ENGLISH ESPAÑOL Printed in China MFL67882901 (1.
Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Group y sus entidades relacionadas. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 4.
Precaución de Seguridad Importante 9. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 10. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 11. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. 12.
Precaución de Seguridad Importante 19. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 20. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. 21. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte. 23.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 9 Detalles Técnicos 10 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 20 La batería ..............................................20 Instalar la batería ..................................20 Retirar la batería ...................................20 Cargar la batería .................................20 Nivel de carga de la batería...............21 Encender y apagar el teléfono..........21 Información importante .................
Contenido Contactos en la memoria del teléfono 27 Aspectos básicos del Mensajería 33 1. Nuevo Mensaje Texto ....................33 2. Nuevo Mensaje Foto.....................35 almacenamiento de entradas de 3. Entrada...........................................36 contactos ...............................................27 Números de teléfono con pausas ..27 Almacenar un número con una Pausa o Espera. .................................... 27 4. Enviado ..........................................38 5.
Contenido Mi Horario 49 1. Reloj Despertador..........................49 2. Calendario .....................................49 3. Nota................................................50 Navegador 1.1.6 Ayuda..............................................56 1.2 Modo de Comando .................... 56 1.3 Anunciar Alertas .......................... 56 1.4 Entrenar Palabra........................... 56 1.5 Mejor Coincidencia ..................... 56 51 2. Calculadora ...................................
Contenido 2.6 Relojes & Calendario ................ 62 2.7 Configuraciones de Fuente ...... 62 2.8 Predicción de Palabras ............. 62 Seguridad 69 Información de seguridad de la TIA .............................................69 2.9 Coincidencia de Nombre para Exposición a las señales de Marcación ............................................. 63 radiofrecuencia .....................................69 3. Seguridad ......................................63 Cuidado de la antena ...................
Contenido Peligros de explosión, descargas Accesorios 97 Declaración De Garantía Limitada 98 eléctricas e incendio ........................... 75 Aviso general ......................................... 76 ¡Información de Seguridad Importante! ........................................ 77 Evite los daños a la audición ............ 77 Uso de su teléfono con seguridad . 77 Actualización de la FDA para los consumidores .................................... 78 10 Consejos de Seguridad para Conductores ......
Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: Una claridad de voz enormemente mejorada Diseño delgado y elegante con ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (Inglés y Español).
Detalles Técnicos Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos Designator Description Basic Air Interface TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A CDMA Dual Mode Air Interface 14.4kbps radio link protocol and inter-band operations IS-95 adapted for PCS frequency band cdma2000 1xRTT AirInterface Network TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Intersystem operations Non-signaling data comm.
Detalles Técnicos consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales. Contacto corporal durante el funcionamiento Detalles Técnicos 12 Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1.5 cm (0.59 pulgadas) del cuerpo.
Detalles Técnicos una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. Declaración del artículo 15.19 Este dispositivo cumple con las normas de la parte 15 de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos experimentado para obtener ayuda. HAC clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos.
Descripción general del teléfonos 3. Tecla suave izquierda Se usa para acceder al menú de Mensajería desde la pantalla principal, o la función que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla. 4. Tecla Cámara Permite activar la cámara y tomar fotografías. 5. Tecla Alarma Se usa para acceder al menú Reloj Despertador. 6. Tecla Enviar Utilícela para hacer o contestar llamadas. 7. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y para seleccionar elementos de menú. 8.
Descripción general del teléfonos 15. Tecla Encender/Finalizar Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal. 16. Tecla Borrar/Atrás Borra espacios o caracteres al oprimirla rápidamente, pero al dejarla oprimida borra todo el texto ingresado en el campo de texto. Con esta tecla también podrá Descripción general del teléfonos 1. Toma para auricular Úselo para conectar el auricular para permitirle oír a quien le llama. 2.
Descripción general de los menús Acceso a los menús Desde la pantalla principal, oprima Menú para acceder al menú principal del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: Use la Tecla Direccional para resaltar el menú/opción y oprima para seleccionar. Oprima la tecla del número que corresponda al menú (o submenú). Contactos 7. Plantillas Lista de Llamadas 1. Nuevo Contacto 8. Configuración 1. Perdidas 3. Favoritos 4. Grupos 5. Marcado Veloz 6. Mi vCard Mensajería 1.
