B2100 â E S K Y SLOVENSKY ENGLISH UÏivatelsk˘ manuál B2100 P⁄eãtûte si tento návod pozornû p⁄ed pouÏíváním svého mobilního telefonu. Návod si nechejte pro p⁄ípad pot⁄eby do nûj nahlédnout v budoucnu. Part No. MMBB0160618 (1.
Likvidace star˘ch elektrick˘ch spotfiebiãÛ V‰echny elektrické a elektronické v˘robky by mûly b˘t likvidovány oddûlenû od bûÏného komunálního odpadu prostfiednictvím sbûrn˘ch zafiízení zfiízen˘ch za tímto úãelem vládou nebo místní samosprávou. Pokud je u v˘robku uveden symbol pojízdného kontejneru v pfie‰krtnutém poli, znamená to, Ïe na v˘robek se vztahuje smûrnice Evropské unie ãíslo 2002/96/EC.
Úvod Blahopfiejeme vám ke koupi moderního a kompaktního mobilního telefonu B2100, kter˘ pracuje s vyuÏitím nejnovûj‰í digitální mobilní komunikaãní technologie. Tato pfiíruãka uÏivatele obsahuje dÛleÏité informace o pouÏití a obsluze tohoto telefonu. V zájmu dosaÏení optimálního v˘konu a zabránûní po‰kození nebo zneuÏití telefonu byste si mûli v‰echny informace obsaÏené v této pfiíruãce peãlivû proãíst.
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání Proãtûte si tyto jednoduché pokyny. NedodrÏení pravidel by mohlo b˘t nebezpeãné nebo protiprávní. V této pfiíruãce jsou podány dal‰í podrobné informace. Vystavení vysokofrekvenãní energii Informace o vystavení rádiov˘m vlnám a SAR Tento mobilní telefon – model B2100 – byl zkonstruován tak, aby splÀoval platné bezpeãnostní normy pro vystavení rádiov˘m vlnám.
Pokyny • Telefon by nemûl b˘t v blízkosti elektrick˘ch spotfiebiãÛ, jako je televizor, radiopfiijímaã nebo osobní poãítaã. • Telefon by mûl b˘t v bezpeãné vzdálenosti od zdrojÛ tepla, jako jsou radiátory a vafiiãe. • Telefon by nemûl b˘t v dosahu tekutin a ve vlhkém prostfiedí. • Pfiíslu‰enství pouÏívejte opatrnû a dodrÏujte pfiíslu‰né pokyny. Efektivní provoz telefonu • NeupusÈte pfiístroj na zem. • Pfiístroj by nemûl b˘t vystaven mechanick˘m vibracím nebo nárazÛm.
Pokyny Bezpeãnost na silnici Potenciálnû v˘bu‰né prostfiedí Pfii fiízení motorov˘ch vozidel se seznamte s místními zákony a pfiedpisy o pouÏívání mobilních telefonÛ. • Telefon nepouÏívejte u ãerpacích stanic. NepouÏívejte jej v blízkosti paliv nebo chemikálií. • Pfii fiízení nedrÏte pfii telefonování telefon v ruce. • V ãásti vozidla, ve kterém pfieváÏíte mobilní telefon nebo jeho pfiíslu‰enství, nepfieváÏejte ani neuchovávejte hofilavé plyny, kapaliny nebo v˘bu‰niny. • Vûnujte plnou pozornost fiízení.
Pokyny TísÀové volání TísÀové volání nemusí b˘t k dispozici ve v‰ech mobilních sítích. Z tohoto dÛvodu byste se nemûli v pfiípadû tísÀového volání spoléhat na mobilní telefon. Ovûfite si tuto informaci u místního poskytovatele sluÏby. • Nabíjeãka by nemûla b˘t vystavena pfiímému sluneãnímu záfiení a nemûla by se pouÏívat ve vlhkém prostfiedí, napfiíklad v koupelnû. • Baterii nenechávejte na hork˘ch ani na chladn˘ch místech, sníÏila by se tím její kapacita.
B2100 Pfiíruãka uÏivatele O b s a h Pfiehled Zapnutí a vypnutí telefonu............................. 18 âásti telefonu ................................................. 10 • Zapnutí telefonu ....................................................... 18 • Vypnutí telefonu ....................................................... 18 • Pohled zepfiedu ....................................................... 10 • Pohled zezadu ......................................................... 11 Popis tlaãítek .......
Otevírání nabídek Profily [Menu 3] .............................................. 47 Strom nabídek ................................................ 28 • Zmûna profilu [Menu 3-x-1] ..................................... 47 • PfiizpÛsobení profilÛ – PfiizpÛsobit [Menu 3-x-2] ...... 47 • PfiizpÛsobení profilÛ – Pfiejmenovat [Menu 3-x-3] ...... 48 V˘bûr funkcí a moÏností ............................... 30 Zprávy [Menu 1] ............................................. 31 • Napsat krátkou zprávu [Menu 1-1] ........
Fotoaparát [Menu 6] ...................................... 64 • Fotografovat [Menu 6-1] .......................................... 64 • Fotografovat s rámeãkem [Menu 6-2] ...................... 65 • Moje album [Menu 6-3] ............................................ 67 • Nastavení [Menu 6-4] .............................................. 67 • Nastavení cookies [Menu 8-6] ................................. 76 • Bezpeãnostní certifikace [Menu 8-7] ........................ 76 • Obnovit profily [Menu 8-8] ......
âásti telefonu Pohled zepfiedu Sluchátko LCD obrazovka Konektor pro sluchátka Postranní tlaãítko fotoaparátu Tlaãítko Zprávy Tlaãítko Oblíbené Levé kontextové tlaãítko Pravé kontextové tlaãítko Klávesová zkratka fotoaparátu Tlaãítko Zvednout Tlaãítko PoloÏit/Vypnout Tlaãítko Smazat Tlaãítko Telefonní seznam Alfanumerická tlaãítka Tlaãítko Hvûzdiãka Tlaãítko MfiíÏka Mikrofon B2100 Pfiíruãka uÏivatele 10
âásti telefonu Pohled zezadu Objektiv fotoaparátu Zrcátko Patice pro SIM kartu Konektory pro baterii Kryt baterie Konektor nabíjeãky/konektor kabelu Baterie B2100 Pfiíruãka uÏivatele 11
Popis tlaãítek Nyní si popí‰eme hlavní komponenty telefonu. Tlaãítko Popis tlaãítek Popis Levé kontextové tlaãítko / pravé kontextové tlaãítko Tûmito tlaãítky se provádûjí funkce zobrazené na displeji bezprostfiednû nad tlaãítkem. Navigaãní tlaãítka SlouÏí k posunu v nabídkách a k pohybu kurzorem. Tato tlaãítka vám rovnûÏ umoÏní rychl˘ pfiístup k následujícím funkcím. ~ Tlaãítko âíselná tlaãítka Tato tlaãítka se pouÏívají hlavnû k volání v pohotovostním reÏimu a k zadávání ãísel a znakÛ v reÏimu úprav.
Popis tlaãítek Tlaãítko Popis MÛÏete mazat znaky, vrátit se do nabídky. Po krátkém stisknutí tlaãítka v pohotovostním reÏimu si mÛÏete prohlédnout seznam hlasov˘ch poznámek. Po dlouhém stisknutím tlaãítka v pohotovostním reÏimu se spustí nahrávání hlasové poznámky. Pravá strana telefonu Tlaãítko Popis Stisknutím a podrÏením otevfiete reÏim fotoaparátu, stejn˘m tlaãítkem pak pofiídíte fotografii.
Informace o zobrazení V níÏe uvedené tabulce jsou vysvûtlena rÛzná zobrazení nebo symboly, která se objevují na displeji telefonu. Symboly na displeji Ikona Popis Síla síÈového signálu. Probíhající hovor. Dostupnost sluÏby GPRS. Probíhající roaming v jiné síti. Nastaven˘ a zapnut˘ alarm. Stav nabití baterie. Oznaãuje pfiijetí zprávy. Oznaãuje pfiijetí hlasové zprávy. ObdrÏeli jste push zprávu. Nastaveno vibraãní vyzvánûní. Aktivován Normální profil. Aktivován Hlasit˘ profil. Aktivován Tich˘ profil.
První kroky 1. Instalace SIM-karty a baterie do pfiístroje 2. Vyjmutí SIM-karty Patice pro SIM-kartu se nachází na zadní stranû telefonu. Pfii instalaci SIM-karty postupujte následujícím zpÛsobem. Pfii vysunutí SIM-karty postupujte následujícím zpÛsobem. 1. Pokud je v telefonu baterie, vyjmûte ji. 2. VysuÀte SIM-kartu z patice. 2. ZasuÀte SIM-kartu do patice pod stfiíbfiité úchytky. Karta musí b˘t otoãena zlat˘mi konektory dolÛ. Upozornûní 1. Pokud je v telefonu baterie, vyjmûte ji.
První kroky 3. Instalace baterie 3. Nasaìte kryt a zasuÀte jej, aÏ západka zaklapne. 1. ZasuÀte konec baterie s kontakty do prostoru pro baterii. 4. Nabíjení baterie 2. Potom zatlaãte druh˘ konec baterie na místo. Chcete-li do telefonu zapojit cestovní adaptér, musíte mít baterii nainstalovanou v telefonu. 1. Zástrãku adaptéru obraÈte ‰ipkou smûrem k sobû a zatlaãte ji do zásuvky v dolní ãásti telefonu, aÏ zaklapne na své místo (viz obrázek).
První kroky 2. Druh˘ konec cestovního adaptéru zapojte do zásuvky elektrické sítû. PouÏívejte pouze nabíjeãku dodávanou s telefonem. 5. Odpojení nabíjeãky Varování Jak je vidût na obrázku, adaptér se z telefonu odpojuje stisknutím postranních tlaãítek. • Konektor nezapojujte násilím, aby nedo‰lo k po‰kození telefonu nebo cestovního adaptéru. Poznámka • Po zapojení cestovního adaptéru se na displeji objeví hlá‰ení „Dobíjím”.
Zapnutí a vypnutí telefonu Zapnutí telefonu 1. Nainstalujte baterii do pfiístroje a telefon pfiipojte k externímu zdroji napájení, napfi. cestovnímu adaptéru, adaptéru zapalovaãe nebo handsfree sadû do auta. Nebo do pfiístroje nainstalujte nabitou baterii. 2. PodrÏte nûkolik vtefiin tlaãítko ( objeví obraz na LCD obrazovce. ), aÏ se 3. Podle toho, jak je nastavena Ïádost o kód PIN, budete moÏná muset zadat kód PIN. Vypnutí telefonu 1. Stisknûte na nûkolik vtefiin tlaãítko ( dokud se LCD obrazovka nevypne.
Pfiístupové kódy Pfiístupové kódy popsané v této kapitole mají za cíl zabránit neoprávnûnému pouÏití telefonu. S pomocí funkce Zmûnit kódy [Menu 4-4-6] lze pfiístupové kódy zmûnit (kromû kódÛ PUK a PUK2). Viz str. 55. Kód PIN (4–8místn˘) Kód PIN (osobní identifikaãní ãíslo) chrání SIMkartu pfied neoprávnûn˘m pouÏitím. Kód PIN se vût‰inou dodává zároveÀ se SIM-kartou. Pokud je poÏadavek kódu PIN nastaven na Zapnuto [Zap.], pfii kaÏdém zapnutí telefonu bude telefon poÏadovat zadání kódu PIN.
Obecné funkce Volání a pfiijímání hovorÛ Mezinárodní volání Volání 1. PodrÏte stisknuté tlaãítko ( ) mezinárodního pfiedãíslí. Znak „+“ automaticky vybere mezinárodní pfiístupov˘ kód. 1. Telefon musí b˘t zapnut˘. 2. Zadejte telefonní ãíslo vãetnû místní pfiedvolby. Pokud se pfii zadávání zm˘líte, jedním stisknutím tlaãítka Smazat ( ) vymaÏete poslední ãíslici. PodrÏíte-li tlaãítko Smazat ( se ãíslice postupnû umazávat. 3. Stisknutím tlaãítka Zvednout ( vybrané ãíslo. ) déle, budou 2.
Obecné funkce 1. Chcete-li pfiijmout pfiíchozí hovor, stisknûte tlaãítko Zvednout. Informace o alternativních moÏnostech pfiijetí hovoru jsou uvedeny na stranû 51. Zadávání textu Alfanumerické znaky lze zadávat tlaãítky. Text se zadává pfii ukládání jmen v telefonním seznamu, pfii psaní zprávy, pfii vytváfiení osobního blahopfiání nebo plánování událostí v kalendáfii. Poznámka • Pokud máte pfiijímání hovorÛ nastaveno na Stisk libovolného tlaãítka (viz str.
Obecné funkce ReÏim 123 (ãíseln˘ reÏim) V tomto reÏimu se zadávají ãísla, jedním stisknutím jedna ãíslice. Pokud se nacházíte v textovém poli a chcete pfiepnout na reÏim 123, stisknûte tlaãítko ( ), dokud se nezobrazí reÏim 123. 2. ReÏim pro zadávání textu lze zmûnit stisknutím ( ). Jak˘ reÏim pro zadávání textu je právû nastaven, mÛÏete zjistit v pravém horním rohu LCD obrazovky. reÏim pro zadávání textu MoÏnosti VloÏit Zmûna reÏimu zadávání textu ] PouÏití reÏimu T9 1.
Obecné funkce mÛÏete procházet ostatní moÏnosti slov. ] PouÏití reÏimu ABC Pfiíklad: Stisknutím tlaãítek ( )( )( )( ) napí‰ete Home Stisknutím ( )( )( )( ) [navigaãního tlaãítka dolÛ] napí‰ete Good S pomocí tlaãítek zadejte text, kter˘ chcete napsat. - Pokud v nabízeném seznamu poÏadované slovo chybí, mÛÏete je pfiidat pouÏitím reÏimu ABC. 2. Dfiíve neÏ zaãnete upravovat nebo mazat zadané znaky, zadejte celé slovo. 3. Za kaÏd˘m slovem napi‰te mezeru stisknutím tlaãítka ( ).
Obecné funkce ] Práce v (ãíselném) reÏimu 123 Upozornûní • V tabulce dole jsou dal‰í informace o znacích zadávan˘ch alfanumerick˘mi tlaãítky. Tlaãítko Znaky v po fiadí zobrazení Velká písmena . , / ? ! - : ' '' 1 Malá písmena . , / ? ! - : ' '' 1 ReÏim 123 umoÏÀuje zadávání ãísel v textové zprávû (napfiíklad telefonní ãíslo). Stisknûte tlaãítka s pfiíslu‰n˘mi ãíslicemi dfiíve, neÏ se ruãnû pfiepnete do odpovídajícího reÏimu pro zadávání textu.
Obecné funkce Bûhem hovoru Pfii hovoru je na displeji zobrazena jiná nabídka neÏ standardní hlavní nabídka v pohotovostním reÏimu. Její volby zde nyní popí‰eme. Druhé volání Z kontaktÛ si mÛÏete vybrat ãíslo a zahájit druh˘ hovor. Stisknûte pravé kontextové tlaãítko a pak vyberte Hledat. Chcete-li bûhem volání uloÏit vytáãené ãíslo do KontaktÛ, stisknûte pravé kontextové tlaãítko a pak vyberte Pfiidat dal‰í.
Obecné funkce Vyfiazení mikrofonu Bûhem hovoru lze vyfiadit mikrofon, a sice stisknutím levého kontextového tlaãítka [MoÏnosti] a pak v˘bûrem Ztlumit. Po vyfiazení mikrofonu vás volající nemÛÏe sly‰et, vy v‰ak stále mÛÏete sly‰et jeho. Vyfiazení mikrofonu lze zru‰it stisknutím [Neztlumeno]. Zapínání tónÛ DTMF bûhem hovoru nebo oddûlovat dal‰í hovory (to znamená, odpojit jednu osobu od konferenãního hovoru a hovofiit s ní dále soukromû). Tyto moÏnosti jsou k dispozici v nabídce Bûhem hovoru.
