AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 1 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE A V I S O ! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 2 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE P R E C AU C I Ó N D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 3 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. 5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 6 CONTENIDO CONTENIDO 7.5 Dev Llamada # 43 7.6 Correo Voz # 43 7.7 Modo Anotac 43 7.8 Texto Rápido 44 7.9 Auto Reproducir Texto 44 7.0 Firma Texto 44 3. Grupos 53 44 4. Marcado Veloz 54 1. Voz Comando 58 5. Mi Tarj Nombre 54 2. Calendario 59 3. Alarma de Reloj 59 8. Borrar Todos Axcess Apps 1. Axcess Apps 46 2. Axcess Info 46 Axcess Mobile Web 47 1. Iniciar Browser 47 2. Mensajes de Web 49 3.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 7 5. Sistema 70 62 2.6 Fuentes de marcado 65 1. Sonido 62 2.7 Relojes 65 5.1 Red 70 62 2.8 Esquemas de Color 65 5.2 Conexión PC 71 1.1 Timbres 3. Seguridad 66 5.3 Lugar 71 1.2 Volumen 62 1.3 Alertas de Mensaje 63 3.1 Bloq. Teléfono 66 1.4 Tipo de Alerta 63 3.2 Llamadas de Restringir 66 6.1 Pareja de Disposit. 1.5 Alertas Servc 63 3.3 Emergencia #s 67 6.2 Energía 72 1.5.1 Bip de Minuto 63 3.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 9 BIENVENIDOS Información importante G Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado. G Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas. Teclado de 28 teclas. Función de altavoz. Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 10 DETALLES TÉCNICOS Detalles técnicos D E TA L L E S T É C N I C O S EL AX245 es un teléfono de triple modo que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 Institución Estándar de CDMA designada Red Page 11 Descripción TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 12 DETALLES TÉCNICOS Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de D E TA L L E S T É C N I C O S hacer funcionar el teléfono.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 13 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO 2 20 3 21 4 5 6 10 11 12 13 7 8 14 15 9 16 17 22 1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama. 2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. 3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. 4. Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones. 5. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas. 6.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 14 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS Mensajería D E S C R I P C I Ó N G E N E RA L D E LO S M E N Ú S 14 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 4. Enviado 5. Borrador 6. Buzón de Voz 7. Ambiente 1. Auto Guardar 2. Auto Borrar 3. Auto Ver Texto 4. Auto Recibir Foto 5. Dev Llamada # 6. Correo Voz # 7. Modo Anotac 8. Texto Rápido 9. Auto Reproducir Texto 0. Firma Texto 8. Borrar Todos 1. Borrar Buzón 2. Borrar Enviado 3. Borrar Borrador 4.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 Ambiente Page 15 2. Llamadas de Restringir 3. Emergencia #s 4. Cambiar Código de Bloqueo 5. Restablecer Implícito 4. Config Llamada 1. Opciones Cont 2. Auto Reintent 3. Marcar 1 Toque 4. Privacidad 5. Volumen Automático 6. Mode de aplicación 7. Modo TTY 5. Sistema 1. Red 2. Conexión PC 3. Lugar 6. Bluetooth® 1. Pareja de Disposit. 2. Energía 3. Mi Visibilidad 4. Nombre de Bluetooth 5. Info de Bluetooth 7. Memoria 1. Estado de Memoria 2. Estado de Material 3.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 16 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ La batería Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Nivel de carga de la batería Page 17 Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa, como el adaptador del encendedor del auto, o a un kit de manos libres para automóvil. 2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido. Apagar el teléfono Totalmente cargada Vacío 1. Mantenga presionada pantalla.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 18 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Fuerza de la señal Hacer llamadas La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 19 Corrección de errores de marcado Recibir llamadas Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa. 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar. 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 20 ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS 20 Mod. de manerae Función de silencio Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar rápidamente el Mod. de manerae y mantenga oprimida . Para volver al Modo normal, mantenga oprimida . La función muda se utiliza durante una llamada telefónica.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 21 Marcado rápido Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 22 INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Puede introducir y editar su Pendon, su Plan, sus Contactos, Alarma, su Nota, y sus Mensajeria. Funciones de las teclas INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN 22 Tecla suave izquierda: Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9 (PALA.T9/Pala.T9/pala.T9) -> Abc (ABC/Abc/abc) -> 123 -> Símbolos Mayús: Oprima para cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 23 Modo de Símbolos Ejemplos de introducción de texto Se usa para introducir caracteres especiales o signos de puntuación. Hay 36 caracteres especiales, incluido “SP”, que introduce un espacio y “LF” que fuerza al texto para que pase a la siguiente línea. Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de ellos: Cambiar a mayúsculas o minúsculas 2. Oprima para uso el modo de introducción de texto que desea usar. Mayúscula inicial (Pala. T9/ Abc) 3.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 24 INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Uso de la entrada de texto en modo T9 Agregar palabras a la base de datos T9 1. Oprima la tecla suave izquierda modo de Pala.T9. Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela con la entrada de texto en modo Abc (Multi toque). La palabra se agrega automáticamente a la base de datos T9. 2. Oprima para pasar a . INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN 3. Oprima para dar por terminada una palabra e introducir un espacio.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 25 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. Cada entrada ‘Nombre’ puede tener hasta 22 caracteres. Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 3. Oprima la tecla suave izquierda y seleccionar Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 26 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO 3. Use para resaltar Sin Grupo, seleccionar el Grupo y oprima . para Sin Grupo/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/ Escuela 4. Oprima Guar para ahorrar el cambio. C O N TAC TO S E N L A M E M O R I A D E L T E L É FO N O Le permite identificar quién está llamando configurando timbres distintos para distintos números de teléfono de sus Contactos.
