BL40 Οδηγός χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 P/N : MMBB0352204 (1.
WiFi (WLAN) Αυτή η συσκευή διαθέτει μια αρμονική συχνότητα η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις Ευρωπαικές χώρες. Το WLAN μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην Ευρωπαική Ένωση χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικούς χώρους, αλλά στη Γαλλία απαγορεύεται η χρήση του σε εξωτερικούς χώρους. O πομπός FM προορίζετε για χρήση σε όλες τις Πομπός FM Ευρωπαικές χώρες εκτός της Γαλλίας, Λετονίας, Ρωσίας, Σλοβακία και Σλοβενία. Προειδοποίηση:Ο πομπός FM δεν είανι διαθέσιμος σε χώρες που έχουν διαφορετικά πρότυπα.
Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου και μικρού τηλεφώνου BL40 της LG, το οποίο έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί με την πιο πρόσφατη ψηφιακή τεχνολογία κινητής επικοινωνίας. Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού του τηλεφώνου ή τον παροχέα υπηρεσιών.
Περιεχόμενα Οδηγίες για ασφαλή και Πολυμέσα................................... 66 αποτελεσματική χρήση............3 Βοηθητικές Εφαρμογές......... 75 Εξοικείωση με τις λειτουργίες Το web......................................... 78 του τηλεφώνου........................ 12 PC Suite....................................... 82 Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι.......................................... 13 Ρυθμίσεις.................................... 88 Τοποθέτηση κάρτας SIM/USIM Wi-Fi.....................................
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ). Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου BL40 έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Η υψηλότερη τιμή του ΣΕΑ για αυτό το μοντέλο τηλεφώνου, όπως έχει ελεγχθεί από την DASY4, για χρήση στο αυτί είναι 0,757 W/kg (10g) και για χρήση στο σώμα είναι 0,842 W/Kg(10g). • Δεδομένα του ΣΕΑ για τους κατοίκους χωρών/περιοχών που έχουν υιοθετήσει το όριο του ΣΕΑ, το οποίο συνιστάται από το Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων και Ηλεκτρονικών Μηχανικών (IEEE), το οποίο είναι 1,6 W/kg κατά μέσο όρο για 1 g σωματικού ιστού.
• Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες. • Προσέξτε να μην πέσει. • Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς. • Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται από ειδικούς κανονισμούς. Για παράδειγμα, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε νοσοκομεία, καθώς η χρήση του μπορεί να επηρεάσει ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό. • Μην πιάνετε το τηλέφωνο με βρεγμένα χέρια όταν φορτίζεται.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Μην χτυπάτε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε βλάβη στο τηλέφωνο. • Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υγρά ή υγρασία. • Χρησιμοποιείτε με προσοχή τα αξεσουάρ, όπως είναι τα ακουστικά. Μην αγγίζετε άσκοπα την κεραία. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ σε μέρη με υψηλή υγρασία, όπως πισίνες, θερμοκήπια, σολάριουμ ή τροπικά περιβάλλοντα, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο και ακύρωση της εγγύησης.
• Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές κ.λπ. γίνεται για την αποφυγή πιθανών παρεμβολών με ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό. Βηματοδότες Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε. • Εστιάστε όλη σας την προσοχή στην οδήγηση. • Χρησιμοποιείτε κιτ handsfree, εφόσον υπάρχει.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό ασφαλείας. • Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους αερόσακους, μην εγκαθιστάτε ή τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης.
από εξουσιοδοτημένο παροχέα υπηρεσιών. Περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξεις Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Ακολουθείτε τους περιορισμούς και τυχόν κανονισμούς ή κανόνες. Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Επείγουσες κλήσεις Η πραγματοποίηση επειγουσών κλήσεων μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό παροχέα υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα. Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών • Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε.
• Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς μπορεί να μειωθεί η απόδοσή της. • Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό. Μην τις απορρίπτετε ως οικιακά απορρίμματα.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Σύνδεση ακουστικών Πλήκτρο λειτουργίας (Πλήκτρο κλειδώματος/ξεκλειδώματος) Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί το τηλέφωνο. Ακουστικό Εσωτερική κάμερα Αισθητήρας εγγύτητας (Για ειδοποιήσεις, ανατρέξτε στη σελίδα 17.) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν τοποθετήσετε ένα βαρύ αντικείμενο στο τηλέφωνο ή καθίσετε πάνω του, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην οθόνη LCD και τη λειτουργία της οθόνης αφής. Μην καλύπτετε την προστατευτική μεμβράνη στον αισθητήρα προσέγγισης της οθόνης LCD.
Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι Φορτίστε το τηλέφωνό σας Ανοίξτε το κάλυμμα της σύνδεσης φορτιστή στο πλάι του BL40. Τοποθετήστε το φορτιστή και συνδέστε τον σε μια πρίζα. Το BL40 πρέπει να φορτιστεί έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα “Μπαταρία πλήρης”.
Τοποθέτηση κάρτας SIM/USIM και μπαταρίας 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας και τη μπαταρία Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας και τραβήξτε έξω τη μπαταρία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφαιρείτε την μπαταρία όταν είναι ενεργοποιημένο το τηλέφωνο, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο. 2 Τοποθέτηση της κάρτας SIM/ USIM Σύρετε την κάρτα SIM/USIM και τοποθετήστε τη στη βάση συγκράτησης της κάρτας SIM/USIM. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της 14 LG BL40 | Οδηγός χρήσης κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω.
Κάρτα μνήμης Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Μπορείτε να επεκτείνετε τον διαθέσιμο χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου με μια κάρτα μνήμης (microSD). Το BL40 υποστηρίζει κάρτα μνήμης έως και 32 GB. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κάρτα μνήμης είναι προαιρετικό αξεσουάρ. Σύρετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή που υπάρχει στο πάνω μέρος έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή είναι στραμμένη προς τα κάτω. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σύρετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή, αλλιώς η κάρτα μπορεί να καταστραφεί.
Κάρτα μνήμης Διαμόρφωση της κάρτας μνήμης Η κάρτα μνήμης μπορεί να είναι ήδη διαμορφωμένη. Εάν δεν είναι, θα πρέπει να τη διαμορφώσετε προτού αρχίσετε να την χρησιμοποιείτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διαμόρφωση γίνεται διαγραφή όλων των αρχείων. 1 Στην αρχική οθόνη επιλέξτε πρώτα και έπειτα Ρυθμίσεις τηλεφώνου από την καρτέλα “Ρυθμίσεις”. 2 Μεταβείτε στην επιλογή Πληροφ. μνήμης και, στη συνέχεια, μεταβείτε στο στοιχείο Εξωτερική μνήμη και πατήστε το.
H αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Η αρχική οθόνη αποτελεί επίσης μια ιδανική περιοχή όπου μπορείτε να εξοικειωθείτε στη χρήση της οθόνης αφής. Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του εικονιδίου. • Μην ασκήσετε μεγάλη πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη ώστε να εντοπίζει ακόμα και ένα ελαφρύ, σταθερό πάτημα. • Χρησιμοποιήστε την άκρη του δάχτυλού σας για να πατήσετε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα.
H αρχική οθόνη Προσαρμογή της αρχικής οθόνης Αρχική οθόνη συντομεύσεων Αρχική οθόνη προγράμματος περιήγησης Αρχική οθόνη επαφών Αρχική οθόνη χρήσιμης εφαρμογής (ενεργή) • Μείνετε σε επαφή με το BL40 Το περιβάλλον εργασίας χρήστη βασίζεται σε τέσσερις τύπους αρχικών οθονών. Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των Αρχικών οθονών, απλά σύρετε γρήγορα πάνω στην οθόνη από τα αριστερά προς τα δεξιά ή από τα δεξιά προς τα αριστερά.
μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Ενώστε τα δάχτυλά σας ή απομακρύνετε το ένα από το άλλο. Εικονίδιο Περιγραφή 2G Μήνυμα Bluetooth Μονοφωνικά ακουστικά handsfree Bluetooth Μονοφωνικά ή στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth Μονοφωνικά ακουστικά Bluetooth Bluetooth ενεργό Εκτυπωτής μέσω Bluetooth Μεταφορά μέσω Bluetooth Ορατότητα μέσω Bluetooth Μουσική μέσω Bluetooth 3G Πραγματοποίηση λήψης EDGE Ολοκλήρωση λήψης. HSDPA Ακύρωση λήψης.
H αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή Εικονίδιο Περιγραφή Internet Λήψη MMS Αναζήτηση Νέο μήνυμα MMS Εκτροπή κλήσης Αποστολή SMS σε εξέλιξη Απόρριψη κλήσης SMS που λαμβάνει Ασφάλεια Νέο φωνητικό ταχυδρομείο Ακουστικό Νέο μήνυμα Οικεία ζώνη SMS αποστολή απέτυχε Περιαγωγή Νέο e-mail Ξυπνητήρι Μήνυμα push Πρόγραμμα (Ημερολόγιο) Λειτουργία πτήσης Πολλαπλές εργασίες Κανονική ενεργό προφίλ Παύση μουσικής Εξωτερικού χώρου Αναπαραγωγή μουσικής Αναπαραγωγή ραδιοφώνου FM Μετάδοση FM Αθόρυβο -
Κλήσεις ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας, για να κλειδώσετε την οθόνη αφής και να αποτραπεί η κατά λάθος πραγματοποίηση κλήσεων. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το + κατά την πραγματοποίηση διεθνών κλήσεων, πατήστε δύο φορές ή πατήστε παρατεταμένα . Πραγματοποίηση κλήσης ή κλήσης βίντεο ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να πραγματοποιήσετε Αποθήκευση αριθμού, Αποστολή μηνύματος και Αναζήτηση επαφών πατώντας . 1 Πατήστε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό στο πληκτρολόγιο.
Κλήσεις Ηχείο - Πατήστε για να ενεργοποιήσετε το ηχείο του τηλεφώνου. Επιλογές - Επιλέξτε από μια λίστα επιπλέον επιλογών κατά τη διάρκεια κλήσεων, η οποία περιλαμβάνει τη δημιουργία νέας σημείωσης και τη μετάβαση σε μηνύματα, για να μπορείτε να ελέγχετε τα μηνύματα και να προσθέτετε επαφές κατά τη διάρκεια κλήσεων. Μπορείτε επίσης να τερματίσετε την κλήση από αυτή την οθόνη επιλέγοντας “Τέλος κλήσης”. - Πατήστε το για να ανοίξετε ένα αριθμητικό πληκτρολόγιο για την πληκτρολόγηση αριθμών, π.χ.
Απενεργοποίηση της λειτουργίας DTMF Η λειτουργία DTMF σας δίνει τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε αριθμητικές εντολές για να περιηγηθείτε κατά τη διάρκεια αυτοματοποιημένων κλήσεων. Η προεπιλογή DTMF είναι ενεργοποιημένη. Για να την απενεργοποιήσετε κατά τη διάρκεια κλήσης (π.χ. για να σημειώσετε έναν αριθμό), πατήστε και επιλέξτε Απενεργοποίηση DTMF. Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 1 Κατά τη διάρκεια της αρχικής κλήσης, πατήστε και επιλέξτε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε.
Κλήσεις Χρήση της φραγής κλήσεων 1 Πατήστε και επιλέξτε Ρυθμίσεις Κλήσεων στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”. 2 Πατήστε Φραγή κλήσεων και επιλέξτε Φωνητικές κλήσεις ή/και Κλήσεις βίντεο. 3 Επιλέξτε μία ή όλες από τις εξής πέντε επιλογές: 4 Πληκτρολογήστε τον κωδικό φραγής κλήσεων. Για τη συγκεκριμένη υπηρεσία, συμβουλευτείτε τον παροχέα δικτύου. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε Κλ. καθορισμένων αριθμών για να ενεργοποιήσετε και να δημιουργήσετε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε να καλέσετε από το τηλέφωνό σας.