Obecné funkce Aktivování pfiidrÏeného konferenãního hovoru Stisknûte levé kontextové tlaãítko a potom vyberte Konferenãní hovor/Pfiipojit se ke v‰em. Pfiidávání hovorÛ do konferenãního hovoru Chcete-li do probíhajícího konferenãního hovoru pfiidat dal‰í hovor, stisknûte levé kontextové tlaãítko a potom vyberte Konferenãní hovor/Pfiipojit se ke v‰em.
Strom nabídek 1 Zprávy 1 Napsat krátkou zprávu 2 Vytvofiit multimediální zprávu 3 Pfiijaté zprávy 4 Odeslané zprávy 5 Koncepty 6 Poslechnout hlasovou po‰tu 7 Inform.
Strom nabídek 5 Organizér 1 Budík 2 Kalendáfi 3 Telefonní seznam 6 Fotoaparát 1 Fotografovat 2 Fotografovat s rámeãkem 3 Moje album 4 Nastavení 7 Zábava a nástroje 1 Oblíbené 2 Hry 3 Kalkulaãka 4 Moje sloÏka 5 Pfievodník jednotek 6 Svûtov˘ ãas 7 Hlasov˘ záznamník 8 Stav pamûti 8 Internet 1 DomÛ 2 ZáloÏky 3 Profily 4 Pfiejít na adresu URL 5 Nastavení mezipamûti 6 Nastavení cookies 7 Bezpeãnostní certifikace 8 Obnovit profily 9 Verze prohlíÏeãe 9 Java 1 Aplikace 2 Stáhnout 3 Profily 0 Special Tato nabídka
V˘bûr funkcí a moÏností Telefon nabízí celou fiadu funkcí, které si mÛÏete nastavit podle sv˘ch potfieb. Tyto funkce jsou uspofiádány do nabídek a podnabídek a jsou pfiístupné prostfiednictvím kontextov˘ch tlaãítek znázornûn˘ch symbolem ( )a( ). V jednotliv˘ch nabídkách a podnabídkách si mÛÏete zobrazit a mûnit nastavení urãité funkce. Úloha kontextov˘ch tlaãítek se mûní podle aktuálního kontextu. Aktuální funkci tlaãítka udává popisek v dolním fiádku obrazovky pfiesnû nad pfiíslu‰n˘m tlaãítkem. (napfi.
Zprávy [Menu 1] ] Odeslat: Zadejte telefonní ãíslo. âíslo Stisknûte tlaãítko Menu ( ) a s pomocí navigaãních tlaãítek vyberte Zprávy. Napsat krátkou zprávu [Menu 1-1] Telefon mÛÏe pfiijímat zprávy oznamující hlasovou po‰tu a zprávy SMS (Short Message Service). Hlasová po‰ta a SMS jsou síÈové sluÏby. Dal‰í informace vám poskytne operátor sítû. Jakmile se objeví ikona ( ), znamená to, Ïe jste obdrÏeli hlasovou zprávu. KdyÏ se objeví ikona ( ), dostali jste novou textovou zprávu.
Zprávy [Menu 1] 3) Placená odpovûì: UmoÏÀuje adresátÛm va‰í textové zprávy vám pfies va‰e centrum zpráv odpovûdût za pfiedpokladu, Ïe tuto sluÏbu daná síÈ nabízí. ] UloÏit: UloÏí zprávu, aby mohla b˘t odeslána pozdûji. ] Písmo: Navigaãními tlaãítky vlevo/vpravo mÛÏete také reÏim pro zadávání T9 deaktivovat. Dal‰í informace o reÏimu T9 najdete na str. 21. ] Konec: Zavfie nabídku Napsat krátkou zprávu. 3.
Zprávy [Menu 1] Vytvofiit multimediální zprávu [Menu 1-2] Multimediální zpráva mÛÏe obsahovat text, obrázky a/nebo zvukové klipy. Tuto funkci lze vyuÏívat jen v pfiípadû, Ïe ji podporuje operátor sítû nebo poskytovatel sluÏby. Pfiíjem a odesílání multimediálních zpráv je moÏné pouze u zafiízení, která nabízejí kompatibilní funkce pro multimediální zprávy nebo e-mail. Multimediální zpráva, kterou mÛÏete vytvofiit, mÛÏe obsahovat maximálnû 10 snímkÛ (cca 100 kB). 1) Napi‰te telefonní ãíslo.
Zprávy [Menu 1] ] Náhled: Tuto moÏnost zvolte, kdyÏ si chcete ] Pfiidat slovo do slovníku T9: V pfiípadû, Ïe prohlédnout vytvofienou multimediální zprávu. V‰echny snímky se automaticky pfiehrají v pofiadí, jak následují za sebou. Navigaãními tlaãítky vlevo/vpravo mÛÏete pfiejít z pfiehrávaného snímku na jin˘ snímek. Chcete-li pfiehrát zprávu, stisknûte levé kontextové tlaãítko [Pfiehrát]. jste v reÏimu pro zadávání textu T9 nena‰li potfiebné slovo, s pomocí této funkce mÛÏete pfiidat chybûjící slovo do slovníku T9.
Zprávy [Menu 1] V Pfiijat˘ch zprávách mÛÏete jednotlivé zprávy identifikovat podle ikon. Podrobn˘ popis ikon je uveden níÏe. Ikona Popis apod. Budou uloÏeny v Mojí sloÏce, Kontaktech nebo ZáloÏkách. ] Zobrazit informace: MÛÏete si zobrazit údaje zprávy: adresu odesílatele, pfiedmût (pouze u multimediální zprávy), datum a ãas, kdy zpráva do‰la, typ a velikost zprávy a prioritu (pouze u multimediální zprávy).
Zprávy [Menu 1] jin˘m adresátÛm. Odeslané zprávy [Menu 1-4] V‰echny zprávy, které ode‰lete, se uchovávají ve schránce odeslan˘ch zpráv. MÛÏete si zde prohlédnout seznam zpráv i jejich obsah. Na seznamu odeslan˘ch zpráv si mÛÏete ovûfiit, Ïe pfienos probûhl v pofiádku. Pokud by se pfienos nepodafiil, zobrazí se pfied adresátem slovo „Selhalo“. Prostfiednictvím následujících ikon si také mÛÏete ovûfiit, zda jste obdrÏeli oznámení o doruãení zprávy. Ikona ] Smazat: SmaÏe odeslanou zprávu.
Zprávy [Menu 1] ] Smazat v‰e: SmaÏe v‰echny zprávy ze sloÏky Koncepty [Menu 1-5] Koncepty. Zprávy uloÏené jako koncepty si mÛÏete zobrazit. Koncepty zpráv jsou uvedeny v seznamu s datem a ãasem, kdy byly uloÏeny. Seznamem mÛÏete procházet s pomocí navigaãních kláves nahoru/dolÛ. Poslechnout hlasovou po‰tu [Menu 1-6] U kaÏdého konceptu jsou následující moÏnosti. Stisknûte levé kontextové tlaãítko [MoÏnosti]. Tato nabídka umoÏÀuje rychl˘ pfiístup do hlasové schránky (pokud ji poskytuje va‰e síÈ).
Zprávy [Menu 1] âíst [Menu 1-7-1] ·ablony [Menu 1-8] 1. KdyÏ vyberete âíst, zpráva se zobrazí na obrazovce. Na tomto seznamu jsou pfieddefinované zprávy. ·ablony zpráv si mÛÏete prohlédnout nebo upravit, nebo si mÛÏete vytvofiit nové zprávy. Máte k dispozici dva typy ‰ablon: textové a multimediální. 2. Zpráva zÛstane na obrazovce do té doby, neÏ se zobrazí jiná zpráva.
Zprávy [Menu 1] ] Psát zprávy multimediální ‰ablonu. - Napsat krátkou zprávu: UmoÏÀuje odeslat vybranou ‰ablonu zprávy prostfiednictvím SMS. - Vytvofiit multimediální zprávu: UmoÏÀuje odeslat vybranou ‰ablonu zprávy prostfiednictvím MMS. ] Pfiidat dal‰í: UmoÏÀuje vytvofiit novou ‰ablonu. ] Smazat: SmaÏe vybranou ‰ablonu. ] Smazat v‰e: SmaÏe v‰echny textové ‰ablony.
Zprávy [Menu 1] ] SMS centrum: UloÏí nebo zmûní ãíslo va‰eho Nastavení [Menu 1-9] SMS centra pfii odesílání textov˘ch zpráv. Toto ãíslo musíte získat od va‰eho poskytovatele sluÏby. Textová zpráva [Menu 1-9-1] V této nabídce si mÛÏete nastavit pfiedvolené údaje pro SMS. ] Typy zpráv: Nastavte pfiedvolen˘ typ zprávy (Text, Hlas, Fax, Národn˘ paging, X.400, E-mail, ERMES). SíÈ pak va‰e zprávy pfievede na zvolen˘ formát.
Zprávy [Menu 1] - Vypnuto [Vyp.]: Budete poÏádáni o potvrzení, zda chcete danou zprávu stáhnout. - Pouze domácí síÈ: Pokud zvolíte tuto moÏnost, budou automaticky stahovány zprávy po pfiijetí pouze ve va‰í domovské síti. Mimo oblast va‰í domovské sítû budete poÏádáni o potvrzení, zda chcete danou zprávu stáhnout. ] Nastavení sítû: Vyberete-li server pro multimediální zprávy, mÛÏete pro nûj nastavit URL. ] Povolené typy: Nastavte povolen˘ typ. Na vybranou máte Osobní, Reklama a Informace.
Zprávy [Menu 1] ] Smazat: SmaÏe aktuální push zprávu. Poznámka • Poskytovatelé sluÏeb mohou aktualizovat stávající push zprávu novou pfiíchozí push zprávou (stará zpráva bude nahrazena novou). • Jakmile vypr‰í platnost push zpráv, jsou automaticky vymazány. ] Smazat v‰e: SmaÏe v‰echny zprávy ve schránce pfiijat˘ch zpráv (vãetnû SMS, MMS, atd.). V této nabídce mÛÏete nastavit moÏnost pfiijímání push zpráv. ] Pfiíjem zap.: Pfii tomto nastavení budou pfiijaty v‰echny zprávy bez ohledu na jejich zdroj.
V˘pis volání [Menu 2] Záznamy zme‰kan˘ch, pfiijat˘ch a volan˘ch hovorÛ si mÛÏete prohlédnout za pfiedpokladu, Ïe síÈ v oblasti sluÏby podporuje identifikaci volající linky CLI (Calling Line Identification). âíslo a jméno (je-li k dispozici) se zobrazují zároveÀ. MÛÏete si také prohlédnout trvání a ceny hovorÛ. Pfiijaté hovory [Menu 2-2] Tato funkce umoÏÀuje zobrazit pfiíchozí hovory. Po stisknutí levého kontextového tlaãítka [MoÏnosti] rovnûÏ mÛÏete: • Zobrazit datum a ãas volání. • UloÏit ãíslo do KontaktÛ.
V˘pis volání [Menu 2] • Odeslat na toto ãíslo zprávu. • Poslední hovor: Délka posledního hovoru. • Vymazat hovor ze seznamu. • V‰echna volání: Celková délka v‰ech hovorÛ odchozích nebo pfiijat˘ch od posledního vynulování mûfiiãe trvání. Poznámka • PouÏitím nabídky Smazat poslední hovory mÛÏete vymazat v‰echny záznamy hovorÛ ze seznamu (viz dále). Smazat poslední hovory [Menu 2-4] S pomocí této funkce mÛÏete vymazat seznam zme‰kan˘ch hovorÛ, seznam pfiijat˘ch hovorÛ nebo seznam odchozích hovorÛ.
V˘pis volání [Menu 2] • Nastavit kredit Poznámka • Skuteãná doba, kterou vám za hovory úãtuje poskytovatel sluÏby, se mÛÏe mûnit v závislosti na síÈov˘ch funkcích, zaokrouhlování pro fakturaci, apod. Tato síÈová sluÏba vám umoÏÀuje omezit cenu va‰ich hovorÛ na zvolen˘ poãet zúãtovacích jednotek. MÛÏete volat nebo pfiijmout hovor do v˘‰e zadaného cenového limitu. ] âíst: MÛÏete zjistit, kolik jednotek je‰tû zb˘vá. Nastavení [Menu 2-5-3] ] Zmûnit: MÛÏete zmûnit zúãtovací limit.
V˘pis volání [Menu 2] Trvání volání [Menu 2-6-1] MÛÏete si zjistit trvání posledního volání a v‰ech volání. V˘bûrem Vynulovat v‰e mÛÏete také vynulovat mûfiiãe trvání volání. Objem dat [Menu 2-6-2] MÛÏete si zjistit objem odeslan˘ch dat, objem pfiijat˘ch dat a objem v‰ech dat. MÛÏete také vynulovat poãítadlo v˘bûrem Vynulovat v‰e.
Profily [Menu 3] V profilech si mÛÏete nastavit a podle sebe pfiizpÛsobit tóny pro rÛzné události, prostfiedí nebo skupiny úãastníkÛ. 1. Typ ohlá‰ení hovoru: Nastavte typ ohlá‰ení pfiíchozích hovorÛ. Existuje ‰est pfiedvolen˘ch profilÛ: Normální, Hlasitû, Sluchátka, Automobil, Pouze vibrace a Potichu. V‰echny profily si mÛÏete upravit podle vlastních pfiedstav. 2. Vyzvánûcí tón: Vyberte ze seznamu poÏadované vyzvánûní. S pomocí navigaãních tlaãítek nahoru/dolÛ procházejte seznamem.
Profily [Menu 3] 0. Automatická odpovûì: (pouze v profilu Sluchátka a v profilu Automobil) MÛÏete (napfi.) aktivovat funkci automatického odpovídání. Zvolte, kdy má telefon odpovûdût automaticky. Vypnuto [Vyp.]: Deaktivuje funkci automatické odpovûdi. Po 5 s: Po 5 vtefiinách odpoví telefon automaticky. Po 10 s: Po 10 vtefiinách odpoví telefon automaticky. PfiizpÛsobení profilÛ – Pfiejmenovat [Menu 3-x-3] Profil lze pfiejmenovat libovoln˘m jin˘m názvem.
Nastavení [Menu 4] Stisknûte tlaãítko Menu ( ) a pomocí navigaãních tlaãítek vyberte Nastavení. Formát ãasu [Menu 4-1-4] Datum a ãas [Menu 4-1] 12hodinov˘ Tato volba umoÏÀuje zmûnit aktuálnû zobrazené hodnoty pro datum a ãas. Jsou k dispozici tyto moÏnosti. Nastavení telefonu [Menu 4-2] 24hodinov˘ Nastavit datum [Menu 4-1-1] Zadejte den, mûsíc a rok. Formát data mÛÏete zmûnit poloÏkou nabídky Formát data.
Nastavení [Menu 4] Podsvícení [Menu 4-2-4] Nastavení hovoru [Menu 4-3] Zde mÛÏete vypnout nebo zapnout podsvícení displeje. Vypnutím podsvícení se o nûco prodlouÏí Ïivotnost pohotovostního nebo hovorového reÏimu. Zmûna nastavení pro pfiesmûrování hovoru. Pfiesmûrováníhovoru [Menu 4-3-1] Kontrast LCD [Menu 4-2-5] Kontrast displeje se nastavuje tlaãítky , . , , Okno s informacemi [Menu 4-2-6] Pfied otevfiením vybrané nabídky si mÛÏete zobrazit náhled na stávající stav této nabídky.
