BL40 Οδηγός χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 P/N : MMBB0352224 (1.
WiFi (WLAN) Αυτή η συσκευή διαθέτει μια αρμονική συχνότητα η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις Ευρωπαικές χώρες. Το WLAN μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην Ευρωπαική Ένωση χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικούς χώρους, αλλά στη Γαλλία απαγορεύεται η χρήση του σε εξωτερικούς χώρους. O πομπός FM προορίζετε για χρήση σε όλες τις Πομπός FM Ευρωπαικές χώρες εκτός της Γαλλίας, Λετονίας, Ρωσίας, Σλοβακία και Σλοβενία.
Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού του τηλεφώνου ή τον παροχέα υπηρεσιών.
Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου και μικρού τηλεφώνου BL40 της LG, το οποίο έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί με την πιο πρόσφατη ψηφιακή τεχνολογία κινητής επικοινωνίας. Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάλαθου απορριμμάτων, τότε το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΟΚ.
Περιεχόμενα Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση............8 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου........................ 19 Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι.......................................... 21 Τοποθέτηση κάρτας SIM/USIM και μπαταρίας........................... 22 Φόρτιση συσκευής................. 24 Κάρτα μνήμης........................... 25 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης ���������� 25 Διαμόρφωση της κάρτας μνήμης � 26 Μεταφορά επαφών ���������������������������� 26 Χάρτης μενού...............
Περιεχόμενα Δημιουργία ομάδας ��������������������������� 47 Αλλαγή των ρυθμίσεων επαφών ��� 48 Εμφάνιση πληροφοριών ������������������ 49 Ανταλλαγή μηνυμάτων.........
Φωτογραφίες και βίντεο . ....
Περιεχόμενα Περιεχόμενα flash ������������������������������ 96 Προβολή αρχείου SWF/ SVG ���������� 96 Έγγραφα ������������������������������������������������ 96 Προβολή αρχείου ������������������������������� 96 Μεταφορά αρχείου στο τηλέφωνο ���������������������������������������������� 96 Άλλοι ������������������������������������������������������� 97 Δημιουργία ταινίας ���������������������������� 97 Μουσική ������������������������������������������������� 97 Μεταφορά μουσικής στο τηλέφωνο ����������
Συγχρονισμός των μηνυμάτων ���114 Συγχρονισμός μουσικής ����������������114 Μεταφορά μουσικής μέσω του Media Player ���������������������������������������115 DivX Converter ����������������������������������116 Vodafone live!.........................
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΡΑΔΙΟΚΥΜΑΤΑ Η κινητή συσκευή σας αποτελεί πομπό και δέκτη ραδιοκυμάτων. Έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί έτσι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (RF) τα οποία συνιστώνται από τις διεθνείς οδηγίες (ICNIRP).
τιμή. Αυτό συμβαίνει επειδή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε πολλά επίπεδα ισχύος έτσι ώστε να καταναλώνει μόνο την ισχύ που απαιτείται για να έχει πρόσβαση στο δίκτυο. Γενικά, όσο πιο κοντά βρίσκεστε σε σταθμό εκπομπής, τόσο πιο χαμηλή είναι η εκπομπή ισχύος από τη συσκευή.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση να ολοκληρωθεί η μετάδοση. Η υψηλότερη τιμή ΣΕΑ αυτής της συσκευής, όταν χρησιμοποιείται στο σώμα, είναι 0,842 W/kg. * Το όριο ΣΕΑ για τις κινητές συσκευές που χρησιμοποιούνται από το κοινό είναι 2,0 watt/κιλό (W/kg) κατά μέσο όρο ανά δέκα γραμμάρια σωματικού ιστού. Οι οδηγίες περιλαμβάνουν σημαντικό περιθώριο ασφαλείας προκειμένου να παρέχουν συμπληρωματική προστασία στο κοινό και να υπολογίζονται τυχόν μεταβολές στις μετρήσεις.
Για συμμόρφωση με τις απαιτήσεις έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες της FCC, πρέπει να διατηρείται ελάχιστη απόσταση 0,79 ιντσών (2 cm) ανάμεσα στο σώμα του χρήστη και το πίσω μέρος του τηλεφώνου. * Σημείωση & προφύλαξη από την FCC Προσοχή! Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το άρθρο 15 των κανονισμών της FCC.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση την σε εξειδικευμένο τεχνικό. • Κρατάτε τη συσκευή μακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και υπολογιστές. • Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες. • Προσέξτε να μην πέσει. • Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς. • Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται από ειδικούς κανονισμούς.
• • • • εισιτήρια μέσων μεταφοράς. Μπορεί να επηρεάσει τις πληροφορίες που περιέχονται στις μαγνητικές ταινίες. Μην χτυπάτε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε βλάβη στο τηλέφωνο. Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υγρά ή υγρασία. Χρησιμοποιείτε με προσοχή τα αξεσουάρ, όπως είναι τα ακουστικά. Μην αγγίζετε άσκοπα την κεραία.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Βηματοδότες Οδική ασφάλεια Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν τη διατήρηση μιας ελάχιστης απόστασης 15 cm μεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του βηματοδότη, για την αποτροπή πιθανών παρεμβολών στο βηματοδότη. Για να γίνει αυτό, χρησιμοποιήστε το τηλέφωνο στο αυτί που δεν βρίσκεται στην πλευρά του βηματοδότη και μην το τοποθετείτε σε τσέπη στο ύψος του στήθους.
• Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους αερόσακους, μην εγκαθιστάτε ή τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης. • Εάν ακούτε μουσική ενώ βρίσκεται εν κινήσει, φροντίστε να ρυθμίσετε την ένταση σε λογικό επίπεδο προκειμένου να έχετε επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας. Αυτό επιβάλλεται ιδιαίτερα όταν βρίσκεστε κοντά σε δρόμο.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξεις Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Ακολουθείτε τους περιορισμούς και τυχόν κανονισμούς ή κανόνες. Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά.
Επείγουσες κλήσεις Η πραγματοποίηση επειγουσών κλήσεων μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό παροχέα υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα. Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών • Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς μπορεί να μειωθεί η απόδοσή της. • Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό. Μην τις απορρίπτετε ως οικιακά απορρίμματα.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Σύνδεση ακουστικών Πλήκτρο λειτουργίας (Πλήκτρο κλειδώματος/ξεκλειδώματος) Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί το τηλέφωνο. Εσωτερική κάμερα Ακουστικό Αισθητήρας εγγύτητας Όταν πραγματοποιείτε και λαμβάνετε κλήσεις, αυτός ο αισθητήρας ενεργοποιεί αυτόματα το φωτισμό τηλεφώνου και κλειδώνει το πληκτρολόγιο αφής καθώς ανιχνεύει αντικείμενα όταν το τηλέφωνο βρίσκεται κοντά στο αυτί.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Φορτιστής, καλώδιο δεδομένων (καλώδιο USB) ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Προτού συνδέσετε το καλώδιο USB, περιμένετε να ενεργοποιηθεί το τηλέφωνο και να συνδεθεί στο δίκτυο. Πλήκτρο μουσικής Πλήκτρα έντασης • Όταν η οθόνη είναι σε αναμονή: ένταση ήχου πλήκτρων ή ήχου κλήσης. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “κάτω” για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε το αθόρυβο. • Κατά τη διάρκεια κλήσης: ένταση ακουστικού. • Κατά την αναπαραγωγή κομματιού: ελέγχει συνεχώς την ένταση.
Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι Κάλυμμα μπαταρίας Υποδοχή κάρτας SIM/ USIM Φλας Μπαταρία Φακός φωτογραφικής μηχανής Υποδοχή κάρτας μνήμης 21
Τοποθέτηση κάρτας SIM/USIM και μπαταρίας 1 Αφαίρεση του καλύμματος της μπαταρίας Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας προς τα κάτω. 2 Αφαίρεση της μπαταρίας Τραβήξτε την μπαταρία προς τα έξω. 22 LG BL40 | Οδηγός χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφαιρείτε την μπαταρία όταν είναι ενεργοποιημένο το τηλέφωνο, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο. 3 Τ οποθέτηση της κάρτας SIM/ USIM Σύρετε την κάρτα SIM/USIM και τοποθετήστε τη στη βάση συγκράτησης της κάρτας SIM/USIM.
4 Τοποθέτηση της μπαταρίας Εισαγάγετε το πάνω μέρος της μπαταρίας πρώτα στο πάνω άκρο της θέσης μπαταρίας. Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές της μπαταρίας ευθυγραμμίζονται με τους ακροδέκτες του τηλεφώνου. Πιέστε το κάτω μέρος της μπαταρίας προς τα κάτω έως ότου ασφαλίσει στη θέση της.
Φόρτιση συσκευής Ανοίξτε το κάλυμμα της σύνδεσης φορτιστή στο πλάι του BL40. Τοποθετήστε το φορτιστή και συνδέστε τον σε μια πρίζα. Το BL40 πρέπει να φορτιστεί έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα “Μπαταρία πλήρης”. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως στην αρχή προκειμένου να βελτιωθεί η διάρκεια ζωής της. Παραβλέψτε το πρώτο μήνυμα “Φόρτιση πλήρης” και αφήστε το τηλέφωνο να φορτίζει κατά τη διάρκεια της νύχτας (ή έως 14 ώρες).
Κάρτα μνήμης Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Μπορείτε να επεκτείνετε τον διαθέσιμο χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου με μια κάρτα μνήμης (microSD). Το BL40 υποστηρίζει κάρτα μνήμης έως και 32 GB. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κάρτα μνήμης είναι προαιρετικό αξεσουάρ. Σύρετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή που υπάρχει στο πάνω μέρος έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή είναι στραμμένη προς τα κάτω. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σύρετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή, αλλιώς η κάρτα μπορεί να καταστραφεί.
Κάρτα μνήμης Διαμόρφωση της κάρτας μνήμης Η κάρτα μνήμης μπορεί να είναι ήδη διαμορφωμένη. Εάν δεν είναι, θα πρέπει να τη διαμορφώσετε προτού αρχίσετε να την χρησιμοποιείτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διαμόρφωση γίνεται διαγραφή όλων των αρχείων. 1 Στην αρχική οθόνη επιλέξτε πρώτα και έπειτα Ρυθμίσεις τηλεφώνου από την καρτέλα “Ρυθμίσεις”. 2 Μεταβείτε στην επιλογή Πληροφ. μνήμης και, στη συνέχεια, μεταβείτε στο στοιχείο Εξωτερική μνήμη και πατήστε το.
Χάρτης μενού Πατήστε στην αρχική οθόνη για να ανοίξετε ένα Μενού ανώτερου επιπέδου. Από εδώ μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε περισσότερα μενού μεταβαίνοντας στα εικονίδια: Επικοινωνίες, Ψυχαγωγία, Βοηθητικές εφαρμογές και Ρυθμίσεις.
H αρχική οθόνη Από αυτή την οθόνη μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε επιλογές μενού, να πραγματοποιήσετε κλήσεις, να δείτε την κατάσταση του τηλεφώνου και πολλά άλλα. Συμβουλές για την οθόνη αφής Η αρχική οθόνη αποτελεί επίσης μια ιδανική περιοχή όπου μπορείτε να εξοικειωθείτε στη χρήση της οθόνης αφής. Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του εικονιδίου. • Μην ασκήσετε μεγάλη πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη ώστε να εντοπίζει ακόμα και ένα ελαφρύ, σταθερό πάτημα.
Προσαρμογή της αρχικής οθόνης Αρχική οθόνη χρήσιμης εφαρμογής (ενεργή) Αρχική οθόνη συντομεύσεων Αρχική οθόνη προγράμματος περιήγησης Αρχική οθόνη επαφών 29
H αρχική οθόνη • Μείνετε σε επαφή με το BL40 - Το περιβάλλον εργασίας χρήστη βασίζεται σε τέσσερις τύπους αρχικών οθονών. Για να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των αρχικών οθονών, απλώς σύρετε γρήγορα πάνω στην οθόνη από τα αριστερά προς τα δεξιά ή από τα δεξιά προς τα αριστερά.
Πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης Τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης στην αρχική οθόνη παρέχουν εύκολη πρόσβαση με ένα πάτημα για χρήση των λειτουργιών που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Πατήστε το για να εμφανίσετε το πληκτρολόγιο αφής το οποίο σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε κλήσεις. Εισαγάγετε τον αριθμό, όπως θα κάνατε σε ένα κανονικό αριθμητικό πληκτρολόγιο, και πατήστε Φωνητική κλήση. Για να πραγματοποιήσετε κλήση βίντεο στον συγκεκριμένο αριθμό, πατήστε Κλήση βίντεο αφού εισαγάγετε τον αριθμό.
H αρχική οθόνη Οθόνη αφής Τα στοιχεία ελέγχου της οθόνης αφής του BL40 μεταβάλλονται με δυναμικό τρόπο, ανάλογα με την εργασία που εκτελείτε. Άνοιγμα εφαρμογών Για να ανοίξετε οποιαδήποτε εφαρμογή, απλά πατήστε το αντίστοιχο εικονίδιο. Κύλιση Σύρετε από την μία πλευρά στην άλλη για να πραγματοποιήσετε κύλιση. Σε ορισμένες οθόνες, όπως σελίδες web, μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε κύλιση προς τα πάνω ή κάτω.
Μεγέθυνση και σμίκρυνση Κατά την προβολή φωτογραφιών, σελίδων web, e-mail ή χαρτών, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Ενώστε τα δάχτυλά σας ή απομακρύνετε το ένα από το άλλο. Προβολή της γραμμής κατάστασης Στη γραμμή κατάστασης χρησιμοποιούνται διάφορα εικονίδια που δηλώνουν καταστάσεις όπως η ισχύς σήματος, τα νέα μηνύματα και το υπόλοιπο διάρκειας της μπαταρίας, καθώς και εάν το Bluetooth ή το GPRS είναι ενεργά.
H αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή Μήνυμα Bluetooth Μονοφωνικά ακουστικά handsfree Bluetooth Μονοφωνικά ή στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth Μονοφωνικά ακουστικά Bluetooth Bluetooth ενεργό Εκτυπωτής μέσω Bluetooth Μεταφορά μέσω Bluetooth Ορατότητα μέσω Bluetooth Μουσική μέσω Bluetooth Πραγματοποίηση λήψης Ολοκλήρωση λήψης 4 LG BL40 | Οδηγός χρήσης Εικονίδιο Περιγραφή Ακύρωση λήψης Επιλογή κατά τη διάρκεια εισερχόμενης κλήσης Internet Αναζήτηση Εκτροπή κλήσης Απόρριψη κλήσης
Εικονίδιο Περιγραφή Μετάδοση FM Αποστολή e-mail σε εξέλιξη Λήψη e-mail MMS αποστολή απέτυχε Αποστολή MMS σε εξέλιξη Λήψη MMS Εικονίδιο Περιγραφή Εξωτερικού χώρου - Αθόρυβο Προσαρμογή ήχων κλήσης 1-10 Εξωτερική μνήμη Κατάσταση μπαταρίας Microsoft Exchange Νέο μήνυμα MMS Αποστολή SMS σε εξέλιξη SMS που λαμβάνει Νέο φωνητικό ταχυδρομείο Νέο μήνυμα SMS αποστολή απέτυχε Νέο e-mail Μήνυμα push Λειτουργία πτήσης Κανονική ενεργό προφίλ 5
H αρχική οθόνη Χρήση της λειτουργίας πολλαπλών εργασιών Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών εργασιών της συσκευής για να ανοίξετε το μενού Πολλαπλές εργασίες. Από εδώ μπορείτε να δείτε όλες τις εφαρμογές που εκτελούνται και να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτές με ένα πάτημα.
