B2050 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Part No. MMBB0155008 Issue 1.1 Printed in Korea MAGYAR HRVATSKI ENGLISH B2050 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat elŒtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
Régi eszközök ártalmatlanítása Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyıjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyıjtŒ eszközök használatával. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
Bevezetés Gratulálunk, hogy a legújabb digitális mobilkommunikációs technológia alapján mıködŒ fejlett és kompakt B2050-as mobiltelefont választotta! Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék használatára és mıködésére vonatkozóan.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz Olvassa el ezeket az egyszerı alapelveket. Az elŒírások megszegése veszélyes és törvénybe ütközŒ lehet! További részletes információk a használati útmutatóban találhatók. • A Nemzetközi Nem-ionizáló Sugárzásvédelmi Bizottság (ICNIRP) által ajánlott elnyelési értékhatár 10 g szövetre átlagosan 2 W/kg. A rádiófrekvenciás energiasugárzás élettani hatásai • A DASY4 mérései alapján a B2050-as telefonmodell legmagasabb elnyelési értéke a fülnél 1,10 W/kg (10g).
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz • Ugyanígy a hŒt sugárzó berendezésektŒl, pl. radiátoroktól, gáztızhelyektŒl is. • Ne ejtse le! • Ne tegye ki mechanikus rázkódásnak vagy ütésnek! • A telefon burkolata sérülhet, ha papírba vagy nylonba csomagolja. • A készülék felületének tisztításához használjon száraz ruhát. (Ne használjon oldószereket, pl.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz • A televíziókészülékekben, rádiókban, számítógépekben stb. szintén felléphet kisebb interferencia. Közlekedésbiztonság EllenŒrizze az adott térségben a vezetés közbeni mobiltelefon-használatra vonatkozó törvényeket, szabályokat! • Vezetés közben ne használjon kézben tartott mobiltelefont! • Fordítsa teljes figyelmét a vezetésre! • Ha lehetséges, használjon a kezeket szabadon hagyó felszerelést.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz • Tartsa tisztán az akkumulátor fém érintkezéseit. A gyermekek biztonsága Tartsa mobiltelefonját olyan helyen, ahol kisgyermekek nem érhetik el, mivel az apró alkatrészek eltávolítva és lenyelve fulladást okozhatnak! Segélyhívás Segélyhívások nem minden mobiltelefonos hálózaton bonyolíthatók, ezért veszély esetén soha nem hagyatkozhat pusztán mobiltelefonjára.
B2050 Felhasználói kézikönyv T A R T A L O M J E G Y Z É K Áttekintés A telefon ki-és bekapcsolása ................................ 18 A telefon részei ....................................................... 10 • Hogyan kapcsolhatja be készülékét? ................................ 18 • Hogyan kapcsolhatja ki a készüléket? ............................... 18 • Elölnézet............................................................................. 10 • Hátulnézet ............................................
Belépés a menübe Profilok [Menü-3] .................................................... 48 Menütérkép ............................................................. 28 • A profil módosítása ............................................................ 48 • A profilok testre szabása - egyéni beállítások .................... 48 • A profilok módosítása -átnevezés ...................................... 49 Funkciók és opciók kiválasztása .......................... 30 Üzenetek [Menü-1] .........................
Extrák [Menü-6] ...................................................... 65 • Kedvencek [Menü-6-1] ...................................................... 65 • Számológép [Menü-6-2] .................................................... 65 • Saját könyvtár [Menü-6-3] ................................................. 66 • Átváltás [Menü-6-4] ........................................................... 66 • VilágidŒ [Menü-6-5] ........................................................... 67 • HangfelvevŒ [Menü-6-6] .
A telefon részei Elölnézet Hangszóró LCD-képernyŒ Fülhallgató-csatlakozó Kedvencek gomb Üzenet gomb Hangprofil gomb Bal választógomb Jobb választógomb Befejezés /Be-és Kikapcsolás gomb Küldés gomb Törlés gomb Telefonkonyv gomb Alfanumerikus gombok Csillag gomb KettŒskereszt gomb Mikrofon B2050 Felhasználói kézikönyv 10
A telefon részei Hátulnézet Hordpántfoglalat SIM-kártyafoglalat Akkumulátorcsatlakozó Akkumulátorfedél TöltŒcsatlakozó (hálózati kábel) Akkumulátor B2050 Felhasználói kézikönyv 11
Gombok ismertetése Az alábbiakban olvashat a telefon billentyızetérŒl. Billentyızet ismertetése Jelentése Gomb Bal/Jobb választógomb: Ezek a billentyık a képernyŒ alján,közvetlenül felettük kijelzett funkciókat valósítják meg. Navigációs gombok Ezekkel a gombokkal mozoghat a menükben ill. gyors elérést biztosít a következŒ funkciókhoz: • FelsŒ navigációsgomb ( Gyorsbillentyı a Kedvencek meühöz. ): • Alsó navigációs gomb ( ): Gyorsbillentyı a Telefonkönyv menühöz.
Gombok ismertetése Gomb Jelentése Befejezés/Be- és kikapcsolás gomb: A hívás befejezéséhez vagy elvetéséhez, valamint a készenléti módba történŒ visszatéréshez használható. Hosszan lenyomva a készülék be-, illetve kikapcsolható. Megnyomásával kitörölhetŒ egy karakter. Az összes bevitt karakter törléséhez hosszan kell megnyomni. Ezt a billentyıt használhatja akkor is, ha visszaakar térni a képernyŒ elŒzŒ állapotához. Megnézheti hangjegyzeteit ha készenlíti módban röviden megnyomja ezt a gombot.
A képernyŒn megjelenŒ információk A következŒ táblázat a telefon képernyŒjén megjelenŒ különbözŒ jelzéseket, ikonokat mutatja be. Ikon Hívásátirányítás bekapcsolva. Ikonok a képernyŒn Ikon Description A hálózati jel erŒsségét jelzi. Aktív hívás. A GPRS-szolgáltatás elérhetŒ. Másik hálózat használata (roaming). Aktív ébresztŒfunkció. Akkumulátorszint-jelzŒ. Üzenet érkezése. Hangposta érkezése. Push üzenet érkezett. Aktív rezgŒ üzemmód. Aktív Általános üzemmód. Aktív Hangos üzemmód.
Üzembe helyezés A SIM kártya eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket: 1. A SIM kártya behelyezése 1. Távolítsa el az akkumulátort amennyiben az csatlakoztatva van. 2. Vegye ki a SIM kártyát a helyérŒl. Figyelem! A SIM kártya tartót a telefon hátoldalán találja. A SIM kártya behelyezéséhez kövesse az alábbiakat. 1. Távolítsa el az akkumulátort amennyiben csatlakoztatva van. 2. Csúsztassa a SIM kártyát a helyére az ezüstös tartó alá, úgy hogy az aranyozott felülete lefelé nézzen.
Üzembe helyezés 4. Az akkumulátor feltöltése Az útitöltŒ telefonhoz való csatlakoztatásához elŒször be kell helyeznie az akkumulátort. 2. Nyomja meg az akkumulátor tetejét, amíg a helyére nem pattan. 1. A nyílnak az ábrán látható irányba kell mutatnia, majd csúsztassa a töltŒ csatlakozóját a telefon alsó részén lévŒ csatlakozóba, amíg kattanó hangot nem hall. 3. Helyezze a fedelet a telefonra, ügyeljen a helyes illeszkedésre, majd csúsztassa a helyére, amíg kattanó hangot nem hall. 2.
Üzembe helyezés Figyelem! Megjegyzés • Ne eröltesse a csatlakozót, mert ezzel kárt okozhat a készülékben és/vagy a hálózati adapterben! Megjegyzés • “Töltés” felirat megjelenik miután csatlakoztatta a töltŒt. Abban az esetben, ha az akkumulátor teljesen üres, “Töltés” felirat nem jelenik meg, csak a hívást jelzŒ fény világít. 5.
A telefon ki-és bekapcsolása Hogyan kapcsolhatja be készülékét? 1. Helyezze be az akkumulátort a készülékbe,és csatlakoztassa azt egy külsŒ áramforráshoz, pl. hordozható adapterhez, szivargyújtó csatlakozójához, autós készlethez; vagy használjon feltöltött akkumulátort. 2. Néhány másodpercig tartsa lenyomva a gombot, míg az LCD-képernyŒ be nem kapcsol. 3. A PIN-kód kérése funkció beállításától függŒen szükséges lehet a PIN-kód beírása. Hogyan kapcsolhatja ki a készüléket? 1.
Hozzáférési kódok A hozzáférési kódok használatával megelŒzheti telefonja illegális használatát. A hozzáférési kódok (A PUK-és PUK2-kód kivételével) a Kódváltás menü jellemzŒinek [Menü-4-4-6] igény szerinti beállításával változtathatók meg. L.: 56. oldal. PIN-kód (4-8 számjegy) A PIN-kód (Személyes Azonosító Szám) megvédi SIM-kártyáját az illetéktelen felhasználóktól. Ha beállítja a PIN-kód kérése funkciót (Be), telefonja minden bekapcsoláskor kérni fogja az azonosító számot.
Általános funkciók Hívás kezdeményezése és fogadása 1. A nemzetközi elŒhívószám beírásához nyomja meg hosszan a gombot. A ‘+’ karakterrel automatikusan kiválasztja a nemzetközi hívás kódját. Híváskezdeményezés 1. Kapcsolja be telefonját. 2. Írjon be egy telefonszámot a körzetszámmal együtt. Ha rossz számot ütött be, nyomja meg a Törlés gombot ( ), amivel egyszerre egy karaktert törölhet. Ha az összes karaktert törölni szeretné,tartsa lenyomva a Törlés gombot ( ). 3.
Általános funkciók 1. BejövŒ hívás fogadásához nyomja meg a küldés gombot. További hívásfogadási módokat a 52. oldalon találhat. Megjegyzés • Ha hívásfogadásra a Bármely gomb funkciót állította be (l.:52.oldal), akkor a vagy a jobb választóbillentyı kivételével minden gomb alkalmas a hívás fogadására. ] Hívások a Telefonkönyv vagy más menük használata közben is fogadhatók. 2. A hívás befejezéséhez használja a Befejezés gombot ( ).
Általános funkciók ABC-üzemmód Ebben az üzemmódban betıket vihetünk be a megfelelŒ billentyı egyszeri, kétszeri, háromszori stb. lenyomásával, amíg a kívánt betı meg nem jelenik. Szám üzemmód Ezzel a funkcióval számokat írhat be,számjegyenként egy billentyınyomással. Ha át szeretne váltani erre az üzemmódra, tartsa lenyomva a gombot,míg meg nem jelenik az “123-üzemmód ” felirat, mely után a szövegbeviteli mezŒbe számokat írhat be. A szövegbeviteli mód megváltoztatása 1.
Általános funkciók - Ha a szó a teljes begépelés után sem megfelelŒ, egyszer vagy többször nyomja meg a fel/le navigációs gombot, hogy megnézhesse a lehetséges javaslatokat. Példa: A Gond szó beírásához nyomja meg a billentyısort. A Home szó beírásához ugyanezt a sort kell megadnia, majd meg kell nyomnia az alsó navigációs gombot - Ha a kívánt szó nem szerepel a listában,az ABC-üzemmódot használva felveheti azt. 2. Szerkesztés, illetve a karakterek törlése elŒtt írja be a teljes szót.
Általános funkciók A szám üzemmód használata Megjegyzés • A következŒ táblázat további információt tartalmaz az alfanumerikus billentyıkkel elérhetŒ karakterekrŒl. Karaterek a kijelzés sorrendjében Gomb Nagybetı . , / ? ! - : ' '' 1 Az 123 számbeviteli üzemmód segítségével számokat írhat be a szöveges üzenetbe (pl.telefonszámot). A kívánt számjegyeknek megfelelŒ gombokkal vigye be a számot, majd manuálisan váltson vissza a kiválasztott szövegbeviteli módra. Kisbetı .
Általános funkciók Zajló beszélgetés közben BejövŒ hívás fogadása Beszélgetés közben a képernyŒn megjelenŒ menü eltér a készenléti üzemmódban elérhetŒ fŒmenütŒl. A továbbiakban ezeket az opciókat mutatjuk be. Ha zajló beszélgetés közben készüléke bejövŒ hívást jelez, és Ön fogadni szeretné azt, egyszerıen nyomja meg a gombot. A készülék telefonálás közben is tudja figyelmeztetni Önt az újabb bejövŒ hívásra. A hangszóróban megszólal egy hangjelzés, és a képernyŒn megjelenik a második hívás jelzése.
Általános funkciók BejövŒ hívás elutasítása TöbbrésztvevŒs vagy konferenciahívás A gomb megnyomásával válasz nélkül elutasíthat egy bejövŒ hívást. Zajló beszélgetés közben a bal választógomb megnyomásával [Menü], és a Konferencia/ Elutasítás opció kiválasztásával, vagy a key. A mikrofon elnémítása Beszélgetés közben a bal választógomb megnyomásával [Opciók], majd a Néma opció kiválasztásával némíthatja el a mikrofont. Ilyenkor beszélgetŒpartnere nem hallja Önt,Œ azonban továbbra is hallható.
