Naudotojo vadovas Tai TV įdiegtas 「Naudotojo vadovas」. Šio vadovo turinys gali būti pakeistas ir patobulintas be išankstinio pranešimo.
❐❐Norint peržiūrėti programos informaciją Spauskite mygtuką INFO. Rodoma informacija apie esamą programą ir (arba) esamą laiką, ir pan.
❐❐Mėgstamiausių programų nustatymas SETTINGS ➾ SĄRANKA ➙ Pr. redagavimas 1 Spauskite mygtuką Q.MENU ekrane Programų redagavimas ir pasirinkite Mėgstamiausia grupė. 2 Pasirinkite norimą programą. 3 Spauskite mygtuką FAV mygtuką. Pasirinkta programa bus išsaugota kaip mėgstamiausia. ❐❐Mėgstamiausių naudojimas Spauskite mygtuką FAV. Bus rodomas mėgstamiausių sąrašas. Pasirinkite norimą nustatytą mėgstamiausią programą iš mėgstamiausių sąrašo A-D.
Spauskite mygtuką GUIDE. [tiktai skaitmeniniu režimu] Gaunama informacija apie programas ir eterio laiką. Tikrinamas norimos programos transliavimo laikas ir sudaromas peržiūrų grafikas.
❐❐Automatinis programos nustatymas SETTINGS ➾ NUSTATYMAS ➙ Automatinis derinimas Automatiškai suderina programas. 1 Pasirinkite šalį, kurioje yra naudojamas televizorius. Programų nustatymai keičiasi pagal pasirinktą šalį. 2 Inicijuoti Automat. derinimas. 3 Pasirinkite norimą įvesties šaltinį. 4 Pagal nurodymus ekrane nustatykite automatinį derinimą. ✎✎ Jei įvesties šaltinis nėra tinkamai prijungtas, programos registracija gali neveikti. ✎✎ Automat. derinimas nustato tik tuo metu transliuojamas programas.
❓❓Kabelinės DTV nustatymo parinktis Programų paieška naudojant nustatymą „VISOS“ gali užimti daug laiko. Šios vertės yra būtinos, kad būtų galima greitai ir teisingai ieškoti visų pasiekiamų programų. Dažniausiai naudojamos vertės yra pateiktos kaip „numatytosios“. • Dažnis : įveskite vartotojo nustatytą dažnį. • Simbolių sparta : įveskite vartotojo nustatytą simbolių spartą (simbolių sparta: greitis, kuriuo įrenginys, pvz., modemas, siunčia simbolius į kanalą).
❐❐Kabelinės DTV nustatymas SETTINGS ➾ NUSTATYMAS ➙ Kabelinės DTV nustatymas (tik kabeliniu režimu) Kai Automatinis kanalų atnaujinimas yra įjungtas, galite atnaujinti informaciją apie visas programas, kurias galima atnaujinti, įskaitant šiuo metu žiūrimą. Kai Automatinis kanalų atnaujinimas yra išjungtas, galite atnaujinti tik informaciją apie šiuo metu žiūrimą programą.
❐❐Rankinio derinimo naudojimas SETTINGS ➾ NUSTATYMAS ➙ Rankinis derinimas Programos derinamos rankiniu būdu ir išsaugomos. Galima patikrinti skaitmeninių programų signalo stiprumą ir signalo kokybę. Galima nustatyti analoginių programų pavadinimus ir atlikti tikslųjį derinimą. Paprastai tikslusis derinimas yra reikalingas tuomet, kai yra prastas priėmimo signalas.
❐❐Programų redagavimas SETTINGS ➾ NUSTATYMAS ➙ Programų redagavimas Redaguojamos išsaugotos programos. Pasirinenkant programą, nustatyti kaip mėgstamiausią programą, blokuoti / atblokuoti programą, praleisti programą ir t. t.
Spauskite mygtuką TEXT. [atsižvelgiant į šalį] Teletekstas yra televizijos stoties teikiama nemokama paslauga, kai pateikiama tekstinė informacija apie televizijos programas, naujienas ir orus. Šio televizoriaus teleteksto dekoderis gali palaikyti sistemas SIMPLE, TOP ir FASTEXT. • Spalvos mygtukas: Naudojamas norint pasirinkti ankstesnį ar paskesnį puslapį. • Skaičių mygtukas: Įvedamas norimas puslapio numeris. • ꔵ : Naudojamas norint pasirinkti ankstesnį ar paskesnį puslapį.
❐❐Speciali teleteksto funkcija Spauskite mygtuką T. OPT. Pasirinkite meniu Teksto parinktis. • ꔻ Indeksas : Pasirinkite kiekvieną indekso puslapį. • ꔾ Laikas : Žiūrėdami televizijos programą, pasirinkite šį meniu, kad ekrano viršutiniame dešiniajame kampe būtų rodomas laikas. • ꕀ Sulaikyti : Sustabdo automatišką puslapių perjungimą, kuris atliekamas, jei teleteksto puslapį sudaro 2 ar daugiau dalių.
• ꔽ Rodyti : Šis meniu pasirenkamas, kad būtų rodoma paslėpta informacija, pvz. mįslių ar galvosūkių sprendimai. • ꔼ Atnaujinti : Rodomas televizoriaus paveiksliukas ekrane, kai yra laukiama naujo teleteksto puslapio. • Kalba [Tik skaitmeniniu režimu] : Nustatoma teleteksto kalba.