Descripción general de los menús BREW 3. Anunciar Alertas 4. Entrenar Palabra Mi Horario 5. Mejor Coincidencia 1. Reloj Despertador 2. Calculadora 2. Calendario 3. Mi Menú 3. Nota 4. Calc. de Propina 5. Reloj Mundial Browser 6. Cronómetro 7. Convertidor de Unidades Nuevo Mensaje Texto Descripción general de los menús 2. Área Tomar Foto Bluetooth 1. Aparatos Emparejados 2. Potencia 3. Longitud 4. Mi Info de Bluetooth 1. Comando de Voz 1. Iniciar Comando 2. Modo de Comando 2.
Descripción general de los menús 6. Tonos de Enc./ Apag. 7. Tonos de Flip 8. TTS 2. Pantalla 1. Papel Tapiz 2. Pancarta 3. Luz de Fondo 1. Temporizador de Pantalla 2. Temporizador de Teclado 4. Estilo de Menú 5. Idiomas (Languages) 6. Relojes & Calendario 7. Configuraciones de Fuente 1. Tipo de Fuente 2. Fuentes de Marcación 3. Tamaño de Fuente de Marcación 8. Predicción de Palabras 3. Seguridad 1. Bloquear de Teléfono 2. Restricciones 3. Números de Emergencia 4. Cambiar Código de Bloqueo 5.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla LCD. Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Instalar la batería 1. Introduzca la punta del dedo en la muesca de la parte inferior del teléfono y tire suavemente de la tapa posterior para retirarla. 2.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el teléfono puede dañar el teléfono o la batería. muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso. Encender y apagar el teléfono Enchufe un extremo del adaptador de carga en el Puerto de carga/Micro USB del teléfono y el otro extremo en un toma corrientes. El tiempo de carga varía dependiendo del nivel de la batería.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota La calidad de la llamada también se ve afectada por el lugar donde usted se encuentre y las condiciones meteorológicas con variaciones en las emisiones de radiofrecuencia. Iconos en pantalla Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para ver el glosario de iconos, oprima Menú desde la pantalla de espera y luego oprima Ambiente > Info de Teléfono > Glosario de Iconos. Hacer llamadas 1. Con el teléfono encendido, abra la tapadera. 2.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Sugerencia Para cambiar las Opciones de Contestar: Menú -> Ambiente -> Opciones Config Llamada -> de Contestar. Opciones desde este punto: Al Abrirlo/ Soló Tecla SEND/ Cualquier Tecla/ Auto. con Manos Libres o (las teclas de Si oprima volumen) cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada. 2. Oprima llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas Modo de bloqueo Ajusta su teléfono para que se requiera su código de bloqueo de 4 dígitos para usar el teléfono. Nota Hasta que lo cambie, el código de bloqueo son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. Acceso rápido a funciones prácticas Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima por 3 segundos e introduzca su código de bloqueo. Para desbloquear, oprima la Tecla suave izquierda Desbloq e introduzca la contraseña.
Acceso rápido a funciones prácticas teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para asegurarse si ofrece esta función. Marcado veloz (del 10 al 99) Oprima el primer número y luego mantenga oprimida la tecla del segundo. O Introduzca el primero y segundo dígito y oprima . Marcado Veloz Marcado veloz (del 2 al 9) Mantenga oprimido el número de marcado veloz.
Introducir y editar información Introducción de texto Puede introducir y texto en muchas de las funciones de su teléfono, incluyendo, pero no limitado a, Pancarta, Calendario, Contactos y más. Mientras introduce el texto, éstan son las siguientes opciones: Funciones de las teclas Tecla suave izquierda: Oprima para seleccionar uno de los siguientes modos de introducción de texto: Introducir y editar información Pala. T9: PALA.T9/ Pala.T9/ pala.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Oprima Grdr. 3. Seleccione Nuevo Contacto o Actualizar Existente. 4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima . Nota Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria. 5.
Contactos en la memoria del teléfono 5. Mientras introduzca un número, oprima la Tecla suave derecha Opciones. 6. Oprima Pausa. Espera o 7. Introduzca los números adicionales y oprima Grdr. Agregar Pausa o Espera a un número ya existente Contactos en la memoria del teléfono 1. Desde la pantalla principal, oprima la Tecla suave derecha Contactos para mostrar sus Contactos en orden alfabético. 2. Use para resaltar la entrada del Contacto que va a editar y oprima Ver. 3.