Κλήσεις ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας, για να κλειδώσετε την οθόνη αφής και να αποτραπεί η κατά λάθος πραγματοποίηση κλήσεων. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το + κατά την πραγματοποίηση διεθνών κλήσεων, πατήστε δύο φορές ή πατήστε παρατεταμένα . Πραγματοποίηση κλήσης ή κλήσης βίντεο ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να πραγματοποιήσετε Αποθήκευση αριθμού, Αποστολή μηνύματος και Αναζήτηση επαφών πατώντας . 1 Πατήστε το για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό στο πληκτρολόγιο.
Κλήσεις περισσότεροι από ένας αριθμοί για τη συγκεκριμένη επαφή. 4 Πατήστε Φωνητική κλήση ή Κλήση βίντεο. Απάντηση και απόρριψη κλήσης Όταν χτυπάει το τηλέφωνο, πατήστε το κουμπί Αποδοχή για να απαντήσετε στην κλήση. Για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση, πατήστε το κουμπί .
Επιλογές κατά τη διάρκεια κλήσεων Τερματισμός κλ. Αναμονή - Πατήστε για να θέσετε μια κλήση σε αναμονή. Σίγαση - Πατήστε για να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο, έτσι ώστε να μην μπορεί να σας ακούσει ο συνομιλητής σας. Ηχείο - Πατήστε για να ενεργοποιήσετε το ηχείο του τηλεφώνου. Επιλ.
Κλήσεις Ρύθμιση έντασης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση κατά τη διάρκεια κλήσης, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά πάνω και κάτω στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. Ταχεία κλήση Μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια επαφή που καλείτε συχνά με έναν αριθμό ταχείας κλήσης. 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε για να ανοίξετε τις Επαφές σας. 2 Πατήστε και επιλέξτε Ταχεία κλήση. 3 Ο τηλεφωνητής σας είναι ήδη ρυθμισμένος στον αριθμό ταχείας κλήσης 1. Τη ρύθμιση αυτή δεν μπορείτε να την αλλάξετε.
3 Για να συνδέσετε την κλήση, πατήστε Φωνητική κλήση. 4 Στην οθόνη κλήσεων θα εμφανιστούν και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση θα κλειδωθεί και θα τεθεί σε αναμονή. 5 Πατήστε το εικονίδιο εναλλαγής για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή των κλήσεων. 6 Πατήστε το σύμβολο + για να ανοίξετε το μενού κατά τη διάρκεια της κλήσης και επιλέξτε “Σύνδεση κλήσεων” για να πραγματοποιήσετε κλήση συνδιάσκεψης. 7 Για να τερματίσετε μία ή και τις δύο κλήσεις, πατήστε Τέλος .
Κλήσεις κλήσεων, φωνητικών κλήσεων, κλήσεων βίντεο και μηνυμάτων. Αναπάντητες κλήσεις - Προβολή λίστας όλων των αναπάντητων κλήσεων. Μόνο κλήσεις - Δείτε μια λίστα όλων των εξερχόμενων και των αναπάντητων κλήσεων. Μόνο μηνύματα - Προβολή λίστας όλων των αριθμών που έχουν λάβει ή στείλει μηνύματα κειμένου και πολυμέσων. Μόνο VT - Προβολή λίστας όλων των κλήσεων βίντεο. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Από οποιοδήποτε αρχείο καταγραφής κλήσεων, πατήστε και επιλέξτε Διαγραφή όλων, για να διαγράψετε όλα τα καταγεγραμμένα στοιχεία.
5 Πατήστε Ενεργοπ. για να ενεργοποιήσετε την επιλογή σας. 6 Εισαγάγετε τον αριθμό στον οποίο θα γίνεται η εκτροπή κλήσεων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εκτροπή κλήσεων θα επιφέρει χρεώσεις. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τον παροχέα δικτύου. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να απενεργοποιήσετε όλες τις εκτροπές κλήσεων, επιλέξτε Απενεργοποίηση όλων από το μενού Εκτροπή κλήσεων. Χρήση της φραγής κλήσεων 1 Πατήστε και επιλέξτε Ρυθμίσεις Κλήσεων στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”.
Κλήσεις ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε Κλ. καθορισμένων αριθμών για να ενεργοποιήσετε και να δημιουργήσετε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε να καλέσετε από το τηλέφωνό σας. Θα χρειαστείτε τον κωδικό PIN2, ο οποίος διατίθεται από τον παροχέα δικτύου. Από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών. Αλλαγή των ρυθμίσεων για κοινές κλήσεις 1 Πατήστε και επιλέξτε Ρυθμίσεις Κλήσεων στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”. 2 Πατήστε Κοινές ρυθμίσεις.
Λειτουργία απάντησης BT - Επιλέξτε Hands-free για να μπορείτε να απαντάτε αυτόματα στις κλήσεις με ακουστικά Bluetooth ή επιλέξτε Τηλέφωνο για να απαντάτε στις κλήσεις πατώντας ένα πλήκτρο του τηλεφώνου. Αποθήκευση νέου αριθμού Επιλέξτε Ενεργοπ. ή Απενεργοπ. για να αποθηκεύσετε έναν νέο αριθμό. Καθαρ. φωνής - Επιλέξτε Ενεργοπ. ή Απενεργοπ. για να καθαρίσετε τους ήχους του περιβάλλοντος. Χάρη σε αυτή τη λειτουργία η φωνή σας γίνεται πιο δυνατή και πιο καθαρή.
Επαφές Αναζήτηση επαφής Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους μπορείτε να αναζητήσετε μια επαφή: Από την αρχική οθόνη 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε για να ανοίξετε τις Επαφές σας. Πατήστε και εισαγάγετε το όνομα της επαφής χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 2 Για να πραγματοποιήσετε την κλήση, πατήστε Κλήση βίντεο ή Φωνητική κλήση. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση ανά ομάδα πατώντας την καρτέλα “Επαφές” στο πάνω μέρος της οθόνης και επιλέγοντας Ομάδες.
6 7 8 9 Κινητό τηλέφωνο, Σπίτι, Γραφείο, Φαξ και Γενικό. Προσθέστε διεύθυνση e-mail. Αντιστοιχίστε την επαφή σε μία ή περισσότερες ομάδες μεταξύ των εξής επιλογών: Χωρίς ομάδα, Οικογένεια, Φίλοι, Συνάδελφοι, Σχολείο ή VIP. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τα εξής στοιχεία: Ήχος κλήσης, Δόνηση, Αρχική σελίδα, Διεύθ. Κατοικίας, Όνομα εταιρ., Τίτλος εργασίας, Διεύθ. εταιρ., Γενέθλια, Επέτειος και Σημειώσεις. Πατήστε για να αποθηκεύσετε την επαφή.
Επαφές ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να επεξεργαστείτε μια υπάρχουσα ομάδα πατώντας την επιλεγμένη ομάδα μία φορά. Επιλέξτε “Προβολή μελών”, “Επεξεργασία ομάδας”, “Αποστολή μηνύματος”, “Αποστολή επαγγελματικής κάρτας” ή “Διαγραφή ομάδας”. Αλλαγή των ρυθμίσεων επαφών Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις επαφών σύμφωνα με τις δικές σας προτιμήσεις. 1 Πατήστε Επαφές στην καρτέλα “Επικοινωνίες”, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις Επαφών.
Συγχρονισμός επαφών Συνδεθείτε στο διακομιστή για να συγχρονίσετε τις επαφές σας. Αποστολή όλων των επαφών μέσω Bluetooth - Στείλτε όλες σας τις επαφές σε άλλη συσκευή μέσω Bluetooth. Εάν επιλέξετε αυτή τη ρύθμιση, θα σας ζητηθεί να ενεργοποιήσετε το Bluetooth. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να προσθέσετε την επαγγελματική σας κάρτα, επιλέξτε Η κάρτα μου και καταχωρήστε τα στοιχεία σας, όπως θα κάνατε για οποιαδήποτε επαφή. Πατήστε για να τερματίσετε τη λειτουργία.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Ανταλλαγή μηνυμάτων Το BL40 συνδυάζει SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Υπάρχουν δύο τρόποι πρόσβασης στο κέντρο μηνυμάτων: 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε ή και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Μηνύματα από την καρτέλα “Επικοινωνίες”. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Εγγραφή μηνύματος για να ανοίξετε ένα κενό μήνυμα. 2 Πατήστε Προς για να εισαγάγετε τον αριθμό του παραλήπτη, ή ανοίξτε τις επαφές ή τα αγαπημένα σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν προστεθεί ένα αρχείο εικόνας, βίντεο ή ήχου σε SMS, αυτό θα μετατραπεί αυτόματα σε MMS και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη χρέωση. Εισαγωγή κειμένου Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία έξυπνης εισαγωγής κειμένου T9. Πατήστε το για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των πληκτρολογίων εισαγωγής αριθμών, συμβόλων και κειμένου. Λειτουργία έξυπνης εισαγωγής κειμένου T9 Στη λειτουργία T9, θα δείτε το , σε έναν πορτοκαλί κύκλο.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Μη αυτόματη λειτουργία Abc Στη λειτουργία Abc πρέπει να πατήσετε το πλήκτρο επανειλημμένα για να εισαγάγετε ένα γράμμα. Για παράδειγμα, για να γράψετε ‘hello’, πατήστε δύο φορές το 4, δύο φορές το , τρεις φορές το 5, άλλες τρεις φορές το 5 και τρεις φορές το 6. Ρύθμιση e-mail Για να βρίσκεστε σε επικοινωνία εν κινήσει, χρησιμοποιήστε το BL40 για την αποστολή e-mail. Η δημιουργία λογαριασμών POP ή IMAP4 είναι εύκολη και γρήγορη.
Κωδικός πρόσβασης Όνομα χρήστη Τύπος mailbox - Επιλέξτε τον τύπο της ταχυδρομικής θυρίδας, POP ή IMAP4. Διακομ. εισερχ. - Εισαγάγετε τη διεύθυνση του διακομιστή εισερχόμενων email. Διακομ. εξερχομ. - Εισαγάγετε τη διεύθυνση του διακομιστή εξερχόμενων email. Έλεγχος ταυτ. SMTP - Επιλέξτε ρυθμίσεις ασφάλειας για το διακομιστή εξερχόμενων μηνυμάτων. Όνομα χρήστη SMTP Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη SMTP. Κωδικός πρόσβασης SMTP - Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης SMTP.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Αποστολή email μέσω του νέου σας λογαριασμού Αλλαγή των ρυθμίσεων e-mail 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη, μεταβείτε στην επιλογή Email στην καρτέλα “Επικοινωνίες” και πατήστε Σύνταξη email για να ανοίξετε νέο, κενό μήνυμα. 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη και γράψτε το μήνυμα. Μπορείτε επίσης να επισυνάψετε εικόνες, βίντεο, αρχεία ήχου και άλλους τύπους αρχείων. 3 Πατήστε Αποστολή e-mail για να στείλετε το e-mail σας.
Διάστημα ανάκτησης - Επιλέξτε πόσο συχνά το BL40 θα πραγματοποιεί ελέγχους για νέα μηνύματα email. Ποσότητα ανάκτησης - Επιλέξτε πόσα ελέγχει το BL40 για νέα μηνύματα email. Να περιλαμβάνεται το μήνυμα σε FW & RE - Επιλέξτε αν θα περιλαμβάνεται το αρχικό μήνυμα στην απάντησή σας. Συμπερίληψη συνημμένου - Επιλέξτε αν το αρχικό συνημμένο θα περιλαμβάνεται σε οποιαδήποτε απάντηση. Αυτ. ανάκτ. σε περιαγωγή Επιλέξτε εάν θα γίνεται αυτόματη ανάκτηση των μηνυμάτων σας όταν βρίσκεστε στο εξωτερικό (περιαγωγή).
Ανταλλαγή μηνυμάτων Εξερχόμενα - Αυτός ο φάκελος χρησιμοποιείται για την προσωρινή αποθήκευση των μηνυμάτων κατά την αποστολή τους. Απεσταλμένα - Τα μηνύματα που στέλνετε αποθηκεύονται σε αυτόν το φάκελο. Πρόχειρα - Εάν δεν ολοκληρώσετε τη δημιουργία ενός μηνύματος, μπορείτε να αποθηκεύσετε σε αυτό το φάκελο ό,τι έχετε γράψει.
Χρήση εικονιδίων emoticon Ζωντανέψτε τα μηνύματά σας χρησιμοποιώντας εικονίδια emoticon. Στο τηλέφωνο υπάρχουν ήδη αποθηκευμένα κάποια εικονίδια emoticon που χρησιμοποιούνται πολύ συχνά. 1 Κατά τη δημιουργία ενός νέου μηνύματος, μπορείτε να εισαγάγετε Emoticon χρησιμοποιώντας την επιλογή Εισαγ. στο μενού επιλογών. 2 Για να προσθέσετε νέο emoticon, πατήστε Νέο emoticon.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Αποστ μεγάλου κειμέν. Ως - Επιλέξτε να στέλνετε μηνύματα μεγάλου μήκους ως πολλαπλά SMS ή MMS. Αλλαγή ρυθμίσεων για τα μηνύματα πολυμέσων Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του BL40 είναι προκαθορισμένες, έτσι ώστε να μπορείτε να στέλνετε μηνύματα αμέσως. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Μεταβείτε στο στοιχείο Μηνύματα από την καρτέλα “Επικοινωνίες”. Πατήστε και επιλέξτε Ρυθμίσεις μηνυμάτων και Μήνυμα κειμένου.
Περιορισμός - Δεν είναι δυνατή η επισύναψη μη υποστηριζόμενων τύπων αρχείων σε MMS . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μπορείτε να επιλέξετε τον περιορισμό ή την επισύναψη μη υποστηριζόμενων τύπων αρχείων σε MMS, μέσω του αναδυόμενου μηνύματος επιβεβαίωσης. Ελεύθερη - Είναι δυνατή η επισύναψη του υποστηριζόμενου τύπου αρχείου σε MMS μέχρι το διαθέσιμο μέγεθος. Χρόνος παράδοσης - Επιλέξτε το χρονικό διάστημα που θα μεσολαβήσει μέχρι την παράδοση του μηνύματος. Κέντρο MMS - Εισαγάγετε τα στοιχεία του κέντρου μηνυμάτων.