Αποστολή αριθμού μου - Επιλέξτε εάν θέλετε να εμφανίζεται ο αριθμός σας σε μια εξερχόμενη κλήση. Αυτόματη επανάκληση Σύρετε το διακόπτη αριστερά για Ενεργοπ. ή δεξιά για Απενεργοπ. Υπενθύμιση λεπτού - Σύρετε το διακόπτη αριστερά για Ενεργοπ., έτσι ώστε να ακούγεται ένας ήχος ανά λεπτό κατά τη διάρκεια της κλήσης.
Επαφές Αναζήτηση επαφής Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους μπορείτε να αναζητήσετε μια επαφή: Από την αρχική οθόνη 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε για να ανοίξετε τις Επαφές. Πατήστε και εισαγάγετε το όνομα της επαφής χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 2 Για να πραγματοποιήσετε την κλήση, πατήστε Κλήση βίντεο ή Φωνητική κλήση. Από το κύριο μενού 1 Πατήστε και έπειτα Βιβλίο διευθύνσεων στην καρτέλα “Επικοινωνία”. Προσθήκη νέας επαφής 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε και έπειτα Νέα επαφή.
Δημιουργία ομάδας 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε και έπειτα Βιβλίο διευθύνσεων στην καρτέλα “Επικοινωνία”. 2 Πατήστε “Επαφές” στο πάνω μέρος της οθόνης, έπειτα πατήστε Ομάδες και επιλέξτε Νέα ομάδα. 3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα. Και ορίστε εικόνα ομάδας, όνομα ομάδας, ήχο κλήσης ομάδας και δόνηση ομάδας. 4 Πατήστε για να αποθηκεύσετε την ομάδα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν διαγράψετε μια ομάδα, οι επαφές που έχουν αντιστοιχιστεί με τη συγκεκριμένη ομάδα δεν θα χαθούν. Θα παραμείνουν στις επαφές σας.
Επαφές Αντιγραφή - Αντιγράψτε τις επαφές σας από την κάρτα SIM/USIM στο τηλέφωνο ή το αντίστροφο. Αυτό μπορεί να γίνει σε κάθε επαφή μεμονωμένα ή σε όλες τις επαφές ταυτόχρονα. Μετακίνηση - Λειτουργεί με τον ίδιο τρόπο όπως η αντιγραφή αλλά η επαφή θα παραμείνει μόνο στη νέα θέση. Διαγραφή επαφών - Διαγράψτε όλες σας τις επαφές. Πληροφορίες μνήμης Συγχρονισμός επαφών Συνδεθείτε στο διακομιστή για να συγχρονίσετε τις επαφές σας.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Ανταλλαγή μηνυμάτων Το BL40 συνδυάζει SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Υπάρχουν δύο τρόποι πρόσβασης στο κέντρο μηνυμάτων: 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε ή και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Μηνύματα από την καρτέλα “Επικοινωνία”. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Εγγραφή μηνύματος για να ανοίξετε ένα κενό μήνυμα. 2 Πατήστε Προς για να εισαγάγετε τον αριθμό του παραλήπτη, ή ανοίξτε τις επαφές ή τα αγαπημένα σας.
Ανταλλαγή μηνυμάτων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν προστεθεί ένα αρχείο εικόνας, βίντεο ή ήχου σε SMS, αυτό θα μετατραπεί αυτόματα σε MMS και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη χρέωση. Εισαγωγή κειμένου Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία έξυπνης εισαγωγής κειμένου T9. Πατήστε το για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των πληκτρολογίων εισαγωγής αριθμών, συμβόλων και κειμένου. Χρησιμοποιήστε το για εναλλαγή ανάμεσα στα διαφορετικά πληκτρολόγια κάθε λειτουργίας εισαγωγής κειμένου (π.χ.
2 Πατήστε Νέο email. Εάν δεν έχει ρυθμιστεί ο λογαριασμός e-mail, εκκινήστε τον οδηγό ρύθμισης e-mail. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν έχει ρυθμιστεί ήδη λογαριασμός e-mail, ο οδηγός δεν θα ενεργοποιηθεί αυτόματα. Επίσης, για να επεξεργαστείτε συγκεκριμένες ρυθμίσεις των λογαριασμών, πλοηγηθείτε στο μενού Επικοινωνία > Email > > Δημιουργία λογαριασμού email. Αυτές είναι οι εξής: Τίτλος - Εισαγάγετε ένα όνομα για το συγκεκριμένο λογαριασμό. Όνομα χρήστη Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη του λογαριασμού.