Contactos en la memoria del teléfono Opciones de Contacto marcado veloz. 1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos. Fijar como favorito/ Desasignar favorito Permite agregar o eliminar como favorito. 2. Oprima la Tecla suave derecha Opciones. 3. Seleccione una opción (con y oprima , u oprima el número correspondiente en el teclado): Nuevo Mensaje: Enviar un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado.
Contactos en la memoria del teléfono Desde Llamadas recientes 1. Oprima Menú. 2. Oprima Lista de Llamadas. 3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y oprima . Perdidas/ Recibidas/ Marcadas/ Todas 4. Use para resaltar el número telefónico. Contactos en la memoria del teléfono 30 5. Oprima llamada. para hacer la Marcado Veloz Mantenga oprimida el dígito de marcado veloz u oprima el dígito de marcado veloz y oprima .
Menús del Teléfono Contactos 2. Lista de Contactos El menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otra información en la memoria de su teléfono. Le permite ver su lista de Contactos. Nota Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto a su Lista de Contactos. 1. Oprima , , . 2.
Contactos 2. Elija de las siguientes opciones: 2. Oprima Asignar para agregar un favorito. 3. Seleccione si desea agregar un favorito desde sus Contactos o Grupos. 4. Use para desplazarse por los contactos o los grupos en orden alfabético y oprima Selec. 5. Oprima la Tecla suave izquierda Hecho. Contactos : [Opciones] Ver/ Eliminar/ Eliminar Múltiple/ Mover posición : [Chatear] 4. Grupos Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo.
Mensajería posición deseada de Marcado Veloz (o introduzca el número de Marcado Veloz con el teclado) y oprima Asignar. 3. Use para resaltar el Contacto. 4. Use para elegir un número y oprima . Aparece un mensaje de confirmación. 6. Mi vCard Le permite editar su vCard, la cual puede enviar a otras personas vía Bluetooth. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar el campo que desea editar y oprima la Tecla suave izquierda Editar.
Mensajería 3. Oprima para acceder al campo de texto. 4. Complete el mensaje y envíe o guárdelo. 4. Use el teclado para introducir su mensaje. Personalice su Mensaje de Texto usando Opciones 5. Oprima Enviar. Aparece un mensaje de confirmación. Elegir destinatarios usando Opciones 1. Oprima , , . 2. Con el campo Para resaltado, oprima la Tecla suave derecha Opciones. 3. Use para resaltar una opción y oprima . Contactos To select a recipient from your Contact List. 1. Oprima , , . 2.
Mensajería 6. Complete el mensaje y envíe o guárdelo. Referencia de los iconos de mensaje Entrada Mensaje de Texto/Foto nuevo/ no leído Mensaje de Texto/Foto abierto/ leído Mensaje de Notificación nuevo/ no leído Mensaje de Notificación abierto/ leído Mensaje de alta prioridad 3. Use para acceder a los campos de Asunto y Texto. 4. Introduzca el asunto y el mensaje. 5.
Mensajería Oprima Tocar para reproducir el archivo resaltado. Oprima la Tecla suave derecha Fijado para adjuntar el archivo resaltado. 8. Oprima la Tecla suave derecha Opciones para personalizar los campos de mensaje.
Mensajería 3. Oprima la Tecla suave izquierda Responder/ Descar para responder al mensaje o descargar el adjunto, la Tecla suave derecha Opciones, u oprima Ver/ Chatear para ver el mensaje. Las siguientes opciones son disponibles en el menú Opciones: Mensajes de Texto: Vista/ Cambia tipo de charla/ Borrar/ Adelantar/ Grdr Contacto/ Bloq/ Info. Mensaje/ Borrar Múltiple Mensajes de Foto: Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq/ Info.
Mensajería Nota Para Mensajes de Foto: Volver a Escu/ Borrar/ Responder como imagen de mensajes*/ Transferir/ Grdr Contacto/ Guardar Multimedia/ Bloq/ Ir a sitio URL/ Dirección Del Extracto/ Info. Mensaje * Si la Configuración de Respuesta Menú > Mensajería > ( Configuración > Todos Configuración los Mensajes > de Respuesta) está establecida a Sólo Mensaje de Texto. Para leer un mensaje en voz alta, resalte la entrada, luego oprima la Opciones Tecla suave derecha Vista y luego la Tecla Texto > a voz . 4.
