Modellnummer : Seriennummer : LG DLP PROJEKTOR Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig auf. Notieren Sie sich Modell- und Seriennummer des Geräts. Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der Unterseite des Geräts. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen.
DLP PROJEKTOR
Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise ..........................................4 Bezeichnung der Teile Gehäuse .......................................................... 7 Bedienungsfeld ............................................... 8 Fernbedienung ................................................ 9 Einlegen der Batterien .................................... 9 Statusanzeigen am Projektor ....................... 10 Zubehör.......................................................... 11 Sonderzubehör ...........
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle oder unsachgemäße Nutzung des Projektors. ➟ Die Sicherheitshinweise sind in folgende Kategorien unterteilt. WARNUNG : Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. HINWEISE: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichten Verletzungen oder Schäden am Projektor führen.
Sicherheitshinweise Strom WARNUNG An eine Mehrfachsteckdose sollten nicht zu viele Geräte angeschlossen werden. Die Steckdose könnte überhitzen und es besteht Brandgefahr! Strom Den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen! HINWEISE Netzstecker beim Herausziehen nicht am Kabel festhalten. Ansonsten könnte es beschädigt werden. Netzstecker und Steckdose sollten stets staubfrei sein.
Sicherheitshinweise Gebrauch Die Steckdose bei einem Gasleck niemals berühren. Öffnen Sie die Fenster und lüften Sie. WARNUNG Projektor nicht fallen lassen oder Erschütterungen aussetzen. Es besteht die Gefahr von mechanischen Beschädigungen oder von Verletzungen! Bei Funkenbildung besteht Brandund Verbrennungsgefahr. Gebrauch Keine schweren Gegenstände auf den Projektor stellen.
Bezeichnung der Teile Bezeichnung der Teile Gehäuse * Der Projektor wurde mit hochpräziser Technologie gefertigt. Dennoch sehen Sie möglicherweise kleine schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau oder grün) auf dem Bildschirm des Projektors. Dieser Effekt kann völlig normal und im Herstellungsprozess begründet sein und ist nicht unbedingt ein Anzeichen einer Fehlfunktion.
Bezeichnung der Teile Bedienungsfeld Taste MENU Taste SOURCE A OK-Taste Taste D / KEY STONE Taste E / SMART IRIS G F / Taste ZOOM + / Taste ZOOM - NETZSCHALTER 8
Bezeichnung der Teile Fernbedienung POWER NETZSCHALTER F MENU SOURCE Taste SOURCE Taste / G Taste Taste AUTO (siehe Seite 34) A AUTO OK Taste BLANK (siehe Seite 32) D / E OK-Taste DEUTSCH Taste MENU Taste ARC (siehe Seite 30) Taste STILL (siehe Seite 33) BLANK ARC STILL Taste KEYSTONE +/- (siehe Seite 32) KEYSTONE ZOOM Taste ZOOM +/- (siehe Seite 23) Taste SMART IRIS (Refer to p.
Bezeichnung der Teile Statusanzeigen am Projektor * Die Lampen-, Betriebs- und Temperaturanzeigen an der Oberseite des Projektors zeigen den Betriebszustand des Projektors an. Betriebsanzeige Lampenanzeige Temperaturanzeige Betriebsanzeige Orange Grün (blinkend) Grün Orange (blinkend) Aus Rot Lampenanzeige Rot (blinkend) Grün (blinkend) Orange Temperaturanzeige Rot Rot (blinkend) 10 Bereitschaft. Die Projektorlampe wird bis zum Einschalten abgekühlt In Betrieb.
Bezeichnung der Teile Zubehör POWER MENU SOURCE AUTO BLANK KEYSTONE OK ARC STILL ZOOM SMART IRIS 1.5V 1.5V 2 Batterien Videokabel Netzkabel DEUTSCH Fernbedienung PROJECTOR Owner’s manual Computerkabel Kurzanleitung Benutzerhandbuch auf CD Wandhalterung * Schrauben und Dübel werden mit der Wandhalterung geliefert. Sonderzubehör * * * * Dieses Zubehör können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe an Ihren Händler.