Nastavení [Menu 4] • Pokud je mimo dosah Pfiesmûruje hlasové hovory, kdyÏ je telefon vypnut˘ nebo je mimo pokrytí. • V‰echnadatová volání - Zru‰it: Zru‰í vybrané pfiesmûrování hovoru. - Náhled stavu: MÛÏete si zjistit stav sluÏby. • Zru‰it v‰e: Zru‰í v‰echna nastavení pro pfiesmûrování hovorÛ. Pfiesmûruje na ãíslo s pfiipojením na PC bezpodmíneãnû. ReÏim pfiijetí hovoru [Menu 4-3-2] • V‰echnafaxová volání Vyberte potfiebn˘ reÏim odpovídání na hovor. Pfiesmûruje na ãíslo s faxov˘m pfiipojením bezpodmíneãnû.
Nastavení [Menu 4] Dal‰í hovor na lince [Menu 4-3-4] (síÈová sluÏba) Pokud se vám bûhem hovoru pfiihlásí dal‰í pfiíchozí hovor, síÈ vás na nûj upozorní. Volbou Aktivovat poÏádáte síÈ, aby funkci Dal‰í hovor na lince aktivovala, volbou Zru‰it, aby ji naopak deaktivovala. Volbou Náhled stavu mÛÏete zjistit, zda tato funkce je ãi není aktivní. Upozornûní po minutách [Menu 4-3-5] KdyÏ je tato funkce zapnuta, telefon vás pfii odchozím hovoru kaÏdou minutu pípnutím upozorní na délku hovoru.
Nastavení [Menu 4] ] Odstranit v‰e: SmaÏe v‰echny uzavfiené Zámek telefonu [Menu 4-4-2] skupiny uÏivatelÛ. Nastavení zabezpeãení [Menu 4-4] Ochrana urãit˘ch funkcí telefonu je zaji‰tûna s pomocí rÛzn˘ch hesel. Informace o heslech viz str. 19. PoÏadavek kódu PIN [Menu 4-4-1] KdyÏ je zapnutá funkce PoÏadavek kódu PIN, musíte zadat PIN pfii kaÏdém zapnutí telefonu. Z toho plyne, Ïe osoba, která nezná PIN, nemÛÏe bez va‰eho dovolení pouÏívat vበtelefon.
Nastavení [Menu 4] Poznámka • Budete-li chtít tlaãítka telefonu zamknout ruãnû, stisknûte v pohotovostním stavu levé kontextové tlaãítko stisknûte tlaãítko . • AÏ budete chtít tlaãítka zase odemknout, stisknûte tlaãítko [Odemknout] a potom stisknûte tlaãítko . Pokud jste v‰ak pfiedtím aktivovali Automatick˘ zámek tlaãítek, telefon se sice odemkne, ale po uplynutí 10 sekund se zase automaticky zamkne.
Nastavení [Menu 4] Povolená ãísla pro vytáãení (FDN) [Menu 4-4-5] (závisí na SIM kartû) Zmûnit kódy [Menu 4-4-6] Touto funkcí omezíte odchozí hovory na vybraná telefonní ãísla za pfiedpokladu, Ïe tuto funkci podporuje va‰e SIM karta. Je tfieba zadat kód PIN2. Máte na vybranou tyto moÏnosti: • Aktivovat Tato moÏnost dovolí volat pouze ãísla uloÏená v telefonním seznamu. Musíte zadat svÛj kód PIN2. Funkce Zmûnit kódy umoÏÀuje zmûnit stávající heslo na nové.
Nastavení [Menu 4] Automaticky [Menu 4-5-1] Preferovan˘ [Menu 4-5-3] Po nastavení této funkce bude telefon automaticky vyhledávat a vybírat jednu z mobilních sítí, které jsou v místû va‰eho pobytu k dispozici. Pfii vypnutí telefonu se telefon standardnû pfiepne na funkci Automaticky. MÛÏete si sestavit seznam preferovan˘ch sítí, u kter˘ch by se mûl pfiístroj snaÏit zaregistrovat, neÏ se pokusí o registraci u jin˘ch sítí. Tento seznam je vytvofien z pfieddefinovaného seznamu znám˘ch sítí v telefonu.
Nastavení [Menu 4] Zap. [Menu 4-6-1] Poznámka Pokud zvolíte Zap. a nacházíte se v síti, která podporuje GPRS, telefon se zaregistruje do sítû GPRS a SMS zprávy se budou odesílat pfies GPRS. RovnûÏ se zrychlí zahájení aktivního pfienosu datov˘ch paketÛ, napfiíklad odesílání a pfiíjem elektronické po‰ty. • Pfiedvolená hodnota bezpeãnostního kódu je 0000. Informace o zmûnû této hodnoty jsou uvedeny na str. 55.
Organizér [Menu 5] Stisknûte tlaãítko Menu ( Organizér. Jakmile nastane ãas alarmu, zazní melodie alarmu. ) a vyberte • Alarm se vypíná stisknutím pravého kontextového tlaãítka [Konec]. Budík [Menu 5-1] Máte k dispozici 5 budíkÛ. Budík nastavte tak, aby zazvonil v urãit˘ ãas. Kalendáfi [Menu 5-2] Po v˘bûru budíku s pomocí levého kontextového tlaãítka [Zvolit]: Po zadání této nabídky se objeví kalendáfi. Na aktuálním datu je umístûn kurzor.
Organizér [Menu 5] datum se zobrazí v jiné barvû a v dolním pravém rohu obrazovky se objeví „ “ (záznam plánované akce), „ “ (poznámka). Tato funkce vám pfiipomíná, co máte naplánováno. A navíc si mÛÏete nastavit upozornûní zvukov˘m alarmem. ] Zobrazit: Zobrazí záznam naplánované akce nebo poznámku na vybran˘ den. Stisknûte levé kontextové tlaãítko [MoÏnosti] a mÛÏete vybranou poznámku upravit nebo smazat. ] Zobrazit v‰e: Zobrazí v‰echny záznamy a poznámky, které jsou v telefonu zadány.
Organizér [Menu 5] • Pfiidávání nov˘ch záznamÛ do pamûti SIM • Psát zprávu MÛÏete zadat jméno a ãíslo a vybrat potfiebnou skupinu (závisí na pouÏívané SIM) - Napsat krátkou zprávu: Napi‰te textovou zprávu pro kontakt. - Vytvofiit multimediální zprávu: Vytvofite multimediální zprávu pro kontakt. • Pfiidávání nov˘ch záznamÛ do pamûti telefonu MÛÏete zadat jméno a ãíslo, e-mailovou adresu a poznámku a vybrat potfiebnou skupinu. A vyberte, které ãíslo bude hlavní.
Organizér [Menu 5] • Vyzvánûcí tón skupiny Vyberte vyzvánûcí tón, kter˘ zazní, kdyÏ vám nûkdo ze skupiny zavolá. 1. Nejprve otevfiete Telefonní seznam stisknutím pravého kontextového tlaãítka [Jména] v pohotovostním reÏimu. 2. Pfiejdûte na moÏnost Rychlá volba a potom stisknûte [Zvolit]. • Ikona pro skupinu volajících Vyberte grafickou ikonu, která se zobrazí, kdyÏ vám nûkdo ze skupiny zavolá. • Pfiidat ãlena Pfiidejte do skupiny ãlena. Do jedné skupiny lze pfiidat maximálnû 20 ãlenÛ. • Odebrat ãlena 3.
Organizér [Menu 5] Nastavení [Menu 5-3-5] Kopírovat v‰e [Menu 5-3-6] • Nastavit pamûÈ PoloÏky lze zkopírovat nebo pfiemístit z pamûti SIM karty do pamûti telefonu a naopak. Pro funkci Telefonní seznam mÛÏete vybrat buì pamûÈ SIM nebo pamûÈ telefonu. Vyberete-li moÏnost Variabilnû, telefon se vás pfii zadávání záznamu otáÏe, kam chcete ãíslo uloÏit. • Hledat podle Pfii prohledávání telefonního seznamu mÛÏete u telefonu nastavit hledání podle Jméno nebo ãislo.
Organizér [Menu 5] Informace [Menu 5-3-8] • âíslo sluÏby (závisí na SIM): tato funkce umoÏÀuje zobrazit seznam ãísel sluÏeb (SDN – Service Dialling Numbers), které pfiidûluje operátor sítû (pokud to podporuje SIM karta). K tûmto ãíslÛm patfií pohotovost, informace o telefonních ãíslech a ãísla hlasové po‰ty. 1. Vyberte moÏnost âíslo sluÏby.. 2. Zobrazí se názvy dostupn˘ch sluÏeb. 3. Navigaãními tlaãítky nahoru/dolÛ vyberte sluÏbu. Stisknûte ( ).
Fotoaparát [Menu 6 ] S telefonem B2100 lze pofiizovat a ukládat snímky. Po pofiízení snímku je také moÏné jej ihned odeslat pomocí systému MMS (Multimedia Messaging Service - sluÏba pro zasílání multimediálních zpráv). 1. Rozli‰ení ( 640x480 Poznámka • Pokud je baterie vybitá, nebude moÏné funkci Fotoaparát pouÏít. ): 160x120, 320x240, 2. Kvalita snímku ( Základní. ): V˘borná / Normální / 3. Digitální zoom ( ): x1, x2, x4 Poznámka: Maximální rozsah zoomu závisí na rozli‰ení následujícím zpÛsobem.
Fotoaparát [Menu 6 ] 1. Pomocí levého a pravého navigaãního tlaãítka umístûte poÏadovanou poloÏku nabídky na stfied. 2. Vyberte poÏadovanou hodnotu pomocí navigaãních tlaãítek pro pohyb nahoru a dolÛ. 3. Po provedení v‰ech nastavení zamifite pfiístroj na fotografovan˘ pfiedmût a stisknûte tlaãítko Fotoaparát nebo OK. Jakmile se ozve cvaknutí, snímek je pofiízen a zobrazí se následující panel s nabídkou.
Fotoaparát [Menu 6 ] MMS zpráva 1. Rámeãek ( ): Vyberte jeden ze 7 pfiednastaven˘ch rámeãkÛ. UloÏit 2. Kvalita snímku ( Základní. ): V ˘borná / Normální / 3. Digitální zoom ( ): x1, x2, x4 4. Tón ( ): Barva ( âernobíl˘ ( ) 5. Jas ( Smazat )/ Sépie ( )/ Poznámka • Pokud je moÏnost Automatické uloÏení [Nabídka-6-4-1] zapnuta, pofiízen˘ snímek se uloÏí automaticky a tento panel s nabídkou se nezobrazí. (Viz strana 67.) ): -2, -1, 0, +1, +2 1.
Fotoaparát [Menu 6 ] tapetu. Moje album [Menu 6-3] Stisknûte tlaãítko Menu a pomocí navigaãních tlaãítek vyberte poloÏku Fotoaparát ➝ Moje album. V tomto menu najdete v‰echny pofiízené fotografie vytvofiené funkcemi Fotografovat a Fotografovat s rámeãkem. Poslední snímek se zobrazí jako první. Obrázky jsou rozdûlené na Obecné obrázky a Orámované obrázky. V menu V‰echny obrázky mÛÏete zobrazit v‰echny obrázky. Stisknutím levého kontextového tlaãítka [MoÏnosti ] lze se snímky provádût následující ãinnosti.
Zábava a nástroje [Menu 7] Stisknûte tlaãítko Menu ( ) a s pomocí navigaãních tlaãítek vyberte Zábava a nástroje. Hry [Menu 7-2] Oblíbené [Menu 7-1] Upozornûní Telefon vám nabízí také hry. • Ovládací tlaãítka jsou pro kaÏdou hru jiná. Nicménû kaÏdá hra vám v úvodu nabídne vysvûtlení, k ãemu se která tlaãítka pouÏívají. Zb˘vající tlaãítka mají následující funkce.
Zábava a nástroje [Menu 7] Poznámka • Pfiípadné chyby mÛÏete vymazat tlaãítkem . Desetinná ãárka se zadává tlaãítkem . Znaménko minus se zadává tlaãítkem . 3. V˘sledek se vypoãítá stisknutím levého kontextového tlaãítka [V˘sledek]. 4. Po v˘poãtu se lev˘m kontextov˘m tlaãítkem [Vynulovat] mÛÏete vrátit do nabídky. Moje sloÏka [Menu 7-4] Obsah staÏen˘ prostfiednictvím WAP, MMS nebo EMS se ukládá do jednotliv˘ch sloÏek. StaÏen˘ obsah si mÛÏete zobrazit, smazat nebo jej uspofiádat.
Zábava a nástroje [Menu 7] Svûtov˘ ãas [Menu 7-6] Hlasov˘ záznamník [Menu 7-7] Navigaãními tlaãítky vlevo/vpravo si mÛÏete zjistit aktuální greenwichsk˘ ãas (GMT) a ãas v 58 velk˘ch mûstech svûta. MÛÏete si nahrát poznámku. Lze nahrát aÏ 10 hlasov˘ch poznámek, kaÏdou v maximální délce 20 vtefiin. Na obrazovce je zobrazen název mûsta, souãasné datum a ãas.
Zábava a nástroje [Menu 7] jednotliv˘ch archivÛ a zde s nimi pracovat. Zobrazit seznam [Menu 7-7-2] Telefon zobrazí název hlasové poznámky, kterou jste nahráli. Nahranou hlasovou poznámku si mÛÏete pfiehrát nebo smazat. • Pfiehrát: Pfiehraje hlasovou poznámku. • Vytvofiit multimediální zprávu: Hlasovou poznámku mÛÏete zaãlenit do multimediální zprávy. • Smazat: SmaÏe hlasovou poznámku. • Smazat v‰e: UmoÏÀuje smazat v‰echny poznámky. Tuto akci je tfieba potvrdit lev˘m kontextov˘m tlaãítkem [Ano].
Internet [Menu 8] MÛÏete pouÏívat nejrÛznûj‰í sluÏby WAP (Wireless Application Protocol), jako jsou bankovní sluÏby, zprávy, zprávy o poãasí a letové informace. Tyto sluÏby jsou pfiímo urãeny pro mobilní telefony a jsou zaji‰Èovány poskytovateli sluÏeb WAP. Zjistûte si dostupnost sluÏeb WAP, ceny a tarify u svého operátora sítû a/nebo poskytovatele sluÏby, jehoÏ sluÏbu chcete pouÏívat. Poskytovatelé sluÏeb vám rovnûÏ dají pokyny k pouÏívání tûchto sluÏeb. Tlaãítko Posun stránky po jednotliv˘ch fiádcích.
Internet [Menu 8] ZáloÏky [Menu 8-2] • Smazat v‰e Pomocí této nabídky lze uloÏit adresu URL oblíbené webové stránky, abyste k ní v budoucnu mûli snadn˘ pfiístup. Profily [Menu 8-3] Vytvofiení záloÏky 1. Stisknûte levé kontextové tlaãítko [MoÏnosti]. : Smazání v‰ech záloÏek. Profil jsou síÈové údaje pouÏívané k pfiipojení k internetu. KaÏd˘ profil obsahuje tyto podnabídky: • Aktivovat 2. Vyberte poloÏku Pfiidat dal‰í. 3. Po zadání poÏadované adresy URL a názvu stisknûte tlaãítko .
Internet [Menu 8] • Nastavení Zde mÛÏete upravit nebo zmûnit nastavení WAP vybraného profilu. - Domovská stránka Toto nastavení umoÏÀuje zadat adresu (URL) internetové stránky, kterou chcete pouÏívat jako domovskou. Není tfieba pfied kaÏdou adresou psát http://, protoÏe to prohlíÏeã WAP udûlá automaticky sám. - Nosiã dat MÛÏete nastavit datovou sluÏbu nosiãe. • Data • GPRS UÏivatelské ID: TotoÏnost uÏivatele pro vበtelefonní server (a NIKOLI bránu WAP).