Mensajería 5. Borradores Muestra los borradores de mensajes guardados. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un mensaje borrador. Las opciones disponibles son: Oprima Editar. Oprima la Tecla suave avisará cuando tiene un mensaje de voz nuevo. Para comprobar correo de voz 1. Oprima , , . 2. Seleccione de las siguientes opciones: Oprima la Tecla suave izquierda Anular para limpiar el contador de Correo de Voz.
Mensajería 4. Use para resaltar una Plantilla y oprima la Tecla suave derecha Opciones para utilizar las siguientes opciones: Editar/Borrar 8. Configuración Le permite configurar los ajustes del menú Mensajería. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Todos los Mensajes/ Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Editar Número Correo Voz/ Configuración de CMAS y luego oprima . 3. Use para resaltar uno de los submenús y oprima para seleccionarlo.
Mensajería 6. Notificación de entrega (Encendido/ Apagado) Cuando esta opción se activa, el teléfono indica si los mensajes enviados se entregan correctamente. Mensaje de Texto 1. Auto Ver (Encendido/ Apagado) Cuando la opción está encendida, mensajes nuevos se mostrarán en su pantalla inmediatamente al recibirlos. 2. Núm Devolución de Llam (Encendido/ Apagado/ Editar) Mensaje de Foto 1.
Lista de Llamadas 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar Todos Mensajes y oprima . 3. Use para resaltar Sí/No y oprima . Lista de Llamadas Lista de Llamadas El menú de Lista de Llamadas es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya perdido, recibido o marcado. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final.
Lista de Llamadas de texto o foto al número seleccionado. Oprima Ver para ver la información detallada de la entrada. Oprima la Tecla suave derecha Opciones y elija entre Grdr, Borrar, Borrar Todos y Temporizador de Llam. 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas marcadas; hasta 50 entradas. 1. Oprima , , . 3. Elija de las siguientes opciones. Oprima la Tecla suave izquierda Mensaje para enviar un mensaje de texto o foto al número seleccionado.
Multimedia 5. Temporizador de Llam Multimedia Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas por tipo. Vea, tome y comparta sus imágenes digitales o audios grabados desde su teléfono. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un tipo de llamada. Ùltima Llamada/Llamadas de Salida/Llamadas de Entrada/Llamadas de Roam/Todas Las Llamadas/ Ùltimo Restablecimiento/ Todas 3. Oprima la Tecla suave izquierda Reaj para reajustar el temporizador de llamada para el tipo de llamada resaltado. 1.
Multimedia Ficha Opciones Efectos de Color Color/ Sepia/ Mono/ Negativo Equil Blanco Automático/ Soleado/ Nublado/ Tungsteno/ Fluorescente y abre la galería Mis Imágenes. Enviar Le permite enviar por Mensaje de Foto y vía Bluetooth. Se Fijó como Le permite fijar como Papel Tapiz o Foto ID.
Multimedia Oprima la Tecla suave izquierda Guardar para para guardar el archivo. El nombre predeterminado del archivo es la fecha y la hora de la grabación. U Oprima Enviar para enviarlo en forma de mensaje de medios o vía Bluetooth. Opciones de Editar para las opciones disponibles de Editar.): Fijar Como/ Presentacion de Diapositiva/ Editar/ Efectos para Imagen/ Tomar Foto/ Borrar/ Renombrar/ Bloq/ Desbloq/ Ver lista/ Info del Archivo/ Ordenar Por Oprima 3. Imágenes 1.
Multimedia Balance del Blanco Realiza un ajuste automático de balance de blancos de una imagen. Intensidad Local Este efecto mejora las imágenes tomadas en ambientes de luz pobre. El efecto es especialmente útil cuando se toman fotos en la luz directa o para mejorar los detalles en la oscuridad imágenes. 4. Sonidos Le permite acceder a los sonidos grabados o grabar nuevos sonidos en su teléfono. 1. Oprima , , . 2. Oprima la Tecla suave izquierda Voz para grabar un sonido. 4.