AX245_Spa_new.qxd 5. Use 2006.9.30 para seleccionar un gráfico y oprima 6. Oprima la tecla suave izquierda 7. Oprima 11:53 AM . Fijada. Guar para ahorrar el cambio. Agregar marcado rápido 1. Oprima la tecla suave derecha Contacto y use para resaltar una entrada, luego oprima . 2. Oprima la tecla suaÏve izquierda Editar. 4. Seleccione Prog Marc Vel. Modificar entradas de contactos Agregar otro número de teléfono Desde la pantalla del menú principal 1.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 28 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Números predeterminados Editar números telefónicos almacenados El número de teléfono guardado cuando se crea un Contacto es el número predeterminado. Si se guarda más de un número en la entrada de un Contacto, se puede guardar otro número como predeterminado. 1. Desde modo de espera, oprima la tecla suave Contacto. derecha Sus Contactos se muestran en orden alfabético. Cambiar el número predeterminado 2.
AX245_Spa_new.qxd 4. Use 2006.9.30 11:53 AM Page 29 Borrar para resaltar el nombre. 5. Modifique el nombre según sea necesario. Borrado de un número de teléfono de un contacto 6. Oprima 1. Oprima la tecla suave derecha Sus Contactos se muestran en orden alfabético. Guar para ahorrar el cambio. Editar opciones personalizadas Modifique cualquiera de las opciones de los Contactos en la misma forma en que se creó el contacto. 2.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 30 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO C O N TAC TO S E N L A M E M O R I A D E L T E L É FO N O Otras formas de borrar un Contacto Almacenar un número con pausas Una vez que se encuentre en sus Contactos, si Opcion. en presiona la tecla suave derecha cualquier momento tendrá la opción de borrar la entrada. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Nuevo Contacto. Números de teléfono con pausas 4.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 31 Agregar una pausa a un número ya existente Búsqueda en la memoria del teléfono 1. Oprima la tecla suave derecha El teléfono AX245 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 32 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Búsqueda por letra Envió vía Bluetooth: Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth. En caso de que el Bluetooth no esté encendido, aparece un aviso para que lo encienda. 1. Oprima la tecla suave derecha Contacto. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Oprima una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la búsqueda.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 33 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Desde Llamadas recientes Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. 1. Oprima la tecla suave izquierda G Presionando la tecla Enviar después de haber buscado un número de teléfono en Contactos o en Llamadas recientes. G Usando Marcado rápido. 3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y oprima .