Spauskite mygtuką TEXT. [tiktai JK / Airijoje] Televizorius suteikia prieigą prie skaitmeninio teleteksto, kuris pasižymi žymiai geresnės kokybės tekstu, grafika ir t. t. nei senesnis analoginis teletekstas. Prieigą prie šio skaitmeninio teleteksto galima gauti per specialias skaitmeninio teleteksto paslaugas ir specifines paslaugas, transliuojančias skaitmeninį teletekstą.
❓❓Teletekstas su skaitmenine paslauga 1 Spauskite skaičių ar mygtuką ꔵ, kad pasirinktumėte konkrečią paslaugą, transliuojančią skaitmeninį teletekstą. 2 Vadovaudamiesi skaitmeninio teleteksto rodmenimis pereikite į kitą etapą, spausdami mygtukus TEXT, OK, Navigacija, Raudona, Žalia, Geltona, Mėlyna ar SKAIČIŲ mygtukus ir pan. 3 Spauskite skaičių ar mygtuką ꔵ, kad būtų naudojama kita skaitmeninio teleteksto paslauga.
❓❓Teletekstas su skaitmenine paslauga 1 Spauskite skaičių ar mygtuką ꔵ, kad pasirinktumėte konkrečią paslaugą, transliuojančią skaitmeninį teletekstą. 2 Spaukite TEXT ar spalvos mygtuką, įjungtumėte teletekstą. 3 Vadovaudamiesi skaitmeninio teleteksto rodmenimis pereikite į kitą etapą, spausdami mygtukus OK, Navigacija, Raudona, Žalia, Geltona, Mėlyna ar SKAIČIŲ mygtukus ir pan. 4 Spaukite TEXT ar spalvos mygtuką, kad išjungtumėte skaitmeninį teletekstą ir vėl įjungtumėte televizorių.
SETTINGS ➾ Parinktis ➙ Duomenų paslauga [Priklausomai nuo šalies] Šia funkcija vartotojai gali pasirinkti iš MHEG (Skaitmeninis teletekstas) ir Teleteksto, jeigu abu yra vienu metu. Jeigu yra tiktai vienas iš jų, yra įjungiama arba MHEG, arba Teletekstas, neatsižvelgiant į tai, kokia parinktis pasirinkta.
SETTINGS ➾ NUSTATYMAS ➙ CI informacija • Naudojant šią funkciją galima naudotis kai kuriomis koduotomis (mokamomis) paslaugomis. • Jeigu atjungiamas CI modulis, mokamomis paslaugomis naudotis negalima. • CI (angl. Common Interface - bendra sąsaja) funkcijų gali būti neįmanoma naudoti, atsižvelgiant į transliacijos sąlygas tam tikroje šalyje. • Kai modulis įjungiamas į CI lizdą, galima įjungti modulio meniu. • Norint įsigyti modulį ir lustinę kortelę, reikia kreiptis į prekybos atstovą.
• Kai televizorius įjungtas prijungus CI modulį, gali nebūti garso išvesties. Taip įvyksta, kai CI modulis ir lustinė kortelė yra nesuderinami. • Naudojant CAM (angl. Conditional Access Module - sąlyginės prieigos modulis), reikia patikrinti, ar jis visiškai atitinka arba DVB-CI arba CI Plus reikalavimus. • Esant netinkamam CAM (angl. Conditional Access Module - sąlyginės prieigos modulis) veikimui, gali būti prastos kokybės vaizdas.
SETTINGS ➾ VAIZDAS ➙ Vaizdo formatas Parenkamas ekrano vaizdo formatas. • 16:9: pritaiko vaizdo dydį prie ekrano pločio. • Tik skenuoti: rodo vaizdus originaliu dydžiu, neapkarpius vaizdo pakraščių. ✎✎ Funkcija galima DTV, komponento, HDMI ir DVI (virš 720p) režimu. • Originalus: kai jūsų televizorius priima plačiaekranį signalą, jis automatiškai nustato siunčiamo vaizdo formatą.
• Plačiaformatis: kai televizorius gauna plataus ekrano signalą, jūs galite linijine proporcija pakeisti vaizdą horizontaliai ar vertikaliai ir visiškai užpildyti ekraną. 4:3 ir 14:9 formato vaizdas per DTV įvestį yra palaikomas visu ekranu be jokio vaizdo iškraipymo. ✎✎ Analoginės televizijos / DTV / AV / „Scart“ režimu galima pasirinkti Plačiaformatis. • 4:3: pakeičia vaizdo dydį į ankstesnį 4:3 standartą. • 14:9: galite peržiūrėti vaizdą 14:9 formatu ar įprastą TV programą 14:9 režimu.
• Kino mastelis: rinkitės kino mastelį, kai norite padidinti vaizdą tinkamu santykiu. ✎✎ Jei yra prijungtas išorinis įrenginys, vaizdo išdegimas galimas šiais atvejais: - vaizdo įrašo titrai nesikeičia (pavyzdžiui, tinklo pavadinimas); - 4:3 vaizdo formatas naudojamas ilgą laiką. Naudodami šias funkcijas būkite atsargūs. ✎✎ Galimi vaizdo režimai gali skirtis priklausomai nuo įvesties signalo. ✎✎ Naudojant HDMI-PC arba RGB-PC įvestį galimas tik 4:3 ir 16:9 ekrano vaizdo formatas.
[priklauso nuo modelio] Spauskite mygtuką AV MODE. Nustatomas geriausias VAIZDAS / GARSAS, optimizuotas skirtingiems AV režimams. • Išjungti: Reguliuojama vertė, nustatyta VAIZDAS / GARSAS meniu. • Kinas: Optimizuojamos filmų vaizdo ir garso nuostatos. • Žaidimai: Optimizuojamos žaidimų vaizdo ir garso nuostatos.