Általános funkciók A konferenciabeszélgetés kiépítése A folyamatban levŒ hívás mellett helyezze várakoztatásba a második hívást, majd nyomja meg a bal választógombot, és jelölje ki a Konferencia / Mind csatlakozik opciót. A konferenciahívás várakoztatása Nyomja meg a bal választógombot,és lépjen a Konferencia / Mind tartva opcióra. A konferenciabeszélgetés újraaktiválása Nyomja meg a bal választógombot,és lépjen a Konferencia / Mind csatlakozik opcióra.
Menütérkép 1 Üzenetek 1 Rövid üzenet írása 2 Multimédiás üzenet írása 3 BejövŒ 4 KimenŒ 5 Piszkozat 6 Hangposta meghallgatása 7 Infó üzenet 8 Sablonok 9 Beállítások 2 Híváslista 1 Nem fogadott 2 Fogadott 3 Tárcsázott 4 Utolsó hívás törlése 5 Hívásdíj 6 GPRS infó 3 Hangprofil Általános Hangos Fülhallgató Kihangosító Csak rezgés Csendes 4 Beállítások 1 Dátum és idŒ 2 Telefon beállítás 3 Hívásbeállítás 4 Biztonság 5 Hálózat választás 6 GPRS beállítás 7 Beállítások visszaállítása B2050 Felhasználói kézikön
Menütérkép 5 HatáridŒnapló 1 ÉbresztŒóra 2 Naptár 3 Telefonkönyv 6 Extrák 1 Kedvencek 2 Számológép 3 Saját könyvtár 4 Átváltás 5 VilágidŒ 6 HangfelvevŒ 7 Memória állapot 7 Internet 1 KezdŒlap 2 KönyvjelzŒk 3 Profilok 4 URL-re lép 5 Cache 6 Cookie-beállítások 7 Biztonsági tanúsítványok 8 Profilok visszaállítása 9 BöngészŒ verziója 8 Játékok 9 SIM szolgáltatás Hálózattól és SIM kártyától függŒ menüpont.
Funkciók és opciók kiválasztása A készülék számos olyan jellemzŒvel rendelkezik, melyekkel mıködése egyénivé tehetŒ. Ezek a funkciók a menükben és az almenükben érhetŒk el a két választóbillentyı és segítségével. Minden menüben vagy almenüben megtekintheti és megváltoztathatja az adott funkció beállításait. A választóbillentyık szerepe mindig az adott üzemmódtól függ; az éppen aktuális funkciót a képernyŒ alsó sorában megjelenŒ címkék jelzik.
Üzenetek [Menü-1] Nyomja meg a menü gombot ( ),és a navigációs billentyık segítségével válassza ki az Üzenetek menüt. Rövid üzenet írása [Menü-1-1] A készülék hangposta érkezését jelzŒ és SMSüzenetek fogadására alkalmas, melyek hálózati szolgáltatások. További információt a hálózatkezelŒtŒl kaphat. Ezek hálózati szolgáltatások. További információért keresse fel hálózatkezelŒjét. Ha a ikon jelenik meg a képernyŒn, hangpostája érkezett. A új szöveges üzenet érkezését jelzi.
Üzenetek [Menü-1] ] Telefonkönyv: Ez a menü lehetŒvé teszi, hogy üzenetéhez telefonszámot csatoljon a telefonkönyvbŒl. ] Aláírás: Névjegyét az aláírás menüben csatolhatja az üzenethez. Ekkor a következŒ lehetŒségek közül választhat: ] Küldés: A multimédiás üzenetet egyszerre hat címzettnek küldheti el. Multimédiás üzenet írása [Menü-1-2] A multimédiás üzenet tartalmazhat szöveget, képeket és/vagy hangklipeket. Ez a funkció csak akkor mıködik, ha a hálózatkezelŒ vagy a szolgáltató lehetŒvé teszi.
Üzenetek [Menü-1] 3) válasz: Ha a szolgáltató ezt lehetŒvé teszi, itt beállíthatja, hogy a címzett az Ön üzenetközpontján keresztül válaszolhasson az üzenetre. ] Mentés: Ha késŒbb szeretné elküldeni az üzenetet, ebben a menüben elmentheti. ] Betıtípus: A bal/jobb navigációs billentyıkkel itt kiválaszthatja a kívánt betıméretet és stílust. ] Szín: Ebben a menüben állíthatja be a betıszínt (a bal/jobb navigációs billentyıkkel).
Üzenetek [Menü-1] 3) A küldéshez nyomja meg a bal választóbillentyıt [Küldés]. ] Megtekintés: Az elkészített multimédiás üzenet megtekintéséhez válassza ezt az opciót, mellyel minden diát sorban egymás után automatikusan visszajátszhat. A bal/jobb navigációs gombokkal átléphet a következŒ diára. Az üzenet visszajátszásához nyomja meg a bal választógombot [Visszajátszás]. ] Mentés: Az üzenetet elmentheti a Piszkozatok vagy a Sablonok mappába. ] Dia hozzáadása: Az adott dia elé vagy mögé újat szúrhat be.
Üzenetek [Menü-1] ] Válasz: Szöveges vagy multimédiás üzenet BejövŒ [Menü-1-3] Üzenet érkezése esetén a készülék figyelmeztetŒ hangjelzést ad, és a BejövŒ mappába menti az üzenetet. Nyomja meg a bal választógombot [Menü] és jelölje ki a Üzenetek → BejövŒ opciót. Készenléti állapotban ezt közvetlenül is elérheti a jobb navigációs gombbal ( ). A beérkezett üzenetek között minden üzenettípust külön ikon azonosíthat. Az ikonok pontos jelentését a következŒ táblázat mutatja.
Üzenetek [Menü-1] ] Fogadás: Amikor értesítést kap multimédiás üzenet érkezésérŒl, az üzenet letöltéséhez ezt az opciót kell választania. (Csak értesítés esetén.) Minden egyes üzenetnél az alábbi opciók érhetŒk el a bal oldali választógomb megnyomásával [Opciók]: Minden egyes üzenetnél az alábbi opciók érhetŒk el a bal oldali választógomb megnyomásával [Opciók]: ] Törlés: Ezt az opciót válassza,ha nem kívánja letölteni a multimédiás üzenetet. (Csak értesítés esetén.
Üzenetek [Menü-1] A küldés folyamatában lévŒ üzenetek esetén az alábbiak lehetŒségek közül választhat: ] Megtekintés: A kiválasztott üzenet megtekintése. ] Küldés: Újbóli elküldéshez ezt az opciót használhatja. ] Kilépés: Az üzenet küldésének megszakítása. Piszkozat [Menü-1-5] A piszkozatként mentett üzeneteket a Piszkozatok mappában nézheti meg. Az ilyen üzenetek a mentés dátumának és idŒpontjának megjelölésével jelennek meg. A listában a fel/le navigációs billentyık segítségével mozoghat.
Üzenetek [Menü-1] ] Mindet töröl: Az összes üzenet törlése a Piszkozatok mappából. lehetŒségek közül választhat: Olvasás [Menü-1-7-1] Hangposta meghallgatása [Menü1-6] Ez a menü a hangpostafiók gyors elérését teszi lehetŒvé (amennyiben ez az Ön hálózatában endelkezésre all). MielŒtt ezt a lehetŒséget használhatná, el kell kérnie a hangpostaközpont számát a hálózatkezelŒtŒl. 1. Ha az Olvasás opciót választja, az üzenet megjelenik a kijelzŒn, és elolvashatja azt. 2.
Üzenetek [Menü-1] ] Üzenet írása Sablonok [Menü-1-8] Ebben a listában elŒre szerkesztett üzenetek találhatók. Ezeket megtekintheti és módosíthatja, vagy új sablonokat hozhat létre. Két sablontípus közül választhat: szöveges és multimédiás. Szövegsablonok [Menü-1-8-1] - Szöveges üzenet írása: Itt a kiválasztott üzenetsablont elküldheti SMS-ben. - Multimédiás üzenet írása: Ezt használhatja a kiválasztott sablonüzenet MMS-ben történŒ elküldéséhez.
Üzenetek [Menü-1] ] Új hozzáadása: Új multimédiás típusüzenet Beállítások [Menü-1-9] létrehozása. ] Üzenet írása: Multimédiás üzenet készítése a multimédiás sablon segítségével. ] Törlés: A kiválasztott elem törlése a multimédiás típusüzenetek listájáról. ] Mindet töröl: Az összes multimédiás sablon törlése. Aláírás [Menü1-8-3] Az Aláírás menüben létrehozhatja saját névjegyét. Billentyızze be nevét,mobil, otthoni és munkahelyi telefonszámát, fax-számát és e-mail címét.
Üzenetek [Menü-1] ] Válasz ugyanazon az üzenetközponton keresztül: Amennyiben ezt a szolgáltatást a hálózat biztosítja, kérheti,hogy a címzett az Ön SMS-központján keresztül küldhesse a választ az üzenetre. ] SMS-központ: Mentheti vagy megváltoztathatja az SMS- központ számát szöveges üzenet küldésekor. A számot a szolgáltatótól kell elkérnie. Multimédiás üzenet [Menü-1-9-2] A Multimédiás üzenetek menüben megadhatja a multimédiás üzenetek alapértelmezett beállításait.
Üzenetek [Menü-1] Infó üzenet (HálózatfüggŒ) [Menü-1-9-4] Push-üzenet (HálózatfüggŒ) [Menü-1-9-5] A szöveges információs üzeneteket a szolgáltató küldi a hálózaton keresztül a GSM-re. Ezek általános jellegı információkat tartalmaznak, mint pl. az idŒjárási és közlekedési hírek, taxik, gyógyszertárak vagy tŒzsdei árfolyamok. Minden információtípushoz egy szám tartozik, melynek megadásával felveheti a kapcsolatot a szolgáltatóval.
Üzenetek [Menü-1] Ikon Jelentése Olvasott push üzenet Nem olvasott push üzenet A push-üzenet kiválasztása után a következŒ menük érhetŒk el: • Információk: Megjeleníti az aktuális push üzenetre vonatkozó információkat. • Betöltés: Az aktuális push üzenetben található információk felhasználásával csatlakozik egy bizonyos weblaphoz. • Törlés: Az adott push üzenet törlése. • Mindet töröl: Az összes beérkezett üzenet törlése (beleértve az SMS, MMS stb. üzeneteket is).
Híváslista [Menü-2] A nem fogadott,a fogadott,és a kimenŒ hívások adatait csak akkor ellenŒrizheti,ha a hálózat a szolgáltatási zónában lehetŒvé teszi a Calling Line Identification (CLI) nevı szolgáltatást,vagyis a hívóazonosítást. Megjegyzés A hívó telefonszáma és neve (ha ez rendelkezésre áll)együtt jelenik meg a képernyŒn.Ezenkívül megnézheti a hívások idŒtartamát és költségét. Fogadott [Menü-2-2] Nyomja meg a menü gombot ( ), és a navigációs billentyık segítségével válassza ki a Híváslista opciót.
Híváslista [Menü-2] Tárcsázott [Menü-2-3] Utolsó hívás törlése [Menü-2-4] In dieser Option können Sie Ihre ausgehenden Anrufe (beantwortet Ebben a menüben áttekintheti a kezdeményezett hívásokat, akár sikeres volt a kapcsolatfelvétel, akár nem. Az Utolsó hívások törlése menüt használhatja az elmulasztott, a fogadott vagy a kimenŒ hívások listájának törléséhez. Az Minden hívás menüpont segítségével az összes híváslistát egyszerre ürítheti.
Híváslista [Menü-2] Megjegyzés • A ténylegesen kiszámlázott hívásidŒk szolgáltatónként változhatnak, a hálózat jellemzŒitŒl, a számlán alkalmazott kerekítésektŒl stb. függŒen. pontos információt. A pénznem és az egységár megadásához a PIN2-kód szükséges. A @, £, $ szimbólumok beviteléhez töröljön ki minden pénznemkikötést,és nyomja meg a gombot. Ha módosítani akarja a szimbólumot, nyomja meg újra a gombot.
Híváslista [Menü-2] • Auto kijelzés Ez a hálózati szolgáltatás lehetŒvé teszi, hogy megnézze az utolsó hívás díját. Ha aktiválja a funkciót (Be), a hívás díja automatikusan megjelenik a képernyŒn, miután befejezte a beszélgetést. GPRS infó [Menü-2-6] A GPRS-információ opción keresztül ellenŒrizheti a hálózatról átvitt adatok mennyiségét, illetve hogy mennyi idŒt töltött az Interneten. (A GPRS a General Packet Radio Service, azaz Általános Csomagkapcsolt Rádiószolgáltatás rövidítése.
Profilok [Menü-3] A Profilok menüben meghatározhatja a különbözŒ események, környezeti feltételek vagy hívócsoportok esetén alkalmazandó hangjelzéseket. Hat gyári beállítás áll rendelkezésre: Általános, Hangos, Fülhallgató és Kihangosítás, RezgŒ hívásjelzés, Néma üzemmód. Minden profil testre szabható. Nyomja meg a menü gombot ( ), és a navigációs billentyık segítségével válassza ki a Profilok menüt. A profil módosítása [Menü-3-X-1] 1. Hívásjelzés: Állítsa be a bejövŒ hívások jelzésének típusát. 2.