Internet [Menu 8] Heslo: Heslo vyÏadované serverem APN. - Typ pfiipojení Typy pfiipojení jsou Doãasn˘ nebo Trval˘ a závisejí na pouÏívané bránû. Trval˘ Mechanismus potvrzovaného doruãení, ale vût‰í nároky na síÈov˘ provoz. Doãasn˘ Sekundární server Zadejte IP adresu sekundárního DNS serveru, k nûmuÏ se chcete pfiipojit. - Bezpeãnostní nastavení Podle pouÏívaného portu brány mÛÏete tuto moÏnost buì zapnout nebo vypnout. - Zobrazit obrázek MÛÏete zvolit, zda obrázky na kartách WAP jsou zobrazovány nebo nikoliv.
Internet [Menu 8] Nastavení mezipamûti [Menu 8-5] Bezpeãnostní certifikace [Menu 8-7] Údaje sluÏeb, k nimÏ jste se pfiipojili, se ukládají do mezipamûti (cache) telefonu. Zobrazí se seznam dostupn˘ch certifikátÛ. • Instituce Smazat mûzipamet' [Menu 8-5-1] Zde si mÛÏete prohlédnout seznam úfiedních certifikátÛ, které máte uloÏeny v telefonu. Odstraní ve‰ker˘ obsah uloÏen˘ v pamûti cache.
Java [Menu 9 ] Aplikace [Menu 9-1] 9. Konec: Ukonãuje aplikace. MoÏnosti menu Java Stáhnout [Menu 9-2] Nalistujte aplikaci a vyberte MoÏnosti. Zde mÛÏete upravovat a nastavovat adresu serveru pro MIDlety. Pomocí WAPového prohlíÏeãe mÛÏete MIDlety stahovat a ukládat je v telefonu. V obrazovce Aplikace také mÛÏete vidût seznam MIDletÛ uloÏen˘ch v telefonu. 1. Nové: MÛÏete vytvofiit novou sloÏku. 2. Pfiesunout: MÛÏete si vybrat sloÏku, jakou chcete. 3. O aplikaci: Zobrazí informace o Java MIDP.
Pfiíslu‰enství K mobilnímu telefonu existuje rÛzné pfiíslu‰enství, které si mÛÏete vybrat podle toho, co ke svému typu komunikace potfiebujete. Informace o nabídce pfiíslu‰enství vám poskytne místní prodejce. Poznámka Baterie Handsfree souprava • Je tfieba pouÏívat originální pfiíslu‰enství od spoleãnosti LG. PouÏití jiného pfiíslu‰enství by mohlo zru‰it platnost záruky. • V rÛzn˘ch oblastech se mÛÏe pouÏívat rÛzné pfiíslu‰enství. Dal‰í informace vám podá servis nebo obchodní zástupce na‰í spoleãnosti.
Technické údaje Obecné Název produktu : B2100 Systém : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Teplota prostfiedí Max. : +55°C Min.
Likvidácia vá‰ho starého prístroja V‰etky elektrické a elektronické produkty by sa mali zlikvidovaÈ oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to urãen˘ch zbern˘ch zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy. Keì sa na produkte nachádza symbol preãiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, Ïe dan˘ produkt vyhovuje európskej smernici ã.
Úvod BlahoÏeláme Vám k zakúpeniu pokroãilého a kompaktného mobilného telefónu B2100, navrhnutého na prácu s najnov‰ími digitálnymi technológiami z oblasti mobilnej komunikácie. Tento návod na pouÏívanie obsahuje dôleÏité informácie o obsluhe a prevádzke tohto telefónu. Prosíme, ãítajte v‰etky informácie pozorne, aby ste dosiahli optimálny v˘kon prístroja a aby ste sa vyhli jeho po‰kodeniu alebo nesprávnemu pouÏitiu.
Pokyny na bezpeãné a úãinné pouÏívanie Preãítajte si tieto jednoduché pokyny. Poru‰enie t˘chto pravidiel môÏe byÈ nebezpeãné alebo protizákonné. ëal‰ie podrobné informácie sú obsiahnuté v tomto návode. StupeÀ rizika vystavenia vysokofrekvenãnej (VF) energii Informácia o stupni rizika rádiov˘ch væn a ‰pecifickom absorbovanom v˘kone (SAR) Model mobilného telefónu B2100 bol navrhnut˘ tak, aby vyhovoval bezpeãnostn˘m poÏiadavkám na expozíciu vysokofrekvenãn˘mi vlnami.
Pokyny na bezpeãné a úãinné pouÏívanie StarostlivosÈ o telefón a jeho údrÏba Upozornenie: PouÏívajte v˘luãne batérie, nabíjaãku a príslu‰enstvo, ktoré je schválené na pouÏívanie s t˘mto modelom telefónu. PouÏitím ak˘chkoºvek in˘ch typov môÏu stratiÈ platnosÈ v‰etky povolenia a záruky platné pre telefón a môÏe dôjsÈ k ohrozeniu zdravia. • Nerozoberajte telefón. Ak je potrebná oprava, zverte ho kvalifikovanému servisnému stredisku.
Pokyny na bezpeãné a úãinné pouÏívanie Úãinné pouÏívanie telefónu • Men‰ie ru‰enie môÏe ovplyvniÈ televízory, rádia, osobné poãítaãe a pod. Aby ste dosiahli optimálny v˘kon telefónu a minimálnu spotrebu energie batérie, dodrÏujte nasledujúce pokyny: BezpeãnosÈ cestnej premávky • Pri telefonovaní prístroj pouÏívajte rovnako ako iné telefóny – hovorte priamo do mikrofónu a snaÏte sa drÏaÈ anténu natoãenú v smere dohora a ponad va‰e rameno. Ak je anténa vysúvateºná, mala by byÈ poãas hovoru vysunutá.
Pokyny na bezpeãné a úãinné pouÏívanie OblasÈ odstrelov˘ch prác Deti NepouÏívajte telefón v oblasti, kde sa uskutoãÀujú odstrelové práce. V‰ímajte si obmedzenia a dodrÏujte v‰etky nariadenia a predpisy. UdrÏujte telefón na bezpeãnom mieste mimo dosahu detí. Skladá sa z drobn˘ch ãastí, ktoré v prípade prehltnutia môÏu spôsobiÈ dusenie. TiesÀové volania Potenciálne explozívne prostredia • NepouÏívajte telefón na ãerpacích staniciach. NepouÏívajte ho v blízkosti paliva alebo chemikálií.
Pokyny na bezpeãné a úãinné pouÏívanie • VymeÀte batériu, ak uÏ neposkytuje prijateºn˘ v˘kon. ÎivotnosÈ batérie je aÏ niekoºko stoviek nabíjacích cyklov. • Ak ste batériu dlh‰í ãas nepouÏívali, nabite ju, aby sa maximalizovala jej pouÏiteºnosÈ. • Nevystavujte nabíjaãku batérií priamemu slneãnému Ïiareniu ani vysokej vlhkosti, ako napríklad v kúpeºni. • Nenechávajte batériu na horúcich alebo studen˘ch miestach, môÏe to zhor‰iÈ jej v˘kon.
B2100 Návod na pouÏívanie O b s a h Prehºad Zapnutie a vypnutie telefónu âasti telefónu ................................................. 11 • Zapnutie telefónu ..................................................... 19 • Vypnutie telefónu ..................................................... 19 • Pohºad z prednej strany .......................................... 11 • Pohºad zo zadnej strany .......................................... 12 Opis tlaãidiel ...............................................
Vstup do menu Profily [Menu 3] .............................................. 48 Strom menu..................................................... 30 • Zmena profilu [Menu 3-x-1] ..................................... 48 • Prispôsobenie profilov – PrispôsobiÈ [Menu 3-x-2] .. 48 • Prispôsobenie profilov – PremenovaÈ [Menu 3-x-3] .... 49 V˘ber funkcií a volieb .................................... 32 Správy [Menu 1] ............................................. 33 • NapísaÈ textovú správu [Menu 1-1] .........
Fotoaparát [Menu 6] ...................................... 65 • FotografovaÈ [Menu 6-1] .......................................... 65 • SnímaÈ v reÏimoch [Menu 6-2] ................................ 66 • Môj album [Menu 6-3] .............................................. 68 • Nastavenia [Menu 6-4] ............................................ 68 • Nastavenia súborov cookie [Menu 8-6] ................... 77 • Bezpeãnostná certifikácia [Menu 8-7] ...................... 77 • VynulovaÈ profily [Menu 8-8] .......
âasti telefónu Pohºad z prednej strany Slúchadlo Displej Konektor na slúchadlá Postrann tlaidlo fotoapartu Tlaãidlo Správa Tlaãidlo Obºúbené ªavé kontextové tlaãidlo Pravé kontextové tlaãidlo Klávesová skratka fotoaparátu Tlaãidlo OdoslaÈ (Hovor) Tlaãidlo UKONâIË (poloÏiÈ/vypnúÈ) Tlaãidlo ZMAZAË (zmazaÈ/zru‰iÈ) Tlaãidlo Telefónny zoznam Tlaãidlá ãíslic a písmen Tlaãidlo Hviezdiãka Tlaãidlo MrieÏka Mikrofón B2100 Návod na pouÏívanie 11
âasti telefónu Pohºad zo zadnej strany Objektív fotoaparátu Zrkadlo DrÏiak na SIM kartu V˘vody batérie Kryt batérie Batéria B2100 Návod na pouÏívanie Konektor nabíjania batérie/ Konektor kábla 12
Opis tlaãidiel V nasledujúcej tabuºke sú opísané hlavné tlaãidlá telefónu. Tlaãidlo Opis klávesnice Opis ªavé kontextové tlaãidlo / Pravé kontextové tlaãidlo KaÏdé z t˘chto tlaãidiel vykoná funkciu zobrazenú na displeji priamo nad ním. Navigaãné tlaãidlá PouÏívajte na prechádzanie menu a na pohyb kurzora.
Opis tlaãidiel Tlaãidlo Opis Tlaãidlo ZMAZAË Pomocou tohto tlaãidla môÏete zmazaÈ znaky a vrátiÈ sa do predchádzajúceho menu. Navy‰e keì toto tlaãidlo krátko stlaãíte v pohotovostnom reÏime, môÏete si prezeraÈ zoznam hlasov˘ch poznámok. Dlh‰ím podrÏaním tohto tlaãidla v pohotovostnom reÏime spustíte nahrávanie hlasovej poznámky. Pravá strana telefónu Tlaãidlo Opis Stlaãením a podrÏaním tohto tlaãidla spustíte reÏim fotoaparátu. ëal‰ím stlaãením odfotíte snímku.
Informácie zobrazené na displeji Nasledujúca tabuºka opisuje rôzne indikátory na displeji a ikony, ktoré sa na Àom môÏu zobraziÈ. Ikona Opis Indikuje zapnutie tichého profilu. Ikony zobrazované na dispeji Ikona Indikuje zapnutie profilu na slúchadlá. Opis Ukazuje silu signálu siete. Indikuje zapnutie profilu do automobilu. Ukazuje, Ïe prebieha hovor. Indikuje presmerovanie hovoru. Ukazuje dostupnosÈ sluÏby GPRS. Indikátor pouÏitia roamingu. Ukazuje, Ïe alarm je nastaven˘ a zapnut˘.
Zaãíname 1. VloÏenie SIM karty 2. Vybratie SIM karty Nájdite priehradku na SIM kartu v zadnej ãasti telefónu. Postupujte podºa t˘chto krokov: Postupujte podºa t˘chto krokov: 1. Ak je vloÏená batéria, vyberte ju. 1. Ak je vloÏená batéria, vyberte ju. 2. Vyberte SIM kartu z priehradky. 2. ZasuÀte SIM kartu do priehradky pod strieborné drÏiaky, zlat˘mi konektormi smerom nadol. Upozornenie • Vybratie batérie zo zapnutého telefónu môÏe spôsobiÈ jeho poruchu.
Zaãíname 3. VloÏenie batérie 3. PoloÏte kryt batérie na príslu‰né miesto telefónu a zasúvajte ho, aÏ k˘m západka nezaklapne. 1. Umiestnite zaráÏky na spodnej ãasti batérie do záchytného drÏiaka. 4. Nabíjanie batérie Ak chcete k telefónu pripojiÈ prenosnú nabíjaãku, musí byÈ batéria vloÏená. 2. Zatlaãte batériu na jej miesto. 1. So ‰ípkou smerujúcou k vám, ako je to zobrazené na obrázku, zatlaãte konektor nabíjaãky do zásuvky na spodnej strane telefónu, aÏ k˘m nezapadne na miesto.
Zaãíname 5. Odpojenie nabíjaãky 2. Pripojte druh˘ koniec prenosnej nabíjaãky do elektrickej zásuvky. PouÏívajte len dodávanú nabíjaãku. V˘straha • NepouÏívajte hrubú silu, inak môÏete po‰kodiÈ telefón a/alebo nabíjaãku. Poznámka • Po pripojení prenosnej nabíjaãky sa na displeji zobrazí správa „Nabíjanie batérie”. Indikátor nabíjania sa zapne bez zobrazenia správy „Nabíjanie batérie” len v prípade, keì je batéria úplne vybitá.
Zapnutie a vypnutie telefónu Zapnutie telefónu 1. VloÏte nenabitú batériu do prístroja a zapojte telefón do externého zdroja, ako sú napríklad prenosná nabíjaãka, autonabíjaãka alebo autosúprava na pouÏitie v reÏime hands-free. Alebo vloÏte do telefónu nabitú batériu. 2. Stlaãte a pridrÏte niekoºko sekúnd, aÏ k˘m sa nazapne displej. 3. V závislosti od nastavenia môÏe telefón vyÏadovaÈ vloÏenie kódu PIN. Vypnutie telefónu 1. Stlaãte a pridrÏte niekoºko sekúnd, aÏ k˘m sa displej nevypne.
Prístupové kódy PouÏívajte prístupové kódy opísané v tejto ãasti, aby ste predi‰li neoprávnenému pouÏitiu svojho telefónu. Prístupové kódy (okrem kódov PUK a PUK2) môÏete kedykoºvek zmeniÈ pouÏitím moÏnosti ZmeniÈ kódy [Menu 4-4-6]. (Pozri stranu 56.) PIN kód (4 aÏ 8 ãíslic) PIN kód chráni va‰u SIM kartu pred neoprávnen˘m pouÏitím. PIN kód sa spravidla dodáva spolu so SIM kartou. V prípade zapnutia voºby VyÏiadanie kódu PIN bude telefón vyÏadovaÈ vloÏenie PIN kódu zakaÏd˘m, keì ho zapnete.
Prístupové kódy Blokovacie heslo Blokovacie heslo je potrebné pri pouÏití funkcie Blokovanie hovoru. Toto heslo obdrÏíte od operátora v prípade, Ïe si aktivujete túto funkciu. ëal‰ie informácie nájdete na strane 55.
Základné funkcie Funkcie hovoru Volanie do zahraniãia Volanie 1. Stlaãte a podrÏte tlaãidlo na medzinárodnú predvoºbu. Znak „+“ automaticky vyberie medzinárodnú predvoºbu. 1. Uistite sa, Ïe je telefón zapnut˘. 2. Navoºte telefónne ãíslo vrátane medzimestskej predvoºby. Ak sa pri písaní pom˘lite, jedn˘m stlaãením mazacieho tlaãidla ( ) vymaÏete jednu ãíslicu. Stlaãte a podrÏte mazacie tlaãidlo ( postupné vymazanie ãíslic. 3. Stlaãte tlaãidlo ODOSLAË ( ãísla. ) na ) na vytoãenie 2.
