Printing Specification Signature MMM/DD/YYYY Drawn Checked Approved Kim K.S Kim S.I JongOk.Kim Apr/24/2013 Apr/24/2013 Apr/24/2013 1. Model Description Model name : 55LA960V-ZA Brand name : LG Part number 2nd, 3rd Suffix : RU/DR Product name : 55LA960V-ZA (Revision number) : MFL67728109 (1305-REV02) 2. Printing Specification 1.
Part number Pagination sheet Total pages Front Cover P/No.
OWNER’S MANUAL * LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA79** LA86** LA96** LA97** P/NO : MFL67728109 (1305-REV02) Printed in Korea www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 A-5 Attaching the stand Tidying cables A-6 MAKING CONNECTIONS A-6 A-7 A-7 A-9 A-11 A-12 A-13 A-14 A-16 A-16 A-17 A-18 A-20 Antenna connection Satellite connection HDMI connection Headphone connection DVI to HDMI connection Component connection Composite connection MHL connection Audio connection - Digital optical audio connection USB connection CI module connection Euro Scart connection COMMON LANGUAGE LIST English Русский Қазақша Украї
SETTING UP THE TV A-3 Setting up the TV Image shown may differ from your TV.
A-4 SETTING UP THE TV LA868* CAUTION 1 Stand Base yy When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. yy Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
SETTING UP THE TV A-5 Tidying cables (Only LA868*) 1 (Only LA79**) 1 2 Gather and bind the cables with the cable holder onthe back of the TV. Gather and bind the cables with the Cable Management. Fix the Cable Management firmly to the TV. Cable Holder ⨲㘶ᖂ2 ㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ Cable Management Cable Holder (Only LA860*, LA96**, LA97**) 1 2 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management. Fix the Cable Management firmly to the TV.
A-6 MAKING CONNECTION MAKING CONNECTIONS Antenna connection This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA79** models. ПРИМЕЧАНИЕ yy Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель. yy При плохом качестве изображения правильно установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества. yy Если после подключения антенны качество изображение плохое, направьте антенну в правильном направлении.
MAKING CONNECTION Satellite connection A-7 HDMI connection 3 / DVI IN 4 (MHL) (Only satellite models) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC 2 IN 13/18V 700mA Max LNB IN 1 (ARC) Satellite (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). HDMI Русский Подключите телевизионный кабель, подсоединенный к телевизору, к спутниковой антенной розетке (75 Ом).
A-8 MAKING CONNECTION Русский Передача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля HDMI, как показано на следующем рисунке. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения. ПРИМЕЧАНИЕ yy Для получения наилучшего качества изображения рекомендуется подключать телевизор через HDMI.
MAKING CONNECTION ARC (Audio Return Channel) A-9 Headphone connection English An external audio device that supports yy SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. When connected with a high-speed HDMI yy cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function. OUT Ext.
A-10 MAKING CONNECTION Русский Передача сигнала от телевизора к наушникам. Подключите наушники к телевизору, как показано на следующем рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ yy При подключении наушников элементы меню настройки аудио становятся недоступными. yy При подключенных наушниках оптический выход цифрового аудиосигнала недоступен.
MAKING CONNECTION A-11 DVI to HDMI connection Русский Передача цифрового видеосигнала от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля DVI-HDMI, как показано на следующем рисунке. Для передачи аудиосигнала подключите аудиокабель. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения. ПРИМЕЧАНИЕ AV2 yy В зависимости от видеоплаты режим DOS может быть недоступен, если используется кабель HDMI-DVI.
A-12 MAKING CONNECTION Українська Передає на телевізор цифровий відеота аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це зображено на малюнку. Для передачі звукового сигналу під’єднайте аудіокабель. Для під’єднання скористайтеся будь-яким вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати.
MAKING CONNECTION A-13 English Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component gender cable as shown. Composite connection NOTE yy If cables are not installed correctly, it could cause this image to display in black and white or with distorted colours. AV2 VIDEO IN COMPONENT COMPONENT AUDIO PR PB PB Y Y Русский Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор.
A-14 MAKING CONNECTION English MHL connection 4 (MHL) Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a composite gender cable as shown. / DVI IN Русский 1 (ARC) 2 3 Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью композитного кабеля, как показано на следующем рисунке.
MAKING CONNECTION A-15 Русский Mobile High-definition Link (MHL) представляет собой интерфейс для передачи цифровых аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам. ПРИМЕЧАНИЕ Подключите мобильный телефон к yy порту HDMI/DVI IN 4 (MHL), чтобы экран телефона отображался на телевизоре. Для подключения телевизора и yy мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL. Это возможно только для мобильных yy телефонов, поддерживающих MHL.
A-16 MAKING CONNECTION Audio connection Русский Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему. Подключение цифрового оптического аудиоустройства OUT OPTICAL DIGITAL AUDIO Передача цифрового оптического аудиосигнала от телевизора к внешнему устройству. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью оптического аудиокабеля, как показано на следующем рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ! yy Не смотрите внутрь оптического выходного порта.
MAKING CONNECTION A-17 Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему. USB connection 3 USB IN Цифрове оптичне аудіоз’єднання 2 HDD IN 1 ПРИМІТКА yy Не зазирайте в оптичний вихідний роз’єм. Лазерний промінь може завдати шкоди вашому зору. yy Аудіо із захистом від копіювання може блокувати виведення цифрового аудіосигналу. HUB USB IN PCMCIA CARD SLOT Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора.
A-18 MAKING CONNECTION CI module connection ▼PCMCIA CARD SLOT▼ Русский Подключите к телевизору USB-устройство хранения данных, например устройство флэш-памяти USB, внешний жесткий диск или USB-устройство для чтения карт памяти и откройте меню Smart Share для использования различных мультимедийных файлов. ПРИМЕЧАНИЕ yy Некоторые концентраторы USB могут не работать. Если устройство USB, подключенное с помощью концентратора USB, не обнаружено, подсоедините его непосредственно к порту USB на телевизоре.