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 34 USO DE LOS MENÚS DEL TELÉFONO Acceso a los menús Nota Oprima la tecla suave izquierda Menú para acceder a vnueve menús del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: Oprima para retroceder un paso (cuando esté accediendo a un Menú o seleccionando un ajuste). Los cambios en la configuración no se guardarán.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 35 MENSAJERÍA Mensajería Acceso y Opciones G Compruebe los tipos de mensajes presionando la tecla de mensajes . G Haga una llamada al número de devolución de llamada presionando la tecla Enviar durante una comprobación de mensajes. G Lea y modifique mensajes guardados en el buzón de salida durante la transmisión y envíelos.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 36 MENSAJERÍA Aviso de mensaje nuevo 1. Nuevo Mensaje Texto Su teléfono le avisa de los mensajes nuevos en tres formas. Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje tiene un destino (l'adresse) e información (Mensaje). Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar. 1. El teléfono muestra el mensaje en la pantalla. 2. Se escucha uno de cinco tipos de timbre, si se ha seleccionado. 3.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 37 MENSAJERÍA Personalización de los mensajes con las opciones 1. Crear un mensaje nuevo. 2. Oprima la tecla suave derecha Opcion. 3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Llams. Recntes Para seleccionar a un destinatario de su lista de Llamadas recientes. Entrada/ Enviado Grupo para seleccionar a un destinatario de sus Grupos. Mensaje.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 38 MENSAJERÍA Referencia de los iconos de mensaje 4. Oprima Mensajes Texto 5. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico). Multi EMS entregado EMS entregado Error en el Multi SMS/EMS Error en SMS/EMS Mens. múltiple pend. Mensaje enviado pend. Multi SMS/EMS en transferencia Leer SMS/EMS Leer mensajes de texto urgentes No leídos SMS/EMS enviado Mensaje urgente no leído 6. Resaltando Imágene, oprima la tecla suave izquierda Agregar. 7.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 39 MENSAJERÍA * Editar Texto Avance Agregar Pase a Guardar Como Prioridad Noticia de Entrega * Editar Imágene Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a / Guardar c/Borrad/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar * Editar Audio Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar Avance/ Agregar/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar 12. Oprima para enviar.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 40 MENSAJERÍA 3. Entrada El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: G Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado. G Haciendo parpadear (Sólo cuando recibe un mensaje urgente). Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto recibidos, mensajes de localizador, mensaje foto y correo electrónico, y ver su contenido. Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 41 MENSAJERÍA en el mensaje recibido. Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Muestra la prioridad y estado del tipo de mensaje. Bloq/Desbloq Información Transferir Añad a Contac 4. Enviado Se pueden almacenar hasta 50 mensajes en el Buzón de salida. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados y comprobar si la transmisión fue correcta o no. 2. Use , , . Info. Mensaje Borrar Multiple para resaltar un Salida mensaje.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 42 MENSAJERÍA 5. Borrador 6. Buzón de Voz Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes. Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Use , . para resaltar un guarado mensaje.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 43 MENSAJERÍA 7. Ambiente 7.3 Auto Ver Texto Le permite configurar 10 valores para los mensajes recibidos. Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. (Encendido/ Apagado) 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Use , , . para resaltar uno de los valores y oprima para seleccionarlo. 7.4 Auto Recibir Foto Le permite ajustar que se reciban las fotos automáticamente. (Encendido/ Apagado) 7.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 44 MENSAJERÍA 7.8 Texto Rápido 8. Borrar Todos Le permite mostrar, modificar y agregar frases de texto. Éstas cadenas de texto le permiten reducir la introducción manual de texto en los mensajes. Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o Mensajes guardados. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 7.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 45 AXCESS APPS Axcess Apps y quien llama recibirá una señal de ocupado. AxcessSM Apps le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Axcess Appses un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con axcess apps, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 46 AXCESS APPS 1. Axcess Apps 2. Axcess Info Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Axcess Apps reenviada de la conexión al servidor de Axcess Apps. Le da información sobre la tecla de selección Axcess Apps. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima , , . . 3. Seleccione Axcess Apps y oprima 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima la tecla suave izquierda , . Sí.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 47 AXCESS MOBILE WEB Axcess Mobile Web 1. Iniciar Browser La función de Axcess Mobile Web le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono celular. Para obtener información concreta sobre el acceso al Axcess Mobile Web mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. Le permite iniciar una sesión de Axcess Mobile Web.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 48 AXCESS MOBILE WEB G Texto o números Teclas suaves Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos y presionando las teclas suaves correspondientes. Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Desplazamiento Use para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en una pantalla.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 49 AXCESS MOBILE WEB Borrado de texto o número introducido 2. Mensajes de Web Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga presionada para borrar completamente el campo de entrada. Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del navegador, aparece una lista del más nuevo al más antiguo. Inicio de una llamada telefónica desde el Mobile Web , , . Aparecerá su lista de mensajes Web. 3.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 50 MULTIMEDIA Multimedia 1. Tomar Foto Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . Nota Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Multimedia. 3. Seleccione un submenú. Menú. Oprimir la tecla lateral de cámara en modo de espera es un acceso directo a Tomar Foto. 2. Configure el brillo , el zoom o bien oprima Opcion para cambiar.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 51 MULTIMEDIA Filtro Color Color/ Sepia/ Mono/ Negativo/ Vivo Sonido del Obturador Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2 Template Encendido/ Apagado Multishot 3 shots/ 6 shots Nota Cuando el flash está activado, tome la fotografía a menos de 12 pulgadas del sujeto. 3. Tome una foto presionando . Uso de la Tecla lateral de cámara Puede usar la Tecla lateral de cámara para usar la lista del submenú cuando la tapa está cerrada.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 52 CONTACTOS Contactos 1. Nuevo Contacto El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500). Le permite agregar un nuevo contacto. Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Menú. Contactos. C O N TAC TO S 3. Seleccione un submenú.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 53 CONTACTOS 2. Lista Contacto 3. Grupos Le permite ver su lista de Contactos. Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . 2. Opciones desde este punto: 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . G Oprima para desplazarse por sus Contactos en orden alfabético.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 54 CONTACTOS C O N TAC TO S 54 4. Marcado Veloz 5. Mi Tarj Nombre Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Marcado Veloz para números introducidos en sus Contactos. Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . , , 2.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 55 LISTA LLAM Lista Llam 5. Todas Llam. El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. 6. Ver Temporizador 7. Contador KB Nota 1.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 56 LISTA LLAM 3. Marcadas 5. Todas Llam. Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 30 entradas. Le permite borrar las listas de llamadas que desee. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Use , , para resaltar una entrada. L I STA L L A M Oprima G Oprima la tecla Enviar número. G Oprima la tecla suave derecha Opcion para seleccionar Detalles/ Borrar/ Llamada/ Borrar Todos/ Ver Tiempo. para ver la entrada.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 57 MI MATERIAL Mi Material 1. Imágene Le permite descargar y usar una amplia variedad de imágenes, sonidos y otros medios. Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, la identificación delantera de la pantalla para requisitos particulares, o del cuadro. Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Mi Material. 3. Seleccione un submenú. Menú. 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . 2.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 58 HERRAMIENTAS 1. Voz Comando Herramientas Las aparato del teléfono incluyen un Voz Comando, Calendario, Alarma de Reloj, Mi Menú, Reloj Mundial, Nota, Calculadora, Ez Sugerencia, Cronómetro y Convertidor de Unidades. Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Menú. Herramientas. 3. Seleccione un submenú. H E R RA M I E N TA S 58 1. Voz Comando 2. Calendario 3. Alarma de Reloj 4. Mi Menú 5. Reloj Mundial 6. Nota 7. Calculadora 8.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 59 HERRAMIENTAS 2. Calendario 3. Alarma de Reloj El programador le ayuda a mantener una agenda conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena las horas progromadas y el alerta de programador le hace saber cuando llega la hora. Puede también aprovechar las funciones de Alarma de reloj. Le permite fijar una de cuatro alarmas. La hora actual se muestra en la parte superior de la pantalla cuando selecciona fijar una alarma.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 60 HERRAMIENTAS 4. Mi Menú 6. Nota Le deja tener acceso al menú preferido rápidamente modificando su menú para requisitos particulares. Los artículos del máximo 12 se pueden almacenar en mi menú. Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima la tecla suave izquierda escribir una nota nueva. , 2. Seleccione el menú que desea con , . y oprima . 3.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 61 HERRAMIENTAS 7. Calculadora 9. Cronómetro Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. Puede introducir números de hasta dos decimales. El cronómetro está disponible tal como los cronómetros comunes que vemos y usamos en la vida diaria. 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . 2. Incorpore los datos. Use el teclado para introducir números. G Use G Oprima tecla suave izquierda entrada. G Oprima la tecla suave derecha introducir función.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 62 AMBIENTE Ambiente 1. Sonido El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. Acceso y Opciones Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Oprima Menú. Ambiente. 3. Seleccione un submenú. 1. Sonido AMBIENTE 2. Pantalla 3. Seguridad 4. Config Llamada 1.1 Timbres 1. Oprima la tecla suave izquierda . , 3.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 63 AMBIENTE 2. Seleccione una opción de aviso. 1.5.1 Bip de Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. 1.3 Alertas de Mensaje Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo. 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . , 1.5.2 Conectar Llam 2. Seleccione Mensajes Texto/ Mensajes Foto/ Correo de voz/ Todos los mensajes/ Recordatorio de mensaje. 3.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:53 AM Page 64 AMBIENTE 2. Pantalla 2.3 Luz de Fondo Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. Le permite fijar la duración de iluminación de la luz trasera. 2.1 Papel Tapiz 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . 2. Elija un submenú de Luz trasera y oprima Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1. Oprima la tecla suave izquierda . , , , 2. Seleccione Pantalla Principal/ Pantalla Delantera/ Shuffle y oprima . 3.