Φωτογραφική Γρήγορη λήψη φωτογραφίας 1 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. 2 Κρατώντας το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση, κατευθύνετε το φακό προς το αντικείμενο που θέλετε να αποτυπώσετε σε φωτογραφία. 3 Πατήστε ελαφρά το πλήκτρο λήψης και στο κέντρο της οθόνης του σκοπεύτρου θα εμφανιστεί ένα πλαίσιο εστίασης. 4 Τοποθετήστε το τηλέφωνο έτσι ώστε να μπορείτε να βλέπετε το αντικείμενο της φωτογραφίας στο πλαίσιο εστίασης.
Μετά τη λήψη φωτογραφίας Στην οθόνη θα εμφανιστεί η φωτογραφία που έχετε τραβήξει. Το όνομα της εικόνας εμφανίζεται με οχτώ επιλογές εκατέρωθεν. Αποστ. Χρήση ως Διαγραφή Μετονομα σία Νέο εικόνα Επεξ. Αποστ. Πατήστε το για να στείλετε τη φωτογραφία με Μήνυμα, Email, Bluetooth ή Κάρτα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενδέχεται να ισχύουν πρόσθετες χρεώσεις για την αποστολή MMS κατά την περιαγωγή. Χρήση ως Πατήστε για να χρησιμοποιήσετε την εικόνα ως Αρχική οθόνη, Οθόνη κλειδώματος, Εικόνα επαφής ή Οθόνη έναρξης. IMG006.
Φωτογραφική Εξοικείωση με το σκόπευτρο Zoom - Πατήστε το για μεγέθυνση ή το για σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Μέγεθος εικόνας Αποθήκευση στη μνήμη συσκευής/εξωτερική μνήμη Πατήστε για τη λήψη φωτογραφίας. Φωτεινότητα - Δείτε την ενότητα “Προσαρμογή της φωτεινότητας”. Πατήστε για πρόσβαση στη λειτουργία “Σκηνικό”. Κατάσταση φλας - Ρυθμίστε ή απενεργοποιήστε το φλας. Macro - Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία για κοντινές λήψεις.
Χρήση του φλας Η προεπιλογή για το φλας είναι η αυτόματη ρύθμιση αλλά υπάρχουν και άλλες επιλογές. 1 Επιλέξτε από την αριστερή πλευρά του σκοπεύτρου για να μεταβείτε στο υπομενού του φλας. 2 Υπάρχουν τέσσερα επιλογές φλας: Αυτόματο - Η κάμερα θα αξιολογήσει εάν ο διαθέσιμος φωτισμός επαρκεί για την καλή λήψη της φωτογραφίας και θα χρησιμοποιήσει το φλας όπως πρέπει. Μείωση κόκκινων ματιών - Η κάμερα θα χρησιμοποιήσει φλας δύο φορές, προκειμένου να αφαιρέσετε τα κόκκινα μάτια.
Φωτογραφική Συνεχής λήψη - Η ρύθμιση αυτή σας δίνει τη δυνατότητα αυτόματης λήψης έξι στιγμιότυπων σε πολύ γρήγορη διαδοχή. Λήψη συρραφής - Μπορείτε να συρράψετε φωτογραφίες πλάιπλάι, μετά από συνεχή λήψη. Μπορείτε να συγχωνεύσετε έξι έως οχτώ εικόνες σε μία πανοραμική εικόνα, ώστε να απολαμβάνετε την οθόνη του BL40 σε πλήρες μέγεθος. Λήψη χαμόγελου - Ενεργοποιεί αυτόματα το διάφραγμα όταν η κάμερα εντοπίσει ένα χαμόγελο.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Panorama 360°: Σας επιτρέπει να κάνετε συρραφή έως και 12 φωτογραφιών. Μόλις πατήσετε το πλήκτρο και στρέψετε το φακό της κάμερας στην κατεύθυνση (δεξιά/ αριστερά/επάνω/κάτω) στην οποία θέλετε να τραβήξετε τη φωτογραφία. Στη συνέχεια, θα πραγματοποιηθεί αυτόματη λήψη. Όταν το κόκκινο πλαίσιο ταιριάξει με το λευκό πλαίσιο της μεσαίας οθόνης, μπορεί να πραγματοποιηθεί η λήψη.
Φωτογραφική Σκηνικό - Ρυθμίστε την κάμερα για προσαρμογή στο περιβάλλον. Επιλέξτε μεταξύ των εξής: Αυτόματο, Πορτρέτο, Οριζόντια, Αθλήματα και Νύχτα. Τόνος χρώματος - Επιλέξτε τον τόνο χρώματος που θα χρησιμοποιήσετε στη νέα σας φωτογραφία. Δείτε την ενότητα Επιλογή χρωματικού εφέ. Ισορροπία λευκού - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων “Αυτόματο”, “Πυρακτώσεως”, “Ήλιος”, “Φθορισμού” και “Συννεφιά”. Χρονόμετρο - Με το χρονόμετρο μπορείτε να ορίσετε καθυστέρηση μετά το πάτημα του διαφράγματος. Επιλέξτε Απενεργοπ.
Μνήμη - Επιλέξτε εάν θα αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες σας στη Μνήμη τηλεφώνου ή στην Εξωτερική μνήμη. Σταθεροποίηση εικόνας - Σας δίνει τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε λήψη φωτογραφίας χωρίς αστάθεια ή κούνημα της κάμερας. Λειτουργία εστίασης - Επιλέξτε τον τρόπο εστίασης της κάμερας. Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων “Εστίαση”, “Χειροκίνητη εστίαση” και “Εντοπισμός προσώπου”. Ήχος κλείστρου - Επιλέξτε έναν από τους 3 ήχους κλείστρου. Οθόνη πλέγματος - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Απενεργοπ.
Φωτογραφική ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το μενού ρυθμίσεων εμφανίζεται μπροστά από το σκόπευτρο, έτσι ώστε κατά την αλλαγή στοιχείων του χρώματος ή της ποιότητας της εικόνας να μπορείτε να δείτε τις αλλαγές της εικόνας σε προεπισκόπηση πίσω από το μενού ρυθμίσεων. 2 Επιλέξτε Μέγεθος από το μενού προεπισκόπησης. 3 Επιλέξτε τιμή pixel από τις επιλογές (5M(2560x1920), 3M(2048x1536), 2M(1600x1200), 1M(1280x960), VGA(640x480), QVGA(320x240), Επαφές) ή επιλέξτε το προκαθορισμένο μέγεθος φόντου.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να μετατρέψετε μια αρχικά έγχρωμη φωτογραφία σε ασπρόμαυρη ή σέπια αλλά δεν μπορείτε να μετατρέψετε μια αρχικά ασπρόμαυρη φωτογραφία ή φωτογραφία σε τόνο σέπια σε έγχρωμη. Χρήση της δευτερεύουσας κάμερας Το LG BL40 διαθέτει εσωτερική κάμερα 640x480 για κλήσεις βίντεο και λήψη φωτογραφιών. 1 Για να χρησιμοποιήσετε την εσωτερική κάμερα, πατήστε και έπειτα Χρήση δευτ. φωτ. μηχ. από το μενού Εναλλαγή κάμερας. 2 Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα δείτε τον εαυτό σας στο σκόπευτρο.
Φωτογραφική Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών 1 Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις αποθηκευμένες φωτογραφίες ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία κάμερας. Απλώς πατήστε και η συλλογή σας θα εμφανιστεί στην οθόνη.
Βιντεο Γρήγορη λήψη βίντεο 1 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο της κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. 2 Εναλλακτικά, σύρετε προς τα κάτω το στο σκόπευτρο κατά τη λειτουργία φωτογραφικής μηχανής, για να μεταβείτε στη λειτουργία βίντεο. 3 Στην οθόνη θα εμφανιστεί το σκόπευτρο της κάμερας. 4 Κρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια και στρέψτε το φακό προς το αντικείμενο του βίντεο. 5 Πατήστε το κουμπί λήψης μία φορά ή πατήστε στο σκόπευτρο για να ξεκινήσετε την εγγραφή.
Βιντεο Μετά τη λήψη βίντεο Στην οθόνη θα εμφανιστεί μια σταθερή εικόνα που αντιπροσωπεύει το βίντεο που έχετε αποτυπώσει. Το όνομα του βίντεο θα εμφανιστεί στο κάτω μέρος της οθόνης, μαζί με εννέα επιλογές. Αναπαρα γωγή Αποστ. Διαγραφή Χρήση ως Νέο video Μετονομα σία Επεξ. MOV007.3gp Αναπαρα γωγή Πατήστε το για αναπαραγωγή του βίντεο. Αποστ. Πατήστε το για να στείλετε τη φωτογραφία ως Μήνυμα, Email ή Bluetooth.
Εξοικείωση με το σκόπευτρο Zoom - Πατήστε το για μεγέθυνση ή το για σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Μέγεθος βίντεο Αποθήκευση στη μνήμη συσκευής/εξωτερική μνήμη Πατήστε για εγγραφή βίντεο Φωτεινότητα - Δείτε την ενότητα “Προσαρμογή της φωτεινότητας”. Πατήστε για πρόσβαση στη λειτουργία “Σκηνικό”. Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη. Κατάσταση φλας - Ρυθμίστε ή απενεργοποιήστε το φλας.
Βιντεο Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Χρησιμοποιώντας την οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές σύνθετων ρυθμίσεων. Εναλλαγή κάμερας - Μεταβείτε στην εσωτερική κάμερα της συσκευής, για να εγγράψετε τον εαυτό σας σε βίντεο. Μέγεθος βίντεο - Αλλάξτε το μέγεθος του βίντεο για να εξοικονομήσετε χώρο στη μνήμη. Δείτε την ενότητα Αλλαγή μεγέθους εικόνας βίντεο. Σκηνικό - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων “Αυτόματο” ή “Νύχτα”.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν ορίσετε διάρκεια MMS, η επιλογή χαμηλότερης ποιότητας εικόνας θα σας επιτρέψει να τραβήξετε βίντεο μεγαλύτερης διάρκειας. Μνήμη - Επιλέξτε εάν θα αποθηκεύσετε τα βίντεό σας στο τηλέφωνο ή στην εξωτερική μνήμη. Φωνή - Επιλέξτε “Σίγαση” για την εγγραφή βίντεο χωρίς ήχο ή “Απεν. σίγ.” για να συμπεριληφθεί ήχος. Επαναφορά ρυθμίσεων Επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις της κάμερας.
Βιντεο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το εξαιρετικό λογισμικό επεξεργασίας του LG BL40 είναι συμβατό με όλους τους τύπους βίντεο, εκτός 640x480. Μην πραγματοποιήσετε εγγραφή σε αυτή τη μορφή, εάν σκοπεύετε να επεξεργαστείτε το βίντεό σας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για λογισμικό μετατροπής μορφής βίντεο, ανατρέξτε στο CD που συνόδευε το BL40. Επιλογή τόνου χρώματος 1 Όταν χρησιμοποιείτε το σκόπευτρο, στην αριστερή γωνία. 2 Επιλέξτε Χρωματικό εφέ. 3 Υπάρχουν πέντε επιλογές τόνου χρώματος: Απενεργοπ.
3 Αφού τραβήξετε το βίντεο, θα έχετε στη διάθεσή σας όλες τις επιλογές που υπάρχουν για τη λήψη βίντεο με την κύρια κάμερα. 4 Για να επιστρέψετε στην κύρια κάμερα, πατήστε και έπειτα Χρήση κυρ. φωτ.μηχ.. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε και πάλι να τροποποιήσετε το μέγεθος της εικόνας, το χρωματικό εφέ, την ισορροπία λευκού και την ποιότητα, πατώντας Ρυθμίσεις, όπως θα κάνατε και με την κύρια κάμερα. Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεο 1 Στην οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε . 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας.
Φωτογραφίες και βίντεο Προβολή φωτογραφιών και βίντεο 1 Πατήστε στην οθόνη προεπισκόπησης κάμερας. 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3 Πατήστε το βίντεο ή τη φωτογραφία, για να ανοίξει κανονικά. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μετακινήστε το δείκτη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, για να δείτε άλλες φωτογραφίες ή βίντεο. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να διαγράψετε μια φωτογραφία ή βίντεο, ανοίξτε την/το και επιλέξτε . Πατήστε Ναι για επιβεβαίωση.
Ορισμός φωτογραφίας ως φόντου 1 Για να ανοίξετε τη φωτογραφία που θέλετε να ορίσετε ως φόντο, πατήστε τη. 2 Πατήστε στην οθόνη για να ανοίξετε το μενού επιλογών. 3 Πατήστε Χρήση ως. 4 Η οθόνη θα μεταβεί σε κατακόρυφο προσανατολισμό. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεγέθυνση και σμίκρυνση και να μετακινήσετε το αποκομμένο τμήμα της φωτογραφίας χρησιμοποιώντας τη μικρογραφία στο κάτω μέρος της οθόνης.
Φωτογραφίες και βίντεο 2. Φίλτρο Θα εφαρμοστεί στη συγκεκριμένη περιοχή. II. Έλλειψη / Κυκλικά Επιλέξτε μια κυκλική περιοχή και εκτελέστε την παρακάτω ενέργεια. 1. Φίλτρο Θα εφαρμοστεί στη συγκεκριμένη περιοχή. III. ID φωτ. Με τη λειτουργία “ID φωτ.” μπορείτε να δημιουργήσετε φωτογραφίες με μέγεθος 3x4, 3,5x4,5, 5x7 ή μέγεθος εικόνας επαφής, η οποία θα είναι κατάλληλη για εκτύπωση. Σχεδιάστε κάτι στη φωτογραφία με το χέρι.
Αποθήκευση Αποθηκεύστε τις αλλαγές που κάνατε στη φωτογραφία. Για την αποθήκευση των αλλαγών, επιλέξτε Ενημέρωση υπάρχουσας ή Νέο αρχείο. Εάν επιλέξετε Νέο αρχείο, εισαγάγετε ένα όνομα αρχείου. Αναίρεση Διαγράψτε τις αλλαγές που έχετε κάνει στη φωτογραφία. Εικόνα Πατήστε το για να ανοίξετε επιπλέον επιλογές εφέ, μεταξύ των οποίων και η επιλογή Περιστροφή. Υπάρχουν επίσης περισσότερες επιλογές επεξεργασίας για προχωρημένους. Δείτε την ενότητα Προσθήκη τονισμού χρώματος και Εναλλαγή χρωμάτων σε φωτογραφία.
Φωτογραφίες και βίντεο Προσθήκη κειμένου σε φωτογραφία Προσθήκη εφέ σε φωτογραφία 1Στην οθόνη επεξεργασίας πατήστε . 1 Επιλέξτε Κείμενο υπογραφής ή Κείμενο φυσαλίδας. 2 Πληκτρολογήστε το κείμενο με το πληκτρολόγιο του κινητού και πατήστε το εικονίδιο “Αποθήκευση”. 3 Σύρετε το κείμενο, για να καθορίσετε τη θέση που θέλετε πάνω στην εικόνα. Πατήστε το κείμενο. Έτσι, ενεργοποιείται το πληκτρολόγιο κινητού για νέα επεξεργασία. 1 Στην οθόνη επεξεργασίας, πατήστε Φίλτρο .