BREW Para Predeterminado: Fijar Como (Timbre/ Contacto ID/ Sonidos de Alerta) BREW BREW BREW le permite hacer más que sólo hablar con su teléfono. BREW es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con BREW, adaptando su teléfono a su estilo de vida y sus gustos es rápido y fácil. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
Mi Horario Mi Horario 1. Reloj Despertador Le permite fijar hasta cinco alarmas. A la hora de la alarma, cualquier alarma establecida podrá sonar (dependiendo de las configuraciones del Volumen Maestro) el tono deseado y un mensaje será mostrado en la pantalla LCD. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar la alarma que desea configurar y oprima para seleccionarla. 4. Use a resaltar Repetir (configuración recurrente). 5. Oprima la Tecla suave izquierda Ajustar para seleccionar una de las siguientes opciones.
Mi Horario 3. Oprima la Tecla suave izquierda Nuevo. 4. Use para resaltar el campo que desea editar y oprima la Tecla suave izquierda Ajustar para editar la siguiente información: Asunto Hora de Comienzo Fin del Tiempo Recordatorio Repetir Hasta Grdr. 3. Nota Mi Horario Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Oprima , , 1. Acceda a Nota y resalte una nota guardada. 2.
Navegador Navegador Atrás La función de navegador le permite ver contenido de Internet. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre la Web, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Reenviar 1. Iniciar Navegador Le permite iniciar una sesión web. 1. Oprima , Vuelve a la página anterior. . Si está disponible, va a la página siguiente.
Nuevo Mensaje Texto / Tomar Foto Ajustes Permite configurar los siguientes ajustes del navegador: Página de inicio Permite establecer la página de inicio. Descargas Permite configurar si desea habilitar o deshabilitar la descarga de imágenes, sonidos, fondos y objetos. Reiniciar navegador Permite reiniciar el navegador. Nuevo Mensaje Texto / Tomar Foto Remitente del envío HTTP Permite encender o apagar el remitente del envío HTTP.
Bluetooth Bluetooth 1. Aparatos Emparejados El teléfono es compatible con aparatos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso Telefónico a Redes, Puerto Serie, Acceso a agenda Telefónica, Impresión básica, Push de Objeto, Transferencia de Archivos e Interfaz humana. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del teléfono y conectarse a un aparato a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 30 metros (10 pies).
Bluetooth - Necesitará introducir una contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para utilizar la contraseña adecuada (por lo general “0000” - 4 ceros). Introduzca la contraseña y oprima . 7. El teléfono le pedirá sus preferencias de conexión. Resalte Siempre Preguntar o Siempre Conectar y oprima . 8. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el menú Aparatos Emparejados. Bluetooth Le permite establecer la función Bluetooth® en Encendido/ Apagado. , , . 2.
Herramientas Herramientas Las herramientas del teléfono incluyen Comando de Voz, Calculadora, Mi Menú, Calculadora de Propina, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1. Comando de Voz 2. Diga el nombre que está grabado en su Lista de Contactos (y tipo de teléfono si es necesario) o número de teléfono. 1.1.2 Correo de Voz 1. En la pantalla principal, oprima la Tecla Comando de Voz y diga Correo de Voz. Le permite hacer llamadas de teléfono rápido y fácilmente vía comandos verbales.
Herramientas 1.1.6 Ayuda 1.4 Entrenar Palabra 1. En la pantalla principal, oprima la Tecla Comando de Voz . Le permite entrenar sus palabras para mejorar el Comando de Voz. 2. Diga Ayuda para ver información de ayuda. 1. Oprima 1.2 Modo de Comando Le permite escoger entre Normal o Marcado. (La opción de Marcado le permite acceder a las funciones de Comando de Voz más veloz con una solicitación no verbal.). 1. Oprima , , , . 2. Seleccione una opción.
Herramientas Use para introducir decimales. Use para introducir paréntesis. Oprima la Tecla suave izquierda Reaj para borrar la entrada. Oprima la Tecla suave derecha Opciones para opciones adicionales. Use la Tecla Direccional para introducir funciones. 3. Oprima para completar la ecuación. oprimir la Tecla suave derecha Opciones para las siguientes opciones. Cambiar Menú/ Mover menú a/ Borrar Menú/ Borrar Todo 4. Calc.