Základné funkcie Prijatie hovoru Písanie textu Keì prichádza hovor, telefón vyzváÀa a ak moÏno hovor identifikovaÈ, zobrazí sa na displeji telefónne ãíslo volajúceho (alebo jeho meno, pokiaº je uloÏené v telefónnom zozname). Pomocou alfanumerick˘ch tlaãidiel klávesnice môÏete písaÈ text. Napríklad môÏete ukladaÈ mená do Kontaktov, písaÈ správy, vytvoriÈ osobn˘ pozdrav alebo vkladaÈ udalosti do kalendára. 1. Na prijatie prichádzajúceho hovoru stlaãte tlaãidlo ODOSLAË.
Základné funkcie âíseln˘ reÏim (reÏim 123) Stlaãením tlaãidiel vkladáte príslu‰né ãísla. Na zapnutie reÏimu 123 v textovom poli pridrÏte kláves , aÏ k˘m sa nezobrazí informácia o zapnutí reÏimu 123. Na vypnutie reÏimu 123 proces zopakujte. 2. Stlaãením klávesu zmeníte reÏim písania textu. Aktuálny reÏim písania textu môÏete vidieÈ v pravom hornom rohu displeja. ReÏim písania textu MoÏnosti VloÏit ] PouÏívanie reÏimu T9 Zmena reÏimu písania textu 1.
Základné funkcie slovníka patriacich k danej kombinácii tlaãidiel. ] PouÏívanie reÏimu ABC Príklad: (podºa anglického nastavenia T9) Stlaãte na slovo home Stlaãte a dolné navigaãné tlaãidlo na slovo good PouÏívajte tlaãidlá na písanie textu. - Ak zam˘‰ºané slovo nie je v ponuke slovníka, vloÏte ho pouÏitím reÏimu ABC. 2. VloÏte celé slovo pred úpravou alebo vymazaním ºubovoºn˘ch písmen. 3. Ukonãite kaÏdé slovo medzerníkom stlaãením tlaãidla . 1.
Základné funkcie ] PouÏívanie reÏimu 123 Poznámka • ëal‰ie podporované znaky nájdete v nasledujúcej tabuºke s alfanumerick˘mi tlaãidlami. Tlaãidlo Znaky v poradí, v akom sa zobrazujú Veºké písmená . , / ? ! - : ' '' 1 Malé písmená . , / ? ! - : ' '' 1 ReÏim 123 vám umoÏní vkladaÈ do textu ãísla (napríklad telefónne ãíslo). Stlaãte tlaãidlá prislúchajúce jednotliv˘m ãísliciam pred manuálnym prepnutím do príslu‰ného textového reÏimu.
Základné funkcie Poãas hovoru Menu zobrazené poãas hovoru na displeji sa od v˘chodiskového menu v pohotovostnom reÏime lí‰i. Voºby sú opísané v texte. Uskutoãnenie druhého hovoru MôÏete si z telefónneho zoznamu vybraÈ ºubovoºné ãíslo a vytoãiÈ ho. Stlaãte pravé kontextové tlaãidlo a vyberte voºbu HºadaÈ. Na uloÏenie vytoãeného ãísla do telefónneho zoznamu poãas hovoru stlaãte pravé kontextové tlaãidlo a vyberte voºbu PridaÈ.
Základné funkcie Stlmenie mikrofónu Poãas hovoru môÏete stlmiÈ mikrofón stlaãením ºavého kontextového tlaãidla [Menu] a v˘berom voºby StlmiÈ. Mikrofón môÏete opäÈ aktivovaÈ v˘berom voºby Zru‰iÈ tlmenie. Keì je mikrofón stlmen˘, volajúci vás nemôÏe poãuÈ, ale vy môÏete poãuÈ jeho. konferenãn˘ hovor. V‰etky tieto moÏnosti sú dostupné v menu poãas hovoru. Maximálny poãet úãastníkov konferenãného hovoru je päÈ. Ak si aktivujete konferenãn˘ hovor, kontrolujete ho a iba vy môÏete pridávaÈ ìal‰ích úãastníkov.
Základné funkcie Aktivácia odloÏeného konferenãného hovoru Stlaãte ºavé kontextovétlaãidlo a vyberte voºbu Konferenãn˘ hovor/PripojiÈ v‰etk˘ch. Pridanie úãastníka do konferenãného hovoru PridaÈ ìal‰ieho úãastníka do existujúceho konferenãného hovoru môÏete stlaãením ºavého kontextového tlaãidla a v˘berom voºby Konferenãn˘ hovor/PripojiÈ v‰etk˘ch.
Strom menu 1 Správy 1 NapísaÈ textovú správu 2 NapísaÈ multimediálnu správu 3 Prijaté správy 4 Odoslané správy 5 Koncepty 6 VypoãuÈ hlasovú po‰tu 7 Informaãná správa (závisí od siete) 8 ·ablóny 9 Nastavenia 2 Register hovorov 1 Zme‰kané hovory 2 Prijaté hovory 3 Volané hovory 4 ZmazaÈ posledné hovory 5 Tarifikácia hovoru 6 Informácie o GPRS 3 Profily 1 Normálny 2 Hlasn˘ 3 Slúchadlá 4 Automobil 5 Len vibrovanie 6 Tich˘ 4 Nastavenia 1 Dátum a ãas 2 Nastavenia telefónu 3 Nastavenia hovoru 4 Bezpeãnostné na
Strom menu 5 Organizér 1 Budík 2 Zoznam úloh 3 Telefónny zoznam 6 Fotoaparát 1 FotografovaÈ 2 SnímaÈ v reÏimoch 3 Môj album 4 Nastavenia 7 Zábava a nástroje 1 Obºúbené 2 Hry 3 Kalkulaãka 4 Moja zloÏka 5 Prevodník jednotiek 6 Svetov˘ ãas 7 Hlasov˘ záznamník 8 Stav pamäte 8 Internet 1 Domov 2 ZáloÏky 3 Profily 4 ÍsÈ na URL 5 Nastavenie vyrovnávacej pamäte 6 Nastavenia súborov cookie 7 Bezpeãnostná certifikácia 8 VynulovaÈ profily 9 Verzia prehliadaãa 9 Java 1 Aplikácie 2 StiahnuÈ 3 Profily 0 SluÏby SIM
V˘ber funkcií a volieb Telefón ponúka mnoho funkcií, ktoré vám umoÏnia prispôsobiÈ si ho. Tieto funkcie sa nachádzajú v menu a podmenu a sú prístupné prostredníctvom dvoch kontextov˘ch tlaãidiel oznaãen˘ch a . KaÏdé menu a podmenu umoÏÀuje prezrieÈ si a pozmeniÈ aktuálne nastavenia príslu‰n˘ch funkcií. Úloha kontextov˘ch tlaãidiel sa mení v závislosti od aktuálneho kontextu. Pomenovanie v spodnej ãasti displeja nad kaÏd˘m tlaãidlom zobrazuje jeho aktuálnu úlohu (napr.
Správy [Menu 1] Stlaãte tlaãidlo Menu ( ) a pomocou navigaãn˘ch tlaãidiel vyberte voºbu Správy. NapísaÈ textovú správu [Menu 1-1] Telefón môÏe prijímaÈ správy hlasovej po‰ty a krátke textové správy (angl. Short Message Service – SMS). Hlasová po‰ta a SMS sú sluÏby siete. Bliωie informácie o t˘chto sluÏbách preto získate od vá‰ho operátora. PrítomnosÈ ikony na displeji informuje o prijatí hlasovej správy. PrítomnosÈ ikony na displeji informuje o prijatí novej textovej správy.
Správy [Menu 1] ] Písmo: ªav˘m/prav˘m navigaãn˘m ] Symbol: MôÏete pripojiÈ zvlá‰tne znaky. tlaãidlom vyberte veºkosÈ a typ písma. (Poznámka: ·peciálne znaky môÏete ] Farba: ªav˘m a prav˘m navigaãn˘m tlaãidlom vyberte farbu písma. Potom stlaãte dolné navigaãné tlaãidlo a ºav˘m a prav˘m navigaãn˘m tlaãidlom vyberte farbu pozadia. poãas písania správy vloÏiÈ tieÏ stlaãením tlaãidla .) ] Obrázok: Pomocou tohto menu môÏete odoslaÈ a prijaÈ textové správy obsahujúce obrázky, tzv. „obrázkové správy“.
Správy [Menu 1] odoslaÈ MMS môÏu len zariadenia, ktoré majú kompatibilné multimediálne alebo emailové vlastnosti. MôÏete vytvoriÈ MMS aÏ do veºkosti 10 prezentaãn˘ch obrázkov (pribliÏne 100 KB). 1. Po vloÏení predmetu správy stlaãte [OK]. 2. Napí‰te textovú správu. PouÏitím pravého kontextového tlaãidla môÏete vloÏiÈ symboly, obrázky, zvuky, ‰ablóny, telefónne ãísla z Kontaktov alebo vizitku. Pripojte obrázok a zvuk. Do ìal‰ej ãasti prejdete pouÏitím horného/dolného navigaãného tlaãidla. 3.
Správy [Menu 1] ] PridaÈ snímku: Pridá snímku pred alebo za aktuálnu snímku. ] PrejsÈ na snímku: PouÏite túto voºbu na presunutie z aktuálnej snímky na inú snímku. ] ZmazaÈ snímku: VymaÏe vybratú snímku. ] NastaviÈ formát snímky - NastaviÈ ãasovaã Nastavenie r˘chlosti prezentácie. Prijaté správy [Menu 1-3] Ak obdrÏíte správu, uloÏí sa medzi Prijaté správy. Ak dostanete správu, stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [ZvoliÈ] a vyberte Správy → Prijaté správy.
Správy [Menu 1] ] ZavolaÈ naspäÈ: Vytoãí telefónne ãíslo odosielateºa. ] ZmazaÈ: VymaÏe vybratú správu zo zloÏky Prijaté správy. ] ZobraziÈ informácie: MôÏete si zobraziÈ údaje o správe: adresu odosielateºa, predmet (len pri MMS), dátum a ãas prijatia správy, typ a veºkosÈ správy a prioritu (len pri MMS). bol prenos úspe‰n˘. Ak sa prenos nepodaril, zobrazí sa pred adresátom oznámenie „Doruãenie zlyhalo“. Prostredníctvom nasledujúcich ikon si môÏete overiÈ, ãi ste obdrÏali oznámenie o doruãení správy.
Správy [Menu 1 ] ] ZobraziÈ informácie: MôÏete si zobraziÈ údaje o správe: adresu odosielateºa, predmet (len pri MMS), dátum a ãas prijatia správy, typ a veºkosÈ správy a prioritu (len pri MMS) a adresátov. ] ZmazaÈ v‰etko: VymaÏe v‰etky správy v zloÏke odoslan˘ch správ. Pri správe, ktorej prenos práve prebieha, sú k dispozícii tieto moÏnosti: ] ZobraziÈ: Zobrazí vybratú správu. ] OdoslaÈ: Túto moÏnosÈ pouÏite v prípade, ak chcete vybratú správu poslaÈ znovu.
Správy [Menu 1] ] ZmazaÈ: VymaÏe vybratú správu zo zloÏky Koncepty. ] ZobraziÈ informácie: MôÏete si zobraziÈ údaje o správe: predmet (len pri MMS), dátum a ãas uloÏenia správy, typ a veºkosÈ správy a prioritu (len pri MMS). ] ZmazaÈ v‰etko: VymaÏe v‰etky správy základné informácie ako predpoveì poãasia alebo dopravné informácie. KaÏd˘ typ informácie je spojen˘ s telefónnym ãíslom, ktoré môÏete získaÈ od operátora.
Správy [Menu 1] ] NapísaÈ správu • Aktívny zoznam MôÏete nastaviÈ, ãi chcete prijímaÈ kaÏdú informaãnú správu alebo nie. PouÏite ºavé kontextové tlaãidlo [ZapnúÈ/VypnúÈ] v zozname. ·ablóny [Menu 1-8] - NapísaÈ textovú správu: PouÏite túto voºbu na odoslanie vybratej ‰ablóny ako SMS správy. - NapísaÈ multimediálnu správu: PouÏite túto voºbu na odoslanie vybratej ‰ablóny ako MMS správy. V tomto menu si môÏete prezeraÈ a upravovaÈ preddefinované ‰ablóny správ alebo vytváraÈ nové správy.
Správy [Menu 1 ] ] PridaÈ: MôÏete pridaÈ novú multimediálnu Nastavenia [Menu 1-9] ‰ablónu. ] NapísaÈ správu: Pomocou multimediálnej ‰ablóny môÏete napísaÈ multimediálnu správu. ] ZmazaÈ: VymaÏe vybratú ‰ablónu zo zoznamu multimediálnych ‰ablón. Textová správa [Menu 1-9-1] Toto menu vám pomôÏe zmeniÈ predvolené údaje SMS. ] Typy správ: Nastavte predvolen˘ typ správy ] ZmazaÈ v‰etko: VymaÏe zoznam (Text, Hlas, Fax, Národn˘ paging, X.400, E-mail, ERMES).
Správy [Menu 1 ] ] SMS centrum: UloÏí alebo zmení ãíslo SMS centra na odoslanie textov˘ch správ. Toto ãíslo získate od operátora. Multimediálna správa [Menu 1-9-2] V tomto menu môÏete nastaviÈ predvolené údaje multimediálnych správ. MôÏete si vybraÈ z t˘chto moÏností: ] Priorita: Nastavte prioritu multimediálnych správ, ktoré budete odosielaÈ. ] PlatnosÈ správy: Nastavte ãasov˘ úsek, poãas ktorého budú multimediálne správy uloÏené na serveri, ktor˘ ich doruãuje adresátovi.
Správy [Menu 1 ] môÏete získaÈ od operátora. Keì obdrÏíte informaãnú správu, jej symbol na displeji bude indikovaÈ príjem novej správy alebo sa informaãná správa zobrazí priamo na displeji. Dostupné sú tieto moÏnosti: ] PrijaÈ: PouÏite na aktiváciu/deaktiváciu príjmu informaãn˘ch správ. • Keì vypr‰í platnosÈ push správy, správa sa automaticky vymaÏe. V tomto menu môÏete nastaviÈ prijímanie push správ. ] PrijaÈ ] Server Push SMSC ] Upozornenie: Zapnite alebo vypnite upozornenie na novú informaãnú správu.
Register hovorov [Menu 2] V tomto menu si môÏete prezeraÈ záznamy o zme‰kan˘ch, prijat˘ch a volan˘ch hovoroch, ak sieÈ podporuje technológiu zobrazenia ãísla volajúceho (angl. Calling Line Identification Presentation – CLIP). Prijaté hovory [Menu 2-2] âíslo a meno (ak sú k dispozícii) sú zobrazené spolu. MôÏete si prezeraÈ aj ãasy a ceny hovorov. • ZobraziÈ dátum a ãas hovoru. Táto voºba vám umoÏní prezeraÈ si prijaté hovory.
Register hovorov [Menu 2] • UloÏiÈ ãíslo do telefónneho zoznamu. K ãíslu vloÏte i meno a uloÏte ho do telefónneho zoznamu. • OdoslaÈ na toto ãíslo správu. • VymazaÈ záznam zo zoznamu. Poznámka • Pomocou menu ZmazaÈ posledné hovory môÏete vymazaÈ v‰etky záznamy zo zoznamu (pozri str. 45). Tarifikácia hovoru [Menu 2-5] Trvanie hovoru [Menu 2-5-1] PouÏite túto voºbu na zobrazenie trvania prichádzajúcich a odchádzajúcich hovorov.