MAKING CONNECTION A-19 Русский Просмотр зашифрованных (платных) служб в режиме цифрового ТВ. Эта функция доступна не во всех странах. ПРИМЕЧАНИЕ yy Проверьте, правильно ли установлен модуль CI в разъем для карты PCMCIA. Неправильная установка модуля может привести к повреждению телевизора и разъема для карты PCMCIA. yy Если в телевизоре отсутствуют видеоизображение и звук при подключенном CI+ CAM, свяжитесь с оператором клиентской службы наземного/кабельного/спутникового вещания.
A-20 MAKING CONNECTION Euro scart connection NOTE Any Euro scart cable used must be signal yy shielded. When watching digital TV in 3D imaging yy mode, only 2D out signals can be output through the SCART cable. If you set the 3D mode to On while a yy scheduled recording is performed on digital TV, monitor out signals cannot be output through the SCART cable, and the recording cannot be performed. IN/OUT (RGB) AV1 (Use the scart gender cable provided.
MAKING CONNECTION A-21 Қазақша Українська Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы және теледидарды Euro Scart кабелі арқылы жалғаңыз. Бейнелерді прогрессивту шолу функциясын қолдану арқылы көрсету үшін, Euro Scart кабелі пайдаланылғандығына көз жеткізіңіз. Шығыс түрі Ағымдағы кіріс режимі Сандық ТД Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із зовнішнього пристрою.
A-22 MAKING CONNECTION English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. NOTE yy The external device connection may differ from the model.
MAKING CONNECTION A-23 Қазақша Теледидарға әр түрлі сыртқы құрылғыларды жалғап, сыртқы құрылғыны таңдау үшін, кіріс сигналы режимдерін ауыстырып қосыңыз. Құрылғының сырртқы қосылымы туралы қосымша ақпарат алу үшін әр құрылғымен бірге берілетін нұсқаулықты қараңыз. Қолдануға болатын сыртқы құрылғылар: HD ресиверлері, DVD ойнатқыштары, бейнемагнитофондар, дыбыстық жүйелер, USB жад құрылғылары, компьютерлер, ойын құрылғылары және басқа да сыртқы құрылғылар.
OWNER’S MANUAL * LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH ENG TABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INSTALLATION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREPARING 12 15 16 17 18 19 21 21 22 22 Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall Using Built-in Camera - Preparing Built-in Camera Name of Parts of Buil-in Camera - Checking the Camera's Shooting Range 23 REMOTE CONTROL 24 M
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3 Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
SAFETY INSTRUCTIONS Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. yy Otherwise, this may result in injury or damage to the product. De sic cant Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. yy Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. yy Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local yy service centre.
SAFETY INSTRUCTIONS Install the product where no radio wave occurs. yy There should be enough distance between an outside antenna and power yy lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. yy Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the yy wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Please follow the installation instructions below to prevent the product from yy overheating. » The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. » Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
SAFETY INSTRUCTIONS Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. yy Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the yy apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
10 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment yy Viewing Time -- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
SAFETY INSTRUCTIONS 11 Viewing Environment yy Viewing Distance -- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age yy Infants/Children -- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE yyImage shown may differ from your TV. yyYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yyThe available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. yyNew features may be added to this TV in the future. yyThe TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
ASSEMBLING AND PREPARING 13 ENERGY AV MODE INPUT ENGLISH ENG TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 LIST 8 9 0 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Owner’s manual Magic remote control, batteries (AA) (See p. 24) Tag on (Depending on model) Scart gender cable (See p.A-20) Dual play glasses (Depending on model) Cinema 3D Glasses The number of 3D glasses may differ depending on the model or country.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG or Remote control, batteries (AAA) (Depending on model) (See p. 23) Stand Base (Only LA868*) (See p.A-4) Isolator (See p. 14) NOTE yy Antenna Isolator Installation Guide -- Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. »» If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
ASSEMBLING AND PREPARING 15 Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
16 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Parts and buttons B type : LA860*, LA96**, LA97** A type : LA79** Buttons Screen Screen Video call camera OK OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Speakers Speakers Remote control sensor LG Logo light Remote control sensor LG Logo light C type : LA868* Screen Video call camera Buttons OK SETTINGS INPUT Speakers Remote control sensor LG Logo light Button Description Scrolls Hthrough the saved programmes. HAdjusts H S the volume level.
ASSEMBLING AND PREPARING Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. yy When transporting a large TV, there should be at least 2 people. yy When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. -- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view. (Only LA79**) 10 cm 15 m 10 c 10 cm 10 cm 15 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet.
ASSEMBLING AND PREPARING yy When adjusting the angle adof the product, watch out for your fingers. »»Personal injury may occur if hands or fingers are pinched. If the product is tilted too much, it may fall, causing damage or injury. CAUTION yy Make sure that children do not climb on or hang on the TV. NOTE yy Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the TV securely. yy Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain additional accessories from your local dealer.
20 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
ASSEMBLING AND PREPARING (Depending on model) Preparing Built-in Camera 1 Pull up the slide at the back of the TV. You can make a Skype video call or use the motion recognition function using the built-in camera of the TV. This TV does not support the use of an external camera. NOTE Before using the built-in camera, you must yy recognize the fact that you are legally Slide responsible for the use or misuse of the camera by the relevant national laws including the criminal law.
22 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG 2 You can adjust the angle of the camera with the angle adjustment lever on the back of the builtin camera (within 5 degrees vertically). Name of Parts of Built-in Camera Microphone Angle Adjustment Lever Indicator Camera Lens Checking the Camera's Shooting Range 3 Pull down the built-in camera when you are not using it. 1 Press the SMART button on the remote control to display the More menu.
REMOTE CONTROL 23 (Depending on model) The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. CAUTION yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
24 MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS ENGLISH ENG MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS ENGLISH ENG Registering Magic Remote Control 25 11-1... It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. BACKto register HOME How the Magic Remote Control P MY APPS 1 To register automatically, turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, the completion message appears on the screen.
26 USING THE USER GUIDE ENGLISH ENG USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK). OPTION > To set language 1 SMART Settings OPTION Language Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen. Menu Language Selects a language for the display text.
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING 27 Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
28 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS ENGLISH ENG EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com SPECIFICATIONS Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Output Power 802.11g: 10.5 dBm (Max.) 802.11n - 2.4GHz: 11 dBm 802.11n - 5GHz: 12.