Ανταλλαγή μηνυμάτων των e-mail για ταχυδρομικές θυρίδες IMAP4. Για ταχυδρομικές θυρίδες POP3 τα απεσταλμένα e-mail αποθηκεύονται πάντα στο τηλέφωνο. Επιλογή λήψης - Επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα πραγματοποιείται λήψη e-mail. Επιλέξτε ανάμεσα σε “Κεφαλίδα μόνο” ή “Όλα” περιλαμβάνοντας το σώμα για τον τύπο POP3 και “Κεφαλίδα μόνο”, “Κεφαλίδα + Σώμα” ή “Όλα” για τον τύπο IMAP4. Σημείο πρόσβασης - Επιλέξτε το σημείο πρόσβασης στο Internet. E-mail προς ανάκτηση - Επιλέξτε τον τρόπο λήψης των e-mail.
διακομιστή εξερχόμενων μηνυμάτων. Όνομα χρήστη SMTP Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη SMTP. Κωδικός πρόσβασης SMTP - Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης SMTP. Είσοδος APOP - Επιλέξτε την ενεργοποίηση της ασφαλούς σύνδεσης APOP για λογαριασμό POP3. Για τους λογαριασμούς IMAP4, η ρύθμιση αυτή είναι πάντα απενεργοποιημένη. Αφού ρυθμιστεί ο λογαριασμός, θα εμφανιστεί στη λίστα λογαριασμών του φακέλου “Email”. Λογαριασμός e-mail Microsoft Exchange Διεύθυνση Email – Εισαγάγετε τη διεύθυνση e-mail του λογαριασμού.
Ανταλλαγή μηνυμάτων συγχρονισμό Χρονοδιαγραμμάτων. Εργασίες - Επιλέξτε συγχρονισμό Εργασιών. Χρήση SSL – Επιλέξτε εάν θα χρησιμοποιείται SSL για το Microsoft Exchange. Προφίλ Internet – Επιλέξτε το προφίλ Internet. Αποθήκευση στα απεσταλμένα – Επιλέξτε εάν θα γίνεται αποθήκευση των απεσταλμένων e-mail στο διακομιστή. Ανάκτηση των e-mail Μπορείτε να ελέγχετε το λογαριασμό σας για νέα email, είτε αυτόματα είτε μη αυτόματα.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Σε μια ενεργή σύνδεση Wi-Fi, η αποστολή και λήψη email γίνεται μέσω Wi-Fi. Αλλαγή των ρυθμίσεων e-mail Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις email σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και μεταβείτε στην επιλογή Email στην καρτέλα “Επικοινωνία”. 2 Επιλέξτε και μεταβείτε στο στοιχείο Ρυθμίσεις e-mail. 3 Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις: Λογαριασμοί email - Διαχειριστείτε τους λογαριασμούς e-mail που διαθέτετε.
Ανταλλαγή μηνυμάτων όταν βρίσκεστε στο εξωτερικό (περιαγωγή). Πληρ. νέας ειδοπ. Email Επιλέξτε εάν θα ειδοποιείστε για νέα e-mail χωρίς αναδυόμενο μήνυμα. Υπογραφή - Δημιουργήστε μια υπογραφή email και ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία. Προτεραιότητα - Επιλέξτε το επίπεδο προτεραιότητας των μηνυμάτων email. Μέγεθος αποστολής e-mail - Επιλέξτε το μέγεθος του e-mail που στέλνετε. Χρήση προτύπων Δημιουργήστε πρότυπα για τα μηνύματα SMS και MMS που στέλνετε πιο συχνά.