Aufstellung und Einrichtung Aufstellung und Einrichtung Hinweise zum Aufstellen des Projektors * Der Projektor sollte nur unter folgenden Voraussetzungen aufgestellt werden. Ansonsten besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Projektors. ● Der Projektor ist mit Lüftungsöffnungen ausgestattet (Ansaug- öffnungen am Boden des Gerätes und Abluftöffnungen an der Gerätevorderseite). Diese Öff nungen dürfen nicht blockiert oder verstellt werden.
Aufstellung und Einrichtung Grundfunktionen des Projektors 1. Montieren Sie den Projektor an einer Wand. 2. Achten Sie auf den geeigneten Abstand zur Bildwand. Der Abstand zwischen dem Projektor und der Bildwand ist maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße. 3. Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur Bildwand abstrahlt. Trifft der Lichtkegel nicht rechtwinklig auf die Bildwand auf, ist das Bild verzerrt.
Aufstellung und Einrichtung Montage des Projektors an der Wand Sicherheitshinweise zur Wandmontage Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle oder eine unsachgemäße Nutzung des Projektors. ➟ Die Sicherheitshinweise sind in folgende Kategorien unterteilt. WARNUNG : Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. HINWEISE : Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichten Verletzungen oder Schäden am Projektor führen.
Aufstellung und Einrichtung Wandhalterung und Zubehörteile Wandhalterung Schrauben für Wandhalterung Schrauben zur Montage der Halterung Dübel Fixierschrauben Holzschrauben Montage der Wandhalterung 1 Lösen der Zubehörteile von der Halterung - Lösen Sie die Schraube von der Wandhalterung. - Lösen Sie die Befestigungshalterung von der Wandhalterung. DEUTSCH Befestigungshalterung Wandhalterung ➡ Pers naar de hoog van naar de wand nietje van beider hens voor schuin houden naar de nietje.
Aufstellung und Einrichtung 3 Markieren der Montagepunkte an der Wand und Befestigen der Dübel bzw. Holzschrauben. Ermitteln Sie die Beschaffenheit und Stärke der Wand. Bei Beton, festem oder mittelfestem Naturstein, Ziegel und Hohlblockstein sollten die beiliegenden Dübel bzw. Schrauben verwendet werden. Ó Die mitgelieferten Dübel und Schrauben sind nur bei einer Wandstärke von mindestens 20 mm geeignet. Ó Die beiliegenden Holzschrauben sind ausschließlich für Holzwände geeignet.
Aufstellung und Einrichtung 4 Montage der Halterung an der Wand Verwendung der Dübel und Schrauben zu Wandmontage der Halterung a. Befestigen Sie die Halterung nach der Durchführung der Bohrungen an der Wand. b. Ziehen Sie die Halterung mit jeweils einer Schraube pro Dübel fest. a DEUTSCH b Schraube der Wandhalterung Verwendung der Holzschrauben Ó Die beiliegenden Holzschrauben sind ausschließlich für Holzwände geeignet.
Aufstellung und Einrichtung 5 Ó Befestigung des Projektors an der Wandhalterung Befestigen Sie den Projektor an der Wandhalterung, wie in der folgenden Abb. gezeigt. Bitten Sie dabei jemanden um Hilfe. Wenn Sie den Projektor ohne Hilfe anbringen, könnte das Gerät herunterfallen und zu Verletzungen führen. a. Führen Sie die Aussparungen der Halterung von unten in die Fixierschrauben. b. Setzen Sie die Halterung mit der Aussparung auf die untere Wandhalterung. c.