BZ03 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ * LED TV * В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. Продукт, сертифицированный до 15 февраля 2013 г. BZ03 BZ03 Продукт, сертифицированный после 15 февраля 2013 г. www.lg.
2 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ РУССКИЙ RUS 3 ЛИЦЕНЗИИ 28 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ 28 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 10 - Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) 12 УСТАНОВКА 12 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 12 15 22 Распаковка Принадлежности, приобретаемые отдельно Элементы и кнопки Поднятие и перемещение Установка на столе Крепление на стене Использование встр
ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ 3 ЛИЦЕНЗИИ Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. "Долби" и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. «Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и других странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC».
4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ RUS Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите данные инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 5 Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на yy несколько потребителей. Это может привести к возгоранию по причине перегрева. Des icca nt Держите влагонепроницаемый упаковочный материал и виниловую упаковку yy в месте, недоступном для детей. Влагопоглощающий материал может нанести вред при проглатывании. При случайном попадании материала внутрь следует вызвать у пострадавшего рвоту и обратиться в ближайшее медучреждение.
6 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать yy устройство. Возможно поражение электрическим током или пожар. Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный центр. РУССКИЙ RUS Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите yy устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр: --Устройство было подвергнуто электрическому разряду. --Устройство было повреждено.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7 ВНИМАНИЕ! Установите устройство в месте, где нет радиопомех. yy Не устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные yy поверхности. Также следует избегать мест, где устройство подвергается вибрациям, или мест с неполной опорой. Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому, что устройство упадет или перевернется, что может повлечь за собой травму или повреждение устройства.
8 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя yy вилку от настенной розетки (не используйте вилку для включения). Это может стать причиной механического отказа или поражения электрическим током. РУССКИЙ RUS Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы yy предотвратить перегрев устройства: --Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 9 Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, yy т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. Любое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты. yy Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, пролита жидкость, внутрь попал посторонний предмет, устройство пострадало от дождя или влаги, устройство не работает должным образом, или его уронили).
10 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! РУССКИЙ RUS Условия просмотра yy Время просмотра -- При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 11 ВНИМАНИЕ! Условия просмотра Возраст зрителей yy Младенцы/дети -- Просмотр 3D-изображений детьми до 6 лет запрещен. -- Дети до 10 лет, поскольку их зрение развивается, имеют повышенную восприимчивость и перевозбуждаются (например, пытаются дотронуться до экрана или прыгнуть в него). Просмотр 3D-изображений детьми должен строго контролироваться.
12 УСТАНОВКА / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ РУССКИЙ RUS yy Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. yy Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. yy Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели устройства. yy В дальнейшем этот телевизор может получить новые функции. yy Для снижения энергопотребления переключайте телевизор в режим ожидания.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST 3 MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT RATIO Руководство ользователя Пульт ДУ Magic, батареи (AA) (см. стр. 24) Tag on (в зависимости от модели) Кабель SCART (см. стр. A-20) Очки Dual Play (в зависимости от модели) 3D-очки Количество 3D-очков может отличаться в зависимости от модели или страны. Компонентный видеокабель (см. стр.
14 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ или РУССКИЙ RUS Пульт ДУ и батареи (AAA) (в зависимости от модели) (cм. стр. 23) Основание (Только для LA868*) (см. стр.A-4) Изолятор (См. стр. 14) ПРИМЕЧАНИЕ yy Руководство по установке антенного изолятора -- Используйте для установки телевизора в месте, где существует разность потенциалов между телевизором и GND (землей) сигнала антенны.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 15 Принадлежности, приобретаемые отдельно 123 P AG-F***DP Очки Dual Play AN-MR400 AG-F*** 3D-очки3D-очки Пульт ДУ Magic Tag On AN-VC5** Аудиоустройство LG Камера для видеозвонков Tag on Совместимость LA79** LA86** LA96** LA97** AG-F***DP Очки Dual Play • • • • AG-F*** 3D-очки • • • • • • • • AN-MR400 Пульт ДУ Magic AN-VC5** Камера для видеозвонков • Аудиоустройство LG • • • • Tag on • • • • Название модели или ее конструкция может изм
16 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Элементы и кнопки Тип B : LA860*, LA96**, LA97** Тип A : LA79** Кнопки РУССКИЙ RUS Экран Экран Камера для видеозвонков Кнопки OK OK SETTINGS SETTINGS INPUT Динамики INPUT Динамики Пульт ДУ и датчики LG Подсветка логотипа Пульт ДУ и датчики LG Подсветка логотипа Тип C : LA868* Камера для видеозвонков Экран Кнопки OK SETTINGS INPUT Динамики Пульт ДУ и датчики LG Подсветка логотипа Кнопка Описание Прокрутка по списку сохраненных каналов.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение yy Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. yy При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на следующем рисунке. РУССКИЙ RUS Перед перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортировки независимо от типа и размера телевизора. 17 ВНИМАНИЕ! yy Избегайте касания экрана, так как это может привести к его повреждению.
18 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Установка на столе 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. -- Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для достаточной вентиляции. Регулировка угла обзора телевизора РУССКИЙ RUS (этот компонент доступен не для всех моделей.) Поверните телевизор на 15 градусов влево или вправо для улучшения видимости с места просмотра. (Только для LA79**) 10 см м 10 с 10 см 10 см 15 15 10 см 2 Подключите шнур питания к розетке.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ВНИМАНИЕ!  <Задняя часть> ВНИМАНИЕ! yy Следите за тем, чтобы дети не забирались и не висели на телевизоре. ПРИМЕЧАНИЕ yy Используйте платформу или шкаф достаточно большой и прочный, чтобы выдержать вес устройства. yy Кронштейны, винты и шнуры не входят в комплект поставки. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера. <Вид спереди> Закрепление телевизора на стене (этот компонент доступен не для всех моделей.
20 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн отвечают стандартам VESA. В следующей таблице приведены стандартные габариты для комплектов настенного крепления.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Использование встроенной камеры (в зависимости от модели) Подготовка встроенной камеры 1 Потяните вверх ползунок на задней панели телевизора. РУССКИЙ RUS С помощью встроенной камеры телевизора можно выполнять видеозвонки Skype или использовать функцию распознавания движения. Этот телевизор не поддерживает использование внешней камеры.