Register hovorov [Menu 2] Cena hovoru [Menu 2-5-2] Poznámka • V prípade prevolania v‰etk˘ch jednotiek nie je moÏné uskutoãniÈ Ïiadny hovor s v˘nimkou tiesÀov˘ch volaní. V závislosti od typu SIM karty potrebujete vloÏiÈ PIN2 kód na nastavenie nového limitu. Táto sluÏba siete vám umoÏÀuje zistiÈ cenu posledného hovoru a celkovú prevolanú ãiastku. Cena hovoru je zobrazená v spodnej ãasti displeja. Na vymazanie poãítadla vyberte menu VynulovaÈ v‰etko. Na potvrdenie voºby je potrebn˘ PIN2 kód.
Register hovorov [Menu 2] Informácie o GPRS [Menu 2-6] Pomocou tejto voºby môÏete zistiÈ mnoÏstvo dát prenesen˘ch sieÈou cez GPRS (angl. General Packet Radio Service). Navy‰e môÏete zistiÈ, ako dlho ste pripojení k internetu. Trvanie hovoru [Menu 2-6-1] Pomocou tejto voºby môÏete zistiÈ dæÏku posledného hovoru a v‰etk˘ch hovorov. V˘berom voºby VynulovaÈ v‰etko môÏete vynulovaÈ poãítadlo trvania hovoru.
Profily [Menu 3] V menu Profily môÏete meniÈ a upravovaÈ tóny telefónu na rôzne udalosti, prostredia alebo skupiny volajúcich. Prednastaven˘ch profilov je ‰esÈ: Normálny, Hlasn˘, Slúchadlá, Automobil, Len vibrovanie a Tich˘. KaÏd˘ z profilov moÏno prispôsobiÈ. Stlaãte tlaãidlo Menu ( ) a vyberte voºbu Profily pouÏitím navigaãn˘ch tlaãidiel. Zmena profilu [Menu 3-x-1] 1. Typ ohlásenia hovoru: Nastavte typ upozornenia na prichádzajúce hovory. 2. VyzváÀací tón: Vyberte si poÏadovan˘ vyzváÀací tón zo zoznamu.
Profily [Menu 3] 0. Automatické prijatie: (len v profiloch Slúchadlá a Automobil) MôÏete aktivovaÈ moÏnosÈ automatického prijatia hovoru. Vyberte ãasov˘ interval, po ktorom bude telefón odpovedaÈ automaticky. VypnúÈ: Deaktivuje funkciu automatického prijatia. Po 5 sekundách: Po piatich sekundách telefón prijme hovor automaticky. Po 10 sekundách: Po desiatich sekundách telefón prijme hovor automaticky. Prispôsobenie profilov – PremenovaÈ [Menu 3-x-3] MôÏete premenovávaÈ profily a dávaÈ im iné názvy.
Nastavenia [Menu 4] Stlaãte tlaãidlo Menu ( ) a s pouÏitím navigaãn˘ch tlaãidiel vyberte Nastavenia. Dátum a ãas [Menu 4-1] Toto menu vám umoÏní zmeniÈ zobrazen˘ aktuálny dátum a ãas. K dispozícii sú tieto voºby: Nastavenia telefónu [Menu 4-2] Mnoho vlastností telefónu môÏete upraviÈ tak, aby spæÀali va‰e poÏiadavky. Tieto vlastnosti sú prístupné prostredníctvom menu Nastavenia telefónu.
Nastavenia [Menu 4] Kontrast displeja [Menu 4-2-5] Nastavte kontrast displeja pomocou tlaãidiel , , , . Vyberte jednu z moÏností presmerovania, napríklad Ak mám obsadené, na presmerovanie hovorov, ak je va‰e telefónne ãíslo obsadené alebo ak odmietnete prichádzajúci hovor. Okno s informáciami [Menu 4-2-6] MôÏete si vybraÈ z t˘chto moÏností: MôÏete zobraziÈ aktuálny stav vybratého menu predt˘m, ako ho otvoríte. Stav sa zobrazí na spodnej ãasti displeja. • V‰etky hlasové hovory Presmeruje v‰etky hovory.
Nastavenia [Menu 4] KaÏdá z moÏností má takéto menu: • Stlaãte ºubovoºné tlaãidlo - AktivovaÈ Keì telefón zvoní, môÏete prijaÈ hovor stlaãením ºubovoºného tlaãidla okrem tlaãidla a pravého kontextového tlaãidl . Aktivuje príslu‰nú sluÏbu. Do centra hlasovej po‰ty: Presmeruje do centra správ. Táto funkcia sa nevzÈahuje na voºby V‰etky dátové hovory a V‰etky faxové hovory. Na iné ãíslo: VloÏte ãíslo urãené na presmerovanie.
Nastavenia [Menu 4] Tón po minúte [Menu 4-3-5] Ak je táto funkcia aktivovaná, telefón zvukov˘m signálom oznámi kaÏdú minútu odchádzajúceho hovoru ako informáciu o dæÏke hovoru. Automatické opakované vytáãanie [Menu 4-3-6] Ak aktivujete túto funkciu v˘berom voºby ZapnúÈ, telefón v prípade neúspe‰ného spojenia znovu zopakuje vytoãenie ãísla (maximálne 4-krát).
Nastavenia [Menu 4] Bezpeãnostné nastavenia [Menu 4-4] Na ochranu jednotliv˘ch vlastností telefónu sa pouÏívajú rôzne heslá. Viac informácií nájdete na strane 20. VyÏiadanie kódu PIN [Menu 4-4-1] Bezpeãnostn˘ kód [Menu 4-4-6-3]. Po vloÏení správneho hesla je moÏné telefón pouÏívaÈ, aÏ k˘m ho opäÈ nevypnete. MôÏete pouÏiÈ ìal‰ie voºby: • ZapnúÈ Heslo telefónu musíte vloÏiÈ pri kaÏdom zapnutí telefónu. Ak je aktivovaná voºba VyÏiadanie kódu PIN, musíte vloÏiÈ PIN pri kaÏdom zapnutí telefónu.
Nastavenia [Menu 4] • Odchádzajúce medzinárodné okrem hovorov do vlastnej siete Poznámka • Ak chcete uzamknúÈ klávesy telefónu manuálne, stlaãte a potom . • Na odblokovanie klávesov stlaãte [OdomknúÈ] a potom tlaãidlo . Ak aktivujete automatické uzamknutie klávesov, uzamknú sa po desiatich sekundách klávesy automaticky. Ak ste v zahraniãí, môÏete telefonovaÈ len na ãísla v danej krajine a do svojej krajiny (krajiny, kde má domovské sídlo vበoperátor).
Nastavenia [Menu 4] Poznámka Poznámka • Ak chcete pouÏívaÈ sluÏbu Blokovanie hovorov, musíte vloÏiÈ heslo siete. Poãas blokovania hovorov je v niektor˘ch sieÈach moÏné volaÈ na urãité pohotovostné ãísla. • Kód PIN2 nemajú v‰etky SIM karty. Ak va‰a SIM karta tento kód nemá, predchádzajúce menu sa nezobrazí. ZmeniÈ kódy [Menu 4-4-6] Pevná voºba [Menu 4-4-5] (závisí od typu SIM karty) Ak va‰a SIM karta podporuje túto funkciu, pouÏite ju na obmedzenie odchádzajúcich hovorov na vybrané telefónne ãísla.
Nastavenia [Menu 4] Poznámka Preferované [Menu 4-5-3] • Inú sieÈ ako je va‰a domáca si môÏete vybraÈ iba v prípade, Ïe daná sieÈ má platnú roamingovú zmluvu s va‰ou domácou sieÈou. MôÏete si nastaviÈ zoznam preferovan˘ch sietí, ktoré bude telefón uprednostÀovaÈ pred ostatn˘mi. Tento zoznam sa vytvorí z telefónneho zoznamu preddefinovan˘ch známych sietí. Nastavenia GPRS [Menu 4-6] Automaticky [Menu 4-5-1] PouÏite v prípade, ak má telefón automaticky vyhºadaÈ a vybraÈ sieÈ dostupnú v oblasti.
Nastavenia [Menu 4] ZapnúÈ [Menu 4-6-1] Ak vyberiete voºbu ZapnúÈ a ste pripojení k sieti, ktorá podporuje GPRS, telefón sa prihlási do siete GPRS. Od tejto chvíle bude zasielanie krátkych správ prebiehaÈ cez GPRS. R˘chlej‰í bude aj prenos aktívneho dátového spojenia, napríklad odoslanie a prijatie emailu. Podºa potreby [Menu 4-6-2] Ak vyberiete voºbu Podºa potreby, telefón pouÏije GPRS prenos v prípade, ak spustíte aplikáciu alebo ãinnosÈ, ktorá prenos GPRS potrebuje.
Organizér [Menu 5] Stlaãte tlaãidlo Menu ( ) a vyberte Organizér. na budenie. Budík [Menu 5-1] • Na vypnutie budíka stlaãte pravé kontextové tlaãidlo [Koniec]. K dispozícii je 5 druhov budíkov. Nastavte budík na zvonenie v urãenom ãase. Zoznam úloh [Menu 5-2] Po v˘bere budíka môÏete pouÏitím ºavého kontextového tlaãidla [ZvoliÈ]: Po vstúpení do tohto menu sa objaví kalendár so ‰tvorcov˘m kurzorom, ktor˘ sa nachádza na aktuálnom dátume. Kurzor môÏete presúvaÈ pouÏitím navigaãn˘ch tlaãidiel.
Organizér [Menu 5] ] PridaÈ: Vyberte v prípade, ak chcete vloÏiÈ nov˘ záznam plánovanej akcie alebo poznámku. Po pridaní pripomienky, ak k urãitému dátumu priradíte záznam, sa tento dátum zobrazí v inej farbe a v pravom dolnom rohu displeja sa objaví (úloha), (poznámka). Táto funkcia vám pripomína, ão máte naplánované. Navy‰e si môÏete nastaviÈ upozornenie zvukov˘m alarmom. ] ZobraziÈ: Zobrazí záznam naplánovanej akcie alebo poznámku na vybrat˘ deÀ.
Organizér [Menu 5] • UpraviÈ: MôÏete upraviÈ meno a ãíslo. PridaÈ [Menu 5-3-2] • NapísaÈ správu PouÏitím tejto funkcie môÏete vloÏiÈ kontakt. - NapísaÈ textovú správu: PouÏite na napísanie textovej správy na vybraté ãíslo. - NapísaÈ multimediálnu správu: PouÏite na napísanie multimediálnej správy na vybraté ãíslo. • KopírovaÈ: PouÏite na kopírovanie kontaktu zo SIM karty do telefónu alebo naopak. • Hlavné ãíslo: Vyberte hlavné ãíslo. Hlavné ãíslo sa zobrazí ako prvé. • ZmazaÈ: VymaÏe kontakt.
Organizér [Menu 5] Skupiny volajúcich [Menu 5-3-3] • PridaÈ ãlena Jedna skupina môÏe obsahovaÈ maximálne 20 kontaktov. MôÏete si vybraÈ zo 7 preddefinovan˘ch skupín alebo skupinu ëal‰ie, v ktor˘ch môÏete vytváraÈ záznamy. • OdstrániÈ ãlena 1. Vyberte Skupiny volajúcich. Zobrazia sa v‰etky zoznamy: Rodina, Priatelia, Kolegovia, VIP, Skupina 1, Skupina 2 a ëal‰ie. 2. Vyberte meno skupiny, ktorú chcete upravovaÈ, stlaãením ºavého kontextového tlaãidla [ZvoliÈ].
Organizér [Menu 5] Nastavenia [Menu 5-3-5] KopírovaÈ v‰etko [Menu 5-3-6] • NastaviÈ pamäÈ Pomocou tejto voºby môÏete kopírovaÈ/presunúÈ záznamy z pamäte SIM karty do pamäte telefónu alebo naopak. Pomocou tejto voºby môÏete vybraÈ pamäÈ, do ktorej sa budú ukladaÈ telefónne ãísla. VybraÈ si môÏete medzi pamäÈou SIM karty a pamäÈou telefónu. V prípade, Ïe vyberiete voºbu Variabilne, bude sa vás telefón pri vkladaní nového záznamu p˘taÈ, do ktorej pamäte sa má záznam uloÏiÈ.
Organizér [Menu 5] Informácie [Menu 5-3-8] • âíslo sluÏby (rôzne, závisí od typu SIM karty): PouÏite na zobrazenie servisn˘ch ãísel priraden˘ch operátorovi (ak SIM karta podporuje túto funkciu). âasto tu nájdete telefónne ãísla lekárskej pohotovosti, telefonické informácie a hlasovú schránku. 1. Vyberte voºbu âíslo sluÏby. 2. Zobrazia sa názvy dostupn˘ch sluÏieb. 3. PouÏite horné/dolné navigaãné tlaãidlo na v˘ber sluÏby. Stlaãte .
Fotoaparát [Menu 6] S telefónom B2100 môÏete fotografovaÈ a fotky si ukladaÈ. Po odfotení môÏete obrázok poslaÈ pomocou MMS (SluÏba multimediálnych správ angl. Multimedia Messaging Service). Poznámka 1. Rozlí‰enie ( 640x480 2. Kvalita obrazu ( ): Fine (Vysoká)/ Norm (Normálna)/ Basic (Základná). 3. Digitálne priblíÏenie ( • Ak je batéria príli‰ slabá, nemôÏete fotoaparát pouÏiÈ.
Fotoaparát [Menu 6] 1. Zobrazte na stred poÏadované menu volieb pouÏitím ºavého/ pravého navigaãného tlaãidla. stred tlaãidlo ( ) a stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo alebo postranné tlaãidlo fotoaparátu. Obrázok môÏete tieÏ poslaÈ pomocou multimediálnej správy vybratím ( ). ëal‰ie informácie o písaní multimediálnych správ nájdete na strane 34. 2. Pomocou horného/dolného navigaãného tlaãidla vyberte poÏadovanú hodnotu. 3.
Fotoaparát [Menu 6] PoslaÈ ako SMS ako MMS 1. Rám ( ): Vyberte poÏadovan˘ rám spomedzi siedmich prednastaven˘ch. UloÏiÈ 2. Kvalita obrazu ( ): Fine (Vysoká)/ Norm (Normálna)/ Basic (Základná). 3. Digitálne priblíÏenie ( ): x1, x2, x4 4. OdtieÀ fotky ( ): Farebná ( )/ Sépiovo hnedá ( ) / âiernobiela ( ) 5. Jas ( ZmazaÈ ): -2, -1, 0, +1, +2 1. Zobrazte na stred poÏadované menu volieb pouÏitím ºavého/pravého navigaãného tlaãidla. 2.
Fotoaparát [Menu 6] Môj album [Menu 6-3] • PremenovaÈ: MôÏete zmeniÈ meno vybratej fotky. Stlaãte tlaãidlo Menu a pomocou navigaãn˘ch tlaãidiel postupne vyberte voºby Fotoaparát ➝ Môj album. • Informácie: MôÏete zistiÈ názov, rozlí‰enie, veºkosÈ, dátum a ãas vybratej fotky. V tomto menu nájdete v‰etky obrázky nasnímané pomocou funkcie FotografovaÈ a SnímaÈ v reÏimoch. Posledn˘ nasníman˘ obrázok sa zobrazí ako prv˘. Obrázky sú rozdelené na V‰eobecné obrázky a Fotografie so ‰ablónou.