Προσθήκη τονισμού χρώματος σε φωτογραφία Εναλλαγή χρωμάτων σε φωτογραφία 1 Στην οθόνη επεξεργασίας, πατήστε Εικόνα . 2 Επιλέξτε Τονισμός χρώματος. 3 Επιλέξτε ένα μέρος της φωτογραφίας. Μια διακεκομμένη γραμμή θα εμφανιστεί γύρω από ό,τι βρίσκεται σε αυτή την περιοχή και έχει ίδιο ή παρόμοιο χρώμα όπως, για παράδειγμα, τα μαλλιά ή η μπλούζα ενός ατόμου. 4 Τροποποιήστε την ένταση του τονισμού πατώντας Ένταση και έπειτα το κουμπί “+” ή “-”. 5 Πατήστε OK.
Φωτογραφίες και βίντεο Σχεδίαση ομίχλης Σταγόνα βροχής 1 Επιλέξτε “Σχεδίαση ομίχλης” στην εικόνα σας και πατήστε “Εικόνα”. 2 Επιλέξτε Σχεδίαση ομίχλης. 3 Φυσήξτε στο μικρόφωνο, για να εισαγάγετε ομίχλη στην εικόνα, και ζωγραφίστε από πάνω με το δάχτυλό σας. 4 Όταν δημιουργηθεί ομίχλη στην εικόνα, μπορείτε να αλλάξετε το χρώμα και την ένταση της ομίχλης, καθώς και να διαγράψετε το πλάτος. 1 Για να προσθέσετε σταγόνες βροχής στην εικόνα, επιλέξτε το μενού “Εικόνα”. 2 Επιλέξτε Σταγόνα βροχής.
MotionBlur 1 Για να εφαρμόσετε το θόλωμα κίνησης, πατήστε Εικόνα . 2 Επιλέξτε MotionBlur. 3 Για να επιλέξετε τη θέση στην οποία θέλετε να εισαγάγετε θόλωμα κίνησης, σχεδιάστε ένα περίγραμμα. Πατήστε Ok και στη συνέχεια στρέψτε με το δάχτυλό σας προς την κατεύθυνση που θέλετε. 4 Μπορεί να ορίσετε την ένταση του θολώματος μέσω της γραμμής προσαρμογής έντασης. Καλλιτεχνικό εφέ 1 Στην οθόνη επεξεργασίας, πατήστε Φίλτρο . 2 επιλέξτε Καλλιτεχνικό εφέ.
Φωτογραφίες και βίντεο Αποθήκευση Αναίρεση Ξάκρισμα Προεπισκ/ση Συγχώνευση δύο βίντεο 1 Αναπαραγάγετε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε και πατήστε το πλήκτρο επιλογής . 2 Επιλ. Επεξ. και πατήστε Συγχώνευση βίντεο. 3 Θα ανοίξει ο φάκελος “Τα βίντεό μου”. Επιλέξτε το βίντεο που θέλετε να συγχωνεύσετε. 4 Πατήστε και σύρετε τη φωτογραφία, για να τη μετακινήσετε στο τέλος ή στην αρχή του βίντεο. 5 Πατήστε Προεπισκόπηση, για να επιλέξετε τον τρόπο συγχώνευσης των βίντεο.
μετακινήσετε στο τέλος ή στην αρχή του βίντεο. 5 Πατήστε Προεπισκόπηση, για να επιλέξετε τον τρόπο συγχώνευσης της φωτογραφίας και του βίντεο. 6 Πατήστε Αποθήκευση και έπειτα επιλέξτε να αντικαταστήσετε το υπάρχον αρχείο ή να αποθηκεύσετε το αρχείο ως νέο. 7 Επαναλάβετε αυτά τα βήματα για να συγχωνεύσετε περισσότερες φωτογραφίες. Προσθήκη κειμένου σε βίντεο 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε και πατήστε το πλήκτρο επιλογής . 2 Επιλ. Επεξ. και έπειτα Επικάλυψη κειμένου.
Φωτογραφίες και βίντεο Επικάλυψη φωτογραφίας 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε και πατήστε το πλήκτρο επιλογής . 2 Επιλ. Επεξ. και επιλέξτε Επικάλυψη εικόνας. 3 Ανοίγει ο φάκελος “Οι εικόνες μου”. Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να επικαλύπτει το βίντεο. 4 Πατήστε και κάντε παύση όταν θέλετε να εμφανιστεί η φωτογραφία. Έπειτα, επιλέξτε “Αδιαφάνεια”, αφού πρώτα πατήσετε το κουμπί “Έναρξη”. 5 Πατήστε OK και, στη συνέχεια, πατήστε Τέλος, όταν πρόκειται να διακοπεί η επικάλυψη της φωτογραφίας.
πιο σύντομο από τη διάρκεια του βίντεο, επιλέξτε εάν θα γίνει αναπαραγωγή Μία φορά ή Επανάληψη. 6 Αντικαταστήστε το υπάρχον αρχείο ή αποθηκεύστε το αρχείο ως νέο. Προσθήκη ήχου στο βίντεο 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε και πατήστε το πλήκτρο επιλογής . 2 Επιλ. Επεξ. και πατήστε Ζωντανή ηχογράφηση. 3 Ορίστε το ρυθμό μίξης ήχου ανάμεσα στον αρχικό ήχο και στην εγγραφή ήχου. Προσθήκη εφέ σκοτεινιάσματος 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε και πατήστε το πλήκτρο επιλογής .
Πολυμέσα Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία πολυμέσων στη μνήμη του τηλεφώνου προκειμένου να έχετε δυνατότητα εύκολης πρόσβασης σε όλες τις φωτογραφίες, τα βίντεο και τα παιχνίδια. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας σε μια κάρτα μνήμης. Η χρήση κάρτας μνήμης σάς δίνει τη δυνατότητα να απελευθερώσετε χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού “Ψυχαγωγία”, πατήστε και επιλέξτε Αρχεία από την καρτέλα “Ψυχαγωγία”.
Αποστολή φωτογραφίας 1 Για να στείλετε μια φωτογραφία, απλά επιλέξτε την εικόνα που θέλετε. 2 Πατήστε Αποστολή. Επιλέξτε μεταξύ Μήνυμα, Email, Bluetooth ή Αποστολή στο web. 3 Αν επιλέξετε Μήνυμα ή Email, η φωτογραφία σας θα επισυναφθεί σε ένα μήνυμα, και μπορείτε να γράψετε και να στείλετε το μήνυμα κανονικά. Εάν επιλέξετε Bluetooth, το τηλέφωνο θα πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής για την αποστολή της φωτογραφίας.
Πολυμέσα Εικόνα εξερχόμενης κλήσης - Ορίστε την εμφάνιση μιας εικόνας κατά τη διάρκεια εξερχόμενων κλήσεων. Εικόνα εισερχόμενης κλήσης - Ορίστε την εμφάνιση μιας εικόνας κατά τη διάρκεια εισερχόμενων κλήσεων. Εκτύπωση εικόνας 1 Πατήστε και έπειτα επιλέξτε Τα αρχεία μου από την καρτέλα “Ψυχαγωγία”. 2 Πατήστε Εικόνες. 3 Επιλέξτε εικόνα και πατήστε . 4 Πατήστε Εκτύπωση μέσω Bluetooth.
3 Πατήστε και έπειτα Προβολή διαφανειών. Προσθήκη γεωγραφικών πληροφοριών Ενεργοποιήστε την κάμερα και απολαύστε τις δυνατότητες των κατά τόπους υπηρεσιών του τηλεφώνου. Πραγματοποιήστε λήψη φωτογραφιών οπουδήποτε βρεθείτε και προσθέστε στις φωτογραφίες ετικέτα με την περιοχή. Εάν στείλετε φωτογραφίες με ετικέτες σε ιστολόγιο που υποστηρίζει την προσθήκη γεωγραφικών πληροφοριών, μπορείτε να δείτε τις φωτογραφίες να προβάλλονται χάρτη.
Πολυμέσα Βίντεο Ο φάκελος Βίντεο εμφανίζει μια λίστα με τα βίντεο που έχετε κατεβάσει ή εγγράψει στο τηλέφωνο. Παρακολούθηση βίντεο 1 Πατήστε και έπειτα επιλέξτε Τα αρχεία μου από την καρτέλα “Ψυχαγωγία”. 2 Πατήστε Βίντεο. 3 Επιλέξτε ένα βίντεο για αναπαραγωγή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενδέχεται να μην γίνεται κανονική αναπαραγωγή περιεχομένου η λήψη του οποίου έγινε από το internet ή που κωδικοποιήθηκε από χρήστη.
συσκευής για την αποστολή του βίντεο. Παιχνίδια και εφαρμογές Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη νέων παιχνιδιών και εφαρμογών στο τηλέφωνο, προκειμένου να ψυχαγωγηθείτε στον ελεύθερο χρόνο σας. Αναπαραγωγή παιχνιδιού 1 Πατήστε και επιλέξτε Παιχνίδια ή Τα αρχεία μου από την καρτέλα “Ψυχαγωγία”. 2 Πατήστε το μενού “Παιχνίδια” ή “Εφαρμογές”. 3 Για να εκκινήσετε ένα παιχνίδι ή μια εφαρμογή, πατήστε το κουμπί “Εκκίνηση”.
Πολυμέσα τοποθετήσει νέα κάρτα μνήμης, πατήστε το μενού “Εξωτερική μνήμη”. Χρήση του μενού M-Toy Το M-Toy περιέχει προφορτωμένα παιχνίδια flash που χρησιμοποιούν τον ενσωματωμένο αισθητήρα κίνησης. Περιεχόμενα flash Ο φάκελος “Περιεχόμενα Flash” περιέχει όλα τα αρχεία SWF και SVG που έχετε λάβει. Προβολή αρχείου SWF/ SVG 1 Πατήστε και έπειτα επιλέξτε Τα αρχεία μου από την καρτέλα “Ψυχαγωγία”. 2 Πατήστε Περιεχόμενα flash. 3 Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να δείτε.
και ο υπολογιστής έχουν ενεργοποιημένη τη λειτουργία Bluetooth και έχουν συνδεθεί μεταξύ τους. 2 Χρησιμοποιήστε τον υπολογιστή σας για να στείλετε το αρχείο μέσω Bluetooth. 3 Μόλις αποσταλεί το αρχείο, αποδεχτείτε το στο τηλέφωνο πατώντας Ναι. 4 Το αρχείο θα εμφανιστεί στο φάκελο Εικόνα εάν πρόκειται για αρχείο εικόνας και στο φάκελο Ήχος εάν πρόκειται για αρχείο μουσικής. Άλλοι Ο φάκελος Άλλα χρησιμοποιείται για την αποθήκευση αρχείων που δεν είναι φωτογραφίες, αρχεία ήχου, βίντεο, παιχνίδια ή εφαρμογές.
Πολυμέσα 7 Πατήστε την καρτέλα Αποθήκευση στην οθόνη, για να επιλέξετε τη θέση αποθήκευσης της ταινίας και πατήστε “Χρήση” για να επιλέξετε μεταξύ κανονικού μεγέθους αρχείου και MMS. 8 Για να αποθηκεύσετε την ταινία σας, πατήστε Αποθήκευση ταινίας. Μουσική Το LG BL40 διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, που σας προσφέρει δυνατότητα αναπαραγωγής όλων των αγαπημένων σας κομματιών.
Μεταφορά μουσικής στο τηλέφωνο Ο πιο εύκολος τρόπος μεταφοράς μουσικής στο τηλέφωνο είναι μέσω Bluetooth ή του καλωδίου συγχρονισμού. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό LG PC Suite. Για να πραγματοποιήσετε μεταφορά μουσικής μέσω Bluetooth: 1 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη και στις δύο συσκευές και ότι οι συσκευές μπορούν να συνδεθούν μεταξύ τους. 2 Επιλέξτε το αρχείο μουσικής στην άλλη συσκευή και επιλέξτε αποστολή μέσω Bluetooth.
Πολυμέσα ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να αλλάξετε την ένταση κατά την ακρόαση μουσικής, πατήστε Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής . Σημείωση: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ίσως προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνική νομοθεσία περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Επομένως, ενδεχομένως να χρειάζεται να σας δωθεί δικαίωμα ή άδεια χρήσης για την αναπαραγωγή ή αντιγραφή μουσικής.
5 Πατήστε Προσθήκη τραγουδιών. Για την αναπαραγωγή μιας λίστας αναπαραγωγής, επιλέξτε τη και πατήστε ένα από τα κομμάτια που περιέχει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να προσθέσετε δεύτερη λίστα αναπαραγωγής, πατήστε και έπειτα “Νέα λίστα αναπαραγωγής”. Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής 1 Πατήστε και έπειτα επιλέξτε Μουσική από την καρτέλα “Ψυχαγωγία”. 2 Μεταβείτε στο φάκελο “Λίστες αναπαραγωγής” και πατήστε την επιλογή . 3 Πατήστε Διαγραφή ή Διαγραφή όλων για να διαγράψετε όλες τις λίστες αναπαραγωγής.
Πολυμέσα Αναζήτηση σταθμών Για να συντονίσετε ραδιοφωνικούς σταθμούς στο τηλέφωνο, πραγματοποιήστε αυτόματη ή μη αυτόματη αναζήτηση. Στη συνέχεια, θα αποθηκευτούν σε συγκεκριμένους αριθμούς καναλιών έτσι ώστε να μην χρειάζεται να συντονίζεστε ξανά κάθε φορά. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 48 κανάλια στο τηλέφωνο. Αυτόματος συντονισμός: 1 Πατήστε και έπειτα επιλέξτε Ραδιόφωνο FM από την καρτέλα “Ψυχαγωγία”. 2 Πατήστε . 3 Πατήστε Αυτόματη αναζήτηση.
Χρήση του πομπού FM για την αναπαραγωγή μουσικής Με τον ενσωματωμένο πομπό FM του BL40 μπορείτε να ακούτε τη μουσική σας μέσω οποιουδήποτε δέκτη FM βρίσκεται στην εμβέλεια του τηλεφώνου, π.χ. στο σπίτι ή στο αυτοκίνητό σας. 1 Πατήστε και έπειτα Εργαλεία από την καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. Επιλέξτε Πομπός FM. 2 Επιλέξτε μια συχνότητα στην οποία το τηλέφωνό σας θα εκπέμπει σήμα FM της μουσικής σας. 3 Πατήστε Μετάδοση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η απόσταση για λειτουργία του πομπού FM φτάνει μέχρι και τα 2 μέτρα.
Βοηθητικές Εφαρμογές Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο 1 Στην αρχική οθόνη επιλέξτε και πατήστε Ατζέντα από την καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. 2 Επιλέξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. 3 Πατήστε και έπειτα Νέο χρονοδιάγραμμα. 4 Πατήστε Κατηγορία και έπειτα επιλέξτε Συνάντηση, Επέτειος ή Γενέθλια. Επιλέξτε την ημερομηνία και εισαγάγετε την ώρα κατά την οποία θέλετε να ξεκινήσει το συμβάν.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να εισαγάγετε τις αργίες στο ημερολόγιό σας. Πατήστε μεμονωμένα κάθε ημέρα αργίας, έπειτα πατήστε και επιλέξτε Ορισμός αργίας. Κάθε ημέρα θα επισημανθεί με κείμενο κόκκινου χρώματος. Αλλαγή της προεπιλεγμένης προβολής ημερολογίου 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Ατζέντα στην καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. Στο , επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2 Πατήστε Προβολή και επιλέξτε “Μήνας”, “Εβδομάδα”, “Πρόγραμμα”, “Λίστα” ή “Όλες οι εργασίες”.