❐❐Vaizdo reguliavimas su vaizdo vedliu SETTINGS ➾ VAIZDAS ➙ Vaizdo vedlys II Kalibruojamas ir reguliuojamas vaizdas, kad kokybė būtų optimali derinant nuotoliniu valdymo pultu ir vaizdo vedliu, be brangių vaizdo įtaisų ar specialisto pagalbos. Vadovaukitės instrukcijomis ekrane, kad būtų nustatyta optimali vaizdo kokybė.
❐❐To select Picture Mode SETTINGS ➾ VAIZDAS ➙ Vaizdo režimas Pasirenkamas vaizdo režimas, optimizuojamas pagal žiūrėjimo aplinką ar programą. • Eco/APS: [Priklausomai nuo šalies] Energijos taupymo funkcija pakeičia TV nustatymus taip, kad sumažėtų energijos sąnaudos. • ꕋ Ekspertas : Vaizdo kokybės reguliavimo meniu, per kurį derindami profesionalūs specialistai ir mėgėjai gali mėgautis aukščiausios kokybės televizoriaus vaizdu.
✎✎ Atsižvelgiant į įvesties signalą, galimas vaizdo režimų diapazonas gali skirtis. ✎✎ ꕋ Eksperto režimas skirtas profesionaliems vaizdo derinimo specialistams konkrečiam vaizdui valdyti ir tiksliai derinti. Esant normaliam vaizdui, efektai gali būti neženklūs.
❐ ❐Vaizdo tikslaus reguliavimo režimas SETTINGS ➾ VAIZDAS ➙ Vaizdo režimas ➙ Ekrano šviesa / Kontrastas / Ryškumas / Aštrumas / Spalva / Atspalvis / Spalvos temperatūra Norint pasirinkti norimą Vaizdo režimas. • Ekrano šviesa: Ekrano ryškumas reguliuojamas keičiant PDP skydelio ryškumą. ✎ ✎ Atsižvelgiant į įvesties signalą ar kitas vaizdo nuostatas, išsamių reguliavimo punktų diapazonas gali skirtis.
❐ ❐Norint nustatyti išplėstinį valdymą SETTINGS ➾ VAIZDAS ➙ Vaizdo režimas ➙ Išplėstinis valdymas / Ekspertinis valdymas Kalibruojamas kiekvieno vaizdo režimo ekranas arba reguliuojamos specialaus ekrano vaizdo nuostatos. Norint pasirinkti norimą Vaizdo režimas. • Dinamiškas kontrastas : Kontrastas nustatomas ties optimaliu lygmeniu, pagal vaizdo ryškumą. • Dinamiškos spalvos : Spalvos reguliuojamos taip, kad atrodytų natūraliau.
• Odos spalva : odos spalvos spektras gali būti nustatomas atskirai, kad būtų sureguliuota vartotojo nurodyta odos spalva.. • Žolės spalva : natūralių spalvų spektras (pievų, kalvų ir kt.) gali būti nustatomas atskirai. • Dangaus spalva : dangaus spalva nustatoma atskirai. • Gama : Nustatoma gradavimo kreivė pagal vaizdo signalo išvestį, atsižvelgiant į įvesties signalą.
• Spalvų diapazonas : Pasirenkamas spalvų diapazonas, kurį galima nurodyti. • Kraštų išplėtimas : Rodomi aiškesni ir labiau išskirti, bet natūralūs filmuoto vaizdo kraštai. • Ekspertinis vaizdas : Profesionaliam reguliavimui naudojami vaizdai. • Spalvų filtras : Filtruojamas konkretus spalvų spektras iš RGB (raudona / žalia / mėlyna) spalvų, kad būtų tiksliai nustatytas spalvų prisodrinimas ir atspalvis.
• Spalvos temperatūra : Pagal poreikį reguliuojamas bendras ekrano atspalvis. Veikiant Eksperto režimu, tiksliai sureguliuoti galima taikant Gamma metodą ir pan. • Spalvų valdymo sistema : Tai sistema, kurią profesionalai naudoja norėdami sureguliuoti spalvą pagal bandymo vaizdą. Jie gali pasirinkti iš šešių spalvų sričių (raudona / žalia / mėlyna / žalsvai mėlyna / rausvai raudona / geltona) ir tai neturės įtakos kitoms spalvoms. Normalūs vaizdai po reguliavimo gali skirtis neženkliai.
❐❐Papildomų vaizdo parinkčių nustatymas SETTINGS ➾ VAIZDAS ➙ Vaizdo režimas ➙ Vaizdo parinktys Reguliuojami detalūs vaizdo nustatymai. • Triukšmo mažinimas : Sumažinamas vaizdo įrašo triukšmas ekrane. • MPEG triukšmo mažinimas : Sumažinamas suspausto skaitmeninio vaizdo įrašo triukšmas. • Juodumo lygis : Reguliuojamas ekrano ryškumas bei tamsumas, kad atitiktų vaizdo įvesties juodumo lygį atsižvelgiant į ekrano tamsumo laipsnį (juodumo lygį). • Real Cinema : Ekrano vaizdas optimizuojamas filmams.
❐ ❐Norint atstatyti vaizdo nuostatas SETTINGS ➾ VAIZDAS ➙ Vaizdo režimas ➙ Vaizdo atstatymas Atstato vartotojo individualiai pritaikytas vaizdo nuostatas. Atstatomas kiekvienas vaizdo režimas. Pasirinkti norimą atstatyti vaizdo režimą.