Profilok [Menü-3] 0. Autoválasz: Itt bekapcsolhatja az automatikus hívásfogadást (csak Fülhallgató és Kihangosítás üzemmódban). Válassza ki, hogy a készülék mennyi idŒ elteltével fogadja automatikusan a hívásokat. Ki: Kikapcsolja az automatikus hívásfogadást. 5 mp.után: Öt mp. elteltével a készülék automatikusan fogadja a hívást. 10 mp.után: Tíz mp.elteltével a készülék automatikusan fogadja a hívást.
Beállítások [Menü-4] Nyomja meg a menü gombot ( ), majd a navigációs billentyık használatával válassza ki a Beállítások menüt. Dátum és idŒ [Menü-4-1] Az idŒ formátuma [Menü-4-1-4] 24-órás 12-órás Telefon [Menü-4-2] Ebben a menüben megváltoztatható a kijelzett idŒ és dátum. Az alábbi lehetŒségek közül választhat: A telefon számos jellemzŒjét saját ízlésének megfelelŒen állíthatja be. Mindezek a jellemzŒk a Telefon menüponton keresztül érhetŒk el.
Beállítások [Menü-4] Háttérvilágítás [Menü-4-2-4] Átirányítás [Menü-4-3-1] Itt eldöntheti,hogy a telefon használjon-e háttérvilágítást. A funkció kikapcsolásával kis mértékben növelhetŒ a készenléti állapot, illetve a beszélgetések idŒtartama. Ha ez a hálózati szolgáltatás él, bejövŒ hívásait átirányíthatja egy másik számra,például hangpostafiókjára. A részletekrŒl a hálózatkezelŒtŒl kaphat felvilágosítást.
Beállítások [Menü-4] • Minden faxhívás Feltétel nélkül egy faxcsatlakozással rendelkezŒ számra irányítja át a faxhívásokat. Minden opciónál az alábbi menü érhetŒ el: - Aktiválás Aktiválja az adott szolgáltatást. Hangpostaközpontnak: A hívást az üzenetközpontnak továbbítja. Ez a funkció a Minden adathívás és a Minden faxhívás opciókra nem vonatkozik. Másik számra: Itt megadhat egy tetszŒleges számot, amelyre az átirányítást kéri.
Beállítások [Menü-4] Percjel [Menü-4-3-5] Ha ez a funkció aktív (Be), a kimenŒ hívások idŒtartama alatt készüléke minden perc elteltével egy hangjelzéssel informálja Önt a beszélgetés hosszáról. Automatikus újrahívás [Menü-4-3-6] Ha bekapcsolja az automatikus újrahívást (Be), készüléke a sikertelen hívást követŒen még négyszer megkísérli újrahívni a kívánt számot.
Beállítások [Menü-4] PIN-kód kérése [Menü-4-4-1] Beállítási lehetŒségek: Ha a PIN-kód kérése funkció aktív,a készülék minden bekapcsolásakor meg kell adnia PINkódját.Így az Ön engedélye nélkül senki nem tudja használni a készüléket,aki nem ismeri a PIN-kódot. • Be A készülék bekapcsolásakor minden alkalommal meg kell adnia a telefon jelszavát. • Ki Bekapcsolásakor nem kell megadnia a jelszót. • Automatikus A készülék csak akkor kéri a biztonsági kódot, amikor SIM-kártyát cserél.
Beállítások [Menü-4] Híváskorlátozás (hálózatfüggŒ) [Menü-4-4-4] A híváskorlátozás lehetŒvé teszi, hogy meghatározza a készülékkel elérhetŒ, illetve fogadható hívásirányokat. A funkció használatához szüksége lesz a korlátozási jelszóra, amit a szolgáltatójától kaphat meg. • Barangoláskor bejövŒ Ezzel a beállítással nem tud hívást fogadni, ha anyaországi szolgáltatója területén kívül használja készülékét.
Beállítások [Menü-4] Fix hívószám (SIM-függŒ) [Menü-4-4-5] Kódváltás [Menü-4-4-6] KimenŒ hívásait meghatározott telefonszámokra korlátozhatja a Fix hívószámok menüben (FDN), ha SIM-kártyája támogatja ezt a funkciót. Használatához a PIN2-kód szükséges. A Kódváltás funkció segítségével megváltoztathatja aktuális jelszavát.MielŒtt új jelszót adhatna meg,be kell írnia a régit. Ebben a menüben a következŒ kódokat módosíthatja:Biztonsági kód, PIN2-kód.
Beállítások [Menü-4] Automatikus [Menü-4-5-1] Ezzel a beállítással telefonja automatikusan megkeres és kiválaszt egyet az Ön tartózkodási helyén elérhetŒ mobilhálózatok közül. Ha kikapcsolja a készüléket, a legközelebbi bekapcsoláskor ez a beállítás lesz érvényes. Kézi [Menü-4-5-2] Ha manuálisan, listáról szeretné kiválasztani a használni kívánt hálózatot, válassza ezt az opciót.
Beállítások [Menü-4] Bekapcsolás [Menü-4-6-1] Beállítások visszaállítása [Menü-4-7] Ha a Bekapcsolás beállítást választja,és olyan hálózatot használ, amely támogatja a GPRS-t, akkor a telefon bejelentkezik a GPRS- hálózatra, és a rövid üzenetek küldését a GPRS-en keresztül végzi. Úgyszintén gyorsabb az aktív adatcsomag-kapcsolat elindítása, pl. az e-mailek küldése vagy fogadása. Ha szeretné visszaállítani a készülék eredeti konfigurációját,a következŒ lépéseket kell tennie. 1.
HatáridŒnapló [Menü-5] Nyomja meg a menü gombot ( a HatáridŒnapló menüt. ), és válassza ki 5. Nyomja meg a bal választógombot [OK]. ÉbresztŒóra [Menü-5-1] 6. Ezután megszerkesztheti az ébresztŒóra nevét.Miután beírta a nevet,nyomja meg a bal választógombot [OK]. Ötféle óra közül választhat,melyeken megadhatja az ébresztés pontos idejét. Az ébresztési idŒpont elérkeztekor megszólal az ébresztŒdallam.
HatáridŒnapló [Menü-5] A bal választógomb [Opciók] megnyomásával elŒjegyzést vagy emlékeztetŒt írhat be a naplóba: ] Új hozzáadása: Új bejegyzés beírásához válassza ezt az opciót.Miután elkészítette a bejegyzést,az adott dátum más színıre vált,és az “ ” vagy “ ” ikon jelenik meg a kijelzŒn.Így könnyen figyelemmel kísérheti beosztását.SŒt,ha kívánja,hangjelzést is rendelhet a bejegyzett idŒpontok jelzésére. ] Megnéz: A kiválasztott nap elŒjegyzéseinek és emlékeztetŒinek megjelenítése.
HatáridŒnapló [Menü-5] 3. Miután megtalálta a keresett személyt, a megfelelŒ gomb megnyomásával fel is hívhatja Œt. Ha megnyomja a bal választógombot [Opciók], további lehetŒségek közül választhat: • Szerkesztés: Módosíthatja a nevet és a telefonszámot. • Üzenet írása - Szöveges üzenet írása: Ezt a menüt használhatja,ha a kiválasztott személynek szöveges üzenetet kíván küldeni. - Multimédiás üzenet írása: Ebben a menüben multimédiás üzenetet írhat a kijelölt személynek.
HatáridŒnapló [Menü-5] • Új tag felvétele Hívócsoport [Menü-5-3-3] A hívócsoportokba egyenként legfeljebb 20 nevet jegyezhet be. A készülék hét elŒre beállított csoportot tartalmaz,melyekben létrehozhatja listáit. 1. Válassza ki a Hívócsoport menüt. Ekkor minden csoportlista megjelenik: Család, Barátok, Kollégák, VIP, Csoport 1, Csoport 2, és Egyebek. 2. A bal választógomb megnyomásával [Opciók] jelölje ki a kívánt csoportot.
HatáridŒnapló [Menü-5] 4. A bal választógomb megnyomásával [Opciók] megváltoztathat vagy törölhet egy gyorshívásra állított telefonszámot, hívást kezdeményezhet, illetve üzenetet küldhet. Beállítások [Menü-5-3-5] Kapcsolatai rögzítéséhez megadhatja a használni kívánt memóriát (SIM-kártya vagy telefon). Ha a Vegyes lehetŒséget jelöli meg, a telefon minden bevitelkor megkérdezi, hová mentse az adott telefonszámot.
HatáridŒnapló [Menü-5] Mindet töröl [Menü-5-3-7] A SIM-kártyán és/vagy a telefon memóriájában rögzített adatok egyszerre is törölhetŒk. Ehhez a funkcióhoz a biztonsági kódhasználata szükséges. • Saját szám (SIM-függŒ): Ezzel a menüvel megjelenítheti saját telefonszámát a SIMkártyán. ] A készenléti üzemmódba történŒ visszatéréshez a nyomja meg a billentyıt.
Extrák [Menü-6] Nyomja meg a menü gombot ( ), majd a navigációs billentyık használatával válassza ki az Extrák menüt. Kedvencek[Menü-6-1] Az egyszerıbb használat kedvéért a Kedvencek menüben létrehozhat egy saját menürendszert azokból az elemekbŒl, amelyeket a leggyakrabban használ. 1. Miután kiválasztotta az 1-9-ig terjedŒ helyek közül a megfelelŒt, nyomja meg a bal választógombot [Hozzáadás]. 2. Jelölje ki a besorolni kívánt menüt,majd nyomja meg újra a bal választógombot [Hozzáadás].
Extrák [Menü-6] 3. Az eredmény kiszámításához nyomja meg a bal választógombot [Eredmény] vagy az OK-t. 4. Ha befejezte a számolást,a bal választógombbal [Reset] visszatérhet a menühöz. Átváltás [Menü-6-4] Itt bármilyen mértékegységet átszámíthat egy másikra. Négyféle mértéktípus közül választhat: hosszúság, terület, súly és ırmérték. 1. A bal választógomb segítségével válassza ki a megfelelŒ mértéktípust. Saját könyvtár [Menü 6-3] A WAP-ról letöltött tartalmakat ill.
Extrák [Menü-6] VilágidŒ [Menü-6-5] HangfelvevŒ [Menü 6-6] A VilágidŒ menüben a bal/jobb navigációs gombbal megnézheti a pontos greenwichi középidŒt (GMT),valamint 65 világváros helyi idejét. A készülékkel hangos emlékeztetŒ üzeneteket is készíthet. A felvételek maximális száma 10,egyenként legfeljebb 20 másodperces idŒtartammal. A rögzített hangemlékeztetŒket lejátszhatja vagy törölheti,és újakat vehet fel helyettük a bal választógomb segítségével.
Extrák [Menü-6] Listát mutat [Menü-6-6-2] Memória állapot [Menü-6-7] A telefon megjeleníti a hanfelvételek listáját. A készülék megjeleníti az összes tároló aktuális állapotát: Szabad memória, Szöveges üzenet, Multimédiás üzenet, Beérkezett üzenetek, KimenŒ üzenetek, Piszkozatok, Multimédiás sablonok, SIM-üzenetek, Push üzenetek, Hangmemók, Fotók, Képek, Hangok, Játékok és egyebek. A tárolókba be is léphet innen,és rendezheti Œket. A felvett emlékeztetŒk visszajátszhatók vagy törölhetŒk.
Internet [Menü-7] Ebben a menüben különbözŒ WAP (Wireless Application Protocol) szolgáltatásokat, pl. banki információkat, híreket, idŒjárás-jelentést és repülŒtéri információkat érhet el. Ezeket a szolgáltatásokat speciálisan mobiltelefonokra tervezték, és a WAP-szolgáltatók biztosítják.
Internet [Menü-7] • Szerkesztés: Itt megszerkesztheti a kijelölt könyvjelzŒ URL-jét és nevét. KönyvjelzŒk [Menü-7-2] Ez a menü lehetŒvé teszi, hogy késŒbbi használat céljából elmentse kedvenc honlapjainak URL-címét. A készülékben több elŒre programozott T-Mobile könyvjelzŒ található. Ezeket az elŒre programozott könyvjelzŒket nem lehet törölni. KönyvjelzŒ létrehozása 1. Nyomja meg bal választógombot [Opciók]. 2. Lépjen az Új hozzáadása opcióra. 3. Miután beírta a kívánt URL-t, szintén nyomja meg az .
Internet [Menü-7] • Beállítások Ezt használhatja a kiválasztott profil WAPbeállításainak szerkesztéséhez és módosításához. - KezdŒlap Ez a beállítás lehetŒvé teszi annak a webcímnek (URL)a bevitelét,amelyet kezdŒlapként kíván használni. Nem szükséges minden egyes URL elé beírni a http://kezdetet, mivel a WAP-böngészŒ automatikusan beírja azt. - VivŒ Beállíthatja az adatkézbesítŒ szolgáltatást. Csatlakozási szám: Írja be azt a telefonszámot, amelyet a WAP-átjáró eléréséhez kell hívnia.