Herramientas 5. Reloj Mundial 6. Cronómetro Le permite determinar la hora actual en otra zona geográfica u otro país. Le permite usar su teléfono como cronómetro. 1. Oprima 2. Oprima Iniciar para empezar y oprima Pare para detener. , , . 2. Oprima la Tecla suave izquierda Nuevo para ver el mapa y oprima para acercar el mapa. 3. Oprima la Tecla suave izquierda Ciudad para ver la lista de ciudades en el área resaltado.
Ambiente Audífono/ Altavoz/ Nivel de Vibración. Ambiente 1. Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1.1 Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Todas Las Llamadas/ ID de Llamador/ Sin ID de Llamador/ Llamadas Restringidas. 3. Seleccione Mis Sonidos o Predeterminado. 4. Use para resaltar un timbre. 1.2 Volumen & Vibración Le permite configurar varios ajustes de volumen.n. 1. Oprima , , , 2.
Ambiente Cada 2 Minutos/ Cada 15 Minutos/ Desactivado y oprima . 1.4 Tipo de Alerta , , , Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma/ Alertas de E911 3. Use para desplazarse por los siguientes tipos de alertas. Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre & Vibración para guardar. Configuración 1.5 Alertas de Servicio Le permite configurar las alertas de servicio. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione una opción de aviso. 1.5.
Ambiente Fijado para establecer el papel tapiz en el teléfono. 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y oprima . 2.2 Pancarta 1.8 TTS Permite que los mensajes de texto se lean en voz alta cuando se activa esta función. 1. Oprima , , , . 2. Utilice para resaltar Encendido/Apagado y luego oprima . Nota Cuando el teléfono está en modo Vibrar, la función TTS (Texto a Voz) está desactivada. 2. Pantalla 2.1 Papel Tapiz Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1.
Ambiente 2.4 Estilo de Menú Le permite ver el Menú en vista de Iconos o Lista. 1. Oprima , , , . 2. Resalte Iconos o Lista y oprima . Le permite usar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre inglés y español. , , , . 2. Use para resaltar English o Español y luego oprima . 2.6 Relojes & Calendario Le permite elegir el tipo de reloj que se muestra en la pantalla LCD principali. Configuración 1. Oprima , , , 3.
Ambiente 1. Oprima 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 2.9 Coincidencia de Nombre para Marcación Al introducir en nombre del contacto que desea llamar, el número coincidente se muestra. 1. Oprima , , , , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y oprima . 3. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. Evita el uso no autorizado del teléfono.
Ambiente 3.2 Restricciones Le permite establecer restricciones a Llamadas, Mensajes SMS (de texto), Mensajes MMS (multimedia), y Conexión IP. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Oprima Restricciones. 4. Use para resaltar Llamadas / Mensajes SMS/ Mensajes MMS/ Conexión IP y luego oprima . 5. Elija un submenú y el tipo de restricción y oprima para establecer 6. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
Ambiente Llamadas y Aplicaciones Le permite cambiar el código de bloqueo de servicio que se usa para aceder el menú Restricciones. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 6. Introduzca un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 7. Para confirmar, el teléfono le pedirá que introduzca el nuevo código una vez más. 3.5 Restablecer Preferido Le permite restaurar las configuraciones de su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. 1. Oprima , , . 3. Oprima Restablecer Preferido. 4.
Ambiente 4.3 Marcación de 1 Toque 4.5 Modo Avión Le permite iniciar un Marcado Veloz al mantener oprimido el número de Marcado Veloz. Si establecido a Apagado, los números de Marcado Veloz designados en sus Contactos no funcionarán. Permite usar sólo las funciones de su teléfono que no requieren comunicaciones inalámbricas. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima .
Ambiente 5. Sistema 5.1.3 Sistema de Servicio El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. Identifica el número de canal de un sistema de servicio y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 5.1 Red 1. Oprima 5.1.1 Selec de Sistema , , , , , , , Le permite encender o apagar la función de Ubicación en su teléfono. Si está configurada en Encendido, los servicios de satelite basados en GPS (Sistema de Posicionamiento Global) son accedidos.
Ambiente 6. BREW y Web 8. Info de Teléfono Le permite activar y desactivar el aviso de acceso a BREW y a la Web. El menú Info de Teléfono le proporciona información específica del modelo de su teléfono. 6.1 Aviso Acceso a BREW 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 6.2 Aviso Acceso a Web 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 7. Memoria Configuración 68 Le permite ver información del estado de la memoria de su teléfono.