Αλλαγή ρυθμίσεων για τα μηνύματα κειμένου Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Μεταβείτε στο στοιχείο Μηνύματα από την καρτέλα “Επικοινωνίες”. Πατήστε και επιλέξτε Ρυθμίσεις μηνυμάτων και Μήνυμα κειμένου. Μπορείτε να κάνετε αλλαγές στις παρακάτω ρυθμίσεις: Κέντρο SMS - Εισαγάγετε τα στοιχεία του κέντρου μηνυμάτων. Αναφορά παράδοσης - Σύρετε το διακόπτη αριστερά για να λαμβάνετε επιβεβαίωση παράδοσης των μηνυμάτων σας.
Ανταλλαγή μηνυμάτων περιαγωγής. Εάν επιλέξετε “Μη αυτόματα”, θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις μόνο για τα μηνύματα MMS. Μπορείτε στη συνέχεια να αποφασίσετε εάν θα γίνεται πλήρης λήψη τους. Αναφορά παράδοσης - Επιλέξτε εάν θα επιτρέπεται ή/και θα ζητείται αναφορά παράδοσης. Αναφορά ανάγνωσης - Επιλέξτε εάν θα επιτρέπεται ή/και θα αποστέλλεται αναφορά ανάγνωσης. Προτεραιότητα - Επιλέξτε το επίπεδο προτεραιότητας των μηνυμάτων MMS.
Φωτογραφική Γρήγορη λήψη φωτογραφίας Μετά τη λήψη φωτογραφίας 1 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. 2 Κρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια και στρέψτε το φακό προς το αντικείμενο της φωτογραφίας. 3 Πατήστε ελαφρά το πλήκτρο λήψης και στο κέντρο της οθόνης του σκοπεύτρου θα εμφανιστεί ένα πλαίσιο εστίασης. 4 Τοποθετήστε το τηλέφωνο έτσι ώστε να μπορείτε να βλέπετε το αντικείμενο της φωτογραφίας στο πλαίσιο εστίασης.
Φωτογραφική Πατήστε το για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού. Διαγραφή Πατήστε για να διαγράψετε την εικόνα. Νέα εικόνα Πατήστε για να τραβήξετε άλλη φωτογραφία αμέσως. Η τρέχουσα φωτογραφία θα αποθηκευτεί. Πατήστε το για να δείτε τη συλλογή των αποθηκευμένων σας φωτογραφιών.
Εξοικείωση με το σκόπευτρο Zουμ - Πατήστε το για μεγέθυνση ή το για σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Μέγεθος εικόνας Αποθήκευση στη μνήμη συσκευής/εξωτερική μνήμη Πατήστε για τη λήψη φωτογραφίας. Φωτεινότητα - Δείτε την ενότητα “Προσαρμογή της φωτεινότητας”. Πατήστε για πρόσβαση στη λειτουργία “Σκηνικό”. Κατάσταση φλας - Ρυθμίστε ή απενεργοποιήστε το φλας. Macro - Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία για κοντινές λήψεις.
Φωτογραφική Χρήση του φλας Η προεπιλογή για το φλας είναι η αυτόματη ρύθμιση αλλά υπάρχουν και άλλες επιλογές. 1 Επιλέξτε από την αριστερή πλευρά του σκοπεύτρου για να μεταβείτε στο υπομενού του φλας. 2 Υπάρχουν τέσσερα επιλογές φλας: Αυτόματο - Η κάμερα θα αξιολογήσει εάν ο διαθέσιμος φωτισμός επαρκεί για την καλή λήψη της φωτογραφίας και θα χρησιμοποιήσει το φλας όπως πρέπει. Μείωση κόκκινων ματιών - Η κάμερα θα χρησιμοποιήσει φλας δύο φορές, προκειμένου να αφαιρέσετε τα κόκκινα μάτια.
Συνεχής λήψη - Η ρύθμιση αυτή σας δίνει τη δυνατότητα αυτόματης λήψης έξι στιγμιότυπων σε πολύ γρήγορη διαδοχή. Λήψη συρραφής - Μπορείτε να συρράψετε φωτογραφίες πλάιπλάι, μετά από συνεχή λήψη. Μπορείτε να συγχωνεύσετε έξι έως οχτώ εικόνες σε μία πανοραμική εικόνα, ώστε να απολαμβάνετε την οθόνη του BL40 σε πλήρες μέγεθος. Λήψη χαμόγελου - Ενεργοποιεί αυτόματα το διάφραγμα όταν η κάμερα εντοπίσει ένα χαμόγελο.