SETTINGS ➾ VAIZDAS ➙ Energijos taupymas Taupo elektros energiją reguliuodamas ekrano šviesumą. • Išjungti : Išjungia energijos taupymą. • Minimalus / Vidutinis / Maksimalus : Pritaiko iš anksto nustatytą energijos taupymą. • Ekrano išjungimas : Ekranas išjungiamas ir leidžiamas tik garsas. Norėdami vėl įjungti ekraną, paspauskite bet kurį nuotolinio valdymo pulto mygtuką (tik ne maitinimo mygtuką).
❐❐Garso režimo naudojimas SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Garso režimas Nustato optimalų TV garso lygį pagal pasirinktą garso režimą. • Standartinis : Tinka visų tipų vaizdo įrašams • Muzika / Kinas / sportas / žaidimai : Garsas nustatomas tam tikram žanrui. ❐❐Vartotojo nustatymo funkcijos reguliavimas SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Garso režimas ➙ Vartotojo nustatymas Garsumo lygis reguliuojamas pagal jūsų pasirinkimus naudojant Vartotojo glodintuvą. • Atstatymas : Atstato vartotojo pakeistas balso parinktis.
❐❐TV garsiakalbio naudojimas SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Garso išvestis ➙ TV garsiakalbis Garsas skleidžiamas per TV garsiakalbius.
❐❐Išorinių kolonėlių naudojimas SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Garso išvestis ➙ Išorinis garsiakalbis (optinis) [Galima tik modeliuose su optiniu prievadu.] Garsas skleidžiamas per garsiakalbius, prijungtus prie optinio prievado. ✎✎ SimpLink palaikoma.
❓❓Skaitmeninės garso išvesties naudojimas SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Garso išvestis ➙ Išorinis garsiakalbis (optinis) ➙ Skaitmeninė garso išvestis [Priklauso nuo modelio] Nustatoma skaitmeninė garso išvestis.
❐❐LG garso įrenginio prijungimas ir naudojimas SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Garso išvestis ➙ LG Garso sinchr. (optinis) [Galima tik modeliuose su optiniu prievadu.] Prijunkite LG garso įrenginį su išvesties prievado. logotipu prie optinio skaitmeninės garso LG garso įrenginiu galite lengvai mėgautis galingu garsu.
❐❐Virtualaus erdvinio garso naudojimas SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Virtualus erdvinis garsas „LG“ sukurta garso apdorojimo technologija įgalina dviem garsiakalbiais išgauti 5,1 kanalų kokybės erdvinį garsą. ✎✎ Jei parinktis Aiškus balsas ll yra Įjungta, Virtualus erdvinis garsas pasirinkti negalima. ❐❐Norint reguliuoti Aiškaus balso II funkciją SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Aiškus balsas II Padidina iš televizoriaus sklindančio garso aiškumą.
❐❐Norint nustatyti Automat. Garsą SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Automat. garsas Automat. garsas įjungiamas. Skirtingų kanalų garso išvestis reguliuojama automatiškai, kad būtų malonu žiūrėti televizorių perjungiant skirtingus kanalus. ❐❐Garso ir vaizdo sinchronizavimas SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Reguliuoti AV sinch. Sinchronizuojamas vaizdas ir garsas, kai tik jie nesutampa. Jei nustatysite parinktį Reguliuoti AV sinch. į ĮJUNGTI, galite nustatyti garso išvestį (TV garsiakalbius arba SPDIF) pagal ekrano vaizdą.
❐❐Norint sureguliuoti garso balansą SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Balansas Reguliuojamas kairės / dešinės garso balansas. ❐❐Garso optimizatoriaus funkcijos naudojimas SETTINGS ➾ GARSAS ➙ Sound Optimizer Galima parinkti optimalų garsą televizoriuje. [priklauso nuo modelio] • Normalus : Bendrasis garso režimas. • Tvirtinimo prie sienos tipas : Optimalus garsas prie sienos montuojamam televizoriui. • Stovo tipas : Optimalus garsas prie stovo montuojamam televizoriui.
❐❐Skaitmeninio TV (DTV) garso nustatymas SETTINGS ➾ GARSAS ➙ DTV Audio Setting [priklauso nuo modelio] Kai įvesties signalas yra sudarytas iš skirtingų garso signalų, ši funkcija leidžia pasirinkti norimą garso tipą. Jei nustatyta AUTOMATINIS, paieškos seka yra HE-AAC → Dolby Digital+ → Dolby Digital → MPEG, o garso išvestis leidžiama pirmu surastu garso formatu. ✎✎ Tik Italijoje / Latvijoje / Lietuvoje paieškos tvarka yra tokia: HE-AAC → Dolby Digital+ → MPEG → Dolby Digital.
❐❐Išorinės įvesties pasirinkimas Paspauskite mygtuką INPUT. Pasirinkite išorinę įvestį. ✎✎ Redaguoti įrenginio pavadinimą: galite redaguoti išorinio įrenginio, prijungto prie išorinės įvesties prievado, pavadinimą.
❐❐SIMPLINK naudojimas SIMPLINK – tai funkcija, įgalinanti patogiai valdyti ir tvarkyti įvairius daugialypės terpės įrenginius per SIMPLINK meniu, naudojant tik televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. 1 Sujunkite televizoriaus HDMI IN terminalą ir SIMPLINK įrenginio HDMI išvesties terminalą HDMI laidu.