Internet [Menü-7] IP-cím: Írja be az elérni kívánt WAP-átjáró IPcímét. APN: Írja be a GPRS APN-jét. Azonosító: Felhasználóazonosító az APNszerver számára. Jelszó: Az APN-szerver által kért jelszó. - Kapcsolat A csatlakozás típusa Ideiglenes vagy Folyamatos lehet, és az Ön által használt átjárótól függ. Folyamatos ElsŒdleges szerver Írja be az elsŒdlegesen használni kívánt DNS-szerver IP-címét. Másodlagos szerver Írja be a másodlagosan használni kívánt DNS-szerver IP-címét.
Internet [Menü-7] URL-re lép [Menü-7-4] Cookie-k törlése [Menü-7-6-1] A kívánt Weboldalhoz közvetlenül is csatlakozhat. A szükséges URL megadása után nyomja meg az . Minden cookie-ként eltárolt adatot töröl. Cookie-k ellenŒrzése [Menü-7-6-2] Az ideiglenes memória [Menü-7-5] EllenŒrizheti, hogy a készülék használ-e cookie-t, vagy nem. A megtekintett információkat vagy szolgáltatásokat a telefon a Cache memóriában tárolja.
Játékok [Menü-8] Elvezheti a telefon játékait. További részletekért, használja a kijelzŒn megjelenŒ utasításokat vagy segítség menüt.
KiegészítŒk A mobilkészülékhez számos kiegészítŒ kapható, melyeket egyéni kommunikációs szokásainak megfelelŒen választhat ki. A kiegészítŒkrŒl a helyi forgalmazónál kaphat felvilágosítást. Akkumulátor Megjegyzés • Mindig eredeti LG kiegészítŒket használjon. EllenkezŒ esetben a készülékre vonatkozó garancia érvényét veszti. • A kiegészítŒk a különbözŒ országokban eltérŒk lehetnek; errŒl a területi szervizközponttól vagy forgalmazótól kaphat bŒvebb felvilágosítást.
Mıszaki adatok Általános Terméknév : B2050 Rendszer : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Környezeti hŒmérséklet Max : +55°C Min : -10°C Kapacitás SMS/MMS(#) : SMS (200) MMS (100) Akkumulátor Készenléti idŒ : kb. 200 óra Beszélgetési idŒ : kb.
e
Odlaganje starog aparata Elektriãni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, veç u posebna odlagali‰ta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekriÏene kante za smeçe, to znaãi da je proizvod pokriven europskom direktivom 2002/96/EC.
UVOD âestitamo na kupnji naprednog i kompaktnog B2050 mobilnog telefona, dizajniranog za rad s najnovijom digitalnom mobilnom komunikacijskom tehnologijom. Ovaj priruãnik za korisnika sadrÏi vaÏne informacije o uporabi i radu ovog telefona. Molimo, paÏljivo proãitajte sve informacije kako biste ostvarili optimalan rad i sprijeãili nastanak moguçe ‰tete uzrokovane nepravilnim kori‰tenjem telefona.
Smjernice za sigurnosnu i pravilnu uporabu Proãitajte ove jednostavne smjernice. Kr‰enje pravila moÏe biti opasno i nezakonito. Daljnje informacije dane su u ovom priruãniku. IzloÏenost radijskoj frekvenciji • Meìunarodna komisija za za‰titu od neionizirajuçe radijacije (ICNIRP) preporuãa SAR razinu od 2W/kg u prosjeku na deset (10) grama tkiva.
Smjernice za sigurnosnu i pravilnu uporabu • DrÏite ga podalje od elektriãnih ureìaja poput televizora, radija ili raãunala. • Ne drÏite proizvod u blizini izvora topline poput radijatora ili peçi. • Nemojte ga bacati. • Nemojte ga tresti i udarati. • Povr‰ina telefona moÏe se o ‰tetiti ako ga prekrijete ili stavite u vinilski omot. • Koristite suhu tkaninu za ãi‰çenje povr‰ine proizvoda. (Ne koristite otapala poput benzina, razrjeìivaãa ili alkohola.) • Ne izlaÏite proizvod prekomjernom dimu i pra‰ini.
Smjernice za sigurnosnu i pravilnu uporabu Sigurnost u voÏnji Moguça eksplozivna podruãja Provjerite zakone i pravila kori‰tenja mobilnog telefona u podruãjima gdje se vozite. • Ne koristite telefon u blizini punjenja goriva ili kemikalija. • Ne prevozite ili ne drÏite zapaljivi plin, tekuçinu ili eksplozive u dijelu vozila u kojem drÏite svoj mobilni telefon i dodatnu opremu. • Ne drÏite telefonsku slu‰alicu dok vozite. • Svu pozornost posvetite voÏnji. • Koristite handsfree opremu, ako je imate.
Smjernice za sigurnosnu i pravilnu uporabu Hitni pozivi Hitni pozivi nisu moguçi na svim mobilnim mreÏama. Stoga, nikad ne ovisite samo o jednom telefonu za hitne pozive. Provjerite uslugu kod va‰eg lokalnog davatelja usluga. • Ne drÏite bateriju u hladnim ili vruçim prostorima, jer postoji moguçnost smanjenja uãinkovitosti baterije. • Iskori‰tene baterije odlaÏite u skladu s lokalnim propisima. Informacije i rukovanje baterijom • Ne trebate u potpunosti isprazniti bateriju da biste ju ponovo napunili.
B2050 Korisniãki priruãnik S a d r Ï a j Pregled Ukljuãivanje i iskljuãivanje telefona ............. 17 Dijelovi telefona ............................................. 10 • Ukljuãivanje telefona................................................. 17 • Iskljuãivanje telefona ............................................... 17 • Pogled sprijeda ........................................................ 10 • Pogled odostraga .................................................... 11 Obja‰njenje tipki .....
Pristup Izborniku Profili [Izbornik-3] .......................................... 45 Izbornik ........................................................... 26 • Mijenjanje profila [Izbornik-3-x-1] ............................. 45 • Postavka profila - prilagoìavanje [Izbornik-3-x-2] ... 45 • Postavka profila - Preimenovanje [Izbornik-3-x-3] ... 46 Odabir funkcija i opcija ................................. 28 Poruke [Izbornik-1] ........................................
Alati [Izbornik-6] ............................................ 60 • Favoriti [Izbornik-6-1] ............................................... 60 • Kalkulator [Izbornik-6-2] ........................................... 60 • Moja mapa [Izbornik-6-3] ......................................... 61 • Pretvaraã jedinica [Izbornik-6-4] .............................. 61 • Svjetsko vrijeme [Izbornik-6-5] ................................ 62 • Snimanje glasa [Izbornik-6-6] ..................................
Dijelovi telefona Pogled sprijeda Zvuãnik slu‰alice LCD zaslon Ulaz za slu‰alice Favoriti Poruka Profili Lijeva soft tipka Desna soft tipka Kraj / Tipka za iskljuãivanje telefona Tipka za brisanje Tipka ‰alji Imenik lista Tipkovnica Zvjezdica Hash tipka Mikrofon B2050 Korisniãki priruãnik 10
Dijelovi telefona Pogled odostraga Utor za vezicu Utor za SIM karticu Konektori za bateriju Poklopac baterije Konektor punjaãa / konektor kabela Baterija B2050 Korisniãki priruãnik 11
Obja‰njenje tipki Obja‰njenje tipki Obja‰njenje Tipka Lijeva soft tipka/Desna soft tipka Svaka od ovih tipki izvr‰ava funkciju koja je prikazana na zaslonu. Navigacijska tipka Koristite ju za kretanje kroz izbornik. Takoder ju moÏete koristiti za brzi pristup sljede im funkcijama: • Lijeva navig. tipka ( Izbornik profila. • Brojevi za brzo biranje do . ): KRAJ/UKLJU ENJE Zavr‰avanje ili odbijanje poziva. Tako er se koristi za uklju enje i isklju enje ure aja. ): • Desna navig.
Informacije na zaslonu NiÏe navedena tablica prikazuje razne indikatore ili simbole koje se mogu pojaviti na zaslonu telefona. Symbol Prikazuje da je ukljuãen profil slu ‰alica. Simboli na zaslonu Symbol Prikazuje da je ukljuãen profil auto. Obja ‰njenje Prikazuje jaãinu mreÏnog signala. Prikazuje da je poziv preusmjeren. Prikazuje da je poziv aktivan. Prikazuje da je GPRS usluga dostupna. Prikazuje da ste u roamingu na drugoj mreÏi. Prikazuje da je postavljen alarm. Prikazuje status jaãine baterije.
Poãetak Slijedite postupak: 1. Umetanje SIM kartice 1. Najprije uklonite bateriju, ako je na telefonu. 2. Izvadite SIM karticu iz utora. Napomena • Ukoliko uklonite bateriju sa telefona, ako je telefon jo‰ ukljuãen, moÏe prouzroãiti pogre‰ke u radu. • Metalni kontakti na kartici se mogu lako o‰tetiti grebanjem. Obratite paÏnju na SIM karticu kada ju koristite i instalirate. Slijedite uputstva dobijena sa SIM karticom. Pronadite utor za SIM karticu sa straÏnje strane telefona.
Poãetak 2. Zatim ubacite preostali dio baterije na mjesto. 4. Punjenje baterije Prije nego prikljuãite punjaã na telefon, morate imati umetnutu bateriju u telefon. 1. Okrenite konektor punjaãa kao ‰to je prikazano na slici i prikljuãite ga na telefon. 3. PoloÏite poklopac baterije na straÏnju stranu telefona i povucite ga do kraja. 2. Drugi kraj punjaãa ukljuãite u utiãnicu - izvor napajanja (220V). Koristite samo originalni punjaã.
Poãetak Upozorenje Napomena • Ne gurajte konektor punjaãa ''na silu'', jer to moÏe o‰tetiti telefon ili punjaã. • Prije kori‰tenja telefona, provijerite dali je baterija potpuno napunjena. • Ne uklanjajte bateriju ili SIM karticu za vrijeme punjenja telefona. • Oznaka punjenja baterije çe se zaustaviti nakon ‰to se punjenje zavr‰i. Napomena • “Punjenje baterije” je prikazano na zaslonu nakon ‰to spojite punjaã na mobitel.
Ukljuãivanje i iskljuãivanje telefona Ukljuãivanje telefona 1. Umetnite bateriju u ureìaj i spojite telefon na vanjski izvor struje poput putnog punjaãa, adaptera za upaljaã ili handsfreeja za auto. Ili, umetnite punu bateriju u ureìaj. 2. Stisnite i drÏite nekoliko trenutaka dok se LCD zaslon ne upali. 3. Ovisno o postavci statusa PIN kod zahtjeva, trebate unijeti PIN kod. Iskljuãivanje telefona 1. Stisnite i drÏite na nekoliko trenutaka dok se LCD zaslon ne ugasi.
Pristupni kodovi Pristupne kodove opisane u ovom poglavlju moÏete koristiti kao za‰titu od neovla‰tene uporabe va‰eg telefona. Pristupni kodovi se (osim PUK i PUK2 koda) mogu promijeniti pomoçu funkcije Promjena kodova [Izbornik-4-4-6]. Pogledajte stranicu 53. PIN kod (4 do 6 znamenki) PIN kod (Osobni identifikacijski broj) ‰titi va‰u SIM karticu od neovla‰tene uporabe. PIN kod dolazi zajedno sa SIM karticom.
Osnovne funkcije Pozivanje i odgovaranje na pozive 2. Unesite pozivni broj drÏave, grada i telefonski broj. Pozivanje 3. Stisnite 1. Telefon mora biti ukljuãen. Zavr‰avanje poziva 2. Unesite broj telefona, ukljuãujuçi i predbroj. Ako ste unijeli krivi broj, stisnite tipku obrisati ( ) za brisanje jednog po jednog broja. Stisnite i drÏite tipku obrisati ( redom svih brojeva. 3. Stisnite tipku ‰alji ( ) za brisanje ) za poziv broja. 4. Za zavr‰etak razgovora pritisnite ( ).
Osnovne funkcije Napomena Unos teksta • Ako je Odgovara bilo koja tipka postavljeno kao naãin odgovaranja pogledajte stranicu 49), onda çe stisak na bilo koju tipku odgovoriti na poziv. ] MoÏete odgovoriti na poziv dok koristite Kontakte ili neki drugi izbornik. 2. Za prekid poziva pritisnite tipku. Brzo prebacivanje na naãin rada Samo vibracija Telefon moÏete brzo prebaciti na Samo vibracija pritiskom i drÏanjem lijeve navigacijske tipke ( ) nakon otvaranja telefona.
Osnovne funkcije 123 naãin ] Kori‰tenje T9 naãina Unosite brojeve jednim stiskom na tipku po broju. Za promjenu u 123 naãin iz tekstualnoga, pritisnite tipku dok se 123 naãin ne prikaÏe. T9 predvidivi tekst naãin omoguçava vam da jednostavno unosite rijeãi s minimalnim brojem stisaka po tipkama. Kako priti‰çete svaku tipku, telefon prikazuje znakove koje misli da vi upisujete osnovano na ugraìenom rjeãniku. Takoìer moÏete dodavati nove rijeãi u rjeãnik.
