Код (он алтылық) Функция ЕСКЕРТПЕ 00 CH +, PR + Қашықтан басқару құралының түймесі 45 Q.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ yy Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. Өнімнің функцияларын сыртқы түрде басқару үшін USB-тізбек түрлендіргіші/RS-232C кіріс ұясын сыртқы басқару құрылғысына қосыңыз (компьютер немесе A/V басқару жүйесі сияқты). Ескертпе: теледидарды үлгінің қолдау портына қарай жалғаудың бірнеше жолы бар. * Барлық үлгілердің бұл байланыс мүмкіндігін қолдай бермейтінінен хабардар болыңыз. * Кабель жинаққа кірмейді.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ (PC) RS-232C кабелі бар RS-232C (Ескі) (PC) Телефон ұясының түрі (TV) (TV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (PC) (PC) * Басқа үлгілер үшін USB портына қосыңыз. (TV) (TV) yy Нұсқаулықта көрсетілген компьютер мен теледидарды қосу үшін қажет RS-232 кабеліне телефон RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) розеткасын алу керек.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 5 yy Бодпен берілген тасымалдау жылдамдығы: 9600 бит/с (UART) yy Деректер ұзындығы: 8 бит yy Жұптылық: жоқ yy Стоп-бит: 1 бит yy Байланыс орнату коды: ASCII коды yy Айқыш (қарама-қарсы бағытты) кабель пайдаланыңыз. Пәрмендердің анықтамалық тізімі (Үлгіге байланысты) COMMAND1 COMMAND2 DATA (Он алтылық) COMMAND1 COMMAND2 DATA (Он алтылық) k t 00 -64 01. Қуатты ажырату k a 00 02. Кадр пішімі k c (6-бетті 14.
6 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ ҚАЗАҚША KAZ Тасымалдау / қабылдау протоколы Тасымалдау [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] [Command 2] [Set ID] [DATA] [Cr] *[] : теледидарды басқаратын бірінші пәрмен.(j, k, m немесе x) : теледидарды басқаратын екінші пәрмен. : Опция мәзірінен монитордың керекті идентификациялық нөмірін таңдау үшін, құрылғы идентификациялық кодын реттеуіңізге болады. Реттеу ауқымы — 1-99 аралығында.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 7 * Үлгіге және сигналға байланысты пәрмендер басқаша жұмыс істеуі мүмкін. 04. Дыбысты өшіру (пәрмен: k e) ►► Құрылғы қуатының ажыратылуын басқаруға арналған. ►► Дыбыс деңгейін қосу/ажырату функциясын басқаруға арналған. Дыбысты өшіру функциясын қашықтан басқару пультіндегі MUTE түймесінің көмегімен де реттеуге болады. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Дерек 00 : Қуатты өшіру Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Қуатты қосу режимін көрсету үшін.
8 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ ҚАЗАҚША KAZ 14. Түс температурасы (Пәрмен: x u) 09. Реңк (Пәрмен: k j) ►► Экранның реңкін реттейді. Реңкті СУРЕТ мәзірінде де реттеуге болады. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Дерек қызыл : 00 - Жасыл : 64 аралығында Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10. Sharpness (Пәрмен: k k) ►► Экран анықтығын реттеу үшін. Айқындықты СУРЕТ мәзірінде де реттеуге болады.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ [Data 00][Data 01] Арна деректері Data 00 : Жоғары арна деректері Data 01 : Төмен арна деректері - 00 00 ~ 27 0F (Ондық: 0 ~ 9999) Data 02 :Кіріс көзі (Сандық) - 10 : Жерүсті теледидары (DTV) - 20 : Жерүсті радиосы (Radio) - 40 : Жерсерік теледидары (SDTV) - 50 : Жерсерік радиосы (S-Radio) - 90 : Кабельді теледидар (CADTV) - a0 : Кабельді радио (CA-Radio) * Реттеу пәрменінің мысалдары: 1. Аналогтық жерүсті (PAL) 10 арнасына дәлдеңіз.
• For LCD TV / LED TV 10 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ ҚАЗАҚША KAZ [Data 01][Data 02]: Мажор арна нөмірі Data 01 : Жоғары байтты арна деректері Data 02 : Төмен байтты арна деректері - 00 01 ~ 27 0F (Ондық: 1 ~ 9999) 20.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ (Үлгіге байланысты) ►► Теледидар үшін 3D режиміне өзгерту.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати пристрій, і збережіть посібник для довідки у майбутньому. www.lg.