✎✎ Ši funkcija suderinama tik su įrenginiais, pažymėtais SIMPLINK logotipu. Patikrinkite, ar išorinis įrenginys pažymėtas SIMPLINK logotipu. ✎✎ Norint naudoti SIMPLINK funkciją, reikalingas didelio greičio HDMIⓇ laidas (su pridėta CEC (vartotojo elektroninės įrangos valdymo) funkcija). Didelio greičio HDMIⓇ laiduose prijungtas kaištis Nr. 13, skirtas perduoti informaciją iš vieno įrenginio į kitą. ✎✎ Perjungus kitą įvestį SIMPLINK įrenginys sustabdomas.
❓❓SIMPLINK funkcijų apibūdinimas • Tiesioginis paleidimas : Iškart paleidžia daugialypės terpės įrenginio turinį per televizorių. • Pasirinkti daugialypės terpės įrenginį : SIMPLINK meniu pasirenka pageidaujamą įrenginį, kurį iškart galima valdyti televizoriaus ekrane. • Paleisti diską : Valdo daugialypės terpės įrenginį televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. • Išjungti visų įrenginių maitinimą : Išjungiant televizorių, visi prijungti įrenginiai išjungiami. • Sinchr.
❐❐Naudoti išsijungimo laikmatį SETTINGS ➾ LAIKAS ➙ Išsijungimo laikmatis Išjungia televizorių po nustatyto minučių skaičiaus. Norėdami atšaukti funkciją Išsijungimo laikmatis, pasirinkite Išjungt.
❐❐Norėdami nustatyti dabartinį laiką SETTINGS ➾ LAIKAS ➙ Laikrodis Patikrina arba pakeičia laiką, žiūrint televizorių. • Automatinis : Sinchronizuoja televizoriaus laikrodį pagal TV stoties siunčiamą skaitmeninio laiko informaciją. • Rankinis : Nustato laiką ir datą rankiniu būdu, jei automatinė sąranka neatitinka dabartinio laiko.
❐❐Norėdami nustatyti automatinį televizoriaus įjungimą arba išjungimą SETTINGS ➾ LAIKAS ➙ Įjungimo laikas / išjungimo laikas Nustato įjungimo / išjungimo laiką. Pasirinkite Išjungt. Pakartoti, norėdami atjungti Įjungimo laikas / išjungimo laikas. ✎✎ Norėdami naudoti Įjungimo laikas / išjungimo laikas, teisingai nustatykite dabartinį laiką. ✎✎ Net jei įjungta Įjungimo laiko funkcija, televizorius automatiškai išsijungs po 120 minučių, jei per tą laiką nebus paspaustas joks mygtukas.
❐❐Norėdami nustatyti Automatinis budėjimas SETTINGS ➾ LAIKAS ➙ Autom. budėjimas [priklauso nuo modelio] Jeigu tam tikrą laiką nepaspausite jokio televizoriaus ar nuotolinio valdymo pulto mygtuko, televizorius automatiškai persijungs į budėjimo režimą. ✎✎ Šis funkcija neveikia parduotuvės demonstraciniu režimu arba kai vyksta programinės įrangos naujinimas.
❐❐Norint nustatyti slaptažodį SETTINGS ➾ UŽRAKTAS ➙ Nustatyti slaptažodį Nustatomas ar keičiamas televizoriaus slaptažodis. ✎✎ Pradinis slaptažodis nustatytas kaip 「0000」. Jei pasirinkta šalis yra Prancūzija, slaptažodis yra ne 「0000」, bet 「1234」. Kai pasirinkta šalis Prancūzija, negalima nustatyti slaptažodžio 「0000」.
❐❐Norint užrakinti sistemą SETTINGS ➾ UŽRAKTAS ➙ Užrakinti sistemą Užrakinamas pasirinktas kanalas ar išorinė įvestis. Iš pradžių Įjungti funkciją Užrakinti sistemą. • Užblokuoti programą : Užrakinjamos programos, kurių turinys nėra tinkamas vaikams. Programas galima pasirinkti, bet ekranas lieka tuščias ir išjungtas garsas. Norint žiūrėti užrakintą programą, reikia įvesti slaptažodį.
• Tėvų priežiūra : Ši funkcija veikia atsižvelgiant į informaciją, gaunamą iš transliuotojo. Taigi, jei signalas neteisingas, funkcija neveikia. Neleidžia vaikams žiūrėti tam tikrų suaugusiems skirtų televizijos programų atsižvelgiant į nustatytas įvertinimo ribas. Įveskite slaptažodį, kad būtų galima žiūrėti užrakintą programą. Įvertinimai priklauso nuo šalies. • Įvesties blokavimas : Blokuojami įvesties šaltiniai.
❐❐Norint naudoti mygtukų užraktą SETTINGS ➾ UŽRAKTAS ➙ Mygtukų užraktas Užrakinami televizoriaus valdymo mygtukai. ✎✎ Funkcija Mygtukų užraktas lieka nepaveikta net dingus elektros tiekimui ar išjungus maitinimo laidą iš sienoje esančio lizdo. ✎✎ Funkciją Mygtukų užraktas galima nustatyti tiktai nuotolinio valdymo pultu, o ne televizoriaus mygtuku.
SETTINGS ➾ PARINKTYS ➙ Kalba(Language) Galite pasirinkti ekrane rodomo meniu ir skaitmeninio garso transliavimo kalbą. • Meniu kalba (Language) : Pasirinkite ekrano kalbą. • Audio kalba [tik skaitmeniniu režimu] : Pasirinkite pageidaujamą kalbą, kai žiūrimos skaitmeninės transliacijos su galimu įgarsinimu keliomis kalbomis. • Subtitrų kalba [tik skaitmeniniu režimu] : Naudokite subtitrų funkciją, kai subtitrai transliuojami dviem ar daugiau kalbų.