Osnovne funkcije - Ako Ïeljene rijeãi nema u danom izboru rijeãi, dodajte je koristeçi ABC naãin. 2. Unesite cijelu rijeã prije ureìenja ili brisanja. 3. Zavr ‰ite ispisivanje rijeãi razmakom i pritiskom tipke . Za brisanje slova, stisnite tipku . Stisnite i drÏite tipku za brisanje cijele rijeãi odjednom. Napomena • Za izlaz iz naãina unosa teksta bez spremanja va‰eg unosa stisnite tipku . Telefon se vraça na stanje ãekanja. 2. Za umetanje razmaka, stisnite jednom tipku .
Osnovne funkcije Kori‰tenje 123 (brojãanog) naãina Upuçivanje drugog poziva 123 naãin omoguçava vam da unosite brojeve u tekstualnu poruku (primjerice, telefonski broj). Stisnite tipke na kojima su Ïeljeni brojevi prije ruãnog prebacivanja na Ïeljeni naãin unosa teksta. Iz izbornika Kontakti moÏete odabrati broj koji Ïelite nazvati kao drugi poziv. Stisnite desnu soft tipku i odaberite Naçi. Za spremanje biranog broja u Kontakte tijekom poziva, stisnite desnu soft tipku, a zatim odaberite Dodati novi.
Osnovne funkcije Ova je funkcija, takoìer poznata kao Poziv na ãekanju, dostupna samo ako je podrÏava va‰a mreÏa. Za detalje o ukljuãivanju i iskljuãivanju te funkcije, pogledajte Poziv na ãekanju na stranici 49. Ako je Poziv na ãekanju ukljuãeno, moÏete zadrÏati prvi poziv, a odgovoriti na drugi, pritiskom na tipku ili odabirom lijeve soft tipke, a zatim ZadrÏati i odgovoriti. MoÏete zavr‰iti trenutni poziv i odgovoriti na poziv na ãekanju odabirom lijeve soft tipke, a zatim Zavr‰iti i odgovoriti.
Osnovne funkcije Upuçivanje drugog poziva MoÏete uputiti drugi poziv iako veç razgovarate na jedan. Unesite broj telefona i stisnite tipku . Kad je drugi poziv na vezi, prvi se automatski stavlja na ãekanje. MoÏete se prebacivati s jednog poziva na drugi pritiskom lijeve soft tipke, a zatim odabirom Prebaciti. Uspostavljanje konferencijskog poziva Postavite jedan poziv na ãekanje dok je drugi aktivan, stisnite lijevu soft tipku i odaberite Konferencija/ZdruÏiti sve.
Izbornik 1 Poruke 1 Sastavi SMS 2 Sastavi MMS 3 Ulazni spremnik 4 Izlazni spremnik 5 Radni spremnik 6 Preslu‰avanje glasovne po‰te 7 Info poruke 8 Obrasci 9 Postavke 2 Popis poziva 1 Propu‰teni pozivi 2 Primljeni pozivi 3 Birani pozivi 4 Brisanje posljednjih poziva 5 Detalji poziva 6 GPRS informacija 3 Profili Standardno Glasno Slu‰alica Automobil Samo vibriracija Tiho 4 Postavke 1 Datum i vrijeme 2 Postavke telefona 3 Postavke poziva 4 Sigurnosne postavke 5 Postavke mreÏe 6 GPRS postavke 7 Reset postav
Izbornik 5 Rokovnik 1 Alarm 2 Rokovnik 3 Imenik 6 Alati 1 Favoriti 2 Kalkulator 3 Moja mapa 4 Pretvaraã jedinica 5 Svjetsko vrijeme 6 Snimanje glasa 7 Status memorije 7 Internet 1 Poãetna stranica 2 Oznake 3 Profili 4 Idi na URL 5 Cache postavke 6 Postavka zabilje‰ki 7 Potvrde sigurnosti 8 Reset profila 9 Verzija pretraÏivaãa 8 Igre 9 SIM servisi Ovaj izbornik ovisi o SIM karici i usluzi operatera.
Odabir funkcija i opcija Telefon vam pruÏa mno‰tvo funkcija kako biste ga najbolje prilagodili sebi. Te funkcije su posloÏene u izbornicima i pod-izbornicima, kojima se pristupa putem dvije soft tipke i . Svaki izbornik i pod-izbornik omoguçava vam mijenjanje postavki odreìene funkcije. Uloge soft tipki razlikuju se ovisno o trenutnom kontekstu; oznaka na donjoj crti zaslona, iznad svake od tih tipki, prikazuje njezinu trenutaãnu funkciju.
Poruke [Izbornik-1] Stisnite tipku izbornika ( ) i odaberite Poruke koristeçi navigacijske tipke. Pisanje tekstualne poruke [Izbornik-1-1] Va‰ telefon prima obavijesti o porukama glasovne po‰te i SMS porukama. Glasovna po‰ta i SMS su mreÏne usluge. Molimo, obratite se svom davatelju usluga za detaljnije informacije. Kad se pojavi simbol , primili ste glasovnu po‰tu. Kad se pojavi simbol , primili ste novu tekstualnu poruku.
Poruke [Izbornik-1] ] Simbol: MoÏete dodati posebne znakove. ] Font: Odaberite Ïeljenu veliãinu i stil fonta za poruku koristeçi navigacijske tipke lijevo/desno. ] Slika: Slanje i primanje tekstualnih poruka koje sadrÏavaju slike, znane kao “MMS poruke”. Dostupno je nekoliko slika u telefonu i mogu se zamijeniti s novim, primljenima iz drugih izvora. ] Boja: Odaberite Ïeljenu boju pomoçu navigacijskih tipki lijevo/desno.
Poruke [Izbornik-1] 1. Nakon unosa teme poruke pritisni . 2. Upi‰ite tekst poruke. Pomoçu desne soft tipke [Umetnuti], moÏete umetnuti simbol, sliku, zvuk, zvuãni isjeãak, tekstualni predloÏak, telefonski broj spremljen u telefonskom imeniku ili potpis. 3. Pritisnite lijevu tipku [Opcije]. Stisnite lijevu soft tipku [Opcije]. Moguçe su sljedeçe opcije. ] Poslati Slikovnu poruku moÏete istodobno poslati na 6 telefonskih brojeva. 1) Unesite broj telefona.
Poruke [Izbornik-1] ] Dodati T9 rjeãnik: Kad niste prona‰li Ïeljenu rijeã u T9 naãinu unosa teksta, moÏete dodati rijeã u T9 rjeãnik pomoçu ove opcije. Nakon ‰to ste upisali rijeã, stisnite lijevu navigacijsku tipku [Spremiti]. U Dolaznom spremniku moÏete razlikovati svaku poruku po simbolu. Za detalje, pogledajte niÏe obja ‰njenje simbola. ] T9 jezici: Odaberite T9 jezik za T9 naãin unosa. Takoìer moÏete iskljuãiti T9 naãin unosa odabirom T9 iskljuãiti.
Poruke [Izbornik-1] ] Izdvojiti: MoÏete izdvojiti sliku, zvuk, broj po‰iljatelja, URL, adresu e-po‰te i drugo iz poruke. Bit çe spremljeno u Moju mapu, Kontakte ili Oznake. ] Pogledati informaciju: Takoìer moÏete pogledati informacije o poruci: adresu po‰iljatelja, naslov (samo za MMS poruke), datum i vrijeme kad je poruka stigla, tip poruke i veliãinu, a takoìer i prioritet (samo za MMS poruke). ] IPrikazati: MoÏete ponovo prikazati odabranu MMS poruku.
Poruke [Izbornik-1] ] Proslijediti: MoÏete proslijediti odabranu poslali, vrstu i veliãinu poruke, prioritet (samo za slikovnu poruku) i primatelje. poruku drugih primateljima. ] Izbrisati: Brisanje odabrane poruke iz ] Poslati sve: Slanje svih poruka koje su u tijeku prijenosa. odlaznog spremnika. ] Pogledati detalje: MoÏete pogledati detalje odabrane poruke: naslov (samo za MMS poruku), datum i vrijeme kad ste je poslali, vrstu i veliãinu poruke, prioritet (samo za MMS poruku) i primatelje.
Poruke [Izbornik-1] ] Izbrisati: Brisanje odabrane poruke iz Info poruke (Ovisno o mreÏi) [Izbornik-1-7] spremnika skice. ] Pogledati detalje: MoÏete pogledati detalje odabrane poruke: naslov (samo za MMS poruku), datum i vrijeme kad je spremljena, vrstu i veliãinu poruke i prioritet (samo za MMS poruku). ] Izbrisati sve: Brisanje svih poruka iz spremnika skice. Preslu‰avanje glasovne po‰te [Izbornik-1-6] Info usluÏne poruke su tekstualne poruke poslane od strane mreÏe korisnicima mobilnih telefona.
Poruke [Izbornik-1] • Pogledati popis Sljedeçe su opcije moguçe. MoÏete pogledati popis svih brojeva info usluÏnih poruka. Stisnite lijevu soft tipku [Opcije] za ureìenje ili brisanje kategorije info poruke. ] Pogledati: MoÏete pogledati odabrani predloÏak. ] Urediti: Za pisanje nove poruke ili ureìenje odabranog predlo‰ka s popisa tekstualnih predloÏaka. • Aktivna lista Pomoçu lijeve soft tipke [Uklj/Isklj] moÏete odrediti koje info usluÏne poruke s popisa Ïelite primati.
Poruke [Izbornik-1] Slikovni (MMS) predlo‰ci [Izbornik-1-8-2] ] Urediti: MoÏete urediti posjetnicu. MoÏete napraviti slikovni predloÏak pritiskom lijeve soft tipke [Dodati novu]. Slikovne predlo‰ke spremate kao predlo‰ke za vrijeme stvaranja MMS poruke u Napisati MMS poruku (Pogledajte stranicu 30). ] Napisati poruku - Napisati tekstualnu poruku: Pomoçu ove opcije moÏete SMS-om poslati svoju posjetnicu. - Napisati slikovnu poruku: Pomoçu ove opcije moÏete MMS-om poslati svoju posjetnicu.
Poruke [Izbornik-1] ] Izvje‰çe o isporuci: Odaberite Ïelite li ukljuãiti ili iskljuãiti funkciju izvje‰ça. Kad je ova funkcija ukljuãena, mreÏa çe vas obavijestiti kada je va‰a poruka dostavljena. maksimum odreìen va‰im mreÏnim operaterom. Izvje‰çe o isporuci: Odaberite Ïelite li ukljuãiti ili iskljuãiti funkciju. ] Izvje‰çe o isporuci: Odaberite Ïelite li ] ZatraÏen odgovor: Omoguçava primatelju va‰e SMS poruke da vam odgovori putem va‰eg centra poruka, ako mreÏa podrÏava tu uslugu.
Poruke [Izbornik-1] ] Dozvoljene vrste poruka: Odredite ] Jezici: MoÏete odabrati jezik koji Ïelite dozvoljene vrste poruka. Moguçe vrijednosti su: Osobna, Oglasi i Informacija. odabirom opcije [Uklj/Isklj]. Zatim çe info poruka biti prikazana na jeziku koji ste odabrali. Centar glasovne po‰te [(Izbornik-1-9-3] Push poruke [Izbornik-1-9-5] MoÏete provjeriti adresu centra glasovne po‰te. MoÏete naruãiti push poruku od WAP davatelja usluga.
Poruke [Izbornik-1] Simbol Obja‰njenje Proãitana push poruka Neproãitana push poruka Nakon odabira push poruke, sljedeçe su opcije moguçe. • Informacija: Prikazivanje informacije trenutne push poruke. • Uãitati: Spajanje na odreìenu web-stranicu putem informacije u trenutnoj push poruci. • Izbrisati: Brisanje trenutne push poruke. • Izbrisati sve: Brisanje svih poruka u dolaznom spremniku (ukljuãujuçi SMS, MMS i drugo).
Popis poziva [Izbornik-2] MoÏete provjeriti zapise propu‰tenih, primljenih i biranih poziva samo ako va‰a mreÏa podrÏava opciju Calling Line Identification (CLI) unutar podruãja usluge. Broj i ime (ako je dostupno) prikazani su zajedno. Takoìer moÏete vidjeti vrijeme i tro ‰ak poziva. Stisnite tipku izbornika ( ) i pomoçu navigacijskih tipki odaberite Popis poziva. Primljeni pozivi [Izbornik-2-2] Ova opcija omoguçava vam pregled dolaznih poziva.
Popis poziva [Izbornik-2] • Spremiti broj u Kontakte. Unijeti ime za broj i spremiti ga u izbornik Kontakti. • Poslati poruku tom broju. • Izbrisati poziv s popisa. navigacijske tipke gore/dolje. MoÏete resetirati brojaã poziva odabirom opcije Reset sve. Kako bi se sprijeãilo neÏeljeno resetiranje, od vas se traÏi da unesete PIN2 kod. • Posljednji poziv: Trajanje posljednjeg poziva. Napomena • MoÏete izbrisati sve zapise poziva s popisa pomoçu izbornika Brisanje posljednjih poziva.