22 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 2 Настроить наклон камеры можно с помощью рычага регулировки наклона с обратной стороны встроенной камеры (в пределах 5 градусов по вертикали). Описание компонентов встроенной камеры РУССКИЙ RUS Микрофон Индикатор Рычаг регулировки наклона Объектив камеры Проверка диапазона съемки камеры 3 Опустите встроенную камеру, если не 1 Нажмите кнопку SMART на пульте ДУ для отображения меню “Еще...”. 2 Выполните настройки в меню “Еще...” и нажмите кнопку колесико (OK).
ПУЛЬТ ДУ 23 ПУЛЬТ ДУ ВНИМАНИЕ! yy Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ. AD/PIP Направляйте пульт ДУ на телевизор. TV / RAD RATIO SUBTITLE INPUT Q.MENU GUIDE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV MUTE 1 TEXT INFO T.OPT Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV. SUBTITLE Повторное отображение наиболее часто используемых в цифровом режиме субтитров. Q. MENU Доступ к быстрому меню. GUIDE Показ программы передач.
24 ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC Этот компонент доступен не для всех моделей. РУССКИЙ RUS При появлении сообщения “Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батарею.” необходимо заменить батарею. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AA) с учетом и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку. Направляйте пульт ДУ на телевизор. Чтобы извлечь батареи, выполните указания по их установке в обратном порядке.
ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC Регистрация пульта ДУ Magic 11-1... P MY APPS 1 Для автоматической регистрации включите телевизор и нажмите кнопку Колесико(OK). После завершения регистрации на экране появится соответствующее сообщение. 2 В случае ошибки регистрации выключите и снова включите телевизор, затем нажмите Колесико(OK), чтобы выполнить регистрацию. Повторная регистрация пульта ДУ Magic BACK SMART 1 Чтобы произвести сброс, нажмите и удерживайте кнопки BACK и SMART в течение 5 секунд.
26 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ RUS Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре. Нажмите кнопку SMART для доступа к начальному меню. Выберите Руководство пользователя и нажмите Колесико(OK). 1 2  ОПЦИИ > Выбор языка 1 SMART Настройки ОПЦИИ Язык Выбор Языка меню и Языка аудио, отображаемого на экране. Язык меню Язык аудио Язык субтитров Выберите язык отображения текста.
ОБСЛУЖИВАНИЕ / УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 27 ОБСЛУЖИВАНИЕ Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо регулярно чистить телевизор. ВНИМАНИЕ! yy Перед очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели. yy Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки, чтобы избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения.
28 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ РУССКИЙ RUS Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www. lg.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Спецификация модуля беспроводной ЛВС (TWFM-B006D) Стандартный IEEE802.11a/b/g/n 2400 — 2483.5 МГц Диапазон частот 5150 — 5250 МГц 5725 — 5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС) 802.11a: 11 дБм 802.11b: 14 дБм Выходная мощность (Макс.) 802.11g: 10.
ИЕЛЕНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ЖШД теледидар* * LG ЖШД теледидар ЖШД артқы жарығы бар СКД экранына қолданылады. Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.
2 МАЗМҰНЫ МАЗМҰНЫ ҚАЗАҚША ҚҚ 3 ЛИЦЕНЗИЯЛАР 28 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 3 АШЫҚ МӘТІН БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ 28 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР 4 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 10 - 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) 12 ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ 12 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 12 15 16 17 18 19 21 21 22 22 Орауыштан шығару Бөлек сатылады Бөлшектер мен түймелер Теледидарды көтеру және жылжыту Үстелге орнату Қабырғаға орнату Кірістірілген камераны пайдалану - Кірістірілген камераны дайындау Кірістір
ЛИЦЕНЗИЯЛАР / АШЫҚ МӘТІН БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ 3 ЛИЦЕНЗИЯЛАР Қолдау көрсетілетін лицензиялар модельге қарай әр түрлі болуы мүмкін. Лицензиялар туралы қосымша ақпаратты www.lg.com торабынан қараңыз. Dolby Laboratories лицензиясымен өндірілген. «Dolby» және қос D таңбасы — Dolby Laboratories компаниясының сауда белгілері. DIVX БЕЙНЕСІ ТУРАЛЫ: DivX® — Rovi Corporation компаниясының еншілес компаниясы болып келетін DivX ЖШС жасаған сандық бейне пішімі.
4 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР Өнімді қолданар алдында осы сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 5 Бір электр розеткасына тым көп электр құрылғыларын қоспаңыз. yy Әйтпесе, шамадан тыс қызуға байланысты өрт шығуы мүмкін. Сыртқы құрылғыларды қосып жатқанда өнімді түсіріп алмаңыз немесе оның yy құлап кетуіне жол бермеңіз. Әйтпесе, бұл жарақат алуға немесе өнімнің зақымдалуына әкелуі мүмкін. icca nt Балалардың телевизорға жорғаламауын және асылып тұрмауын қадағалаңыз. yy Әйтпесе, теледидар аударылып, жарақаттауы мүмкін.
6 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАЗАҚША ҚҚ Өнімді өз бетіңізше бөлшектеуші, жөндеуші немесе өзгертуші болмаңыз. yy Өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін. Тексерту, калибрлеу немесе жөндету үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Келесі жағдайлардың кез келгені орын алса, өнімді дереу ажыратып, жергілікті yy қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 7 ЕСКЕРТУ Өнімді радио толқындар пайда болмайтын жерге орнатыңыз. yy Мониторды қабырғаға орнату керек болса, VESA стандартты орнату интерфейсін (қосымша yy бөлшектер) өнімнің артқы жағына бекітіңіз. Қабырғаға орнату интерфейсін (қосымша бөлшектер) пайдаланып, теледидарды орнатқанда, түсіп кетпейтіндей мұқият бекітіңіз. Тек өндіруші көрсеткен қосымша жабдықтарды қолданыңыз. yy Антеннаны орнатқанда білікті қызмет көрсету маманнан кеңес алыңыз.