Βοηθητικές Εφαρμογές Χρήση της εύρεσης ημέρας Ρύθμιση αφύπνισης Η εύρεση ημέρας είναι ένα χρήσιμο εργαλείο που σας βοηθά να υπολογίσετε ποια θα είναι η ημερομηνία μετά από κάποιες ημέρες. Για παράδειγμα, 60 ημέρες μετά τις 10.10.2009 θα είναι 09.12.2009. Η λειτουργία αυτή σάς βοηθά να τηρείτε τις προθεσμίες. 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Ατζέντα στην καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. 2 Επιλέξτε Εύρεση ημέρας από το μενού επιλογών.
6 Πατήστε Κουδούνι αφύπνισης και, στη συνέχεια, επιλέξτε μελωδία. Για να ακούσετε ήχους, πατήστε έναν ήχο και έπειτα . 7 Πατήστε Περισσότερα για να ορίσετε άλλες επιλογές. 8 Πατήστε για αποθήκευση. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πατήστε το εικονίδιο “Ενεργοπ.” ή επιλέξτε για να ξεκινήσετε την αφύπνιση. Προσθήκη σημείωσης 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Σημειώσεις στην καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. 2 Πατήστε Νέα σημείωση. 3 Πατήστε την οθόνη, για να εμφανιστεί το πληκτρολόγιο του κινητού.
Βοηθητικές Εφαρμογές τερματίσετε την εγγραφή. Εγγραφή φωνής Τρόπος εγγραφής Γενικό διαθέσιμο Εγγρ. 4 Εάν θέλετε να πραγματοποιήσετε ξανά εγγραφή της φωνής, πατήστε Νέο . 108 LG BL40 | Οδηγός χρήσης Αποστολή εγγραφής φωνής 1 Όταν ολοκληρώσετε την εγγραφή, πατήστε Αποστολή. 2 Επιλέξτε Μήνυμα, Email ή Bluetooth. Αν επιλέξετε Μήνυμα ή Email, το εγγεγραμμένο κομμάτι θα επισυναφθεί στο μήνυμα και θα αποσταλεί ως MMS.
Χρήση του υπολογιστή 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Υπολογιστής στην καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. Εγγρ. 2 Πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισαγάγετε αριθμούς. 3 Για απλούς υπολογισμούς, πατήστε την πράξη που θέλετε (+, –, x ή ÷) και έπειτα το =. 4 Για πιο πολύπλοκους υπολογισμούς, πατήστε και επιλέξτε μεταξύ sin, cos, tan, deg, log κ.ά.
Βοηθητικές Εφαρμογές 5 Πατήστε Συνέχεια για να επανεκκινήσετε το χρονόμετρο από το σημείο στο οποίο το σταματήσατε ή πατήστε Επανεκκίνηση για να ξεκινήσετε το χρονόμετρο από την αρχή. Προσθήκη πόλης στο παγκόσμιο ρολόι 1 Στην αρχική οθόνη επιλέξτε . 2 Μεταβείτε στο στοιχείο Εργαλεία και επιλέξτε Παγκόσμιο ρολόι στην καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. 3 Πατήστε το εικονίδιο και έπειτα Προσθήκη πόλης.
PC Suite Μπορείτε να συγχρονίσετε τον υπολογιστή σας με το τηλέφωνο. Αυτή η διαδικασία θα διασφαλίσει ότι ταιριάζουν όλα τα σημαντικά στοιχεία και οι ημερομηνίες και επίσης θα λειτουργήσει ως δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ώστε να μην έχετε καμία ανησυχία. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Θα πρέπει να εγκαταστήσετε την εφαρμογή PC Suite που παρέχεται στο CD-ROM ή ως στοιχείο λήψης από τη διεύθυνση http://update. lgmobile. com. (Από την κεντρική σελίδα του www. lgmobile.
PC Suite 6 Κάντε κλικ στην επιλογή LG PC Suite Installer που θα εμφανιστεί στην οθόνη σας. Σύνδεση τηλεφώνου και υπολογιστή 1 Επιλέξτε τη λειτουργία “PC Suite” στο μενού “Συνδεσιμότητα” και, στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο USB στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή. 2 Το LG PC Suite θα εκκινηθεί αυτόματα στον υπολογιστή. 3 Το τηλέφωνο και ο υπολογιστής έχουν πλέον συνδεθεί. Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά των πληροφοριών του τηλεφώνου 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στο PC όπως περιγράφεται παραπάνω.
Προβολή αρχείων του Συγχρονισμός των επαφών τηλεφώνου στον υπολογιστή 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στον 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στο PC όπως περιγράφεται παραπάνω. 2 Πατήστε το εικονίδιο “Διαχείριση φωτογραφιών, βίντεο ή μουσικής”. 3 Όλες οι εικόνες, τα αρχεία ήχου και τα βίντεο που έχετε αποθηκεύσει στο τηλέφωνο θα εμφανίζονται στην οθόνη, στο φάκελο “LG Phone”. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Με την προβολή περιεχομένων του τηλεφώνου στον υπολογιστή μπορείτε να ταξινομήσετε αρχεία που δεν χρειάζεστε πλέον. υπολογιστή σας.
PC Suite Συγχρονισμός των μηνυμάτων 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στον υπολογιστή σας. 2 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Μηνύματα. 3 Όλα τα μηνύματα του τηλεφώνου θα εμφανιστούν σε φακέλους στην οθόνη. 4 Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εργαλείων στο πάνω μέρος της οθόνης, για να επεξεργαστείτε και να ταξινομήσετε ξανά τα μηνύματά σας. Συγχρονισμός μουσικής Από αυτό το μενού μπορείτε να προσθέσετε μουσική στο BL40.
Μεταφορά μουσικής μέσω του Media Player 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Συνδεσιμότητα στην καρτέλα Ρυθμίσεις. 2 Επιλέξτε Σύνδεση USB και έπειτα Συγχρονισμός μουσικής. 3 Συνδέστε το τηλέφωνο και τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα συμβατό καλώδιο USB. 4 Όταν προσπαθήσετε να συνδέσετε το τηλέφωνο με τον υπολογιστή, στο τηλέφωνο θα εμφανιστεί η ένδειξη “Συγχρονισμός μουσικής” και έπειτα η ένδειξη “Συνδέθηκε”.
PC Suite DivX Converter Εγκαταστήστε το μετατροπέα DivX, ο οποίος παρέχεται στο ίδιο CDROM με το λογισμικό PC Suite. Το DivX θα μετατρέψει αρχεία μέσων του υπολογιστή σε μορφή που σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε αποστολή και προβολή τους στο τηλέφωνο. Μετά την εγκατάσταση, επιλέξτε DivX από το φάκελο “Αρχεία προγράμματος” του υπολογιστή, έπειτα Μετατροπέας DivX και, στη συνέχεια, “Μετατροπέας”. Χρησιμοποιήστε τα βέλη στην εφαρμογή για να αλλάξετε τη μορφή μετατροπής σε “Κινητό”.
Vodafone live! Vodafone live! Το Vodafone live! σάς προσφέρει πρόσβαση σε ένα περιβάλλον παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. Όπου κι αν βρίσκεστε, ό,τι κι αν κάνετε. Πρόσβαση Vodafone live! 1 Στην αρχική οθόνη επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Vodafone live! στην καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. 2 Για να μεταβείτε απευθείας στην αρχική σελίδα της εφαρμογής “Browser”, επιλέξτε Αρχική σελίδα.
Vodafone live! 3 Για να προσθέσετε νέο σελιδοδείκτη, πατήστε Νέος σελιδοδείκτης. Εισαγάγετε όνομα για το σελιδοδείκτη και έπειτα το αντίστοιχο URL. 4 Πατήστε το . Ο σελιδοδείκτης εμφανίζεται στη λίστα σελιδοδεικτών. 5 Για πρόσβαση στο σελιδοδείκτη, απλά πατήστε το σελιδοδείκτη και έπειτα επιλέξτε “Σύνδεση”. Θα συνδεθείτε στην αντίστοιχη διεύθυνση URL.
Πρόσβαση σε αποθηκευμένη σελίδα 1 Στην αρχική οθόνη επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Vodafone live! στην καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. 2 Επιλέξτε Αποθηκευμένες σελίδες. 3 Επιλέξτε τη σελίδα που θέλετε να δείτε και θα ανοίξει. Προβολή ιστορικού προγράμματος περιήγησης 1 Στην αρχική οθόνη επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Vodafone live! στην καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. Επιλέξτε Ιστορικό. 2 Θα εμφανιστούν οι σελίδες web στις οποίες αποκτήσατε πρόσβαση πρόσφατα.
Vodafone live! Χρήση του τηλεφώνου ως μόντεμ Το BL40 μπορεί να λειτουργήσει και ως μόντεμ για τον υπολογιστή, παρέχοντας πρόσβαση σε email και Internet ακόμα και όταν δεν διαθέτετε ενσύρματη σύνδεση. Αυτό μπορεί να γίνει μέσω καλωδίου USB ή Bluetooth. Χρήση του καλωδίου USB: 1 Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το λογισμικό LG PC Suite στον υπολογιστή σας. 2 Συνδέστε το BL40 και τον υπολογιστή με το καλώδιο USB και εκκινήστε το λογισμικό LG PC Suite. 3 Επιλέξτε Επικοινωνίες στον υπολογιστή.
4 Επιλέξτε Επικοινωνίες στον υπολογιστή. Στη συνέχεια, επιλέξτε Ρύθμιση. 5 Κάντε κλικ στην επιλογή Μόντεμ. 6 Επιλέξτε Τυπική σύνδεση μόντεμ μέσω Bluetooth και κάντε κλικ στο OK. Θα εμφανιστεί στην οθόνη. 7 Επιλέξτε Σύνδεση και ο υπολογιστής θα συνδεθεί μέσω του BL40.
Ρυθμίσεις Αυτός ο φάκελος σάς δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για να εξατομικεύσετε το BL40. Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις οθόνης στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”. 2 Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις παρακάτω επιλογές μενού: Φόντο - Επιλέξτε μια εικόνα για το κλείδωμα, την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του τηλεφώνου, ή την πραγματοποίηση ή λήψη κλήσης.
επιλογή Προφίλ στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”. 2 Επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να επεξεργαστείτε: Κανονικό, Σίγαση, Δυνατό ή Λειτουργία πτήσης 3 Στη συνέχεια, μπορείτε να αλλάξετε όλες τις επιλογές ήχων και ειδοποιήσεων που υπάρχουν στη λίστα, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων Ήχος φωνητικής κλήσης/Ήχος βιντεοκλήσης, Ένταση, Ειδοποιήσεις μηνυμάτων και άλλων. Αλλαγή ρυθμίσεων τηλεφώνου Απολαύστε την ελευθερία προσαρμογής του BL40 στις προτιμήσεις σας.
Ρυθμίσεις συμπεριλαμβανομένων των κωδικών ΡΙΝ και του κλειδώματος της συσκευής. (Κωδικός ασφαλείας “0000”) Πληροφ. μνήμης. Επαναφορά ρυθμίσεων Επαναφέρει τις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις. Πληροφορίες - Δείτε τεχνικές πληροφορίες για το BL40. Αλλαγή ρυθμίσεων αφής Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις αφής στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”. Δόνηση αφής- Αλλάξτε τον τύπο της δόνησης. Τύπος δόνησης - Δόνηση 1/2/ Ένταση δόνησης - Ελέγχει την ένταση της δόνησης.
τις πληροφορίες αυτές. Μπορείτε να προσθέσετε νέα σημεία πρόσβασης χρησιμοποιώντας αυτό το μενού. Συγχρονισμός Server - Μπορείτε να δημιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα ή να επαναφέρετε επαφές στον υπολογιστή μέσω της υπηρεσίας συγχρονισμού. Τοπικό δίκτυο - Μπορείτε να μοιραστείτε περιεχόμενα του τηλεφώνου σας μέσω του Τοπικού δικτύου. Μπορεί να προσφέρει πρόσβαση στο μενού αρχείων: μουσική, βίντεο, εικόνες και εξωτερική μνήμη.
Ρυθμίσεις GPS – Η τεχνολογία GPS χρησιμοποιεί πληροφορίες από δορυφόρους της γης για την εύρεση τοποθεσιών. – Ένας δέκτης υπολογίζει την απόσταση μέχρι τους δορυφόρους GPS βάσει του χρόνου που απαιτείται για να διανύσουν τα σήματα αυτή την απόσταση και, στη συνέχεια, χρησιμοποιεί αυτές τις πληροφορίες για να προσδιορίσει τη θέση του. – Η διάρκεια αυτή μπορεί να είναι από μερικά δευτερόλεπτα έως αρκετά λεπτά.
Ρυθμίσεις Browser - Ορίστε τις τιμές που αφορούν το πρόγραμμα περιήγησης. Ρυθμίσεις ροής - Ο παροχέας δικτύου έχει ήδη αποθηκεύσει αυτές τις πληροφορίες. Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε αλλαγές, μπορείτε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες. Ρυθμίσεις Java - Μπορείτε να ορίσετε προφίλ για συνδέσεις που έχουν γίνει από προγράμματα Java και για να προβάλλετε πιστοποιητικά.
Ρυθμίσεις Μνήμη SIM/USIM - Δείτε τη διαθέσιμη μνήμη στην κάρτα SIM/USIM. Εξωτερική μνήμη - Δείτε τη διαθέσιμη μνήμη στην εξωτερική κάρτα μνήμης (την οποία ενδέχεται να πρέπει να αγοράσετε ξεχωριστά). Χρήση της λειτουργίας πτήσης Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης, επιλέξτε , Ρυθμίσεις > Προφίλ και Λειτουργία πτήσης. Η λειτουργία πτήσης αποτρέπει την πραγματοποίηση κλήσεων, τη σύνδεση στο Internet, την αποστολή μηνυμάτων ή τη χρήση της λειτουργίας Bluetooth.
Bluetooth. Διαφορετικά, το BL40 θα αναζητήσει άλλες συσκευές με ενεργοποιημένο Bluetooth εντός εμβέλειας. 4 Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε το αρχείο και πατήστε Επιλογή. 5 Θα γίνει αποστολή του αρχείου. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Ελέγξτε τη γραμμή προόδου για να βεβαιωθείτε ότι έγινε αποστολή του αρχείου. Για να λάβετε ένα αρχείο: 1 Για να λάβετε αρχεία, η λειτουργία Bluetooth πρέπει να έχει οριστεί σε Ενεργοπ. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα Αλλαγή ρυθμίσεων Bluetooth παρακάτω.