Popis poziva [Izbornik-2] Tro‰kovi poziva [IIzbornik-2-5-2] Napomena Ova mreÏna usluga omoguçava vam da provjerite tro‰ak posljednjeg poziva, ukupan tro‰ak poziva i ostatak tro‰ka poziva. Tro‰ak poziva prikazan je na dnu LCD zaslona. Za resetiranje tro‰ka poziva, odaberite Reset sve. Nakon toga çete morati unijeti PIN2 kod. Napomena • Trajanje poziva na raãunu va‰eg davatelja usluga moÏe se razlikovati, ovisno o mreÏi, vremenu razgovora itd.
Popis poziva [Izbornik-2] GPRS informacija [Izbornik-2-6] Putem opcije GPRS informacija moÏete provjeriti koliãinu podataka prenesenu preko mreÏe. Uz to, takoìer moÏete vidjeti koliko ste vremena bili na vezi. (GPRS je kratica za General Packet Radio Service.) Trajanje poziva [Izbornik-2-6-1] MoÏete provjeriti trajanje posljednjeg poziva i svih poziva. Takoìer moÏete resetirati brojaãe poziva odabirom opcije Reset sve.
Profili [Izbornik-3] U izborniku Profili moÏete promijeniti i prilagoìavati tonove telefona za razne dogaìaje, okruÏenja ili grupe pozivatelja. Postoji ‰est postojeçih profila: Standardno, Glasno, Slu‰alica, Automobil, Samo vibriracija i Tiho. Svaki profil se moÏe prilagoditi. Pritisnite tipku za izbornik ( ) i pomoçu navigacijske tipke odaberite Profili. 2. Vrsta zvona: Odaberite s popisa Ïeljeno zvono. PretraÏite popis pomoçu navigacijskih tipki gore/dolje. MoÏete ãuti Ïeljeni ton prije samog odabira. 3.
Profili [Izbornik-3] Off: Iskljuãivanje Automatskog odgovaranja. Nakon 5 sekundi: Telefon çe automatski odgovoriti nakon 5 sekundi. Nakon 10 sekundi: Telefon çe automatski odgovoriti nakon 10 sekundi. Postavka profila - Preimenovanje [Izbornik-3-x-3] MoÏete preimenovati profil i dati mu koji god naziv Ïelite. Profili Samo vibriranje, Slu‰alica i Auto ne mogu se preimenovati. 1. Za promjenu naziva profila, doìite do profila na popisu profila i odaberite Preimenovati. 2.
Postavke [Izbornik-4] Stisnite tipku izbornika ( ) i odaberite Postavke pomoçu navigacijskih tipki. Format vremena [Izbornik-4-1-4] Datum i vrijeme [Izbornik-4-1] 12-sata Ova vam opcija omoguçava promjenu trenutno prikazanog vremena i datuma. Sljedeçe su opcije moguçe. Postavke telefona [Izbornik-4-2] 24-sata Postaviti datum [Izbornik-4-1-1] Odaberite ovu opciju za unos dana, mjeseca i godine. MoÏete promijeniti format datuma putem opcije izbornika Format datuma.
Postavke [Izbornik-4] Pozadinsko svjetlo [Izbornik-4-2-4] Odaberite ovu opciju za ukljuãivanje ili iskljuãivanje pozadinskog svjetla na telefonu. MoÏe se postiçi malo poveçanje trajanja vremena ãekanja/razgovora ako je pozadinsko svjetlo iskljuãeno. LCD kontrast [Izbornik-4-2-5] Pode‰avanje boje zaslona sa tipkama i . Prozor informacije [Izbornik-4-2-6] MoÏete pogledati trenutno stanje odabranog izbornika prije samog otvaranja. Stanje je prikazano na dnu zaslona.
Postavke [Izbornik-4] Na drugi broj: Unesite broj na koji Ïelite preusmjeriti poziv. Omiljeni broj: Nakon unosa 5 najãe‰çe kori‰tenih brojeva telefona, pozive moÏete na njih preusmjeriti sve pozive. - Otkazati Otkaz odabranog preusmjerenja. - Pogledati status MoÏete provjeriti status usluge. • Otkazati sve: Otkaz svih postavki preusmjerenja poziva. Naãin odgovaranja [Izbornik-4-3-2] zaslonu telefona osobe koju zovete.
Postavke [Izbornik-4] Odabir linije (Ovisno o SIM kartici) [Izbornik-4-3-7] indeksa. Ovaj izbornik je prikazan samo ako SIM kartica podrÏava dva pretplatniãka broja, to jest, dvije telefonske linije. Odaberite koju telefonsku liniju (Izmeìu Linije 1 i Linije 2) Ïelite koristiti za upuçivanje poziva i slanja kratkih poruka. Na pozive s obje linija moÏe se odgovoriti neovisno o odabranoj liniji. Izbrisati: Brisanje odabrane ZGK. Urediti: MoÏete urediti ZGK naziv i ZGK indeks.
Postavke [Izbornik-4 ] Zakljuãavanje telefona [Izbornik-4-4-2] Kad je funkcija Zakljuãavanje telefona ukljuãena, telefon je zakljuãan i morate unijeti zaporku telefona svaki put kad ga ukljuãite. Zaporka je tvorniãki postavljena na 0000. Za promjenu zaporke telefona, pogledajte opciju izbornika Promjena kodova - Sigurnosni kod (Izbornik-4-4-6-3). Kad unesete toãnu zaporku, moÏete koristiti telefon sve dok ga ne iskljuãite.
Postavke [Izbornik-4] • Svi dolazni Fiksno biranje (FDN) (Ovisi o SIM kartici) [Izbornik-4-4-5] Pozivi se ne mogu primati. • Dolazni u roamingu Pozivi se ne mogu primati kad koristite telefon van va‰e domaçe mreÏe. • Otkazati sve Ako je va‰a SIM kartica podrÏava, koristite ovu funkciju za ograniãavanje svojih odlaznih poziva na odabrane telefonske brojeve,. PIN2 kod je potreban. Sljedeçe su opcije moguçe: Sve zabrane poziva su iskljuãene; pozivi se mogu i primati i upuçivati.
Postavke [Izbornik-4 ] Promjena kodova [Izbornik-4-4-6] Automatski [Izbornik-4-5-1] Funkcija Promjena kodova omoguçava vam promjenu trenutne zaporke. Morate prvo unijeti trenutnu zaporku, a zatim odrediti novu. Odaberite ovu opciju za postavljanje telefona na automatsko traÏenje i odabir mobilne mreÏe dostupne u trenutnom podruãju. Telefon çe se vratiti na Automatski ako ga iskljuãite. Odaberite ovu opciju za pristup kodovima: PIN2 kod, Sigurnosni kod.
Postavke [Izbornik-4] GPRS postavke [Izbornik-4-6] Po potrebi [Izbornik-4-6-2] GPRS (General Packet Radio Service) je tehnologija koja omoguçava mobilnim telefonima slanje i primanje podataka preko mobilnih mreÏa. GPRS je nositelj podataka koji omoguçava beÏiãni pristup podacima mreÏe poput Interneta. Ako odaberete Po potrebi, telefon çe koristiti GPRS vezu samo ako zapoãnete aplikaciju ili radnju koja je zahtijeva. GPRS veza se prekida ako vi‰e nije potrebna nekoj aplikaciji.
Rokovnik [Izbornik-5] Stisnite tipku izbornika ( Rokovnik. oglasi postavljenom melodijom. ) i odaberite • Za iskljuãenje alarma, stisnite desnu soft tipku [Prekinuti]. Alarm [Izbornik-5-1] Postoji 5 vrsta alarma na va‰em telefonu. Postavite alarm da se oglasi u odreìeno vrijeme. Nakon odabira alarma pomoçu lijeve soft tipke [Odabrati], 1. Alarm uklj/isklj: Odaberite Uklj. pomoçu navigacijskih tipki lijevo/desno. Za iskljuãivanje alarma, stisnite Isklj. 2.
Rokovnik [Izbornik-5] ] Pogledati: Prikazuje obvezu ili bilje‰ku za • MoÏete pristupiti Kontaktima izravno iz stanja ãekanja, pritiskom navigacijske tipke gore ( ). odabrani dan. Stisnite lijevu soft tipku [Opcije] za ureìenje ili brisanje zabilje‰ke koju ste odabrali. Napomena ] Pogledati sve: Prikazuje sve zabilje‰ke koje • MoÏete potraÏiti po Kontaktima od samog poãetka izravnim pritiskom lijeve soft tipke [Popis]. su unesene u telefon.
Rokovnik [Izbornik-5] • Glavni broj: Odaberite koji broj çe biti glavni broj. Glavni broj je prvi prikazan. • Izbrisati: Izbri ‰ite kontakt. Dodati novi [Izbornik-5-3-2] MoÏete dodati unos u kontakt koristeçi ovu funkciju. Postoje 2 memorije: memorija telefona i memorija SIM kartice. Za odabir memorije, idite na Postavka memorije [Izbornik-5-3-5-1]. Kapacitet memorije telefona jest 200 unosa. Kapacitet memorije SIM kartice ovisi o SIM kartici. 1.
Rokovnik [Izbornik-5] • Dodati kontakt Postavke [Izbornik-5-3-5] Dodajte kontakt grupi. MoÏete dodati do 20 kontakata u jednu grupu. • Ukloniti kontakt Uklonite kontakt iz grupe. Kontakt i dalje ostaje u izborniku Kontakti. • Postavi memoriju MoÏete odabrati memoriju za Kontakte, ili SIM memoriju ili memoriju telefona. Ako odaberete Promjenjivo, kad dodajete unos, telefon çe vas upitati gdje da spremi broj. • TraÏi po • Preimenovati Dajte grupi drugo ime.
Rokovnik [Izbornik-5] Kopirati sve [Izbornik-5-3-6] Informacija [Izbornik-5-3-8] MoÏete kopirati/micati unose iz memorije SIM kartice na memoriju telefona i obrnuto. • Brojevi sluÏbi (ovisno o SIM kartici) • SIM na telefon : Odaberite ovu opciju za kopiranje unosa s memorije SIM kartice na memoriju telefona. • Telefon na SIM : Odaberite ovu opciju za kopiranje unosa s memorije telefona na memoriju SIM kartice. 1. Odaberite opciju Brojevi sluÏbi. 2. Prikazana su imena dostupnih sluÏbi.
Alati [Izbornik-6] Stisnite tipku izbornika ( ) i odaberite Alati pomoçu navigacijskih tipki. Favoriti [Izbornik-6-1] U ovom izborniku moÏete sastaviti vlastiti izbornik s opcijama koje ãesto koristite za lak‰i pristup. 1. Nakon odabira Ïeljene lokacije izmeìu brojeva izbornika 1 do 9, stisnite lijevu soft tipku [Dodati]. 2. Odaberite izbornik koji Ïelite dodati, zatim stisnite lijevu soft tipku [Dodati]. Taj je izbornik dodan u izbornik Favoriti, s porukom “Dodano kao favorit izbornik”.
Alati [Izbornik-6] Moja mapa [Izbornik-6-3] Pretvaraã jedinica [Izbornik-6-4] SadrÏaji preuzeti preko WAP-a,MMS-a ili EMS-a su pohranjeni u Moja mapa. MoÏete pogledati, izbrisati preuzete sadrÏaje. Ova opcija pretvara svaku mjeru iz jedne jedinice u drugu. Moje slike [Izbornik-6-3-1] Postoji ãetiri vrste koje se mogu pretvoriti u jedinice: DuÏina, Povr‰ina, Masa i Koliãina. Odaberite sliku s popisa pritiskom lijeve tipke [Prikaz ].
Alati [Izbornik-6] Svjetsko vrijeme (Vremenske zone) [Izbornik-6-5] MoÏete provjeriti trenutno vrijeme Greenwich Mean Time (GTM) i 64 glavnih gradova cijeloga svijeta koristeçi navigacijske tipke lijevo/desno. Zaslon prikazuje imena gradova, trenutan datum i vrijeme. Za odabir vremenske zone u kojoj vi jeste, pratite ove upute: 1. Odaberite grad koji odgovara va‰oj vremenskoj zoni pritiskom navigacijske tipke lijevo/desno. Lokalni datum i vrijeme su prikazani.
Alati [Izbornik-6] Pogledati popis [Izbornik-6-6-2] Prikazan je naslov glasovne bilje‰ke na zaslonu. MoÏete ponovo pustiti da ãujete ili izbrisati snimljenu bilje‰ku. • Reprodukcija: Preslu‰avanje glasovne bilje‰ke. • Pisanje slikovne poruke: MoÏete Napisati slikovnu poruku koristeçi glasovnu bilje‰ku. • Izbrisati: Brisanje glasovne bilje‰ke. • Izbrisati sve: Omoguçava vam da izbri‰ete sve bilje‰ke. Stisnite lijevu soft tipku [Da] za potvrdu.