Zábava a nástroje [Menu 7] Stlaãte tlaãidlo Menu ( ) a vyberte s pouÏitím navigaãn˘ch tlaãidiel Zábava a nástroje. Hry [Menu 7-2] Obºúbené [Menu 7-1] Poznámka V tejto ponuke si môÏete vytvoriÈ svoje vlastné menu na r˘chlej‰í prístup k ãasto pouÏívan˘m funkciám. 1. Po v˘bere zam˘‰ºaného umiestnenia menu z ãísel 1 aÏ 9 stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [PridaÈ]. 2. Vyberte menu, ktoré chcete pridaÈ, a stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [ZvoliÈ].
Zábava a nástroje [Menu 7] Poznámka • Na vymazanie preklepov a na vymazanie displeja slúÏi tlaãidlo . Na vloÏenie desatinnej ãiarky pouÏite tlaãidlo . Na vloÏenie záporného ãísla stlaãte tlaãidlo . 3. Na v˘poãet v˘sledku stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [V˘sledok]. 4. Po v˘poãte stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [Vynulovat'] na návrat do poãiatoãného stavu. Moja zloÏka [Menu 7-4] Obsah stiahnut˘ cez WAP, MMS alebo EMS je uloÏen˘ v osobitnej zloÏke.
Zábava a nástroje [Menu 7] Poznámka Hlasov˘ záznamník [Menu 7-7] • Desatinnú ãiarku môÏete vloÏiÈ pomocou klávesu . Svetov˘ ãas [Menu 7-6] Pomocou ºavého/pravého navigaãného tlaãidla môÏete zistiÈ aktuálny greenwitchsk˘ ãas (angl. Greenwitch Mean Time – GMT) i aktuálny ãas v ìal‰ích 74 mestách na celom svete. Displej zobrazuje názov mesta, aktuálny dátum a ãas. Ak chcete vybraÈ ãasové pásmo, v ktorom sa nachádzate, postupujte takto: 1.
Zábava a nástroje [Menu 7] ZobraziÈ zoznam [Menu 7-7-2] Stav pamäte [Menu 7-8] Telefón zobrazí názov hlasovej poznámky, ktorú ste nahrali. Tento záznam môÏete prehrávaÈ alebo vymazaÈ. MôÏete zistiÈ aktuálny stav pamäte kaÏdej zloÏky: Textová správa, Multimediálna správa, Prijaté správy, Odoslané správy, Koncepty, Multimediálne ‰ablóny, Správy na SIM, Push správa, Hlasová poznámka, Obrázok, Zvuk. MôÏete vstúpiÈ do kaÏdej zloÏky a ovládaÈ ju. • PrehraÈ: Prehrá hlasovú poznámku.
Internet [Menu 8] MôÏete pristupovaÈ k rôznym WAP sluÏbám (angl. Wireless Application Protocol – bezdrôtové aplikaãné protokoly) ako internet banking, správy, predpovede poãasia a informácie o odletoch. Tieto sluÏby sú ‰peciálne navrhnuté pre mobilné telefóny a ponúkajú ich poskytovatelia sluÏieb WAP. Zistite si dostupnosÈ sluÏieb WAP, ich spoplatÀovanie a tarify operátora a/alebo poskytovateºa sluÏby, ktorú chcete vyuÏívaÈ. Poskytovatelia sluÏieb vám poradia, ako pouÏívaÈ ich sluÏby.
Internet [Menu 8] • ZmazaÈ: VymaÏe vybratú záloÏku. ZáloÏky [Menu 8-2] Toto menu umoÏÀuje uloÏiÈ URL obºúben˘ch webov˘ch stránok, aby ste sa k nim mohli ºahko vrátiÈ. Vytvorenie záloÏky 1. Stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [ZvoliÈ]. 2. Vyberte PridaÈ. • ZmazaÈ v‰etko: VymaÏe v‰etky záloÏky. Profily [Menu 8-3] Profil je informácia pre sieÈ, slúÏiaca na pripojenie k internetu. ëal‰ie informácie vám poskytne operátor. KaÏd˘ profil má takéto podmenu: 3. Po vloÏení poÏadovanej URL a názvu stlaãte tlaãidlo .
Internet [Menu 8] • Dáta - Nastavenia GPRS • GPRS Je k dispozícii len vtedy, keì vyberiete GPRS ako Nosiã/SluÏbu. - Nastavenia dát K dispozícii je len vtedy, keì vyberiete dáta ako Nosiã/SluÏbu. IP adresa: VloÏte IP adresu brány WAP. VytoãiÈ ãíslo: VloÏte telefónne ãíslo, pomocou ktorého sa chcete pripojiÈ k bráne WAP. ID uÏívateºa: TotoÏnosÈ uÏívateºa pre telefónny server (nie pre bránu WAP) na va‰u identifikáciu. Heslo: Heslo, ktoré vyÏaduje telefónny server (nie brána WAP) na va‰u identifikáciu.
Internet [Menu 8] - Nastavenia proxy Poznámka IP adresa: VloÏte IP adresu proxy servera, ku ktorému sa chcete pripojiÈ. • Zmeny uskutoãnené v tomto menu môÏu ovplyvniÈ funkãnosÈ MMS. Port: Urãte port na proxy. ÍsÈ na URL [Menu 8-4] - Nastavenia DNS Primárny server VloÏte IP adresu primárneho servera, ku ktorému sa chcete pripojiÈ. Sekundárny server VloÏte IP adresu sekundárneho servera, ku ktorému sa chcete pripojiÈ.
Internet [Menu 8] • Osobné Poznámka • Vyrovnávacia pamäÈ (cache) sa pouÏíva na doãasné uloÏenie dát. Tu si môÏete prezrieÈ zoznam osobn˘ch certifikátov, ktoré sú uloÏené v telefóne. VynulovaÈ profily [Menu 8-8] Nastavenia súborov cookie [Menu 8-6] Touto voºbou vrátite zmeny vykonané v profiloch na pôvodné nastavenia. Informácie alebo dáta súvisiace so sluÏbami, ku ktor˘m ste pristupovali, sú uloÏené v pamäti zásobníka telefónu. Verzia prehliadaãa [Menu 8-9] Zobrazí verziu WAP prehliadaãa.
Java [Menu 9] Aplikácie [Menu 9-1] Stiahnut’ [Menu 9-2] MoÏnosti menu Java MôÏete upraviÈ a nastaviÈ adresu servera MIDlet. PouÏitím prehliadaãa WAP môÏete MIDlet sÈahovaÈ a ukladaÈ v telefóne. Na displeji Aplikácie si môÏete prezrieÈ zoznam MIDlet uloÏen˘ch v telefóne. Prejdite na aplikáciu a vyberte MoÏnosti. 1. Nové: MôÏete vytvoriÈ novú zloÏku. 2. PresunúÈ: MôÏete vybraÈ poÏadovanú zloÏku. 3. O programe: Zobrazí informácie o Java MIDP. 4. Informácie: Zobrazí informácie o vybratom MIDlet. 5.
Príslu‰enstvo K mobilnému telefónu existuje veºké mnoÏstvo príslu‰enstva. MôÏete si vybraÈ podºa toho, aké potrebujete na osobnú komunikáciu. Informácie o ponuke vám poskytne oblastn˘m predajca. Batéria Poznámka • PouÏívajte v˘luãne príslu‰enstvo dodávané spoloãnosÈou LG. NedodrÏanie tohto pokynu môÏe spôsobiÈ zneplatnenie záruky. • Príslu‰enstvo sa v rôznych regiónoch môÏe lí‰iÈ. Ak máte nejaké otázky, obráÈte sa na na‰u oblastnú servisnú spoloãnosÈ alebo predajcu.
Technické údaje V‰eobecné Názov produktu : B2100 Systém : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Teplotn˘ rozsah Max. : + 55 °C Min.
Disposal of your old appliance All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact B2100 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressively approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.
Guidelines for safe and efficient use Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model B2100 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use • Do not drop. • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. • The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper. • Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.) • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. microphone, angle the antenna in a direction up and over your shoulder.
Guidelines for safe and efficient use Road safety Potentially explosive atmospheres Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive. • Do not use the phone at a refuelling point. Don't use near fuel or chemicals. • Do not use a hand-held phone while driving. • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your vehicle, which contains your mobile phone and accessories. • Give full attention to driving.
Guidelines for safe and efficient use Emergency calls • Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance. Emergency call may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider. • Dispose of used batteries in accordance with local legislation. Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging.
B2100 User Guide C o n t e n t s Overview Turning your phone on and off ...................................... 18 Parts of the Phone ........................................................... 10 • Turning your phone ON ............................................................. 18 • Turning your phone OFF ............................................................ 18 • Front view .................................................................................... 10 • Rear view ............
Accessing the Menu Profiles [Menu 3] ............................................................. 44 Menu Tree ......................................................................... 27 • Changing the profile [Menu 3-x-1] ........................................... 44 • Customising profiles - Personalise [Menu 3-x-2] .................. 44 • Customising profiles - Rename [Menu 3-x-3] ........................ 45 Selecting functions and options ................................... 29 Messages [Menu 1 ] .
Camera [Menu 6] ............................................................. 59 • Take picture [Menu 6-1] ............................................................ 59 • Take in modes [Menu 6-2].......................................................... 60 • My album [Menu 6-3].................................................................. 61 • Settings [Menu 6-4]..................................................................... 62 • Cookies settings [Menu 8-6] .....................................
Parts of the Phone Front view Earpiece Display Screen Headset jack Side camera key Favorites key Message key Soft Left key Soft Right key Camera hot key Send key End/Power key Clear/Cancel key Phone book list key Numeric keys Hash key Star key Microphone B2100 User Guide 10
Parts of the Phone Rear view Camera lens Mirror SIM Card Socket Battery Terminals Battery cover Cable Connector/ Battery Charging Connector/ Hands-Free Car kit Connector Battery B2100 User Guide 11
Key Description The following shows key components of the phone. Key Keypad Description Description Soft Left Key / Soft Right Key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Numeric Keys These keys are used mainly to dial in standby mode and enter numbers or characters in editing mode. When you press these keys for a long time. Navigation Keys Use to scroll through menus and move the cursor.
Key Description Key Description You can delete the characters, go back to the menu. In addition, you can view voice memo list when you press this key shortly in standby mode. Long press of this key in standby mode starts voice memo recording. Right side of the phone Key Description Press and hold down this key to open the camera module. And press this key to take a shot.
Display Information The table below describes various display indicators or icons that appear on the phone’s display screen. Icon/Indicator Description Indicates the Headset profile is activated. On-Screen Icons Indicates the Car profile is activated. Indicates a call is diverted. Icon/Indicator Description Indicates the strength of the network signal. Indicates a call is in progress. Indicates that GPRS service is available. Indicates that you are roaming on another network.
Installation 1. Inserting the SIM Card Follow the steps below to Remove the SIM card. 1. Remove the battery if attached. 2. Take out the SIM card from the slot. Notice Locate the SIM card socket in the back of the phone. Follow the steps below to install the SIM card. 1. Remove the battery if attached. • Removing the battery from the phone whilst it is switched on may cause it to malfunction. • The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches.
Installation 4. Charging the Battery To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery. 2. Then push to the half of the battery into position. 1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. 3. Lay the battery cover in place of the phone and slide it until the latch clicks. 2. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket.
Installation Warning Note • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter. Note • “Battery Charging” is displayed on the screen after connecting the travel adapter. Only if the battery is totally empty, Call indicator Light is on without displaying “Battery Charging”. 5. Disconnecting the charger • Ensure the battery is fully charged before using the phone. • Do not remove your battery or the SIM card while charging.
Turning your phone on and off Turning your phone ON 1. Install a battery to the handset and connect the phone to an external power source such as the travel adapter, cigarette lighter adapter or handsfree car kit. Or install a charged battery pack to the handset. 2. Press for a few seconds until the LCD screen is turned on. 3. Depending on the status of the PIN code request setting you may need to enter your PIN code. Turning your phone OFF 1. Press for a few seconds until the LCD screen is turned off.
Access codes You can use the access codes described in this section to avoid unauthorised use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using the Change codes feature [Menu-4-4-6]. See page 52. PIN code (4 to 8 digits) The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM card against unauthorised use. The PIN code is usually supplied with the SIM card.
General functions Making and answering calls international access code. Making a call 2. Enter the country code, area code, and the phone number. 1. Make sure your phone is switched on. 3. Press 2. Enter a phone number, including the area code. When you entered a wrong number, press the clear key ( ) to erase one digit at a time. Press and hold the clear key ( digits in succession. 3. Press the send key ( ) to erase the ). Making a call using the send key 1.
General functions Note T9 mode • If Press any key has been set as the answer mode (see page 48), any key press will answer a call except for the or the right soft key. ] You can answer a call while using the phonebook or other menu features. 2. To end the call, press the key. This mode lets you enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter.
General functions Changing the text input mode 1. When you are in a field that allows characters to be entered, you will notice the text input mode indicator in the upper right corner of the LCD screen. - You can select the language of the T9 mode. Press the left soft key [Options], then select T9 languages. You can also go to T9 languages menu by holding down the key. Select the desired language of T9 mode. You can also turn off the T9 mode by selecting T9 off.
General functions ] Using the ABC mode Use the to Notice • Refer to the table below for more information on the characters available using the alphanumeric keys. keys to enter your text. 1. Press the key labelled with the required letter: - Once for the first letter - Twice for the second letter Characters in the order display Key Upper case - And so on 2. To insert a space, press the key once. To delete letters, press the key. Press and hold down the key to erase the entire words in succession.
General functions Using the 123(Number) mode The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode. Phonebook You can save phone numbers and their corresponding names in the memory of your SIM card. In addition, you can save up to 200 numbers and names in the phone memory. The SIM card and phone are both used in the same way in the Phonebook menu.
General functions If Call waiting is activated, you can put the first call on hold and answer the second, by pressing or by selecting left soft key, then Hold & Answer. You can end the current call and answer the waiting call by selecting left soft key and then End & Answer. Rejecting an incoming call You can reject an incoming call without answering by simply pressing the key.
General functions Setting up a multiparty call Having a private call during a multiparty call Place one call on hold and while the active call is on, press the leftsoft key and then select Multiparty/Join all. To have a private call with one caller from a multiparty call, display the number of the caller you wish to talk to on the screen, then press the left soft key. Select Multiparty/Private to put all the other callers on hold.
Menu Tree 1 Messages 1 Write text message 2 Write multimedia message 3 Inbox 4 Outbox 5 Drafts 6 Listen to voice mail 7 Info message 8 Templates 9 Settings 2 Call register 1 Missed calls 2 Received calls 3 Dialled calls 4 Delete recent calls 5 Call charges 6 GPRS information 3 Profiles 1 General 2 Loud 3 Headset 4 Car 5 Vibrate only 6 Quiet 4 Settings 1 Date & Time 2 Phone settings 3 Call settings 4 Security settings 5 Network settings 6 GPRS setting 7 Reset settings B2100 User Guide 27
Menu Tree 5 Organiser 1 Alarm clock 2 Scheduler 3 Phonebook 8 Internet 1 Home 2 Bookmarks 3 Profiles 4 Go to URL 5 Cache settings 6 Cookies settings 7 Security certification 8 Reset profiles 9 Browser version 6 Camera 1 Take picture 2 Take in modes 3 My album 4 Settings 9 Java 1 Applications 2 Download 3 Profiles 7 Fun & Tools 1 Favorites 2 Games 3 Calculator 4 My folder 5 Unit converter 6 World time 7 Voice recorder 8 Memory status 0 SIM Service This menu depends on SIM and the network services.
Selecting functions and options Your phone offers a range of functions that allow you to customise it. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked and . Each menu and sub-menu lets you view and alter the settings of a particular function. The roles of the soft keys vary according to the current context; the label on the bottom line of the screen just above each key indicates its current function. (e.g.