Aufstellung und Einrichtung Kabelmanagement 2 Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach unten auf ein Kissen oder ein weiches Tuch ab. Ziehen Sie die Abdeckung an der Rückseite nach oben. Rückseite des Geräts DEUTSCH 1 Schließen Sie die notwendigen Kabel an. Kabelhalterung Bündeln Sie zunächst die HDMI-, VIDEO- und S-VIDEOKabel mithilfe der mitgelieferten Kabelhalterung (siehe Abbildung). Das HDMI-Kabel sollte ganz unten angeordnet werden.
Aufstellung und Einrichtung 3 Bringen Sie die Abdeckung wieder ordnungsgemäß an der Rückseite an und befestigen Sie sie mit der Flügelschraube. Flügelschraube 4 Trennen Sie das HDMI-Kabel und das Stromkabel von den anderen Kabeln und bündeln Sie sie (siehe Abbildung).
Aufstellung und Einrichtung Einstellung der Neigung des Projektors - Der einstellbare Neigungswinkel beträgt 5° (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts), der Drehwinkel 10° in beide Richtungen. - Der Neigungswinkel sollte nicht mit Gewalt eingerichtet werden. Ansonsten könnte das Gerät beschädigt oder Verletzungen verursacht werden.
Aufstellung und Einrichtung Einschalten des Projektors 1. Schließen Sie das Netzkabel an. 2. Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung bzw. auf der Geräteoberseite. (Die grüne Betriebsanzeige blinkt während des Abkühlens der Lampe.) ● ● Daraufhin leuchtet die grüne Betriebsanzeige auf und das Bild wird angezeigt. Wählen Sie mit der Taste SOURCE eine Bildquelle aus. * Der Netzstecker sollte während des Betriebs des Einlass-/Abluftlüfters nicht abgezogen werden.
Aufstellung und Einrichtung Bildschärfe, Zoom, Bildlage Prüfen Sie, ob das Bild auf der Fläche scharf und vollständig angezeigt wird. ● Stellen Sie die Schärfe über den Entfernungsring am Gerät ein. ● DEUTSCH Entfernungsring Stellen Sie die Bildgröße bei Bedarf über die Taste ZOOM+/- auf der Fernbedienung bzw. auf dem Bedienungsfeld ein.
Anschluss Anschluss Anschluss eines PCs * Sie können den Projektor am Ausgang VGA, SVGA, XGA und SXGA eines Computers anschließen. * Die unterstützten Anzeigemodi des Projektors für PC-Grafikkarten finden Sie auf Seite 36. < Anschluss > Schließen Sie das Computerkabel an den RGB IN (PC/DTV) des Projektors an. * Wenn Sie eine HDMI-Quelle an den Projektor anschließen, erzielen Sie eine bessere Bildqualität.
Anschluss Anschluss einer Videoquelle * Am Projektor können ein Videorekorder, ein Camcorder, ein LDP oder eine andere kompatible Bildquelle angeschlossen werden. < Anschluss 1 > a. Verbinden Sie die Video-Eingangsbuchsen des Projektors über das Videokabel mit den Ausgangsbuchsen der A/V-Quelle. < Anschluss 2 > b. Verbinden Sie die S-Video-Eingangsbuchse des Projektors über das S-Videokabel mit der S-VideoAusgangsbuchse der A/V-Quelle.
Anschluss Anschluss einer D-TV Set-Top-Box * Zum Empfang von D-TV-Programmen muss ein zusätzlicher D-TV-Empfänger (Set-Top-Box) am Projektor angeschlossen werden. * Hinweise zum Anschluss der D-TV Set-Top-Box an den Projektor finden Sie im Benutzerhandbuch der DTV Set-Top-Box. < Anschluss einer RGB-Quelle > a. Schließen Sie das RGB-Kabel an den Eingang RGB IN (PC/DTV) am Projektor an. b. Verwenden Sie einen DTV-Empfänger mit dem DTV-Modus 480p(576p)/720p/1080i. * HDMI unterstützt HDCP.