Internet [Izbornik-7] MoÏete pristupiti raznim WAP (Wireless Application Protocol) uslugama poput: bankinga, vijesti, vremenske prognoze i obavijesti o letu. Te su usluge posebno osmi‰ljene za mobilne telefone i odrÏavaju ih WAP davatelji usluga. Provjerite dostupnost WAP usluga, cijene i tarife kod va‰eg mreÏnog operatera i/ili davatelja usluga ãiju uslugu Ïelite koristiti. Davatelji usluga çe vam takoìer dati upute kako koristiti njihove usluge. Kad se poveÏete, na zaslonu çe se pojaviti poãetna stranica.
Internet [Menu 7 ] Va‰ telefon ima nekoliko ranije instaliranih web zabilje‰ki tvrtke T-Mobile. Ove ranije instalirane zabilje‰ke nije moguçe izbrisati. Stvaranje web zabilje‰ke Profil je mreÏna informacija koja se koristi za povezivanje s Internetom. 1. T-Mobile Internet 1. Pritisnite lijevu tipku [Opcije]. Ako se Ïelite spojiti na server WAP-a, uklju ite ovaj profil. 2. Odaberite Dodaj novu. 3. Nakon unosa Ïeljene URL stranice, pritisnite tipku. ❇ Savjet: Za unos simbola koristite tipku i tipku .
Internet [Izbornik-7] - Poãetna stranica Vrsta poziva : Odaberite vrstu podatkovnog poziva: analogna ili digitalna (ISDN) Ova vam postavka omoguçava unos adrese (URL) stranice koju Ïelite koristiti kao poãetnu. Ne trebate upisivati http:// ispred svake URL adrese jer çe ga WAP pretraÏivaã automatski dodati. Brzina poziva : Brzina va‰e veze/9600 ili 14400. Vrijeme prijenosa : Morate unijeti razdoblje trajanja prijenosa.
Internet [Menu 7 ] Stalna • Preimenovati Potvrìeni mehanizam dostave ali proizvodi veçi promet mreÏe. Trenutna MoÏete promijeniti ime profila. • Izbrisati Bri‰e odabrani profil s popisa. Nepotvrìena (bez povezivanja) usluga. • Dodati novi HTTP MoÏete dodati novi profil. Spajanje korisnika izravno s posluÏiteljem u HTTP-u - Proxy postavke Idi na URL [Izbornik-7-4] IP adresa : Unesite IP adresu proxy posluÏitelja kojem Ïelite pristupiti. MoÏete se povezati izravno sa stranicom koju Ïelite.
Internet [Izbornik-7] Provjeriti cache [Izbornik-7-5-2] Postaviti vrijednost da li se povezivanje odvija preko cachea ili ne. Napomena • Cache je buffer memorija koja se koristi za trenutno spremanje podataka. • Osobne MoÏete pogledati popis osobnih potvrda koje su spremljene na va‰em telefonu. Reset profila [Izbornik-7-8] MoÏete resetirati profile na poãetne, tvorniãke postavke.
Igre [Izbornik-8] MoÏete se zabavljati igraju i igricu na telefonu.
Dodatna oprema Postoji razna dodatna oprema raspoloÏiva za va‰ mobilni telefon. MoÏete ih odabrati prema svom osobnim komunikacijskim potrebama. Posavjetujte se sa svojim dobavljaãem. Napomena Baterija • Uvijek koristite originalne LG dodatke. U suprotnome gubite jamstvo. • Dodatna oprema moÏe biti drugaãija za druga podruãja; molimo, provjerite kod svoje servisne tvrtke ili agenta za daljnje informacije. Slu‰alice Omogucuje razgovor bez ruku. SadrÏi mikrofon i zvu nik.
Tehniãki podaci Opçenito Naziv proizvoda : B2050 Sustav : GSM900/DCS1800/ PCS 1900 Temperatura okoline Maks. : +55 °C Min.
Y
Disposal of your old appliance All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact B2050 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.
Guidelines for safe and efficient use Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model B2050 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. Efficient phone operation • Do not drop. To enjoy optimum performance with minimum power consumption please: • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. • The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper. • Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.
Guidelines for safe and efficient use Road safety Potentially explosive atmospheres Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive. • Do not use the phone at a refuelling point. Don't use near fuel or chemicals. • Do not use a hand-held phone while driving. • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your vehicle, which contains your mobile phone and accessories. • Give full attention to driving.
Guidelines for safe and efficient use Emergency calls • Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance. Emergency call may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider. • Dispose of used batteries in accordance with local legislation. Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging.
B2050 User Guide C o n t e n t s Overview Turning your phone on and off ...................................... 18 Parts of the Phone ........................................................... 10 • Turning your phone ON ............................................................. 18 • Turning your phone OFF ............................................................ 18 • Front view .................................................................................... 10 • Rear view ............
Accessing the Menu Profiles [Menu-3] ............................................................. 44 Menu Tree ......................................................................... 27 • Changing the profile [Menu 3-x-1] ........................................... 44 • Customising profiles - Personalise [Menu 3-x-2] .................. 44 • Customising profiles - Rename [Menu 3-x-3] ........................ 45 Selecting functions and options ................................... 29 Messages [Menu-1 ] .
Tools [Menu-6] ................................................................. 59 • Favorites [Menu-6-1] .................................................................. 59 • Calculator [Menu-6-2] ................................................................ 59 • My folder [Menu-6-3] ................................................................. 60 • Unit converter [Menu-6-4] ........................................................ 60 • World time [Menu-6-5] .......................................
Parts of the Phone Front view Earpiece Display Screen Headset jack Favorites key Message key Profile Key Soft Left key Soft Right key End/Power key Clear/Cancel key Send key Phone book list key Numeric keys Star key Hash key Microphone B2050 User Guide 10
Parts of the Phone Rear view Handstrap Hole SIM Card Socket Battery Terminals Battery cover Cable Connector / Battery Charging Connector / Hands-Free Car kit Connector Battery B2050 User Guide 11
Key Description The following shows key components of the phone. Key Keypad Description Description Soft Left Key / Soft Right Key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Navigation Keys Use to scroll through menus and move the cursor. You can also use these keys for quick access to the following functions. ~ Key • Used to call for international call by . • Down navigation key ( ): A shortcut key to the Phonebook.
Key Description Key Description You can delete the characters, go back to the menu. In addition, you can view voice memo list when you press this key shortly in standby mode. Long press of this key in standby mode starts voice memo recording.
Display Information The table below describes various display indicators or icons that appear on the phone’s display screen. Icon/Indicator Description Indicates the Headset profile is activated. On-Screen Icons Indicates the Car profile is activated. Indicates a call is diverted. Icon/Indicator Description Indicates the strength of the network signal. Indicates a call is in progress. Indicates that GPRS service is available. Indicates that you are roaming on another network.
Installation 1. Inserting the SIM Card Follow the steps below to Remove the SIM card. 1. Remove the battery if attached. 2. Take out the SIM card from the slot. Notice Locate the SIM card socket in the back of the phone. Follow the steps below to install the SIM card. 1. Remove the battery if attached. • Removing the battery from the phone whilst it is switched on may cause it to malfunction. • The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches.
Installation 4. Charging the Battery To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery. 2. Then push down the half of the battery into position. 1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. 3. Lay the battery cover in place of the phone and slide it until the latch clicks. 2. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket.
Installation Warning Note • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter. Note • “Battery Charging” is displayed on the screen after connecting the travel adapter. Only if the battery is totally empty, Call indicator Light is on without displaying “Battery Charging”. 5. Disconnecting the charger • Ensure the battery is fully charged before using the phone. • Do not remove your battery or the SIM card while charging.
Turning your phone on and off Turning your phone ON 1. Install a battery to the handset and connect the phone to an external power source such as the travel adapter, cigarette lighter adapter or handsfree car kit. Or install a charged battery pack to the handset. 2. Press for a few seconds until the LCD screen is turned on. 3. Depending on the status of the PIN code request setting you may need to enter your PIN code. Turning your phone OFF 1. Press for a few seconds until the LCD screen is turned off.
Access codes You can use the access codes described in this section to avoid unauthorised use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using the Change codes feature [Menu-4-4-6]. See page 52. PIN code (4 to 8 digits) The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM card against unauthorised use. The PIN code is usually supplied with the SIM card.
General functions Making and answering calls international access code. Making a call 2. Enter the country code, area code, and the phone number. 1. Make sure your phone is switched on. 3. Press 2. Enter a phone number, including the area code. When you entered a wrong number, press the clear key ( ) to erase one digit at a time. Press and hold the clear key ( digits in succession. 3. Press the send key ( ) to erase the ). Making a call using the send key 1.
General functions Note • If Press any key has been set as the answer mode (see page 48), any key press will answer a call except for the or the right soft key. The following text input methods are available in the phone. T9 mode ] You can answer a call while using the phonebook or other menu features. 2. To end the call, press the greeting or scheduling events in the calendar all require entering text. key.
General functions Changing the text input mode 1. When you are in a field that allows characters to be entered, you will notice the text input mode indicator in the upper right corner of the LCD screen. - You can select the language of the T9 mode. Press the left soft key [Options], then select T9 languages. You can also go to T9 languages menu by holding down the key. Select the desired language of T9 mode. You can also turn off the T9 mode by selecting T9 off.
General functions ] Using the ABC mode Use the to Notice • Refer to the table below for more information on the characters available using the alphanumeric keys. keys to enter your text. 1. Press the key labelled with the required letter: - Once for the first letter - Twice for the second letter Characters in the order display Key Upper case - And so on 2. To insert a space, press the key once. To delete letters, press the key. Press and hold down the key to erase the entire words in succession.
General functions Using the 123(Number) mode The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode. Phonebook You can save phone numbers and their corresponding names in the memory of your SIM card. In addition, you can save up to 200 numbers and names in the phone memory. The SIM card and phone are both used in the same way in the Phonebook menu.
General functions If Call waiting is activated, you can put the first call on hold and answer the second, by pressing or by selecting left soft key, then Hold & Answer. You can end the current call and answer the waiting call by selecting left soft key and then End & Answer. Rejecting an incoming call You can reject an incoming call without answering by simply pressing the key.
General functions Setting up a multiparty call Having a private call during a multiparty call Place one call on hold and while the active call is on, press the leftsoft key and then select Multiparty/Join all. To have a private call with one caller from a multiparty call, display the number of the caller you wish to talk to on the screen, then press the left soft key. Select Multiparty/Private to put all the other callers on hold.
Menu Tree 1 Messages 1 Write text message 2 Write multimedia message 3 Inbox 4 Outbox 5 Drafts 6 Listen to voice mail 7 Info message 8 Templates 9 Settings 2 Call register 1 Missed calls 2 Received calls 3 Dialled calls 4 Delete recent calls 5 Call charges 6 GPRS information 3 Profiles General Loud Headset Car Vibrate only Quiet 4 Settings 1 Date & Time 2 Phone settings 3 Call settings 4 Security settings 5 Network settings 6 GPRS setting 7 Reset settings B2050 User Guide 27
Menu Tree 5 Organiser 1 Alarm clock 2 Scheduler 3 Phonebook 7 Internet 1 Home 2 Bookmarks 3 Profiles 4 Go to URL 5 Cache settings 6 Cookies settings 7 Security certification 8 Reset profiles 9 Browser version 6 Tools 1 Favorites 2 Calculator 3 My folder 4 Unit converter 5 World time 6 Voice recorder 7 Memory status 8 Games 9 SIM Service This menu depends on SIM and the network services.
Selecting functions and options Your phone offers a range of functions that allow you to customise it. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked and . Each menu and sub-menu lets you view and alter the settings of a particular function. The roles of the soft keys vary according to the current context; the label on the bottom line of the screen just above each key indicates its current function. (e.g.
Messages [Menu-1] Press the menu key ( navigation keys. ) and select Messages using ] Send: Enter the phone number. Or select the number from the recent numbers or the Contacts after pressing the left soft key [Options]. You can send a message up to 6 phone numbers at a time. Before sending the message, you can set the following options by pressing the right soft key [Settings]. Write text message [Menu-1-1] Your phone receives voice mail notification messages, and Short Message Service (SMS) messages.
Messages [Menu-1] ] Font: Select the desired font size and style for the message using the left/right navigation keys. ] Colour: Select the desired foreground colour and they can be replaced with new ones received from other sources. ] Sound: If available, you can attach a sound to a using the left/right navigation key. Then, press the down navigation key and select the background colour using the left/right navigation key. ] Alignment: Select where to align text. short message.
Messages [Menu-1] 2. Key in the text message. Using the right soft key [Insert], you can insert a symbol, a picture, a sound, a voice memo, text templates, phone numbers stored in the phonebook or a signature. 3) Press the left soft key [Send]. ] Preview: Select this option to check out the multimedia message you've created. Each slide is sequentially played back automatically. You can also move to another slide from the currently played slide using the left/right navigation keys.