Messages [Menu 1] Press the menu key ( navigation keys. ) and select Messages using ] Send: Enter the phone number. Or select the number from the recent numbers or the Contacts after pressing the left soft key [Options]. You can send a message up to 6 phone numbers at a time. Before sending the message, you can set the following options by pressing the right soft key [Settings]. Write text message [Menu 1-1] Your phone receives voice mail notification messages, and Short Message Service (SMS) messages.
Messages [Menu 1] ] Font: Select the desired font size and style for the message using the left/right navigation keys. ] Colour: Select the desired foreground colour and they can be replaced with new ones received from other sources. ] Sound: If available, you can attach a sound to a using the left/right navigation key. Then, press the down navigation key and select the background colour using the left/right navigation key. ] Alignment: Select where to align text. short message.
Messages [Menu 1] 2. Key in the text message. Using the right soft key [Insert], you can insert a symbol, a picture, a sound, a voice memo, text templates, phone numbers stored in the phonebook or a signature. 3) Press the left soft key [Send]. ] Preview: Select this option to check out the multimedia message you've created. Each slide is sequentially played back automatically. You can also move to another slide from the currently played slide using the left/right navigation keys.
Messages [Menu 1] ] T9 languages: Select the T9 language for T9 input mode. You can also deactivate the T9 input mode by selecting T9 off. For further details on the T9 mode, refer to page 21 through 22. ] View: You can view the selected message. ] Reply: You can reply to the sender with a text message or a multimedia message. ] Forward: You can forward the selected message ] Exit: Exits from the Write multimedia message to other recipients. menu. ] Return call: You can call back to the sender.
Messages [Menu 1] ] Receive: When you receive a multimedia notification message, you need to select this option to download the multimedia message. (Only for multimedia notification message) ] View: You can view the selected message. ] Forward: You can forward the selected message to ] Cancel: You can cancel downloading the multimedia message. (Only for multimedia notification message) other recipients. ] Delete: Deletes the selected message from outbox.
Messages [Menu 1] ] View information: You can view the information of selected message: subject (only for multimedia message), the date and time when you sent it, message type and size, the priority (only for multimedia message), and recipients. ] Edit: You can edit the selected message. ] Send: Select this to send the message. You will have to choose the recipients before sending the message.
Messages [Menu 1] Info message (Network dependent) [Menu 1-7] Info service messages are text messages sent by the network to mobile phone users. They provide general information such as weather reports or traffic conditions. Each type of information has the number; therefore, you can contact the service provider as long as you have input the certain number for the information.
Messages [Menu 1] ] Add new: Allows you to add a new multimedia The following options are available. template. ] View: You can view the selected template. ] Write messages: You can write a multimedia ] Edit: Use this to write a new message or edit the selected template message from the text template list. ] Delete: Deletes the selected template message from the multimedia template list. ] Write messages - Write text message: Use this to send the selected template message by SMS.
Messages [Menu 1] ] SMS centre: Saves or changes the number of your Settings [Menu 1-9] SMS centre when sending text messages. You must obtain this number from your service provider. Text message [Menu 1-9-1] This menu lets you set up default SMS information. Multimedia message [Menu 1-9-2] ] Message types: Set the default message type (Text, Via this menu, you can set up the default multimedia message information. The following options are available. Voice, Fax, Natl. paging, X.400, E-mail, ERMES).
Messages [Menu 1] ] Auto download Info message [Menu 1-9-4] On: If you select this, messages are downloaded automatically on receipt. Off: Requires you to confirm you want to download the message. Home network only: If you select this, messages are downloaded automatically on receipt in your home network area. And outside your home service area, it requires you to confirm you to download the message.
Messages [Menu 1] Push messages [Menu 1-9-5] Icon You can order push messages from WAP service providers. Push messages are notifications of, for example, news headlines and they can contain a text message or the address of a WAP service. For availability and subscription, contact your WAP service provider. Note • Service providers can update an existing push message with a new incoming push message. (Old one will be replaced with new one.) • When push messages expire, they are deleted automatically.
Call register [Menu 2] You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together. You can also view call times and costs. Press the menu key ( navigation keys. • View the date and time at which the call was made. • Save the number in the phonebook. Enter a name for the number and save it in the phonebook. • Send a message to this number.
Call register [Menu-2] Delete recent calls [Menu 2-4] Call costs [Menu 2-5-2] Use this to delete the missed call list, received call list, or dialled call list. You can also delete all call lists at a time selecting All calls. This network service allows you to check the last call cost, the total call cost and the remaining call cost. The call cost is displayed on the bottom of the LCD screen. To reset the call cost, select Reset all. You are requested to enter the PIN2 code.
Call register [Menu 2] Note Call duration [Menu 2-6-1] • When all units have been used, no calls can be made except emergency calls. Depending on the SIM card, you need the PIN2 code to set a call cost limit. You can check the duration of the last call and all calls. You can also reset the call timers by selecting Reset all. Data volumes [Menu 2-6-2] • Set credit This network service allows you to limit the cost of your calls to the selected charging units.
Profiles [Menu 3] In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments. There are six preset profiles: General, Loud, Headset, Car, Vibrate Only and Quiet. Each profile can be personalised. Press the menu key ( navigation keys. ) and select Profiles using 4. Message alert type: Select the alert type for receiving a message. 5. Message tone: Select the alert tone for receiving a message. 6. Keypad volume: Set the volume of keypad tone. 7.
Profiles [Menu 3] Customising profiles - Rename [Menu 3-x-3] You can rename a profile and give it any name you want. Vibrate only, Headset and Car profiles cannot be renamed. 1. To change the name of a profile, scroll to the profile in the profile list and select Rename. 2. Key in the desired name and press the left soft key [OK].
Settings [Menu 4] Press the menu key ( navigation keys. ) and select Settings using the Phone settings [Menu 4-2] Date & Time [Menu 4-1] Many features of your phone can be customised to suit your preferences. All of these features are accessed via the Phone settings menu. This option lets you change the current time and date displayed. The following options are available. Wallpaper [Menu 4-2-1] Set date [Menu 4-1-1] Use this to set up the display on the LCD screen in standby mode.
Settings [Menu 4] LCD contrast [Menu 4-2-5] Adjust the LCD contrast with , , , example, select If busy to divert voice calls when your number is busy or when you reject incoming calls. . The following options are available. Information window [Menu 4-2-6] You can preview the current state of the selected menu before opening the menu. The state is shown on the bottom of the screen. Menu colour [Menu 4-2-7] Your phone provides you with 4 menu colour themes.
Settings [Menu 4] To voice mail centre: Forwards to message centre. This function does not apply to All data calls and All fax calls menus. To other number: Input the number for call diverting. To favourite number: After entering up to 5 frequently used phone numbers, you can divert calls to them. - Cancel Send my number [Menu 4-3-3] This network service lets you decide whether your phone number is displayed (On) or hidden (Off) from the person you are calling.
Settings [Menu 4] Select line (SIM dependent) [Menu 4-3-7] Delete This menu is shown only if the SIM supports two subscriber numbers, that is, two phone lines. Select which phone line (between Line 1 and Line 2) you want to use for making calls and sending short messages. Calls on both lines can be answered irrespective of the selected line. Delete all : Delets all CUG. Note • You will not be able to make calls if you select Line 2 and have not subscribed to this network service.
Settings [Menu 4] Phone lock [Menu 4-4-2] seconds without any key requesting. When the Phone lock feature is enabled, the phone is locked and you must enter the phone password each time the phone is switched on. Note The password is factory set to 0000. To change the phone password, refer to the Change codes–Security code menu option (Menu-4-4-6-3). Once the correct password has been entered, you can use the phone until you switch it off. • If you want to lock your phone keypad manually, press then .
Settings [Menu 4] within the current country and to your home country, the country where your home network provider is located. • All incoming No call can be received. Fixed dial number (FDN) [Menu 4-4-5] (SIM dependent) Use this to restrict your outgoing calls to selected phone numbers, if this function is supported by your SIM card. The PIN2 code is required. The following options are available: • Incoming when abroad Calls cannot be received when you are using your phone outside your home service area.
Settings [Menu 4] Change codes [Menu 4-4-6] Automatic [Menu 4-5-1] The Change codes feature lets you change your current password to a new one. You must enter the current password before you can specify a new one. Use this to set the phone to automatically search for and select one of the cellular networks available in your area. The phone will default back to Automatic if it is switched off.
Settings [Menu 4] GPRS setting [Menu 4-6] Reset settings [Menu 4-7] GPRS(General Packet Radio Service) is a technology that allows mobile phones to be used for sending and receiving data over the mobile network. GPRS is a data bearer that enables wireless access to data network such as the Internet. You can reset your phone to its default configuration. To do so, proceed, as follows. Before you can use GPRS technology Note - You need to subscribe to the GPRS service.
Organiser [Menu 5] Press the menu key ( ) and select Organiser. • To turn off the alarm, press the right soft key [Quit]. Alarm clock [Menu 5-1] Scheduler [Menu 5-2] There are 5 alarm clocks available. Set the alarm to ring at a specific time. When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using navigation keys. On the calendar, you can use the following keys.
Organiser [Menu 5] ] View: Shows the schedule note or memo for the chosen day. Press the left soft key [Options] to edit or delete the note you selected. ] View all: Shows all the notes that are entered in the phone. Use the up/down navigation keys to browse through the note lists. • You can access the phonebook directly by pressing the down navigation key ( ) in standby mode. Note • You can also scroll through the phonebook from the beginning, by pressing the left soft key [List] directly.
Organiser [Menu 5] Add new [Menu 5-3-2] You can add a phonebook entry using this function. There are 2 memories: Phone memory and SIM memory. To select the memory, go to Set memory [Menu-5-3-5-1]. The phone memory capacity is 200 entries. The SIM card memory capacity depends on the SIM card. 1. You can add new phonebook entries to the SIM memory or the phone memory. To select the memory, go to Set memory [Menu-5-3-5-1]. (Refer to page 57.) 1. Select Caller groups.
Organiser [Menu 5] • Search by • Rename Assigns a new name to the group. Speed dial [Menu 5-3-4] You can assign any of the keys 2 to 9 with a name list entry. You can call directly by pressing this key for 2-3 seconds. 1. Open the phonebook first by pressing the right soft key [Names] in standby mode. 2. Scroll to Speed dial, then press [Select]. 3. To add a number to Speed dial, select (Empty). Then, you can search the name through the phonebook. 4.
Organiser [Menu 5] The following options are available. • Memory status: You can check the current memory status of the SIM card or the phone memory. • Keep original : When copying, the original dial numbers are kept. • Own number (SIM dependent): Use this to display your phone number in the SIM card. • Delete original : When copying, the original dial numbers will be erased. Delete all [Menu 5-3-7] You can delete all entries in the SIM and/or phone. This function requires the security code.
Camera [Menu 6] With the B2100 phone, you can takes pictures and save them. After taking a picture, you can also send it via MMS (Multimedia Messaging Service) right away. 2. Image quality ( Note 3. Digital zoom ( • If the battery is too low, you may not use the Camera feature. 1. Resolution ( ): 160x120, 320x240, 640x480 ): Fine/ Norm/ Basic. ): x1, x2, x4 Note: The maximum zoom scale depends on the resolution as follows.
Camera [Menu 6] 1. Center the desired option menu using the left/right navigation keys. 2. Select the desired value with the up/down navigation keys. 3. After finishing all the setting, focus on the subject to capture and press the side camera key or the left soft key. With a click, the image is captured and the following menu bar appears. 4. To save the image, center the “ ” and press the left soft key or the side camera key.
Camera [Menu 6] Note 1. Frame ( ): Select the desired one from 7 preset frames. 2. Image quality ( 3. Digital zoom ( ): Fine/ Norm/ Basic. ): x1, x2, x4 4. Tone ( ): Colour ( and white ( ) 5. Brightness ( • If Auto save [Menu-6-4-1] is set to On, the captured image is automatically saved without displaying this menu bar. (Refer to page 62.) )/ Sepia ( )/Black ): -2, -1, 0, +1, +2 4. To save the image, center the “ ” and press the left soft key or the side camera key.
Camera [Menu 6] • Send via MMS: You can send the selected picture via MMS. (Refer to page 31 regarding multimedia message writing.) • Set as wallpaper: You can set the picture as wallpaper. • Rename: You can change the name of the selected picture. • Information: You can check the name, resolution, size, and date and time of the selected picture. Settings [Menu 6-4] Press the Menu key and select Camera ➝ Settings using navigation keys.
Fun & Tools [Menu-7] Press the menu key ( navigation keys. ) and select Tools using the The phone offers you the games to play with. Favourites [Menu 7-1] Note In this menu, you can construct your own menu with the menus you use frequently for easy access. 1. After selecting the desired location from menu number 1 to 9, press the left soft key [Add]. 2. Select the menu you wish to add, then press the left soft key [Add].
Fun & Tools [Menu-7] Note Unit converter [Menu 7-5] • To erase any mistakes or clear the display, press the key. To include a decimal point, press the key. To include a minus sign, press the key. 3. To calculate the result, press the left soft key [Result]. 4. After calculation, press the left soft key [Reset] to return to the menu. My folder [Menu 7-4] The downloaded contents through WAP, MMS or EMS are stored in each folder. You can view, delete or control the downloaded contents.
Fun & Tools [Menu-7] The screen shows the city name, current date and time. To select the time zone in which you are located, proceed as follows: 1. Select the city corresponding to your time zone by pressing the left/right navigation keys. The local date and time are displayed. 2. If you want to change the time display in standby mode to the selected time, press the left soft key [Set]. Note • The time zone setting of each city in World time menu may be affected by network condition.
Internet [Menu 8] You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use. Service providers will also give you instructions on how to use their services.
Internet [Menu 8] ❇ Tip: Use the key and key to enter symbols. To enter “.”, press . After selecting a desired bookmark, the following options are available. • Connect : Connects to the selected bookmark. - Homepage This setting allows you to enter the address (URL) of a site you want to use as homepage. You do not need to type http:// at the front of each URL as the WAP Browser will automatically add it. - Bearer • Add new : Select this to create a new bookmark. You can set the bearer data service.
Internet [Menu 8] Call speed : The speed of your data connection ; 9600 or 14400 Linger time : You need to enter timeout period. After entering that, the WAP navigation service will be unavailable if any data is not input or transferred. - GPRS settings The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service. IP address : Input the IP address of the WAP gateway you access. Temporary A non-confirmed (connectionless) service.
Internet [Menu 8] Check cache [Menu 8-5-2] - Display image You can select whether images on WAP cards are displayed or not. • Rename You can change the profile name. • Delete Deletes the selected profile from the list. • Add new You can add a new profile. Go to URL [Menu 8-4] Set a value whether a connection attempt is made through cache or not. Note • A cache is a buffer memory, which is used to save data temporarily.
Internet [Menu 8] • Personal You can see the list of personal certificates that have been stored in your phone. Reset profiles [Menu 8-8] You can reset profiles to return to original settings. Browser version [Menu 8-9] The WAP browser version is displayed.
Java [Menu 9] Applications [Menu 9-1] Download [Menu 9-2] Java Menu Options 1. New : You can create new folder. You can edit and set MIDlet server address. Download MIDlets using WAP Browser and store them in the phone. You can also view the list of MIDlets stored on the Applicatons screen. 2. Move: You can select a folder which you want. Profiles [Menu 9-3] 3. About: Shows Java MIDP information. Some Java applications may require a network connection to operate, for example, multiplayer games.
Accessories There are a variety of accessories available for your mobile phone. You can select these according to your personal communication requirements. Consult your local dealer for availability. Battery pack Note • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further enquiries. Headset Allows hands-free operation. Includes earpiece and microphone.
Technical Data General Product name : B2100 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max : +55°C Min : -10°C B2100 User Guide 73
Memo
Memo