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 65 AMBIENTE 2.5 Idiomas 2.7 Relojes Le permite configurar la función del idioma según su preferencia. Elija entre inglés y español. Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD principal o en la secundaria. 1. Oprima la tecla suave izquierda . 1. Oprima la tecla suave izquierda . , 2. Configure Inglés/ Español con oprima . , , y luego , 2. Elija un submenú de Contraste y oprima , . Pantalla Principal/ Pantalla Delantera 2.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 66 AMBIENTE Bloq. 3. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 3.1 Bloq. Teléfono Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con el código Bloqueo nuevo en el menú Seguridad. AMBIENTE 1.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 67 AMBIENTE 3.3 Emergencia #s 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar la entrada original. Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. 3.5 Restablecer Impliícito 1. Oprima la tecla suave izquierda Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. , , . 2.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 68 AMBIENTE Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 4. Config Llamada El menú de Configuración de llamadas le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. 4.3 Marcar 1 Toque Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido. Si se fija en Inhabilitado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 4.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 69 AMBIENTE 2. Configure su selección con . y luego oprima Mejorado/ Normal 4.5 Volumen Automático y luego oprima , , 4.7 Modo TTY , y luego oprima Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY. 1.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 70 AMBIENTE 5. Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 5.1 Red Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema como se lo haya indicado su proveedor de servicio. AMBIENTE , , , 1. Oprima la tecla suave izquierda , . , , , 2. Use para seleccionar Encendido o Apagado y oprima .
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 71 AMBIENTE 5.2 Conexión PC 6. Bluetooth® Le permite seleccionar el puerto de datos. El AX245 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audífonos y manos libres de Bluetooth®. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del AX245 y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth es de hasta 10 metros (30 pies). 1. Oprima la tecla suave izquierda . 2.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 72 AMBIENTE 6.1 Pareja De Disposit. El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth® AMBIENTE 72 1. Oprima la tecla suave izquierda , , , . 2. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el dispositivo en el modo de emparejamiento. 3. Oprima la tecla suave izquierda para Buscar.
AX245_Spa_new.qxd 2. Use 2006.9.30 11:54 AM para seleccionar un valor y oprima Page 73 . 7. Memoria Cuando la funcionalidad de Bluettoth está configurada como Sí, las opciones son Visible/ Ocultado. Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. 1. Oprima la tecla suave izquierda , , . Nota 2. Selección Estado de Memoria/ Estado de Material/ Usuario de Memoria.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 74 SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 75 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 76 SEGURIDAD G Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 77 Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 78 SEGURIDAD G G G G G G G S E G U R I DA D G Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable.
AX245_Spa_new.qxd G G G G G G G 11:54 AM del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 80 SEGURIDAD Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? S E G U R I DA D 80 La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM G Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y G Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 82 SEGURIDAD drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 83 embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 84 SEGURIDAD 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? S E G U R I DA D 84 Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 85 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 86 SEGURIDAD electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI).
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 87 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 88 SEGURIDAD 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 89 Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) El estándar de exposición para los teléfonos celulares Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 90 SEGURIDAD usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario es de 0.731W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 92 SEGURIDAD HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) para HAC.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 93 ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Diadema El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. La diadema se conecta al teléfono permitiendo un funcionamiento de manos libres. Incluye auriculares, micrófono y botón integrado de contestación/fin de llamada.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 94 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: D E C L A RAC I Ó N D E GA RA N T Í A L I M I TA DA LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 95 2.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 96 D E C L A RAC I Ó N D E GA RA N T Í A L I M I TA DA 3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: 4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LGE MOBILECOMM USA, INC.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 97 ÍNDICE A Axcess Info Axcess Mobile Web 46 47 B Batería 93 Bienvenidos 9 Bip de Minuto 63 Bloq. Teléfono 66 Bloqueo de mayúsculas (PALA.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 11:54 AM Page 98 ÍNDICE F Fijar NAM Firma Texto Flash Fuentes de marcado Fuerza de la señal Funciones de las teclas Función de silencio 70 44 13 65 18 22 20 G Grabar Voz Grupos 51 53 H Hacer llamadas Herramientas ÍNDICE 98 18 58 I Iconos en pantalla ID del llamador Idiomas Imágene 18 21 65 57 Info De Bluetooth 73 Info.
AX245_Spa_new.qxd 2006.9.30 Pantalla de cristal líquido 13 Pantalla exterior 13 Papel Tapiz 64 Pareja De Disposit.