8 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАЗАҚША ҚҚ Өнімді қуат сымын қабырға розеткасына қосу немесе шығару арқылы қосып/ yy өшірмеңіз. (Штепсельдік ұшты қосқыш ретінде пайдаланбаңыз.) Бұл механикалық ақаулық немесе сымнан электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. Өнімнің шамадан тыс қызуын болдырмау үшін төмендегі орнату туралы yy нұсқауларды орындаңыз. --Өнім мен қабырғаның арасындағы қашықтық 10 cм көбірек болуы керек. --Өнімді желдетілмейтін жерге (мысалы, кітап сөресіне немесе шкафқа) қоймаңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 9 Өнімді жылжытқанда немесе орауыштан шығарғанда, жұп болып жұмыс yy істеңіз, өйткені өнім ауыр. Әйтпесе, бұл жарақат алуға әкелуі мүмкін. Өнімнің ішкі бөлімдерін тазалау үшін жылына бір рет қызмет көрсету yy орталығына хабарласыңыз. Шаң жиналып қалса, механикалық ақаулықтар пайда болуы мүмкін. Бұл панель – ажыратымдылығы екі миллионға алты миллион пиксел болатын yy жоғары технология өнімі.
10 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) АБАЙЛАҢЫЗ Көру ортасы ҚАЗАҚША ҚҚ yy Көру уақыты -- 3D мазмұнды көргенде, сағат сайын 5 - 15 минуттық үзілістер жасаңыз. 3D мазмұнды ұзақ уақыт бойы көру бастың ауыруын, бас айналуын, қалжырауды немесе көзге жүктеме түсуін тудыруы мүмкін. Фотосезгіштік ұстамасы немесе созылмалы ауруы бар адамдар yy 3D мазмұндағы жыпықтайтын жарықты көргенде, кейбір пайдаланушыларда ұстама немесе әдеттен тыс белгілер болуы мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 11 ЕСКЕРТУ Көру ортасы yy Көру қашықтығы - 3D пішіміндегі бейнелерді экран диагоналінің ұзындығынан екі еселік қашықтықта көруді ұсынамыз. 3D мазмұнды көргенде ыңғайсыздықты сезінсеңіз, теледидардан алыстау отырыңыз. yy Сәбилер/балалар -- 6 жастан төмен балалар үшін 3D мазмұнды пайдалану/көруге тыйым салынады.
12 ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ / ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ ҚАЗАҚША ҚҚ yy Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. yy Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сәл өзгешелеу болуы мүмкін. yy Бар мәзірлер мен опциялар сіз қолданатын кіріс көзінен немесе өнім үлгісінен өзгешелеу болуы мүмкін. yy Болашақта бұл теледидарға жаңа мүмкіндіктер қосылуы мүмкін. yy Тұтынылатын қуат мөлшерін азайту мақсатында теледидарды күту режиміне қоюға болады.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST 3 MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO SCART кабелі (A-20 б. қараңыз) Құрамдас бейне кабелі (A-12 б. қараңыз) Құрамдас бейне кабелі (A-12, A-13. б. қараңыз) Кабель ұстағышы (Үлгіге байланысты) (A-5 б. қараңыз) Кабель басқару Кұралы (Тек LA79**) (A-5 б. қараңыз) Тірек бұрандалары 8EA: M4 x 14 (Тек LA79**) (A-3 б.
14 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ немесе ҚАЗАҚША ҚҚ Tірек негізі (Тек LA868*) (A-4 б. қараңыз) Қашықтан басқару құралы және батареялар (AAA) (Үлгіге байланысты) (23 б. қараңыз) Оқшаулағыш (14 б. қараңыз) ЕСКЕРТПЕ yy Антеннаны оқшаулағышты орнату нұсқаулығы -- Теледидар мен антеннаны жерге тұйықтау арасындағы кернеуде айырмашылық болғанда теледидарды орнату үшін осыны пайдаланыңыз.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 15 Бөлек сатылады Бөлек сатып алынатын бұйымдар сапаны жақсарту үшін еш ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Осы заттарды сатып алу үшін дилеріңізге хабарласыңыз. Бұл құрылғылар белгілі бір модельдерде ғана жұмыс істейді.
16 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Бөлшектер мен түймелер B түрі : LA860*, LA96**, LA97** A түрі : LA79** Түймелері Сурет Сурет Бейне қоңырау камерасы ҚАЗАҚША ҚҚ OK Түймелері OK SETTINGS SETTINGS INPUT Динамиктер INPUT Динамиктер Қашықтан басқару құралы LG логотип жарығы Қашықтан басқару құралы LG логотип жарығы C түрі : LA868* Бейне қоңырау камерасы Сурет Түймелері OK SETTINGS INPUT Динамиктер Қашықтан басқару құралы LG логотип жарығы Түйме Сипаттамасы Сақталған бағдарламалар ішінде жылжиды.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидарды көтеру және жылжыту Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде, теледидарды сырылу және зақымнан қорғап, түріне және көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде тасымалдау үшін, төмендегі ақпаратты оқыңыз. yy Үлкен теледидарды кемінде 2 адам тасымалдауы керек. yy Теледидарды қолмен тасымалдағанда, төмендегі суретте көрсетілгендей ұстау керек. ҚАЗАҚША ҚҚ ЕСКЕРТУ yy Әрқашан экранға тиюді болдырмаңыз, өйткені бұл экранның зақымдалуына әкелуі мүмкін.
18 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Үстелге орнату 1 Теледидар бұрышын көруге ыңғайлы лайықтау Теледидарды көтеріп, үстелге тігінен қойыңыз. -- Тиісті түрде желдету үшін, қабырғадан 10 cм (ең азы) бос орын қалдырыңыз. ҚАЗАҚША ҚҚ 10 см 10 см 2 м 10 с 10 см Қуат сымын қабырғадағы розеткаға қосыңыз. (Бұл функция барлық үлгілер үшін мүмкін емес.) Теледидардың бұрышын көруге лайықтағанда 15 градус солға немесе оңға бұрыңыз және теледидардың бұрышын көруге лайықтаңыз.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ yy Өнімнің бұрышын реттегенде, саусақтарыңызға сақ болыңыз. »»Қолдарды немесе саусақтарды қысып алу жарақат тигізуі мүмкін. Егер өнімді тым қатты қисайтса, ол құлап, зақым немесе жарақат тудыруы мүмкін. yy Балалардың теледидарға шықпауын және асылып тұрмауын қадағалаңыз. ЕСКЕРТПЕ yy Теледидар теңселмей тұратын мықты және үлкен үстел немесе түпқойманы пайдаланыңыз. yy Кронштейн, тростар, болттармен жабдықталмайды.