Ρυθμίσεις Ορατότητα συσκευής - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Ορατή, Κρυφή ή Ορατή για 1 λεπτό. Ενεργοποίηση λειτουργίας απομακρυσμένης SIM/USIM - Ενεργοποιήστε την απομακρυσμένη λειτουργία SIM/USIM. Υποστ. υπηρ. - Επιλέξτε τον τρόπο χρήσης του Bluetooth σε συνδυασμό με διαφορετικές υπηρεσίες. Διαγραφή - Επιλέξτε να διαγράψετε τις λίστες συζευγμένων συσκευών. Διαγραφή όλων - Επιλέξτε να διαγράψετε όλες τις λίστες συζευγμένων συσκευών.
4 Επιλέξτε τη συσκευή με την οποία θέλετε να γίνει η σύζευξη, εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, πατήστε OK. 5 Στη συνέχεια, το τηλέφωνο συνδέεται με την άλλη συσκευή, στην οποία πρέπει να εισαγάγετε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης. 6 Η σύνδεση Bluetooth με προστασία κωδικού πρόσβασης είναι πλέον έτοιμη. Χρήση ακουστικών Bluetooth 1 Ελέγξτε αν η λειτουργία Bluetooth έχει οριστεί σε Ενεργοπ.
Wi-Fi Με τη Διαχείριση ασύρματης λειτουργίας μπορείτε να διαχειρίζεστε στη συσκευή σας συνδέσεις Wi-Fi Internet (Ασύρματο LAN). Έτσι το τηλέφωνό σας μπορεί να συνδέεται με ασύρματα τοπικά δίκτυα ή να έχει ασύρματη πρόσβαση στο Internet. Η τεχνολογία Wi-Fi είναι ταχύτερη και έχει μεγαλύτερη εμβέλεια από την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth, ενώ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για γρήγορη ηλεκτρονική αλληλογραφία και περιήγηση στο Internet. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το BL40 υποστηρίζει κρυπτογράφηση WEP, WPAPSK/2, και όχι EAP και WPS.
2. Υποστήριξη προφίλ δικτύου Wi-Fi 1 Υποστήριξη προφίλ Wi-Fi (τρόπος σύνδεσης σε AP που χρησιμοποιείται συχνά ή είναι κρυφό) 1) Εάν το AP δεν εμφανίζεται στη λίστα αναζήτησης, μπορείτε να πραγματοποιήσετε σύνδεση σε αυτό αποθηκεύοντάς το ως προφίλ. 2) Η αποθήκευση ως προφίλ του AP που χρησιμοποιείται συχνά διευκολύνει την εισαγωγή του κλειδιού ασφαλείας κατά τη σύνδεση σε AP με αυτόν τον τύπο ασφαλείας.
Wi-Fi 3 Αποθήκευση προφίλ Wi-Fi 1) Επιλέξτε “Αποθηκευμένα δίκτυα” στο μενού “Επιλ.”, πατήστε “Νέο δίκτυο” και εισαγάγετε τιμές σε κάθε πεδίο. 2) Μπορείτε να επιλέξετε και να αποθηκεύσετε τη λίστα αναζήτησης AP επιλέγοντας “Ενεργοποίηση Wi-Fi” και έπειτα “Ανανέωση” (Αναζήτηση AP). ) Μετά τη σύνδεση σε AP με αυτό τον τύπο ασφαλείας, το προφίλ θα αποθηκευτεί αυτόματα. 134 LG BL40 | Οδηγός χρήσης 3.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG μέσω internet Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφτείτε τον ιστότοπο του LG Mobile διαδρομή: http://www.lgmobile. com - επιλέξτε χώρα – μενού Products (Προϊόντα) - Εγχειρίδιο και μενού λογισμικού Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώσετε εύκολα μέσω internet το υλικολογισμικό του τηλεφώνου σας με την πιο πρόσφατη έκδοση, χωρίς να χρειάζεται να επισκεφτείτε κάποιο κέντρο εξυπηρέτησης.
Αξεσουάρ Διατίθενται ποικίλα αξεσουάρ για το κινητό τηλέφωνο, τα οποία πωλούνται ξεχωριστά. Μπορείτε να επιλέξετε εκείνα τα αντικείμενα που καλύπτουν τις προσωπικές σας απαιτήσεις επικοινωνίας. Για πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα, επικοινωνήστε με το κατάστημα της περιοχής σας. (Τα αντικείμενα που περιγράφονται παρακάτω περιέχονται στη συσκευασία) Φορτιστής Μπαταρία Στερεοφωνικά ακουστικά Καλώδιο δεδομένων και CD-ROM Για να συνδεθείτε και να συγχρονίσετε το BL40 με υπολογιστή.
Υπηρεσία δικτύου Τεχνικά δεδομένα Το ασύρματο τηλέφωνο που περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό διαθέτει έγκριση για χρήση σε δίκτυα GSM και WCDMA. Κάποιες από τις λειτουργίες που περιλαμβάνονται σε αυτό τον οδηγό ονομάζονται υπηρεσίες δικτύου. Πρόκειται για ειδικές υπηρεσίες, για τις οποίες συνεννοείστε με τον παροχέα υπηρεσιών ασύρματης σύνδεσης.
Δήλωση συμμόρφωσης Στοιχεία προμηθευτών Όνομα LG Electronics Inc Διεύθυνση LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Σεούλ, Κορέα 150-721 Λεπτομέρειες προϊόντος Όνομα προϊόντος GSM / WCDMA εξοπλισμός τερματικού Όνομα μοντέλου BL40 Εμπορική επωνυμία LG Στοιχεία ισχυόντων προτύπων R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-09 V1.3.1 EN 301 489-17 V1.2.1, EN 301 489-19 V1.2.1, EN 301 489-24 V1.4.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V3.2.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να συναντήσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα απαιτείται να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε μόνοι σας εύκολα. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Σφάλμα SIM/ USIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM/USIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM/USIM έχει τοποθετηθεί σωστά.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανές αιτίες Σφάλμα κλήσης Δεν είναι Τοποθετήθηκε νέα κάρτα δυνατή η SIM/USIM πραγματοποίηση Εξαντλήσατε το όριο κλήσεων φόρτισης Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Πιθανές λύσεις Το νέο δίκτυο δεν είναι εξουσιοδοτημένο. Ελέγξτε για νέους περιορισμούς. Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών ή επαναρυθμίστε το όριο με τον κωδικό PIN 2.
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Η μπαταρία είναι εντελώς άδεια Φορτίστε την μπαταρία. Η θερμοκρασία είναι εκτός του πεδίου τιμών Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι κατάλληλη, περιμένετε για λίγο και, στη συνέχεια, φορτίστε ξανά. Πρόβλημα επαφής Ελέγξτε την τροφοδοσία και σύνδεση του τηλεφώνου. Ελέγξτε τις επαφές της μπαταρίας και καθαρίστε τις εάν είναι απαραίτητο. Δεν υπάρχει τάση ρεύματος Συνδέστε το σε άλλη πρίζα ή ελέγξτε την τάση.
MEMO
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Congratulations on your purchase of the advanced and compact BL40 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Contents Guidelines for safe and efficient use..................................8 Getting to know your phone.......................................... 17 Open view.................................. 19 Installing the USIM and battery......................................... 20 Charging your phone............. 22 Memory card............................. 23 Installing a memory card ����������������� 23 Formatting the memory card ��������� 24 Transferring your contacts �������������� 24 Menu map...............
Contents Messaging..................................
Adding an effect to a photo ����������� 72 Cropping a photo ������������������������������ 72 Adding a colour accent to a photo ������������������������������������������������������ 73 Swapping colours in a photo ��������� 73 Fog Drawing ����������������������������������������� 74 Rain Drop ����������������������������������������������� 74 MotionBlur �������������������������������������������� 75 Artistic Effect ���������������������������������������� 75 Editing your videos ���������������������������
Contents Listening to the radio ������������������������ 90 Using the FM transmitter to play music ������������������������������������������������������� 91 Organiser....................................
Using flight mode �����������������������������109 Sending and receiving files using Bluetooth ���������������������������������������������109 Changing your Bluetooth settings �������������������������������������������������110 Pairing with another Bluetooth device ����������������������������������������������������111 Using a Bluetooth headset ������������111 Wi-Fi............................................112 Phone Software update......114 Accessories..............................115 Network service.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) recommended by international guidelines (ICNIRP).
compliance with the European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person. The highest SAR value for this device when tested for use at the ear is 0.757 W/kg. This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body.
Guidelines for safe and efficient use FCC SAR information Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over 1 gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certifi cation for use at the ear is 0.216 W/kg and when properly worn on the body is 0.628 W/kg.
Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers. • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Guidelines for safe and efficient use • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid, moisture or humidity. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
Pacemakers Road safety Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15cm be maintained between a mobile phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. To achieve this use the phone on the opposite ear to your pacemaker and do not carry it in a breast pocket. Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Use a hands-free kit, if available.
Guidelines for safe and efficient use • If you are listening to music while out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads. Avoid damage to your hearing Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear.
In aircraft Battery information and care Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life.
Guidelines for safe and efficient use • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance. • There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
Getting to know your phone Handsfree or Stereo earphone connector Power key Turns the phone on/off. Inner camera Earpiece Proximity Sensor When receiving and making calls, this sensor automatically turns the backlighting off and locks the touch keypad by sensing objects when the phone is near the ear. This makes the battery life last longer and prevents the touch keypad from malfunctioning through automatic key locking during calls.
Getting to know your phone Charger, Data cable (USB cable) TIP: Before connecting the USB cable, wait until the phone has powered up and has registered on the network. Music key 18 LG BL40 | User Guide Volume keys • When the screen is idle: key tone or ring tone volume. Press long the down key to Silent on/off. • During a call: earpiece volume. • When playing a track: controls the volume continuously. Camera key • Go to camera menu directly by pressing and holding the key.
Open view Battery cover USIM card socket Flash light Battery Camera lens Memory card socket 19
Installing the USIM and battery 1 Remove the battery cover Slide down the battery cover. 2 Remove the battery Pull out the battery. 20 LG BL40 | User Guide WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. 3 I nstall the USIM card Slide the USIM card into the USIM card holder. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the USIM card, gently pull it outwards.
4 Install the battery Insert the top of the battery into the top edge of the battery compartment first. Ensure that the battery contacts align with the phone’s terminals. Press the bottom of the battery down until it clips into place.
Charging your phone Open the cover of the charger connector on the side of your BL40. Insert the charger and plug it into a mains electricity socket. Your BL40 must be charged until the “Battery full” message appears on the screen. NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. Disregard the first “Battery full” message and keep the phone on charge overnight (or for up to 14 hours).
Memory card Installing a memory card You can expand the available memory space on your phone by using a memory card (microSD). The BL40 will support up to a 32GB memory card. NOTE: A memory card is an optional accessory. Slide the memory card into the slot at the top, until it clicks into place. Make sure the gold contact area is facing downwards. The slot has to be opened by pulling the metal cover upwards. WARNING: Slide the memory card into the slot, otherwise the card may be damaged.
Memory card Formatting the memory card Transferring your contacts Your memory card may already be formatted. If it isn’t, you will need to format it before you can start to use it. NOTE: All files will be deleted when formatting. 1 From the home screen select and select Phone settings from the Settings tab. 2 Scroll and touch Memory info then scroll and touch External memory. 3 Touch Format and then confirm your choice. 4 Enter the password, if one has been set.
Menu map Touch in the home screen to open a Top menu. From here you can access further menus by scrolling through the icons: Communication, Entertainment, Utilities and Settings.
Your home screen From this screen you can access menu options, make a call, view the status of your phone and much more. Touch screen tips The home screen is also a great place to get used to using the touch screen. To select an item, touch the centre of the icon. • Do not to press too hard; the touchscreen is sensitive enough to pick up on a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys.
Customising the home screen Widget home screen (active) Shortcut home screen Browser home screen Contact home screen 27
Your home screen • Get in touch with your BL40 The User Interface is based on four types of Homescreens. To swap between the home screens just wipe quickly over the display from left to right or from right to left. • Home screen customisation For each type of home screen you are able to add and remove objects by pressing & holding your finger on the screen, or if already added touching and holding one of the objects.
Quick keys The quick keys on your home screen provide easy, one-touch access to the functions you use most. Touch to bring up the touch dialling pad, which lets you make a call. Enter the number as you would with a normal key pad and touch Voice call. To place a video call to this number, touch Video Call after entering the number. Touch to open your contacts. To search for the number you want to call: Click the search icon to enter the name of the contact using the touchpad.
Your home screen Touch screen The controls on the BL40 touch screen change dynamically, depending on the task you are carrying out. Opening Applications To open any Application simply touch its icon. Scrolling Drag from side to side to scroll. On some screens, such as web pages, you can also scroll up or down.
Zooming In or Out When viewing photos, web pages, emails, or maps, you can zoom in and out. Pinch your fingers together or slide them apart. Viewing the status bar The status bar uses various icons to show different conditions such as signal strength, new messages and battery life as well as telling you whether Bluetooth or GPRS are active. Below is a table which explains the meaning of icons you’re likely to see in the status bar.
Your home screen Icon Description Bluetooth Stereo headset Icon Description Alarm Bluetooth Mono headset Schedule (Calendar) Bluetooth on Multi-tasking Printer by Bluetooth Music paused Bluetooth Transfer Music playing Bluetooth Visibility FM radio playing Bluetooth Music FM broadcasting Downloading Email being sent Downloading complete Email received Downloading cancelled MMS sending has failed In-call option MMS sending Internet MMS receiving Searching MMS New message Call divert
Icon Description Push message Flight mode Normal Outdoor - Silent Customised profile 1-10 or Customised 1-10 External memory Using the Multi-tasking function Touch the multitasking key to open the Multitasking menu. From here you can view some applications that are running and access them with one touch.
Calls TIP! Press the power key briefly to lock the touchscreen and prevent calls being made by mistake. Making a call or a video call 1 Touch to open the keypad. 2 Type in the number on the keypad. To delete a digit, press the clear key. 3 Touch the Voice call or Video call to place the call. 4 To end the call, touch the End call. TIP! To enter + for making international calls, touch twice or press and hold down . TIP! You can Save number, Send message, Search contacts by tapping .
In-call options Hold - Touch to put a call on hold. Mute - Touch to turn the microphone off so the person you are talking to cannot hear you. Speaker - Touch on. End call to turn the speaker phone Options - Choose from a list of further in-call options, including creating new memo and going to messages, so you can check your messages and add contacts during a call. You can also end the call from here by touching End call. - Touch to open a numerical keypad for typing in numbers, e.g.
Calls Adjusting call volume To adjust the volume during a call, use the up and down button on the right side of the phone. Speed dialling You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 From the home screen touch to open your Contacts. 2 Touch and select Speed dials. 3 Your voicemail is already set to speed dial 1. You cannot change this. Touch any other number to assign it to a speed dial contact. 4 Your contacts list will open.
Turning off DTMF DTMF lets you use numerical commands to navigate within automated calls. DTMF default is set to on. To turn it off during a call (e.g. to make a note of a number) touch and select Disable DTMF. Viewing your call logs From the home screen, touch , then touch Recent history in the Communication tab. Choose from the following: All history - View a complete list of all dialled, received and missed calls, voice calls, video calls and messages.