• Teksto kalba [tik skaitmeniniu režimu] : Naudokite teksto kalbos funkciją, kai tekstas transliuojamas dviem ar daugiau kalbų. ✎✎ Jei teletekstas pasirinkta kalba netransliuojamas, tekstas bus rodomas numatytąja kalba. ✎✎ Pasirinkus neteisingą šalį, teletekstas ekrane gali būti rodomas klaidingai, taip pat gali kilti keblumų naudojant teletekstą.
SETTINGS ➾ PARINKTYS ➙ Šalis [Priklausomai nuo šalies] Pasirinkite televizoriaus naudojamą šalies nustatymą. Atsižvelgiant į pasirinktos šalies transliacijos aplinką pakeičiami televizoriaus nustatymai. ✎✎ Pakeitus šalies nustatymą, gali būti rodomas Automat. nustatymas informacinis ekranas. ✎✎ Šalyje, kurioje nėra fiksuoto skaitmeninės transliacijos reguliavimo, atsižvelgiant į skaitmeninės transliacijos aplinkybes, gali neveikti kai kurios DTV funkcijos.
SETTINGS ➾ PARINKTYS ➙ Išjungta pagalba Pateikiami garso komentarai ar subtitrai, jeigu žiūri klausos ar regos sutrikimų turintis asmuo. • Sunku girdėti : Ši funkcija skirta asmenims sutrikusia klausa. Nustačius kaip įjungtą, pagal nustatymą rodomi subtitrai. • Garso tipas : Ši funkcija skirta akliesiems, nes pateikiamas garso paaiškinimas, apie televizijos programoje vykstančią situaciją, bei sklinda pagrindinis garsas.
❐❐TV režimo keitimas SETTINGS ➾ PARINKTYS ➙ Režimo nustatymas Pasirinkite nustatymą Namų režimas arba Demonstracinis režimas. Naudodami namuose pasirinkite nustatymą Namų režimas. Demonstracinis režimas skirtas parduotuvėms.
❐❐ISM būdo naudojimas SETTINGS ➾ PARINKTYS ➙ ISM būdas Ši funkcija pašalina vaizdo prikibimą, kurį sąlygoja ilgas nejudančio vaizdo rodymas. • Normalus: sumažina vaizdo prikibimą palaipsniui mažinant ryškumą, kai rodomas nejudantis vaizdas, ir didinant ryškumą, kai rodomas judantis vaizdas. • Orbitinis: sumažina vaizdo prikibimą reguliuojant vaizdą į kairę, dešinę, aukštyn arba žemyn kas 2 minutes.
• Spalvų kalibravimas: pašalina vaizdo prikibimą perkeliant kiekvieną pikselį į tam tikrą ekrano šabloną numatytą laiko tarpą. Šią funkciją naudokite šalindami laikiną vaizdo prikibimą. ✎✎ Vaizdo prikibimas dažnai pasitaiko plazminiuose TV, kai juose ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas. ISM būdas atideda vaizdo prikibimo poveikį, tačiau visiškai šio reiškinio nepanaikina. Naudodami šią funkciją būkite atsargūs.
❐❐Gamyklinių parametrų atstatymas SETTINGS ➾ PARINKTYS ➙ Gamyklinių parametrų atstatymas Ištrinama visa saugoma informacija ir atstatomi TV nustatymai. Televizorius išsijungia ir vėl įsijungia, visi nustatymai atstatomi. ✎✎ Kai naudojamas nustatymas Užrakinti sistemą, rodomas iškylantysis langas, kuriame prašoma slaptažodžio. ✎✎ Neišjunkite maitinimo paleidimo metu.
Paprastai ir patogiai leidžia USB įrenginyje (išoriniame HDD, USB atminties kortelėje) saugomą turinį tiesiogiai per televizorių. ❐❐USB įrenginio prijungimas Prijunkite USB atmintinę prie televizoriaus USB IN terminalo. Prijungtą USB atmintinę galima naudoti iškart. ❐❐USB įrenginio atjungimas Q.MENU ➾ USB įrenginys Pasirinkite USB atmintinę, kurią norite atjungti. Pasirodžius pranešimui, kad USB įrenginys atjungtas, ištraukite įrenginį iš televizoriaus.
❐❐USB atmintinės naudojimas – įspėjimas ✎✎ Jei USB atmintinėje įtaisyta automatinio atpažinimo programa arba ji naudoja savą tvarkyklę, ji gali neveikti. ✎✎ Kai kurios USB atmintinės gali neveikti ar veikti netinkamai. ✎✎ Naudokite tik USB atmintines, suformatuotas naudojant „Windows“ failų sistemą FAT32 ar NTFS. ✎✎ Naudojant išorinius USB HDD įrenginius, rekomenduojama rinktis įrenginius su mažesne nei 5 V nominalia įtampa ir mažesne nei 500 mA nominalia srove.
✎✎ Rekomenduojama naudoti 32 GB ar mažesnės talpos USB atmintines ir 1 TB ar mažesnės talpos USB HDD įrenginius. ✎✎ Jei USB HDD įrenginys su energijos taupymo funkcija veikia netinkamai, išjunkite ir vėl įjunkite maitinimą. Daugiau informacijos rasite USB HDD įrenginio vartotojo vadove. ✎✎ USB atmintinėje esantys duomenys gali būti pažeisti, tad nepamirškite kituose įrenginiuose sukurti atsarginių svarbių failų kopijų. Duomenų priežiūra – vartotojo atsakomybė, gamintojas už duomenų praradimus neatsako.