20 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Міндетті түрде VESA стандартына сәйкес келетін бұрандаларды және қабырғаға бекіту қапсырмасын қолданыңыз. Қабырғаға бекіту жинақтарының стандартты өлшемдері төмендегі кестеде берілген.
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 21 Кірістірілген камераны пайдалану Кірістірілген камераны дайындау (Үлгіге байланысты) 1 Теледидардың артқы жағындағы сырғытпаны жоғары тартыңыз. ҚАЗАҚША ҚҚ Теледидардың кірістірілген камерасын пайдаланып Skype бейне қоңырауын шалуға немесе қимылды тану функциясын пайдалануға болады. Бұл теледидар сыртқы камераны пайдалануды қолдамайды.
22 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ 2 Камераның бұрышын кірістірілген камераның артқы жағындағы бұрышты реттеу тетігімен реттей аласыз (тігінен 5 градуста). Кірістірілген камера бөліктерінің атауы Микрофон Көрсеткіш Камера объективі ҚАЗАҚША ҚҚ Бұрышты реттеу тетігі Камераның түсіру ауқымын тексеру 3 Кірістірілген камераны пайдаланбаған кезде, оны төмен қарай тартыңыз. 1 Қосымша» мәзірін көрсету үшін қашықтан басқару пультіндегі SMART түймесін басыңыз.
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ 23 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ЕСКЕРТУ yy Ескі және жаңа батареяларды бірге салмаңыз. Қашықтан басқару құралы зақымдануы мүмкін. AD/PIP Қашықтан басқару құралын теледидардағы қашықтан басқару датчигіне қарай бағыттаңыз. таңдайды. TV / RAD RATIO SUBTITLE INPUT Q.MENU GUIDE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV MUTE 1 TEXT INFO T.OPT Радио, теледидар және DTV бағдарламаларын Сандық режимде қалаулы субтитрді қайта шығарады. Жылдам мәзірлерді көрсетеді.
24 СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Бұл бұйым барлық үлгілерге қосылмаған. ҚАЗАҚША ҚҚ Сиқырлы қашықтан басқару құралының батареясындағы заряд деңгейі төмен. Батареяны ауыстырыңыз.» хабары көрсетілгенде, батареяны ауыстырыңыз. Батареяларды ауыстыру үшін батарея қақпағын ашыңыз, батареяларды (1.5 V AA) және соңдарын бөлімдегі белгіге сәйкестендіріп ауыстырыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз.
Сиқырлы сермеу қашықтан басқару құралын тіркеу 25 11-1 ... Теледидарды қолданар алдында Magic Motion дистанциондық пультін тіркеу қажет. Сиқырлы сермеу қашықтан басқару BACK HOME құралын тіркеу жолы P MY APPS 1 Автоматикалық тіркеу үшін алдымен теледидарды қосып, пульттағы Wheel(OK) (Дөңгелек(ОК)) туймешесін басыңыз. Тіркеу аяқталғаннан кейін экранда тіркелу аяқталу туралы хабарлама пайда болады.
26 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН ПАЙДАЛАНУ ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ Пайдаланушы нұсқауы егжей-тегжейлі теледидар туралы ақпаратқа оңай қол жеткізуге мүмкіндік береді. Smart Home мәзірін ашу үшін SMART түймешігін басыңыз. Пайдаланушы нұсқаулығы тармағын таңдап, Wheel(OK) (Дөңгелек(ОК)) түймесін басыңыз. 1 2  ОПЦИЯ > Тілді орнату 1 SMART Параметрлер ОПЦИЯ Тіл Дисплейде көрсетілетін мәзір тілі мен дыбыс тілін таңдаңыз. ҚАЗАҚША ҚҚ Мәзір тілі (Language) Дисплей мәтіні үшін тіл таңдайды.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ / АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ 27 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Теледидарды тазалау Өнім жақсы істеуі және оның жұмыс мерзімін арттыру үшін теледидарды жиі жаңартып және тазалап тұрыңыз. ЕСКЕРТУ Экран, жақтау, Корпус және тірек yy Шаңды немесе кішкене кірді кетіру үшін, бетті құрғақ, таза және жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. yy Көп кірді кетіру үшін, бетті таза немесе жұмсақ жуғыш зат қосылған суға малынған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Одан соң, дереу құрғақ шүберекпен сүртіп алыңыз.
28 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ / ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Сыртқы басқару құрылғысын орнату туралы мәліметтер алу үшін, www.lg.com торабына кіріңіз. ҚАЗАҚША ҚҚ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР Сымсыз LAN модулінің (TWFM-B006D) техникалық сипаттамасы Стандартты IEEE802.11a/b/g/n 2400 - 2483,5 МГц Жиілік диапазоны 5150 - 5250 МГц 5725 - 5850 МГц (for Non EU) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Шығыс қуаты (макс.) 802.11g: 10.5 dBm 802.11n - 2,4GHz: 11 dBm 802.11n - 5GHz: 12.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Телевізор зі світлодіодною підсвіткою* * Телевізор зі світлодіодною підсвіткою LG – це рідкокристалічний екран зі світлодіодною підсвіткою. Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати пристрій, і збережіть посібник для довідки у майбутньому. Продукти без радіочастотних модулів. Продукти з радіочастотними модулями. ПІІ ‘ЛГ Електронікс Україна’, Україна, 01004, м. Київ, вул. Басейна, 4 (літера А), тел.: +38 (044) 201-43-50, факс: +38 (044) 201-43-73 www.lg.
2 ЗМІСТ ЗМІСТ УКРАЇНСЬКА УКР 3 ЛІЦЕНЗІЇ 28 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 3 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ 28 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 4 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 10 - Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) 12 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ 12 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 12 15 16 17 18 19 21 21 22 22 Розпаковування Приладдя, яке не входить у комплект Частини та кнопки Піднімання та перенесення телевізора Встановлення на столі Кріплення
ЛІЦЕНЗІЇ / ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ 3 ЛІЦЕНЗІЇ Набір ліцензій може бути різним залежно від моделі. Детальнішу інформацію про ліцензії дивіться на веб-сайті www.lg.com. Виготовлено за ліцензією Dolby Laboratories. Напис "Dolby" і символ подвійної літери "D" є товарними знаками Dolby Laboratories. « HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface та логотип HDMI є торгівельними марками або зареєстрованими торгівельними марками HDMI Licensing, LLC в США та інших країнах.