Calls Using call divert Using call barring 1 Touch and choose Call settings in the Settings tab. 2 Touch Call divert and choose Voice calls and/or Video calls. 3 Choose whether to divert all calls, when the line is busy, when there is no answer, or when you cannot be contacted. 4 Enter the number to divert to. 5 Touch Activate to activate. 6 Enter the number to divert to. NOTE: Diverting calls will incur charges. Please contact your network operator for details.
TIP! Select Fixed dial numbers to turn on and compile a list of numbers that can be called from your phone. You’ll need your PIN2 code, available from your operator. Only numbers within the fixed dial list can be called from your phone. Changing the common call setting 1 Touch and choose Call settings in the Settings tab. 2 Touch Common settings. This lets you amend the following settings: Call reject - Slide the switch left for ON.
Calls Changing your video call settings 1 From the home screen, touch and scroll to Call settings in the Settings tab. 2 Touch Video call settings and select the settings for your video calls. Decide whether to use still image, then select one and/or switch on the mirror to see yourself on screen when making a video call.
Contacts Searching for a contact Adding a new contact There are two ways to search for a contact: From the home screen 1 From the home screen touch to open your Contacts. Touch and enter the contact name using the key pad. 2 Touch Video call or Voice call to place the call. 1 From the home screen touch then touch New contact. 2 Choose whether to save the contact to Handset or USIM. 3 If you want to add a picture to each contact, touch Add picture. 4 Enter the first and last name of your new contact.
Contacts 8 You can also add a Ringtone, Vibration, Homepage, Home address, Company name, Job title, Company address, Birthday, Anniversary and Memo. 9 Touch to save the contact. TIP! You can create customised groups for your contacts. See Creating a group. Creating a group 1 From the home screen, touch and then touch Contacts in the Communication tab. 2 Touch Contacts on the top of the screen, then touch Groups and select New group. 3 Enter a name for the new group.
Copy - Copy your contacts from your USIM to your handset, or vice versa. You can do this one contact at a time, or all at once. Move - This works in the same way as Copy, but the contact will only remain in the new location. Therefore, once a contact is moved from the USIM to the handset it will be deleted from the USIM memory. Clear contacts - Delete all your contacts. Touch Yes if you are sure you want to delete all your contacts. Memory info. - View memory capacity information.
Messaging Messaging Your BL40 combines SMS and MMS into one intuitive, easy to use menu. There are two ways of entering the messaging centre: 1 From the home screen, touch , or touch then scroll through Messaging from the Communication tab. Sending a message 1 Touch then Write message to open a blank message. 2 Touch To to enter the recipient’s number, or open your contacts or favourites. You can add multiple contacts. When you are finished, touch the message box below to start composing the message text.
Entering text T9 predictive Touch to turn on T9 predictive texting. In T9 mode, you will see , coloured circle in orange. T9 uses a built-in dictionary to recognise your words based on the key sequences you touch. Simply touch the number key associated with the letter you want to enter, and the dictionary will predict the word you want to use. For example, press 8, 3, 5, 3, 7, 4, 6, 6 and 3 to write ‘telephone’. Tap to change between the number, symbol and text keypads.
Messaging Setting up your email You can keep in touch on the move using your BL40 to email. It’s quick and simple to set up a POP or IMAP4. 1 Touch from the home screen, and scroll to Email on the Communication tab. 2 Touch Write email. If the email account is not set up, start the email set up wizard. TIP! If an email account is already set up, the wizard is not activated automatically. You can also edit specific account settings by navigating to Communication > Email > > New email account.
SMTP Password - Enter the SMTP password. Account name - Enter a name for this account. Once the account is set up, it will appear in the accounts list in your Email folder. Retrieving your email You can automatically or manually check your account for new emails. To check manually: 1 Touch from the home screen, and scroll to Email on the Communication tab. 2 Select Email. 3 Touch the account you want to use then .
Messaging Changing your email settings You can change your email settings based on your own preferences. 1 Touch from the home screen, and scroll through Email from the Communication tab. 2 Select and scroll to Email settings. 3 You can alter the following settings: Email accounts - Manage your email accounts. Allow reply email - Choose whether to allow read confirmation messages to be sent. Request reply email - Choose whether to request read confirmation messages.
Message folders You will recognise the folder structure in your BL40, which is fairly self-explanatory. If you set up an email account, you can have folders for each account. Inbox - All messages you receive are stored in your inbox. From here you can view them and delete them, amongst other functions. Outbox - This is a temporary storage folder while messages are being sent. Sent items - Messages you send are stored in this folder.
Messaging Using emoticons Liven up your messages using emoticons. There are some commonly used emoticons already on your phone. 1 When writing a new message, you can enter Emoticon from Insert in the options menu. 2 You can add a new emoticon by touching New emoticon. Changing your text message settings Your BL40 message settings are predefined, so you can send messages immediately. These settings can be changed based on your preferences. Scroll through Messaging from the Communication tab.
Changing your multimedia message settings Your BL40 message settings are predefined, so you can send messages immediately. These settings can be changed based on your preferences. Scroll through Messaging from the Communication tab. Touch then choose Message settings and Multimedia message. You can make change the following: Retrieval mode - Select Home network or Roaming network. If you then select Manual you will only receive notifications about MMS messages.
Messaging Changing your other settings Scroll through Message settings from the Settings tab then: Service message - Choose whether to receive or block service messages. You can also set message security levels by creating trusted and not trusted sender lists. Save sent message - Choose whether to save or not save for sent message. Info. service - Select your reception status, language and other settings.
Camera Taking a quick photo 1 Press and hold down the Camera key on the right side of the phone. 2 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject you want to take a picture of. 3 Press the capture button lightly and a focus box will appear in the centre of the viewfinder screen. 4 Position the phone so you can see the photo subject in the focus box. 5 When the focus box turns green, the camera has focused on your subject. 6 Press the capture button and hold it down.
Camera Once you’ve taken the photo Your captured photo will appear on the screen. The image name is shown with eight options on the sides. Send Use as Delete Rename New picture Edit IMG006.jpg Send Touch to send the photo as a Message, Email, Bluetooth or Postcard. NOTE: Additional cost may occur when MMS are sent while roaming. Use as Touch to use the image as Homescreen, Lock screen, contact picture or start-up screen. Rename Touch to edit the name of the selected picture.
Getting to know the viewfinder Zoom - Touch to zoom in or to zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Image size Saving to handset memory/ external memory Touch to take a picture Brightness - See Adjusting the Brightness. Touch to access Scene mode. Flash status - Set or turn off the flash. Macro - Switch on take close up shot. Quality (Normal/Fine/Super fine) Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings.
Camera Using the flash The default flash setting is auto, but there are other options. 1 Select from the left side of the viewfinder to enter the flash sub-menu. 2 There are four flash options: Auto - Your camera will assess the light available for a good picture and use the flash as necessary. Red -eye reduction - The camera will flash twice in order to remove red eye. Always off - The camera will never flash. This is useful if you want to save battery power. Always on - The camera will always flash.
Smile shot -Automatically triggers the shutter when camera detects a smile. Panorama - This shot type is great for taking a photo of a large group of people or for capturing a panoramic view. Beauty shot - This enables you to take a photo of person’s face clearly and brightly. Especially useful when you are close up. Art shot - Choose different picture effects. (Original, Black&White, Warm, Cold.) Frame shot - Choose from one of the fun frames to transform your friend or just decorate their surroundings.
Camera TIP! You can view the help menu about the functions of the camera by touching Swap cam - For self portraits, switch to the LG BL40‘s inner camera. You can also switch between camera mode and video camera mode. Size - Change the size of the photo to save on memory space or to take an appropriately sized picture for a contact. See Changing the image size. Scene mode - Set the camera to adjust to the environment. Choose from Auto, Portrait, Landscape, Sport and Night.
Memory - Choose whether to save your photos to the Handset memory or the External memory. Image stabilization - Enables you to take a picture without the camera wobbling or shaking. Focus Mode - Select the way the camera will focus. Choose between Spot, Manual focus and Face tracking. Shutter sound - Select one of the 3 shutter sounds. Grid screen - Choose between Off, Simple cross or Trisection. Geo-Tagging - Choose to switch on the EXIF information for the photo to write GPS information.
Camera Changing the image size Choosing a colour effect The more pixels, the larger the file, which means the files take up more memory space. If you want to store more pictures on your phone, you can alter the number of pixels to make the files smaller. 1 Using the viewfinder, touch in the left corner. 2 Select Colour Effect from the Preview menu. 3 There are colour tone options. 4 When you’ve made your selection the colour tone menu can be closed by selecting the , ready for you to take your picture.
Using the secondary camera Your LG BL40 has an inner 640x480 camera for both video calls and taking photos. 1 To switch to the secondary camera touch then select Use main camera from the Swap cam menu. 2 After a few seconds you’ll see yourself in the viewfinder. To capture the image, press the side button as normal. TIP! The secondary camera has fewer settings as it has no flash nor ISO.
Video camera Shooting a quick video 1 Press and hold the camera key on the right side of the phone. 2 Alternatively, draw down in the view finder in camera mode to switch to video mode. 3 The video camera’s viewfinder will appear on screen. 4 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 5 Press the capture button once or touch in the view finder to start recording. 6 REC will appear at the bottom of the viewfinder with a timer showing the length of the video.
After taking a video A still image representing your captured video will appear on the screen. The name of the video will be shown on the bottom of the screen, along with nine options on the sides. Play Send Delete Use as New video Rename Edit MOV007.3gp Touch to play the video. Touch to send the photo as a Message, Email or Bluetooth. See Sending a message, and Sending and receiving your files using Bluetooth. Use as Touch to use the video as a ringtone.
Video camera Getting to know the viewfinder Zoom - Touch to zoom in or to zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Video Size Saving to handset memory/ external memory Touch to recording a video Brightness - See Adjusting the Brightness. Touch to access Scene mode. Flash status - Set or turn off the flash. Duration Quality (Normal/Fine/Super fine) Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings.
Using the advanced settings Using the viewfinder, touch to open all the advanced settings options. Swap cam - Switch to your LG BL40’s inner camera to record yourself on video. Video size - Change the size of the video to save memory space. See Changing the video image size. Scene mode - Choose between Auto or Night. Colour Effect - Choose a colour tone to use on your new view. See Choosing a colour tone. White balance - The white balance ensures any white in your video is realistic.
Video camera Changing the video image size The more pixels, the larger the file size, which means the files take up more memory space. If you want to store more videos on your phone, you can alter the number of pixels to make the files smaller. 1 Using the viewfinder, touch in the left corner. 2 Select Video size. 3 Select a pixel value from the four options: VGA(640x480) - Standard sized VGA. QVGA(320x240) - Smaller image size, and therefore a smaller file size. This is ideal for saving memory space.
TIP! You can change a video shot in colour to black and white or sepia, but you cannot change a video shot in black and white or sepia to colour. Using the secondary video camera Your LG BL40 has an inner 320x240 camera for both video calls and recording videos. 1 To switch to the inner camera, touch then select Use secondary camera from the Swap cam menu. 2 After a few seconds you’ll see yourself in the viewfinder.
Video camera Watching your videos on TV Connect your BL40f to TV using the TV output cable. NOTE: The TV output cable is available for purchase separately. The best suited resolutions are given below: WVGA 800x480 2mbps 30fps CIF 352x288 384kbps 30fps (Window Media) VGA 640x480 384kbps 30fps You can find detailed information in File info from option menu when a video is being played back. (It can not be shown the video quality.
Your photos and videos Viewing your photos and videos Using zoom when viewing a video or photo 1 Touch on the camera preview screen. 2 Your gallery will appear on the screen. 3 Touch the video or photo to open it fully. When viewing photos or videos, you can zoom in and out by pinching your fingers together or spreading them apart. TIP! Flick left or right to view other photos or videos. TIP! To delete a photo or video, open it and select Touch Yes to confirm. .
Your photos and videos Setting a photo as wallpaper 1 Touch the photo you want to set as wallpaper to open it. 2 Touch the screen to open the options menu. 3 Touch Use as. 4 The screen will switch to portrait mode. You can zoom in and out and move the cropped section of the picture using a thumbnail at the bottom of the screen. Editing your photos You can do lots of great things to your photos to change them, add to them or liven them up.
Draw something on your photo, freehand. Select the line thickness from the four options, then the colour you want to use. Adding writing on a picture. See Adding text to a photo. Decorate your photo with stamps. Choose from the different stamps and touch your photo where you want to place them. Erase the editing you have done to the picture. You can choose the size of eraser you use. Touch to return to the gallery. Save Save the changes you made to the photo.
Your photos and videos Adding text to a photo Adding an effect to a photo 1From the editing screen, touch . 1 Select Signature Text or Bubble Text. 2 Type the text using the keypad and touch the Save icon. 3 Set the text to the desired location on the picture by sliding it. Touch the text, keypad will be enabled for reedit. 1 From the editing screen, touch Filter . 2 You can apply any of the various options to the photo 3 To undo an effect simply touch Undo .
Adding a colour accent to a photo 1 From the editing screen, touch Image . 2 Choose Colour Accent. 3 Select part of the photo. A traced line will appear around everything in that area which is the same or a similar colour, for example, a person’s hair or jumper. 4 Alter the intensity of the accenting by touching Intensity and touch ‘+’ or ‘-’ button. 5 Touch OK. 6 All colour will be removed from the photo, apart from in the section marked for colour accenting. 7 Select Save to save the changes.
Your photos and videos Fog Drawing Rain Drop 1 Tasks Fog drawing on your picture, touch Image. 2 Choose Fog Drawing. 3 Puff into the mic to put fog on the picture and draw with your finger over it. 4 After the fog is applied on the picture, you can change color and intensity of the fog and erase width. 1 For adding rain drops on your picture, select Image menu. 2 Choose Rain Drop. 3 The bubbles appears over the image.
MotionBlur Editing your videos 1 For applying Motion Blur, touch Image . 2 Select MotionBlur. 3 Select the location you want to enter MotionBlur by drawing an outline. Touch Ok, and then Rub in the direction you want. 4 Intensity of the blur can be set using the intensity adjust bar. The video editing features are available for MPEG4 types. Artistic Effect 1 From the editing screen, touch Filter . 2 choose Artistic Effect. 3 Select the Artistic Effect effect and you can watch the painting.
Your photos and videos Merging two videos Merging a photo with a video 1 Play the video you want to edit, touch option key. 2 Select Edit and choose Video merge. 3 The My videos folder will open. Choose the video you want to merge. 4 Touch and slide the photo to move it to the end or the beginning of the video. 5 Touch Preview to choose how to merge the videos together. 6 Press Save then Yes to save the new merged video. Replace the existing file or save as a new file.
Adding text to a video Overlaying a photo 1 Open the video you want to edit, touch option key. 2 Select Edit and select Text overlay. 3 Touch and pause playback for setting the start point for text appearance. 4 Touch Start and choose the text styles. Enter your text using the keypad and select OK. 5 Touch the area of the screen you want the text to appear and touch OK. 6 Touch Save. Replace the existing file or save as a new file. 7 Repeat these steps to add more text.
Your photos and videos Adding a soundtrack to your video Adding live sound to your video 1 Open the video you want to edit, touch option key. 2 Select Edit and choose Audio dubbing. 3 The My sounds folder will open. Choose the track you want to add to your video. 4 The original audio track on your video will be erased. 5 If the audio track is shorter than the video choose whether to play it Once or to Repeat it. 6 Replace the existing file or save as a new file.