2 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ КОДИ КНОПОК УКРАЇНСЬКА УКР Ця функція доступна лише в окремих моделях. yy Код (гекса) Функція ПРИМІТКА Код (гекса) Функція ПРИМІТКА 00 CH +, PR + Кнопка на пульті ДК 45 Q.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 3 yy Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. З'єднайте вхідний роз'єм Перехідний кабель USB-послідовний порт/RS-232C із зовнішнім пристроєм керування (наприклад, комп'ютером або системою управління аудіо- та відеосигналами), щоб керувати функціями пристрою ззовні. Примітка. Існує кілька способів підключення телевізора залежно від порта, що підтримується моделлю.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ USB INUSB IN 4 (PC) (TV) Тип телефонного роз'єму (TV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) yy Необхідно придбати кабель з телефонним роз'ємом та інтерфейсом RS-232 (TV) (який вказано в (PC) RS-232C IN посібнику) для з'єднання комп'ютера та телевізора. (CONTROL & SERVICE) (PC) * Для інших моделей використовуйте для з'єднання роз'єм USB.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 5 yy Швидкість передачі даних: 9600 біт/с (UART) yy Довжина пакета даних: 8 біт yy Парність: ні УКРАЇНСЬКА УКР Параметри обміну даними yy Стоповий біт: 1 біт yy Код зв'язку: код ASCII yy Використовуйте зворотний кабель. Довідковий перелік команд (залежно від моделі) DATA COMMAND1 COMMAND2 (у шістнадцятковій DATA COMMAND1 COMMAND2 (у шістнадцятковій системі) 01. Вимкнення k живлення 02. Формат k зображення 03. Вимкнення зображення k на екрані 04.
6 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ УКРАЇНСЬКА УКР Протокол передавання / отримання Передавання [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] [Command 2] [Set ID] : перша команда керування телевізором (j, k, m або x). : друга команда керування телевізором. : можна встановити ідентифікатор пристрою, щоб вибрати потрібний ідентифікатор екрана в меню параметрів. Діапазон налаштування: від 1 до 99.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 7 * Команди можуть працювати по-різному залежно від моделі та сигналу. ► ► Керування вимкненням живлення пристрою. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : вимкнути живлення Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ► ► Відображення стану увімкнення живлення.
8 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ УКРАЇНСЬКА УКР 09. Відтінок (команда: k j) ► ► Налаштування відтінку зображення. Відтінок також можна відрегулювати в меню ЗОБРАЖЕННЯ. 14. Температура кольору (команда: x u) ► ► Регулювання температури кольору. Температуру кольору можна також відрегулювати в меню PICTURE (ЗОБРАЖЕННЯ).
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ [Data 00][Data 01] Дані каналу Data 00 : високі дані каналу Data 01 : низькі дані каналу від - 00 00 до 27 0F (Десяткова: 0 - 9999) Data 02 : Джерело вхідного сигналу (цифровий) - 10 : Наземне ТБ (DTV) - 20 : Наземне радіо (Радіо) - 40 : Супутникове ТБ (SDTV) - 50 : Супутникове радіо (S-Radio) - 90 : Кабельне ТБ (CADTV) - a0 : Кабельне Радіо (CA-Radio) * Приклади команди налаштування: 1. Налаштування аналогового наземного каналу 10 (PAL).
10 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ УКРАЇНСЬКА УКР [Data 01][Data 02]: основний номер каналу Data 01: дані каналу (старший байт) Data 02: дані каналу (молодший байт) від - 00 01 до 27 0F (Десяткова: 1 - 9999) [Data 03][Data 04]: вторинний/допоміжний номер каналу (немає значення для супутникового) Data 03: дані каналу (старший байт) Data 04: дані каналу (молодший байт) Data 05 : Джерело вхідного сигналу (цифровий/супутниковий для Японії) - 02 : Наземне ТБ (DTV) - 07: BS (супутник трансляції) - 0
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ ► ► Зміна режиму 3D на телевізорі. Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] * Якщо для [Data 00] встановлено 00 (3D увімкнено), [Data 03] не має значення. * Якщо для [Data 00] встановлено 01 (3D вимкнено) або 02 (з 3D у 2D), [Data 01], [Data 02] та [Data 03] не мають значення. * Якщо для [Data 00] встановлено 03 (з 2D у 3D), [Data 01] та [Data 02] не мають значення. * Якщо значення [Дані 00] – 00 (3D увімк.