4 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила техніки безпеки.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 5 Не вставляйте в один продовжувач надто багато електричних пристроїв. yy Недотримання цієї вимоги може стати причиною пожежі через перегрівання. Слідкуйте, щоб під час під'єднання зовнішніх пристроїв телевізор не впав і не yy перевернувся. Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування або пошкодження виробу. Des icca nt Тримайте вологопоглинаючий матеріал і вінілове пакування у місцях, недоyy сяжних для дітей.
6 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УКРАЇНСЬКА УКР Не розбирайте, не ремонтуйте і не модифікуйте виріб самостійно. yy Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Для перевірки, калібрування або ремонту виробу зверніться до сервісного центру. Негайно від'єднуйте виріб від електромережі та звертайтеся до місцевого серyy вісного центру в таких випадках, коли: --виріб зазнав удару; --виріб було пошкоджено; --у виріб потрапили сторонні предмети; --з виробу йде дим або чути незвичний запах.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА 7 Встановлюйте виріб у місцях, де немає випромінювання радіохвиль. yy Зовнішня антена повинна знаходитися на достатній відстані від ліній живленyy ня, щоб вона не торкалася їх, у випадку падіння. Інакше це може призвести до ураження електричним струмом. Щоб прикріпити виріб до стіни, під'єднайте до його задньої панелі стандартний кронштейн yy VESA (продається окремо). Щоб телевізор не впав, надійно закріпіть настінний кронштейн (продається окремо).
8 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Не вмикайте та не вимикайте виріб, вставляючи штекер у розетку і виймаючи yy його (не використовуйте штекер як перемикач). Це може спричинити механічне пошкодження або ураження електричним струмом. Для запобігання перегріванню виробу дотримуйтесь поданих нижче інструкцій yy зі встановлення. --Відстань між виробом і стіною має становити не менше 10 см. --Не встановлюйте виріб у місці без вентиляції (наприклад, на книжкову полицю або в сервант).
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 9 Переносьте та розпаковуйте виріб удвох, оскільки він важкий. yy Інакше можна травмуватися. Для очищення внутрішніх компонентів виробу раз на рік звертайтеся до серyy вісного центру. Накопичення пилу всередині може спричинити механічне пошкодження. Якщо виникає потреба в обслуговуванні, звертайтеся до кваліфікованих спеціyy алістів.
10 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) ПОПЕРЕДЖЕННЯ Умови перегляду yy Час перегляду -- Під час перегляду 3D-контенту робіть перерви на 5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-контенту може стати причиною головних болів, запаморочення, втоми або напруження очей.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 11 УВАГА Умови перегляду yy Відстань до екрана -- Переглядайте 3D-контент із відстані, яка принаймні вдвічі перевищує діагональ екрана. Якщо під час перегляду 3D-контенту ви відчуваєте дискомфорт, віддаліться від телевізора. Вікова категорія Застереження щодо використання 3D-окулярів yy Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео належним чином буде неможливо. yy Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів, окулярів від сонця чи захисних окулярів.
12 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ / ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА yy Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. yy Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від зображеного у цьому посібнику. yy Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно від використовуваного джерела вхідного сигналу та моделі пристрою. yy У майбутньому до цього телевізора можуть бути додані нові функції. yy Для зменшення споживання електроенергії телевізор можна перевести в режим очікування.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 13 ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 LIST 8 9 0 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Tag on (залежно від моделі) Кабель-перехідник SCART (див. стор. A-20) Компонентний відеокабель (див. стор. A-12) Композитний відеокабель (див. стор. A-12, A-13) Фіксатор для кабелів (залежно від моделі) (див. стор. A-5) Короб для кабелів (Тільки LA79**) (див. стор.
14 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА або Пульт дистанційного керування і батареї (AAA) (залежно від моделі) (Див. с. 23) основа підставки (Тільки LA868*) (див. стор. A-4) Ізолятор (див. стор. 14) УКРАЇНСЬКА УКР ПРИМІТКА yy Посібник зі встановлення антенного ізолятора -- Його слід використовувати для встановлення телевізора у місцях, де є різниця напруг між телевізором і заземленням антени.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 15 Приладдя, яке не входить у комплект Приладдя, яке не входить у комплект, може бути змінено або вдосконалено без повідомлення. Щоб придбати це приладдя, зверніться до дилера. Це приладдя сумісне лише з певними моделями.
16 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Частини та кнопки Тип A : LA79** Кнопки Екран Тип B : LA860*, LA96**, LA97** Камера для відеодзвінків Екран OK Кнопки OK SETTINGS SETTINGS INPUT УКРАЇНСЬКА УКР Динаміки Сенсор пульта дистанційного керування Підсвічування логотипу LG INPUT Динаміки Сенсор пульта дистанційного керування Підсвічування логотипу LG Тип C : LA868* Камера для відеодзвінків Екран Кнопки OK SETTINGS INPUT Динаміки Сенсор пульта дистанційного керування Підсвічування логотипу LG Кнопка
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Піднімання та перенесення телевізора 17 yy Щоб перенести великий телевізор, потрібно щонайменше 2 людини. yy Переносячи телевізор у руках, тримайте його так, як показано на малюнку нижче. Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно від його типу чи розміру, прочитайте подані нижче вказівки; викладена далі інформація дозволить попередити пошкодження телевізора чи появу подряпин, а також дасть змогу безпечно транспортувати пристрій.