Messages [Menu-1] ] T9 languages: Select the T9 language for T9 input mode. You can also deactivate the T9 input mode by selecting T9 off. For further details on the T9 mode, refer to page 21 through 22. ] View: You can view the selected message. ] Reply: You can reply to the sender with a text message or a multimedia message. ] Forward: You can forward the selected message ] Exit: Exits from the Write multimedia message to other recipients. menu. ] Return call: You can call back to the sender.
Messages [Menu-1 ] ] Receive: When you receive a multimedia notification message, you need to select this option to download the multimedia message. (Only for multimedia notification message) ] View: You can view the selected message. ] Forward: You can forward the selected message to ] Cancel: You can cancel downloading the multimedia message. (Only for multimedia notification message) other recipients. ] Delete: Deletes the selected message from outbox.
Messages [Menu-1 ] ] View information: You can view the information of selected message: subject (only for multimedia message), the date and time when you sent it, message type and size, the priority (only for multimedia message), and recipients. ] Edit: You can edit the selected message. ] Send: Sends the message. ] Delete: Deletes the selected message from the drafts folder. ] Send all: Sends all the messages of which transmission is in progress again.
Messages [Menu-1 ] Info message (Network dependent) [Menu-1-7 ] Info service messages are text messages sent by the network to mobile phone users. They provide general information such as weather reports or traffic conditions. Each type of information has the number; therefore, you can contact the service provider as long as you have input the certain number for the information.
Messages [Menu-1 ] ] Add new: Allows you to add a new multimedia The following options are available. template. ] View: You can view the selected template. ] Write messages: You can write a multimedia ] Edit: Use this to write a new message or edit the selected template message from the text template list. ] Delete: Deletes the selected template message from the multimedia template list. ] Write messages - Write text message: Use this to send the selected template message by SMS.
Messages [Menu-1 ] ] SMS centre: Saves or changes the number of your Settings [Menu-1-9 ] SMS centre when sending text messages. You must obtain this number from your service provider. Text message [Menu-1-9-1 ] This menu lets you set up default SMS information. Multimedia message [Menu-1-9-2 ] ] Message types: Set the default message type (Text, Via this menu, you can set up the default multimedia message information. The following options are available. Voice, Fax, Natl. paging, X.
Messages [Menu-1 ] ] Auto download Info message [Menu-1-9-4 ] On: If you select this, messages are downloaded automatically on receipt. Off: Requires you to confirm you want to download the message. Home network only: If you select this, messages are downloaded automatically on receipt in your home network area. And outside your home service area, it requires you to confirm you to download the message.
Messages [Menu-1 ] Push messages [Menu-1-9-5 ] Icon You can order push messages from WAP service providers. Push messages are notifications of, for example, news headlines and they can contain a text message or the address of a WAP service. For availability and subscription, contact your WAP service provider. Note • Service providers can update an existing push message with a new incoming push message. (Old one will be replaced with new one.) • When push messages expire, they are deleted automatically.
Call register [Menu-2 ] You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together. You can also view call times and costs. • View the date and time at which the call was made. • Save the number in the phonebook. Enter a name for the number and save it in the phonebook. • Send a message to this number. • Delete the call from the list.
Call register [Menu-2 ] Delete recent calls [Menu-2-4 ] Call costs [Menu-2-5-2] Use this to delete the missed call list, received call list, or dialled call list. You can also delete all call lists at a time selecting All calls. This network service allows you to check the last call cost, the total call cost and the remaining call cost. The call cost is displayed on the bottom of the LCD screen. To reset the call cost, select Reset all. You are requested to enter the PIN2 code.
Call register [Menu-2 ] Note Call duration [Menu-2-6-1] • When all units have been used, no calls can be made except emergency calls. Depending on the SIM card, you need the PIN2 code to set a call cost limit. You can check the duration of the last call and all calls. You can also reset the call timers by selecting Reset all. Data volumes [Menu-2-6-2] • Set credit This network service allows you to limit the cost of your calls to the selected charging units.
Profiles [Menu-3 ] In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments. There are six preset profiles: General, Loud, Headset, Car, Vibrate Only and Quiet. Each profile can be personalised. Press the menu key ( navigation keys. ) and select Profiles using 4. Message alert type: Select the alert type for receiving a message. 5. Message tone: Select the alert tone for receiving a message. 6. Keypad volume: Set the volume of keypad tone. 7.
Profiles [Menu-3 ] Customising profiles - Rename [Menu-3-x-3] You can rename a profile and give it any name you want. Vibrate only, Headset and Car profiles cannot be renamed. 1. To change the name of a profile, scroll to the profile in the profile list and select Rename. 2. Key in the desired name and press the left soft key [OK].
Settings [Menu-4 ] Press the menu key ( the navigation keys. ) and select Settings using Date & Time [Menu-4-1] This option lets you change the current time and date displayed. The following options are available. Set date [Menu-4-1-1] Phone settings [Menu-4-2] Many features of your phone can be customised to suit your preferences. All of these features are accessed via the Phone settings menu. Wallpaper [Menu-4-2-1] Use this to set up the display on the LCD screen in standby mode.
Settings [Menu-4 ] LCD contrast [Menu-4-2-5] Adjust the LCD contrast with , • All voice calls Diverts all voice calls unconditionally. . Information window [Menu-4-2-6] • If busy Diverts voice calls when the phone is in use. You can preview the current state of the selected menu before opening the menu. The state is shown on the bottom of the screen. • If no reply Diverts voice calls which you do not answer. Menu colour [Menu-4-2-7] Your phone provides you with 4 menu colour themes.
Settings [Menu-4 ] Send my number [Menu-4-3-3] To other number: Input the number for call diverting. To favourite number: After entering up to 5 frequently used phone numbers, you can divert calls to them. - Cancel This network service lets you decide whether your phone number is displayed (On) or hidden (Off) from the person you are calling. Select Set by network to reset the phone to the setting that you have agreed upon with your service provider.
Settings [Menu-4 ] Select line (SIM dependent) [Menu-4-3-7] Delete This menu is shown only if the SIM supports two subscriber numbers, that is, two phone lines. Select which phone line (between Line 1 and Line 2) you want to use for making calls and sending short messages. Calls on both lines can be answered irrespective of the selected line. Delete all : Delets all CUG. Note You will not be able to make calls if you select Line 2 and have not subscribed to this network service.
Settings [Menu-4 ] Phone lock [Menu-4-4-2] seconds without any key requesting. When the Phone lock feature is enabled, the phone is locked and you must enter the phone password each time the phone is switched on. Note The password is factory set to 0000. To change the phone password, refer to the Change codes–Security code menu option (Menu-4-4-6-3). Once the correct password has been entered, you can use the phone until you switch it off. • If you want to lock your phone keypad manually, press then .
Settings [Menu-4 ] within the current country and to your home country, the country where your home network provider is located. • All incoming No call can be received. Fixed dial number (FDN) [Menu-4-4-5] (SIM dependent) Use this to restrict your outgoing calls to selected phone numbers, if this function is supported by your SIM card. The PIN2 code is required.
Settings [Menu-4 ] Change codes [Menu-4-4-6] Automatic [Menu-4-5-1] The Change codes feature lets you change your current password to a new one. You must enter the current password before you can specify a new one. Use this to set the phone to automatically search for and select one of the cellular networks available in your area. The phone will default back to Automatic if it is switched off.
Settings [Menu-4 ] GPRS setting [Menu-4-6] Reset settings [Menu-4-7] GPRS(General Packet Radio Service) is a technology that allows mobile phones to be used for sending and receiving data over the mobile network. GPRS is a data bearer that enables wireless access to data network such as the Internet. You can reset your phone to its default configuration. To do so, proceed, as follows. Before you can use GPRS technology Note - You need to subscribe to the GPRS service.
Organiser [Menu-5 ] Press the menu key ( ) and select Organiser. • To turn off the alarm, press the right soft key [Quit]. Alarm clock [Menu-5-1] Scheduler [Menu-5-2] There are 5 alarm clocks available. Set the alarm to ring at a specific time. When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using navigation keys. On the calendar, you can use the following keys.
Organiser [Menu-5 ] ] View: Shows the schedule note or memo for the chosen day. Press the left soft key [Options] to edit or delete the note you selected. ] View all: Shows all the notes that are entered in the phone. Use the up/down navigation keys to browse through the note lists. • You can access the phonebook directly by pressing the down navigation key ( ) in standby mode. Note • You can also scroll through the phonebook from the beginning, by pressing the left soft key [List] directly.
Organiser [Menu-5 ] Add new [Menu-5-3-2] You can add a phonebook entry using this function. There are 2 memories: Phone memory and SIM memory. To select the memory, go to Set memory [Menu-5-3-5-1]. The phone memory capacity is 200 entries. The SIM card memory capacity depends on the SIM card. 1. You can add new phonebook entries to the SIM memory or the phone memory. To select the memory, go to Set memory [Menu-5-3-5-1]. (Refer to page 57.) 1. Select Caller groups.
Organiser [Menu-5 ] • Search by • Rename Assigns a new name to the group. Speed dial [Menu-5-3-4] You can assign any of the keys 2 to 9 with a name list entry. You can call directly by pressing this key for 2-3 seconds. 1. Open the phonebook first by pressing the right soft key [Names] in standby mode. 2. Scroll to Speed dial, then press [Select]. 3. To add a number to Speed dial, select (Empty). Then, you can search the name through the phonebook. 4.
Organiser [Menu-5 ] The following options are available. • Memory status: You can check the current memory status of the SIM card or the phone memory. • Keep original : When copying, the original dial numbers are kept. • Own number (SIM dependent): Use this to display your phone number in the SIM card. • Delete original : When copying, the original dial numbers will be erased. Delete all [Menu-5-3-7] You can delete all entries in the SIM and/or phone. This function requires the security code.
Tools [Menu-6 ] Press the menu key ( navigation keys. ) and select Tools using the Favourites [Menu-6-1] In this menu, you can construct your own menu with the menus you use frequently for easy access. Calculator [Menu-6-2] Using this feature, you can use the phone as a calculator. The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication and division. (You can enter numbers up to the second decimal place). 1.
Tools [Menu-6 ] My folder [Menu-6-3] 3. Select the unit you want to convert using the left/right navigation keys. The downloaded contents through WAP, MMS or EMS are stored in each folder. You can view, delete or control the downloaded contents. 4. Move to the Convert unit section by pressing the down navigation key. Picture [Menu-6-3-1] 5. Select the unit you want to convert to, using the left/right navigation keys. Select a picture from the list by pressing the left soft key [View].
Tools [Menu-6 ] View list [Menu-6-6-2] 2. If you want to change the time display in standby mode to the selected time, press the left soft key [Set]. The phone shows the voice memo title which you have recorded. You can play back or delete the recorded voice memo. Note • The time zone setting of each city in World time menu may be affected by network condition. • Playback: Plays back the voice memo. • Write multimedia message: You can write multimedia messages using the voice memo.
Internet [Menu-7 ] You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use. Service providers will also give you instructions on how to use their services.
Internet [Menu-7 ] To create a bookmark 1. T-Mobile Internet 1. Press the left soft key [Options]. If you want to connect the server via WAP 2.0, activate this profile. 2. Select Add new. 3. After entering the desired URL and title, press the . ❇ Tip: Use the key and key to enter symbols. To enter “.”, press . If you want to connect the WAP server over CSD, activate this profile. For more information, consult Tmobile. • Connect : Connects to the selected bookmark.
Internet [Menu-7 ] - Bearer Linger time : You need to enter timeout period. After entering that, the WAP navigation service will be unavailable if any data is not input or transferred. You can set the bearer data service. • Data • GPRS - GPRS settings - Data settings Appears only if you select Data Settings as a Bearer / service. IP address : Enter the IP address of the WAP gateway you want. Dial number : Enter the telephone number to dial to access your WAP gateway.
Internet [Menu-7 ] HTTP • Rename Connecting Clients to Server directly in HTTP You can change the profile name. - Proxy settings • Delete IP address : Input the IP address of the Proxy server you access. Deletes the selected profile from the list. • Add new Port : Input the Proxy Port You can add a new profile. - DNS settings Insert the primary and secondary DNS if required by the network operator. Primary server Go to URL [Menu-7-4] You can connect directly to the site you want.
Internet [Menu-7 ] Note Reset profiles [Menu-7-8] • A cache is a buffer memory, which is used to save data temporarily. You can reset profiles to return to original settings. Browser version [Menu-7-9] Cookies settings [Menu-7-6] The WAP browser version is displayed. The information or services you have accessed are saved in the cache memory of the phone. Clear cookies [Menu-7-6-1] Removes all context saved in cookie. Check cookies [Menu-7-6-2] Check whether a cookie is used or not.
Games [Menu-8 ] You can enjoy a game on the phone. For further details, use the onscreen instruction or help menu.
Accessories There are a variety of accessories available for your mobile phone. You can select these according to your personal communication requirements. Consult your local dealer for availability. Battery pack Note • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further enquiries. Headset Allows hands-free operation. Includes earpiece and microphone.
Technical Data General Product name : B2050 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max : +55°C Min : -10°C Storage SMS/MMS(#) : Yes SMS (200) MMS (100) Battery Standby : approx. 200 hours Talktime : approx.