Φωτογραφική Πανοραμική λήψη Αποτυπώστε τη ζωή ως έχει με την πανοραμική λήψη. Σας δίνει τη δυνατότητα να απολαμβάνετε το πλήρες μέγεθος της οθόνης του BL40 με τη λειτουργία Panorama 360°. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Panorama 360°: Σας επιτρέπει να κάνετε συρραφή έως και 12 φωτογραφιών. Μόλις πατήσετε το πλήκτρο και στρέψετε το φακό της κάμερας στην κατεύθυνση (δεξιά/ αριστερά/επάνω/κάτω) στην οποία θέλετε να τραβήξετε τη φωτογραφία. Στη συνέχεια, θα πραγματοποιηθεί αυτόματη λήψη.
φωτογραφίας κατάλληλου μεγέθους για επαφή. Δείτε την ενότητα Αλλαγή μεγέθους εικόνας. αυτή είναι ιδανική αν θέλετε να συμπεριληφθείτε σε μια φωτογραφία. Σκηνικό - Ρυθμίστε την κάμερα για προσαρμογή στο περιβάλλον. Επιλέξτε μεταξύ των εξής: Αυτόματο, Πορτρέτο, Οριζόντια, Αθλήματα και Νύχτα. Τρόπος λήψης - Επιλέξτε τρόπο λήψης. Τόνος χρώματος - Επιλέξτε τον τόνο χρώματος που θα χρησιμοποιήσετε στη νέα σας φωτογραφία. Δείτε την ενότητα Επιλογή χρωματικού εφέ.
Φωτογραφική φωτογραφίες στη μνήμη. Μνήμη - Επιλέξτε εάν θα αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες σας στη Μνήμη τηλεφώνου ή στην Εξωτερική μνήμη. Σταθεροποίηση εικόνας - Σας δίνει τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε λήψη φωτογραφίας χωρίς αστάθεια ή κούνημα της κάμερας. Λειτουργία εστίασης - Επιλέξτε τον τρόπο εστίασης της κάμερας. Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων “Εστίαση”, “Χειροκίνητη εστίαση” και “Εντοπισμός προσώπου”. Ήχος κλείστρου - Επιλέξτε έναν από τους 3 ήχους κλείστρου.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το μενού ρυθμίσεων εμφανίζεται μπροστά από το σκόπευτρο, έτσι ώστε κατά την αλλαγή στοιχείων του χρώματος ή της ποιότητας της εικόνας να μπορείτε να δείτε τις αλλαγές της εικόνας σε προεπισκόπηση πίσω από το μενού ρυθμίσεων. Αλλαγή μεγέθους εικόνας Όσο περισσότερα είναι τα pixel, τόσο μεγαλύτερο είναι το αρχείο, γεγονός που σημαίνει ότι τα αρχεία καταλαμβάνουν περισσότερο χώρο στη μνήμη.
Φωτογραφική ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να μετατρέψετε μια αρχικά έγχρωμη φωτογραφία σε ασπρόμαυρη ή σέπια αλλά δεν μπορείτε να μετατρέψετε μια αρχικά ασπρόμαυρη φωτογραφία ή φωτογραφία σε τόνο σέπια σε έγχρωμη. Χρήση της δευτερεύουσας βιντεοκάμερας Το LG BL40 διαθέτει εσωτερική κάμερα 640x480 για κλήσεις βίντεο και λήψη φωτογραφιών. 1 Για να μεταβείτε στην εσωτερική κάμερα, πατήστε και, στη συνέχεια επιλέξτε Χρήση δευτερεύουσας κάμερας από το μενού Εναλλαγή κάμερας.
Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών 1 Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις αποθηκευμένες φωτογραφίες ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία κάμερας. Απλώς πατήστε και η συλλογή σας θα εμφανιστεί στην οθόνη.