Seguridad ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. de EE.UU. como internacionales: Información de seguridad de la TIA * Instituto de Estándares Nacional Estadounidense, Consejo Nacional de Protección contra la Radiación y Mediciones, Comisión Internacional de Protección de Radiación no Ionizante.
Seguridad pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
Seguridad investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Seguridad Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¢¢2TGECWEKxP No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono. No modifique ni vuelva a Sólo use la batería para el sistema especificado.
Seguridad puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro. Sólo se debe conectar el teléfono a productos USB que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF. Seguridad del cargador y del adaptador El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.
Seguridad el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. La función de autoprotección interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal.
Seguridad batería. Podría ocasionar un incendio. Aviso general El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Seguridad for damage due to la loss of data. Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
Seguridad distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención. Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1.
Seguridad teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Seguridad Seguridad sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Seguridad están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Seguridad La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
Seguridad estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Seguridad 82 Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
Seguridad energía de radiofrecuencia (RF). La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7.
Seguridad Seguridad de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo Nacional para la Protección y Medición de la Radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement).
Seguridad en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9.
Seguridad a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Seguridad Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000.
Seguridad estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. 12.
Seguridad de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: Seguridad 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada.
Seguridad responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 7.
Seguridad tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Seguridad Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de Absorción Específica, Specific Absorption Rate) Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia certificado, el Seguridad Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales.
Seguridad nivel de SAR real del teléfono mientras está en funcionamiento puede ser bien por debajo del valor máximo. Debido a que el teléfono ha sido diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia para usar sólo la potencia requerida para llegar a la red, en general cuanto más cerca se encuentre de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida de potencia.
Seguridad pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura. La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFAN160. *En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.
Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos Seguridad 94 El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
Seguridad con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Seguridad y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/ hearing.html Universidad de Gallaudet, RERC http://tap.Gallaudet.edu/ DigWireless.KS/DigWireless. htm Hearing Loss Association of America [HLAA] Seguridad http://www.hearingloss.org/ learn/cellphonetech.
Accesorios Hay una variedad accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra según los términos y condiciones siguientes: Declaración De Garantía Limitada (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisición del producto.
Declaración De Garantía Limitada (3) Rotura o daños a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra. (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de série, o en los que este sea ilegible.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: Declaración De Garantía Limitada LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Declaración De Garantía Limitada 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio de esta garantía llame al siguiente teléfono desde cualquier ubicación continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice. com. También puede enviar correspondencia a: P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN INDICADA ARRIBA.
Índice Números Borrar Todos 41 10 Consejos de Seguridad para BREW 48 Conductores 87 BREW Apps 48 ¡Información de Seguridad BREW y Web 68 Importante! 77 Búsqueda en la memoria del teléfono 28 A Acceso a los menús 17 C Índice Acceso rápido a funciones Calc.
Índice D del teléfono 29 Declaración De Garantía Herramientas 55 Limitada 98 Descripción general de I los menús 17 Iconos en pantalla 22 Descripción general del Identificación de Llamador 24 teléfonos 15 Idiomas (Languages) 62 Detalles Técnicos 10 Imágenes 46 Info de Teléfono 68 E Información al consumidor sobre Encender y apagar el teléfono 21 la SAR 91 Entrada 36 Información de seguridad 73 Entrenar Palabra 56 Información de seguridad de la Enviado 38 TIA 69 Estilo de Menú 62 Inici
Índice Marcado Veloz 25, 32 Opciones de Contestar 65 Mejor Coincidencia 56 Memoria 68 Mensajería 33 Menús del Teléfono 31 Mi Info de Bluetooth 54 Mi Menú 57 Mi vCard 33 Mi Visibilidad 54 Modo Avión 66 Modo de bloqueo 24 Modo de Comando 56 Modo Senior 66 Modo TTY 66 P Pancarta 61 Pantalla 61 Papel Tapiz 61 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 20 Perdidas 42 Plantillas 39 Potencia 54 Precaución de Seguridad Importante 1 Predicción de Palabras 62 Multimedia 44 N Navegador 51 Nivel de carga de
Índice S Seguridad 63, 69 Sistema 67 Sonido 59 Sonidos 47 T Temporizador de Llam 44 Timbres 59 Tipo de Alerta 60 Todas 43 Tomar Foto 44 Tonos de Enc./Apag.