Adding a dimming effect 1 Open the video you want to edit, touch option key. 2 Select Edit and choose Dimming Effect. 3 Your video will now fade in at the start and fade out at the end. 4 Replace the original file or save as a new file.
Multimedia You can store multimedia files in your phone’s memory so you have easy access to all your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. Using a memory card allows you to free up space in your phone’s memory. To access the Entertainment menu, touch select My Files from the Entertainment Tab. You can open a list of the folders that store all your multimedia files. TIP! To delete any files in My Files, touch then Delete.
Using an image You can choose images to use as wallpapers and screensavers, or even to identify a caller. 1 Touch then select My Files from the Entertainment tab. 2 Touch Images. 3 Select an image and touch . 4 Touch Use as and choose between: Homescreens Lock screen - Set a wallpaper for the key lock screen. Contacts image - Allocate an image to a person in your contacts list, so the picture is displayed when they call you. Start up image - Set an image to appear when you switch the phone on.
Multimedia Moving or copying an image Geo-tagging An image can be moved or copied between the phone memory and the memory card. You may want to do this to clear some space in one of the memories, or to safeguard your images against being lost. 1 Touch then select My Files from the Entertainment tab. 2 Touch Images. 3 Touch . 4 Select Move or Copy. Turn on the camera and enjoy the capabilities of your phone’s locationbased services. Take pictures wherever you are and tag them with the location.
4 Select a sound and eventually touch the play icon. It will start to play. 5 You can use the sound as a various tone by selecting Use as menu. 6 Choose between Ringtone, Video ringtone and Message tone. Videos The Videos folder shows a list of videos you have downloaded or recorded on your phone. Watching a video 1 Touch then select My Files from the Entertainment tab. 2 Touch Videos. 3 Select a video to play. NOTE: Some contents downloaded via the internet or encoded by a user may not play properly.
Multimedia Games and Applications You can download new games and applications to your phone to keep you entertained in your free time. Playing a game 1 Touch then select the Games or the My Files from the Entertainment tab. 2 Touch Games or Applications menu. 3 Touch Launch button to launch a game or an application. Using the options menu Within Games and Application folders, the following options are available: Sort by: Sort the games and applications by Date, Size or Name.
Viewing an SWF/ SVG file 1 Touch then select My Files from the Entertainment tab. 2 Touch Flash contents. 3 Select the file you want to view. Documents This is possible with your Excel, PowerPoint, Word, Text and pdf files. Viewing a file 1 Touch then select My Files from the Entertainment tab. 2 Touch Documents. 3 Select a document and touch View. Transferring a file to your phone Bluetooth is probably the easiest way of transferring a file from your computer to your phone.
Multimedia Others The Others folder is used to store files that are not pictures, audio files, videos, games or applications. It is used in the same way as the Documents folder. You may find that when you transfer files from your computer to your phone that they appear in the Others folder. If this happens, you can move them. Creating a movie 1 Touch then select Movie maker from the Entertainment tab. 2 Touch Insert to add an image. 3 Touch the style to choose a movie style.
Artists - Browse your music collection by artists. Albums - Browse your music collection by albums. Genres - Browse your music collection by genres. Playlists TIP! BL40f is one of few mobile phones to apply Dolby Mobile™ for music, providing Dolby™ sound quality to your mobile phone. Transferring music onto your phone The easiest way to transfer music onto your phone is via Bluetooth or the sync cable. You can also use the LG PC Suite.
Multimedia TIP! To change the volume while listening to music, touch . Note: The copyright of music files can be protected in international treaties and national copyright laws. Therefore, it may be necessary to obtain a permission or a license to reproduce or copy music. In some countires national law prohibits private copying of copyrighted material. Before downlading or copying hte file, please check the national legistration of the applicable country concerning the use of such material.
Deleting a playlist 1 Touch then select Music from the Entertainment tab. 2 Access the folder Playlists and touch the option icon. 3 Touch Delete or Delete all to delete all of the playlists. Using the radio FM Radio Set as Listen via Volume Channel Your LG BL40 has a built-in FM radio tuner so you can listen to your favourite stations on the move. NOTE: You will need to attach your earphones to listen to the radio. Insert them into the earphones socket.
Multimedia Searching for stations Listening to the radio You can tune your phone to radio stations by searching for them manually or automatically. They will then be saved to specific channel numbers, so you don’t have to keep re-tuning. You can store up to 48 channels on your phone. Automatic tuning: 1 Touch then select FM radio from the Entertainment tab. 2 Touch . 3 Touch Autoscan. The stations found will be allocated to channel numbers in your phone.
Using the FM transmitter to play music The BL40 allows you with its builtin FM transmitter to listen to your music via any FM tuner in range of the phone, e.g. at home or in your car. 1 Touch then Tools from the Utilities tab. Select FM Transmitter. 2 Select a frequency at which your phone shall tranmit an FM signal of your music. 3 Touch Transmit. NOTE: The operating distance of the FM transmitter is up to a maximum of 2 metres (6.5 feet).
Organiser Adding an event to your calendar 1 From the home screen select then touch Organiser from the Utilities tab. 2 Select the date to which you want to add an event. 3 Touch then New schedule. 4 Touch Category then choose between Appointment, Anniversary or Birthday. Check the date and enter the time you want your event to begin. 5 For appointments and anniversaries, enter the time and date the event finishes in the lower time and date boxes.
Adding an item to your To Do list 1 From the home screen select then scroll through Organiser in Utilities tab. 2 Select New task in and touch Notes. 3 Set the date for the task, add notes, then select its priority level: High, Medium or Low. 4 Save the task by selecting . TIP! You can back up and synchronise your calendar with your computer by using the PC Suite. Using the date finder Date finder is a handy tool to help you calculate what the date will be once a certain number of days have passed.
Organiser Setting your alarm 1 From the home screen select then scroll through Alarms in Utilities tab. 2 If you want to add a new alarm, touch New alarm. If you want to set the alarm to sound again within one hour, touch Quick alarm. 3 Set the time you would like the alarm to sound. 4 Choose whether you want the alarm to repeat and set the repeat type. The icons indicate the weekday you select. 5 Select Sound/ Vibration to select the type of alarm you want. 6 Touch Alarm bell then select bell.
Voice recorder Use your voice recorder to record voice memos or other audio files. Recording a sound or voice 1 From the home screen select then scroll to Voice recorder in the Utilities tab. 2 Touch Rec. to begin recording. 3 Touch Stop to end recording. Voice recorder Recording mode General 4 If you touch New , it will automatically restart the voice recording after saving the previous one. Sending the voice recording 1 Once you have finished recording, touch Send.
Organiser 3 For simple calculations, touch the function you require (+, –, x or ÷), followed by =. 4 For more complex calculations, touch and choose from sin, cos, tan, deg, log etc.. Converting a unit 1 From the home screen select , then scroll to Tools in the Utilities tab. 2 Select Unit converter. 3 Choose whether you want to convert Currency, Area, Length, Weight, Temperature, Volume or Velocity. 4 Then select the unit, and enter the value you would like to convert from.
PC Suite You can synchronise your PC with your phone. This will ensure all your important details and dates match, and also act as a back up to help put your mind at ease. TIP! You will need to install the application PC Suite provided on the CD-ROM or available as a download from http://update. lgmobile. com. (From www. lgmobile.com PRODUCTS > Manual & Software > Go to Manual & S/W Download Section) Installing the LG PC Suite on your computer 1 From the home screen, touch and then click Connectivity.
PC Suite Backing up and restoring your phone’s information 1 Connect your phone to your PC as outlined above. 2 Click on the Backup icon, and select Backup or Restore. 3 Choose whether to back up Contents Data and/or Phonebook/Schedule/Todo/ Memo Data. Select the location you want to back up the information to, or restore it from. Click OK. 4 Your information will be backed up. Viewing phone files on your PC 1 Connect your phone to your PC as outlined above.
4 Use the toolbar at the top of the screen to edit and rearrange messages. Music Sync This menu lets you add music to your BL40. Before you start transferring music from your PC to your phone, make sure your computer has the following set-up and accessory is at hand: • Microsoft Windows XP or Vista • Windows Media Player 10 or above • USB data cable • microSD card (If you wish to use external memory as the music storage.) WARNING Do not disconnect your phone during the transfer.
PC Suite WARNING Do not disconnect your phone during the transfer. DivX Converter Install the DivX converter, which is supplied on the same CD-ROM as the PC Suite software. DivX will convert media files on your PC to a format that lets you upload them and view them on your phone. Once installed, select DivX from the Program Files on your PC, then DivX converter followed by Converter. Use the arrows in the application to change the conversion format to Mobile.
The web Vodafone live! Adding and accessing Vodafone live! gives you a fast, full- bookmarks colour world of games, music, news, sport, entertainment and lots more, straight to your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into. Accessing the web 1 From the home screen select then scroll through Vodafone live! in the Utilities tab. 2 To go straight to the browser home page, select Home. Alternately, select Enter address and type in the URL, followed by Connect.
The web Using the RSS reader Accessing a saved page RSS (Really Simple Syndication) is a family of web feed formats used to publish frequently updated content, such as blog entries, news headlines or podcasts. An RSS document, called a feed, web feed, or channel, contains either a summary of content from an associated web site or its full text. RSS makes it possible for people to keep up with their favourite web sites in an automated way that is easier than checking manually.
Changing web browser settings 1 From the home screen select then scroll to Connectivity in the Settings tab. 2 Select Browser settings. 3 You can edit the Profiles, Appearance settings, Cache / Cookies, Security, or Reset settings. 4 You can simply set these on or off by touching the switch icon. Using your phone as a modem Using the USB cable: 1 Ensure you have the LG PC Suite installed on your PC. 2 Connect your BL40 and PC using the USB cable and launch the LG PC Suite software.
The web Using Bluetooth: 1 Ensure Bluetooth is switched On and Visible for both your PC and BL40. 2 Pair your PC and BL40 so that a passcode is required to connect them. 3 Use the Connection wizard on your LG PC Suite to create an active Bluetooth connection. 4 Click Communication on your PC. Then click Setting. 5 Click Modem. 6 Choose Standard Modem over Bluetooth link and click OK. It will now appear on the screen. 7 Click Connect and your PC will connect via your BL40.
Settings This folder lets you adapt your settings to personalise your BL40. Changing your screen settings 1 From the home screen select then scroll through Display settings in the Settings tab. 2 You can choose the option menu from: Wallpaper - Choose an image for locking, switching the phone on or off, or making or receiving a call. Homescreens - Widget/ Contact/ Browser/ Shortcut Lock screen - Choose the clock type on the lock screen.
Settings Changing your phone settings Enjoy the freedom of adapting the BL40 to your own preferences. 1 From the home screen select then scroll to Phone settings in the Settings tab. 2 Select a menu from the list below: Date & Time - Adjust your date and time settings or choose to auto update the time when travelling or for daylight saving. Power save - Choose to switch the factory set power saving settings to On or Off. Languages - Change the language on your BL40’s display.
Changing your connectivity settings Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone immediately. To change any settings, use this menu: From the home screen select then scroll to Connectivity in the Settings tab. Network selection - Your BL40 will connect automatically to your preferred network. Internet profile - Set the profiles for connecting to the internet. Access points - Your network operator has already saved this information.
Settings GPS – The GPS technology uses information from earth-orbiting satellites to find locations. – A receiver estimates the distance to GPS satellites based on the time it takes for signals to reach them, then uses that information to identify its location. – This may take from a couple of seconds to several minutes. – Assisted GPS(A-GPS ) on this mobile is used to retrieve location assistance data over a packet data connection with the terrestrial networks.
Using memory manager Your BL40 has three available memories: the phone itself, the USIM card and an external memory card (microSD, which you may need to purchase separately). You can use memory manager to see how much of each memory has been used and how much space is available. From the home screen select then scroll through Phone settings in the Settings tab. Select Memory info.. Handset multimedia memory View the memory for multimedia content such as Pictures, Sounds, Video, Flash and Documents.
Settings To send a file: 1 Open the file you want to send, which will typically be a photo, video or music file. 2 Touch and choose Send. Select Bluetooth. 3 If you have already paired the Bluetooth device, your BL40 will not automatically search for other Bluetooth devices. If not, your BL40 will search for other Bluetooth enabled devices within range. 4 Choose the device to which you want to send the file to and touch Select. 5 Your file will be sent.
My device visibility - Choose to be Visible, Hidden or Visible for 1 min. Remote USIM mode on Activate the remote USIM mode. Supported services - Select how to use Bluetooth in association with different services. Delete - Choose to delete the paired device lists. Delete all - Choose to delete all the paired device lists. Pairing with another Bluetooth device By pairing your BL40 with another device, you can set up a passcode protected connection. This makes your pairing more secure.
Wi-Fi Wireless Manager allows you to manage Internet connections per Wi-Fi (Wireless LAN) on your device. It allows the phone to connect to local wireless networks or access the Internet wirelessly. Wi-Fi is faster and has a greater range than Bluetooth wireless technology and can be used for fast emailing and Internet browsing. NOTE: The BL40 supports WEP, WPA-PSK/2 encryption, and not EAP, WPS encryption.
enter the Security key when connecting to an AP with that Security type. ) If the AP does not support DHCP, you can connect to the AP using a static IP address. 2 Description of each field in the Wi-Fi profile. 1) Network name: SSID (ID) 2) Security type: WEP, WPA-PSK/2 support. ) Security key: saves the security key. 4) IP/DNS setting: this allows you to set to Automatic or Static depending on whether the AP supports DHCP.
Phone Software update LG Mobile Phone Software update from internet For more information on using this function, please visit the LG Mobile website path: http://www.lgmobile.com - select country – Products menu - Manual & software menu This Feature allows you to update the firmware of your phone to the latest version conveniently from the internet without the need to visit any service center.
Accessories There is a variety of accessories available for your mobile phone, which may be sold separately. You can select these optional items according to your personal communication requirements. Please consult your local dealer for availability. (The items described below are delivered in the box) Charger Battery Stereo headset Data cable and CD-ROM To connect and synchronise your BL40 and PC. The CD-ROM also contains this User Guide in electronic format.
Network service Technical data The wireless phone described in this guide is approved for use on GSM/ W-CDMA networks. A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of any of these Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
Declaration of Conformity Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM/ W-CDMA Terminal Equipment Model Name BL40 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-09 V1.3.1 EN 301 489-17 V1.2.1, EN 301 489-19 V1.2.1, EN 301 489-24 V1.4.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V3.2.1 EN 301 908-2 V3.2.
Trouble shooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy for you to correct yourself. Message Possible causes Possible Solutions USIM error There is no USIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure the USIM card is correctly inserted. No network connection Signal weak Outside GSM network area Move towards a window or into an open area.
Message Possible causes Possible Solutions Phone cannot be switched on On/Off key not pressed long enough Battery empty Battery contacts dirty Press the On/Off key down for at least two seconds. Keep charger attached for a longer time. Clean the contacts. Battery totally empty Charge battery. Temperature out of range Make sure the ambient temperature is right, wait for a while, and then charge again. Contact problem Check the power supply and connection to the phone.
MEMO