❐❐Mano medijos naudojimas SETTINGS ➾ MANO MEDIJA ➙ Filmų sąrašas / nuotraukų sąrašas / muzikos sąrašas Iš sąrašo pasirinkite failą. Jūsų pasirinktas failas leidžiamas per televizorių. Nustatomi su atkūrimu susiję nustatymai, tikrinant parinktis disko atkūrimo metu.
❐❐Mano medijos palaikomi failai Maksimalus duomenų perdavimo srautas: 20 Mbps (megabaitų per sekundę) Palaikomi išorinių subtitrų formatai: *.smi, *.srt, *.sub („MicroDVD“, „SubViewer1.0/2.0“), *.ass, *.ssa, *.txt („TMPlayer“), *.
❓❓Galimi vaizdo įrašų failai Maksimalus: 1920 x 1080 @30p (only Motion JPEG 640x480 @30p) .asf, .wmv [Vaizdas] „ VC-1 Advanced Profile“, „VC-1 Simple“ ir „Main Profiles“ [Garsas] W MA standartas .divx, .avi [Vaizdas] „ DivX3.11“, „DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, „XViD“, H.264 / AVC, „Motion JPEG“ [Garsas] M PEG-1 I, II sluoksnis, „Dolby Digital“, MPEG-1 III sluoksnis (MP3) .mp4, .m4v, .mov [Vaizdas] H .
.mkv [Vaizdas] H .264 / AVC, „XViD“, MPEG-4 2 dalis [Garsas] H E-AAC, „Dolby Digital“, MPEG-1 III sluoksnis (MP3) .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Vaizdas] H .264 / AVC, MPEG-2 [Garsas] M PEG-1 I, II sluoksnis, MPEG-1 III sluoksnis (MP3), „Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“, AAC .vob [Vaizdas] M PEG-1, MPEG-2 [Garsas] „ Dolby Digital“, MPEG-1 I, II sluoksnis, DVD-LPCM .mpg, .mpeg, .
❓❓Galimi muzikos failai Failo tipas: mp3 [Spartos bitais diapazonas] nuo 32 kbps iki 320 kbps [Pavyzdžio dažnis.
❓❓Galimi nuotraukų failai Kategorija: 2D(jpeg, jpg, jpe) [Galimas failų tipas] SOF0: bazinis, SOF1: išplėstinis nuoseklusis, SOF2: progresinis [Nuotraukų dydis] M inimalus: 64 x 64 Maksimalus: Įprastas dydis: 15360 (P) x 8640 (A) Progresinis tipas: 1920 (P) x 1440 (A)
❐❐Turėkite omenyje leisdami vaizdo įrašus ✎✎ Kai kurie vartotojų sukurti subtitrai gali tinkamai neveikti. ✎✎ Vaizdo įrašo ir subtitrų failus reikėtų laikyti tame pačiame aplanke. Kad subtitrai veiktų tinkamai, vaizdo įrašo ir subtitrų failai turi būti pavadinti taip pat. ✎✎ Nepalaikome srauto, kuriame naudojama GMC (bendrasis judesio kompensavimas) ar „Qpel“ (ketvirčio taško judesio numatymas). ✎✎ Palaikomas tik H.264 / AVC profilio 4.1 ar žemesnis lygis.
Jei pasirodytų toliau nurodyti požymiai, atlikite toliau apibūdintus patikrinimus ir pakeitimus. Tai gali nebūti gedimas. ❐❐Veikimo triktys ꕢꕢ Negalima žiūrėti tam tikrų kanalų. • Perkelkite anteną ar nustatykite tinkamą jos kryptį. • Išsaugokite norimus žiūrėti kanalus naudodami Automat. nustatymą ar Programų tvarkymą. ꕢꕢ Įjungus televizorių, prieš pasirodant vaizdui uždelsiama. • Tai normalu. Delsą sukelia vaizdų trynimas, kuris pašalina vaizdų triukšmą, pasitaikantį įjungiant televizorių.
❐ ❐Vaizdo triktys SETTINGS ➾ Pagalba klientui ➙ Vaizdo testas Pirmiausia paleiskite vaizdo testą ir patikrinkite, ar vaizdo signalo išvestis normali. Jei vaizdo testas neaptinka jokių trikčių, patikrinkite prijungtus išorinius įrenginius ir transliacijos signalą. ꕢ ꕢ Ankstesnio ar kitų kanalų vaizdai užsilieka ekrane, rodomi erzinantys brūkšniai. • Pataisykite antenos kryptį TV siųstuvo atžvilgiu arba žr. vartotojo vadove pateiktas antenos prijungimo instrukcijas.
ꕢ ꕢ Akimirkai pasirodo vibruojantys horizontalūs / vertikalūs brūkšniai ir tinkliniai vaizdai. • Tokią triktį gali sukelti stiprūs elektroniniai trukdžiai. Jei taip yra, išjunkite mobiliuosius telefonus, plaukų džiovintuvus ar elektrinius grąžtus. ꕢ ꕢ Skaitmeninės transliacijos metu ekranas sustoja arba veikia netinkamai. • Taip gali būti dėl silpno signalo ar nepastovaus priėmimo. Pataisykite antenos kryptį ir laidų sujungimus.