Funktion Funktion * Es kann sein, dass die Beschreibung des OSD (On Screen Display) in diesem Handbuch von der im Projektorhandbuch abweicht, da es sich hierbei nur um ein Beispiel handelt, um Sie beim Betrieb des Projektors zu unterstützen. * Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, wird kein Menü auf die Bildwand projiziert. * In dieser Anleitung wird hauptsächlich der Betrieb im RGB-Modus (PC) beschrieben. Optionen im Menü Video Bildeinstellungen < RGB -Modus > F und G zur 2.
Funktion Automatische Einstellung der Farbtemperatur - Um die Werte auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie die Option Normal. 1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten Auswahl des Menüs. F und G zur CSM Gamma Brilliant Color TM Weissanteil Smart Iris 2.Wählen Sie „CSM“ über die Tasten D , E aus. 3. Drücken Sie F, G, um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
Funktion Einstellung des Weißwertes F G und 2. Wählen Sie die Option „Weissanteil“ (White peaking) über die Tasten aus. zur D,E 3. Drücken Sie die Tasten F und G, um das Bild wie gewünscht einzustellen. Stellen Sie einen höheren Wert für ein helleres Bild und einen niedrigeren Wert für eine bessere Bildqualität ein. ● Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Funktion Optionen im Menü Extras Auswahl der Sprache 1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten Auswahl des Menüs. F und G 2. Wählen Sie die Option „Sprache(Language)“ über die Tasten D , E aus. 3. Drücken Sie F, G, um die gewünschte Sprache auszuwählen. zur Sprache(Language) Format Overscan Horiz. Spiegeln Auto-aus F English G F F 4:3 Ein G G F Aus G Das On-Screen Display (OSD) wird in der gewählten Sprache angezeigt.
Funktion Overscan 1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten Auswahl des Menüs. F und G zur Sprache(Language) Format Overscan Horiz. Spiegeln Auto-aus 2. Drücken Sie D , E, um die Option „Overscan“ (Overscan) auszuwählen. 3. Drücken Sie F, G, um „Ein“ (On) oder „Aus“ (Off) auszuwählen. ● Die Funktion „Overscan“ (Overscan) steht nur in den Modi RGB-DTV, HMIDTV und Component zur Verfügung.
Funktion Optionen im Menü Extras Trapez-Funktion * Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Bildschirm nicht im rechten Winkel zum Projektor steht und das Bild in Trapezform dargestellt wird. * Verwenden Sie die Trapezkorrektur nur, wenn Sie nicht den optimalen Winkel für den Projektor herstellen können. 1. Drücken Sie die Taste KEYSTONE 2. Drücken Sie D , E, um „V Keystone “ (V Trapezk) oder „H Keystone“ (V Keystone) auszuwählen. 3. Drücken Sie F, G, um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
Funktion Funktion Lampenmodus 1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten Auswahl des Menüs. F und G zur 2. Wählen Sie die Option „Lampen Modi “ (Lamp mode) über die Tasten D , E aus. 3. Drücken Sie F, G zur Auswahl von „Hohe Helligkeit (High Bright) oder „Wirtschaftlich“ (Economic). ● V Keystone 0 H Keystone Leeres Bild F Lampen Modi F Betriebsdauer Lampe Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Funktion Optionen im Menü Bildschirm Automatische Spureinstellung * Diese Funktion garantiert Ihnen die beste Bildqualität durch automatische Einstellung der Differenz von Horizontalformat und Bildsynchronisierung. * Die Funktion Automatische Spureinstellung ist nur für den RGB PC-Eingang möglich. 1. Drücken Sie die Taste AUTO. ● Bildlage und Synchronisierung werden automatisch eingestellt. Auto konfig. 2.
Funktion Verwendung der Funktion „Horizontal“ (Horizontal) 1. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Tasten Auswahl des Menüs. F und G zur 2. Wählen Sie die Option „H-Position“ (Horizontal) über die Tasten D , E aus. 3. Drücken Sie F, G, um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen. ● ● MENU Speich 8 0 0 0 D E Bewegen FG Anpassen DEUTSCH ● Der horizontale Einstellungsbereich reicht von -25 bis +25. Um die Menüanzeige zu beenden, drücken Sie mehrfach die Taste MENU.