18 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Встановлення на столі 1 Підніміть телевізор і поставте його вертикально на столі. -- Для належної вентиляції відстань від монітора до стіни має становити не менше 10 см. 10 CM M 10 C 10 CM (Доступно не для всіх моделей.) Щоб вибрати оптимальне положення екрана для перегляду, можна повернути телевізор у межах 15 градусів праворуч або ліворуч.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА УВАГА УВАГА yy Регулюючи кут, будьте обережні, щоб не поранити пальці. »»Якщо притиснути руку або пальці, можна травмуватися. Якщо виріб нахилити надто сильно, він може впасти, спричинивши пошкодження або травмування. <Передня панель> Кріплення телевізора до стіни (Доступно не для всіх моделей.) yy Слідкуйте, щоб діти не вилазили на телевізор і не виснули на ньому. ПРИМІТКА yy Ставте телевізор тільки на стійку та міцну підставку або шафку, яка витримає вагу телевізора.
20 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Використовуйте тільки гвинти та настінні кронштейни стандарту VESA. Стандартні розміри наборів для настінного кріплення описано в таблиці нижче.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Використання вбудованої камери (залежно від моделі) 21 Підготовка вбудованої камери 1 Підніміть слайдер ззаду телевізора. За допомогою вбудованої в телевізор камери можна здійснювати відеовиклики Skype і використовувати функцію розпізнавання руху. Цей телевізор не підтримує використання зовнішньої камери.
22 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА 2 За допомогою важеля регулювання позаду вбудованої камери можна відрегулювати кут нахилу камери (до 5 градусів по вертикалі). Назви частин вбудованої камери Мікрофон Індикатор Важіль регулювання Об’єктив камери УКРАЇНСЬКА УКР Перевірка діапазону дії камери 3 Опустіть вбудовану камеру, якщо ви її не 1 Натисніть кнопку SMART на пульті дистанційного керування, щоб відобразити меню «Інше». 2 В меню «Інше» виберіть «Налаштування» і натисніть коліщатко (OK).
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ 23 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (залежно від моделі) У цьому посібнику описано кнопки пульта дистанційного керування. Уважно прочитайте цей посібник і використовуйте телевізор належним чином. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В AAA), вставляючи їх з урахуванням полярності (позначки та всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку. Щоб вийняти батареї, виконайте ті самі дії у зворотному порядку.
24 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Ця функція підтримується не всіма моделями. Якщо з’являється повідомлення “Батарея пульта ДК Magiс Motion розрядилася. Замініть батарею.” , замініть батарею. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В, AA), вставляючи їх із урахуванням полярності (позначки та всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку.
сіх Реєстрація пульта дистанційного керування Magic Motion 25 11-1… Необхідно спарувати (зареєструвати) пульт ДК Magic Motion з телевізором, інакше він не працюватиме. Реєстрація пульта дистанційного керування BACK Motion HOME Magic P MY APPS 1 Для автоматичної реєстрації увімкніть телевізор і натисніть Коліщатко (OK). Після завершення реєстрації на екрані з’явиться відповідне повідомлення.
26 ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА Посібник користувача спрощує доступ до детальної інформації про телевізор. Натисніть кнопку SMART для доступу до меню Smart Home. Виберіть пункт Довідник користувача і натисніть коліщатко (OK).  1 2 ПАРАМЕТРИ > Вибір мови 1 SMART Параметри ПАРАМЕТРИ Мова Вибір мови меню і звукового супроводу. Мова меню (Language) Вибір мови, якою відображатиметься текст на екрані.
ОБСЛУГОВУВАННЯ / УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 27 ОБСЛУГОВУВАННЯ Чищення телевізора Для забезпечення найкращої роботи пристрою та для продовження терміну його використання рекомендовано регулярно чистити телевізор. УВАГА yy Обов’язково спершу вимкніть телевізор, вийміть штепсель кабелю живлення з розетки та від’єднайте всі інші кабелі.
28 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ / ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ Для отримання інформації про зовнішній пристрій керування відвідайте веб-сайт www.lg.com ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні характеристики модуля бездротової локальної мережі (TWFM-B006D) УКРАЇНСЬКА УКР Стандарт IEEE802.11a/b/g/n 2400 - 2483,5 МГц Частотний діапазон 5150 - 5250 МГц 5725 - 5850 МГц (Не для ЄС) 802.11a: 11 дБм 802.11b: 14 дБм Вихідна потужність (макс.) 802.11g: 10.
SPECIFICATIONS B-1 SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 42LA79** 47LA79** 55LA79** 42LA790V-ZA, 42LA790W-ZA, 42LA7909-ZA 47LA790V-ZA, 47LA790W-ZA, 47LA7909-ZA 55LA790V-ZA, 55LA790W-ZA, 55LA7909-ZA 1077 x 690 x 285 1247 x 789 x 326 1077 x 625 x 34.1 1247 x 722 x 34.
B-2 SPECIFICATIONS MODELS 42LA868* 47LA868* 55LA868* 42LA868V-ZD 47LA868V-ZD 55LA868V-ZD 1059 x 682 x 251 1229 x 784 x 310 1059 x 625 x 35.1 1229 x 721 x 35.1 19.7 26.7 17.2 23.4 948 x 619 x 251 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 948 x 562 x 35.1 15.9 Weight With stand (kg) Without stand (kg) Power requirement Power consumption MODELS 13.
SPECIFICATIONS B-3 CI Module Size (W x H x D) Environment condition 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
B-4 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 640X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 720X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 720X576 31.25 15.625 50 50 1280X720 37.500 44.96 / 45 50 59.94 / 60 1920X1080 33.72 / 33.75 28.125 26.97 / 27 33.716 / 33.75 56.250 67.43 / 67.5 59.94 / 60 25 / 50.00 23.97 / 24 29.976 / 30.00 50 59.
SPECIFICATIONS B-5 3D supported mode yy Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. yy The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Input Signal 640x480 Horizontal Frequency (kHz) 576p 59.94 / 60 HDMI 1080i 1080p 31.469 / 31.5 62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative 31.
B-6 SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Resolution Horizontal Frequency (kHz) Verticla Frequency (Hz) HD / SD - - ATV(CVBS) SD - - Component HD / SD - - 1024X768 48.36 1360X768 47.71 Input DTV HDMI-PC 60 1920X1080 67.5 Others - - 480P 31.5 60 576P 31.25 50 37.5 50 720p 1080i HDMI-DTV 1080p Under 704x480 Over 704x480 interlaced USB ,DLNA (Movie) USB, DLNA (Photo) Miracast/Widi Over 704x480 progressive Under 320x240 45 60 28.12 50 33.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.