ꕢ ꕢ Laidas prijungtas, tačiau skaitmeninė transliacija neveikia. • Kreipkitės į televizijos paslaugų ir / arba signalo tiekėją (priklausomai nuo jūsų įsigytų televizijos paslaugų, skaitmeninė transliacija gali būti nepalaikoma). ꕢ ꕢ Prijungus prie HDMIⓇ šaltinio, ekranas neveikia arba rodomas neaiškus vaizdas. • Patikrinkite HDMIⓇ laido specifikacijas. Jei jūsų HDMIⓇ laidas neoriginalus, vaizdai gali temti ar šviesėti arba būti rodomi netinkamai. • Įsitikinkite, kad visi laidai tvirtai prijungti.
❐ ❐Garso triktys SETTINGS ➾ Pagalba klientui ➙ Garso testas Pirmiausia paleiskite garso testą ir patikrinkite, ar garso signalo išvestis normali. Jei garso testas neaptinka jokių trikčių, patikrinkite prijungtus išorinius įrenginius ir transliacijos signalą. ꕢ ꕢ Ekranas įjungtas, tačiau garso nėra. • Pabandykite kitus TV kanalus. • [priklauso nuo modelio] Patikrinkite, ar TV garsiakalbis Įjungtas.
ꕢ ꕢ Priimant analoginę transliaciją, stereo garsas neaiškus arba garsas eina tik iš vieno garsiakalbio. • Jei esate prasto ryšio vietovėje (tai vietovės, kur signalas silpnas ar nepastovus) arba jei nepastoviai veikia funkcija „Multi Audio“, meniu Multi Audio pasirinkite Mono. • Sureguliuokite Balansą naudodami navigacijos mygtuką. ꕢ ꕢ TV garsas nesinchroniškas su vaizdu arba garsas nuolat trūkinėja.
ꕢ ꕢ Perjungus kanalą pasikeičia garsumas. • Kanalų garsumas gali skirtis. • Nustatykite Automat. garsas į Įjungti. ꕢ ꕢ Tam tikrose programose visai nėra garso arba girdėti tik foninė muzika (žiūrint programą, skirtą užsienio žiūrovams). • Meniu Kalba pasirinkę Kalba ➙ Garso kalba nustatykite pageidaujamą kalbą. Net jei pakeitėte kalbą meniu Multi Audio, išjungę maitinimą ar pakeitę programą galite grįžti prie numatytosios sąrankos.
ꕢ ꕢ Prisijungus prie HDMIⓇ / USB šaltinio nėra garso. • Įsitikinkite, kad HDMIⓇ laidas yra didelio greičio. • Patikrinkite, ar USB įrenginio ir laido versija yra 2.0 arba naujesnė. • Naudokite tik įprastus muzikinius (*mp3) failus.
❐ ❐Kompiuterio jungties triktys (Tik modeliams, palaikantiems kompiuterio jungtį) ꕢ ꕢ Prijungus kompiuterį ekranas neįsijungia. • Įsitikinkite, kad kompiuteris ir televizorius sujungti tinkamai. • Patikrinkite, ar nustatyta tinkama kompiuterio įvesties skiriamoji geba. • Norėdami naudoti televizorių kaip antrą monitorių, patikrinkite, ar prijungtas stalinis ar nešiojamasis kompiuteris palaiko vaizdo rodymą dviejuose monitoriuose. ꕢ ꕢ Prijungus kompiuterį HDMI laidu nėra garso.
ꕢ ꕢ Prijungus kompiuterį, ekranas dalinai apkarpomas arba perkeliamas į vieną pusę. • Nustatykite skiriamąją gebą, tinkamą kompiuterio įvesčiai (jei tai nepadeda, paleiskite kompiuterį iš naujo).
❐ ❐Triktys leidžiant vaizdo įrašus per Mano mediją ꕢ ꕢ Negaliu peržiūrėti Filmų sąraše esančių failų. • Patikrinkite, ar USB atmintinėje laikomą failą galima nuskaityti kompiuteriu. • Patikrinkite, ar palaikomas naudojamas failo plėtinys. ꕢ ꕢ Failas yra netinkamas. Rodomas aukščiau pateiktas klaidos pranešimas. Garsas, vaizdas arba subtitrai yra neįprasti. • Patikrinkite, ar failas įprastai veikia kompiuterio vaizdo leistuve. (Patikrinkite, ar failai nesugadinti.
Product certified before February 15, 2013 Продукт, сертифицированный до 15 февраля 2013 г. %= Product certified after February 15, 2013 Продукт, сертифицированный после 15 февраля 2013 г.
ПІІ ‘ЛГ Електронікс Україна’, Україна, 01004, м. Київ, вул. Басейна, 4 (літера А), тел.: +38 (044) 201-43-50, факс: +38 (044) 201-43-73 Обмеження України на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні.
❐❐EU Conformity Notice LG Electronics hereby declares that this product is in compliance with the following Directives. EMC Directive 2004/108/EC LOW VOLTAGE Directive 2006/95/EC European representative: LG Electronics Inc.
❐❐Information for recycling (take-back offer) This product may contain parts which could be hazardous to the environment. It is important that this product be recycled after use. LGE handles all waste products through an environmentally acceptable recycling method. There are several take-back and recycling systems currently in operation worldwide. Many parts will be reused and recycled, while harmful substances and heavy metals are treated by an environmentally friendly method.
❐❐ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery.
waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local authority, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. ❐❐Energy Saving Energy efficiency cuts energy consumption and thus saves money by reducing electricity bills.