Informationen Unterstützte Bildschirmauflösungen * In der folgenden Tabelle werden alle vom Projektor unterstützten Bildformate aufgeführt. * * * * * Quellen Auflösung Vertikalfrequenz (Hz) Horizontalfrequenz (kHz) EGA 640X350 640X350 70.09Hz 85.08Hz 31.468kHz 37.861kHz PC98 640X400 85.08Hz 37.861kHz DOS 720X400 720X400 70.08Hz 85.03Hz 31.469kHz 37.927kHz VGA 640X480 640X480 640X480 640X480 59.94Hz 72.80Hz 75.00Hz 85.00Hz 31.469kHz 37.861kHz 37.500kHz 43.
Informationen Wartung * Der Projektor ist sehr wartungsfreundlich. Säubern Sie regelmäßig das Objektiv, damit keine Staub- oder Schmutz-partikel in das Bild projiziert werden. Wenn Teile ausgewechselt werden müssen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung immer zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigung des Objektivs DEUTSCH Reinigen Sie das Objektiv, wenn Sie Staub oder Schmutz darauf feststellen.
Informationen Austauschen der Lampe Lebensdauer und Austausch der Lampe Die Lebensdauer der Projektorlampe beträgt ca. 2000 Stunden. Die bisherige Betriebsdauer der Lampe wird im Abschnitt zur Auswahl der Funktionen angezeigt. Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn: ● ● ● Das projizierte Bild dunkler wird oder verschwommen ist. Die Lampenanzeige rot leuchtet. Beim Einschalten der Projektorlampe die Meldung “Lampe ersetzen” erscheint.
Informationen Austauschen der Lampe (Die Lampe sollte vor dem Austauschen mindestens eine Stunde lang abkühlen.) 3 Lösen Sie danach die beiden Schrauben am Lampengehäuse mit einem Schraubenzieher oder einem flachen Gegenstand. 2 Lösen Sie die Schrauben der Lampenab deckung mit einem Schraubenzieher oder ei nem flachen Gegenstand. Schraube am Lampengehäuse 4 DEUTSCH 1 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Informationen Steuerung der Projektorlampe Achtung ● Der Projektor darf frühestens fünf Minuten nach dem Einschalten wieder ausgeschaltet werden. - Häufiges Ein- und Ausschalten kann die Lebensdauer der Lampe verkürzen. ● Das Netzkabel nicht bei eingeschaltetem Projektor und laufendem Kühlungslüfter abziehen. - Die Lampe könnte beschädigt werden und die Lebensdauer der Lampe verkürzt sich.
Informationen DEUTSCH Notizen 41
Informationen Notizen 42
Informationen Technische Daten AN215 MODELL AN215-JD Auflösung 1280 (Horizontal) x 720 (Vertikal) Bildpunkte Bildformat horizontal/vertikal 16:9(horizontal:vertikal) Größe der DLP-Anzeige 0,62 Zoll Bildwandformat 1,53~11,65m(40~300 Zoll) Reichweite der Fernbedienung 12m 1:1,4 NTSC/PAL/SECAM/NTSC4,43/PAL-M/PAL-N Stromversorgung AC 100 - 240V~50/60Hz, 3A-1A, 260W Höhe (mm/Zoll) 285/11,3 Breite (mm/Zoll) 470,0/18,5 Länge (mm/Zoll) 107,8/4,3 DEUTSCH Vergrößerung Kompatible Videonormen Be
Skriv model- og fabrikationsnummeret på enheden ned herunder. Opgiv oplysningerne på mærkatet i bunden af enheden til din forhandler, hvis du får brug for service. Modelnummer Fabrikationsnummer : : LG DLP PROJEKTOR Du bedes læse denne brugervejledning grundigt igennem, førend du betjener enheden. Gem brugervejledningen til fremtidig brug.