Βιντεοκάμερα Γρήγορη λήψη βίντεο Μετά τη λήψη βίντεο 1 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο της κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. 2 Εναλλακτικά, σύρετε προς τα κάτω το στο σκόπευτρο κατά τη λειτουργία φωτογραφικής μηχανής, για να μεταβείτε στη λειτουργία βίντεο. 3 Πατήστε το κουμπί λήψης μία φορά ή πατήστε στο σκόπευτρο για να ξεκινήσετε την εγγραφή. 4 Η ένδειξη REC θα εμφανιστεί στο κάτω μέρος του σκοπεύτρου με ένα χρονόμετρο που δείχνει τη διάρκεια του βίντεο. 5 Για παύση του βίντεο, πατήστε .
Επεξ. Πατήστε το για να επεξεργαστείτε την εικόνα χρησιμοποιώντας διάφορα εργαλεία. Πατήστε το για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού. Διαγραφή Πατήστε το για να διαγράψετε το βίντεο που μόλις δημιουργήσατε και επιβεβαιώστε πατώντας Ναι. Νέo video Πατήστε το για να τραβήξετε άλλο βίντεο αμέσως. Το τρέχον βίντεο θα αποθηκευτεί. Πατήστε το για να δείτε τα αποθηκευμένα βίντεο και τη συλλογή φωτογραφιών.
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Zουμ - Πατήστε το για μεγέθυνση ή το για σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Μέγεθος βίντεο Αποθήκευση στη μνήμη συσκευής/εξωτερική μνήμη Πατήστε για εγγραφή βίντεο Φωτεινότητα - Δείτε την ενότητα “Προσαρμογή της φωτεινότητας”. Πατήστε για πρόσβαση στη λειτουργία “Σκηνικό”. Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη. Κατάσταση φλας - Ρυθμίστε ή απενεργοποιήστε το φλας.
Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Χρησιμοποιώντας την οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές σύνθετων ρυθμίσεων. Ανατρέξτε στις ρυθμίσεις για προχωρημένους της Κάμερας στη σελίδα 42. Διάρκεια - Επιλέξτε περιορισμό διάρκειας για το βίντεο. Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων “Κανονικό” και “MMS” για να περιορίσετε το μέγιστο μέγεθος αποστολής του βίντεο ως MMS.
Βιντεοκάμερα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το εξαιρετικό λογισμικό επεξεργασίας του LG BL40 είναι συμβατό με όλους τους τύπους βίντεο, εκτός 640x480. Μην πραγματοποιήσετε εγγραφή σε αυτή τη μορφή, εάν σκοπεύετε να επεξεργαστείτε το βίντεό σας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για λογισμικό μετατροπής μορφής βίντεο, ανατρέξτε στο CD που συνόδευε το BL40. Χρήση της δευτερεύουσας βιντεοκάμερας Το LG BL40 διαθέτει εσωτερική κάμερα 320x240 για κλήσεις βίντεο και λήψη βίντεο.
Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεο 1 Στην οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε . 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3 Πατήστε μία φορά το βίντεο που θέλετε να προβάλετε για να το μεταφέρετε στο προσκήνιο της συλλογής. Πατήστε για αναπαραγωγή. CIF 352x288 384kbps 30fps (Window Media) VGA 640x480 384kbps 30fps Μπορείτε να βρείτε λεπτομερή στοιχεία στις Πληροφορίες αρχείου από το μενού επιλογών κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο. (Δεν είναι δυνατόν να εμφανιστεί η ποιότητα του βίντεο.
Φωτογραφίες και βίντεο Προβολή φωτογραφιών και βίντεο 1 Πατήστε στην οθόνη προεπισκόπησης κάμερας. 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3 Πατήστε το βίντεο ή τη φωτογραφία, για να ανοίξει κανονικά. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μετακινήστε το δείκτη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, για να δείτε άλλες φωτογραφίες ή βίντεο. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να διαγράψετε μια φωτογραφία ή βίντεο, ανοίξτε την/το και επιλέξτε . Πατήστε Ναι για επιβεβαίωση.
Ορισμός φωτογραφίας ως φόντου 1 Για να ανοίξετε τη φωτογραφία που θέλετε να ορίσετε ως φόντο, πατήστε τη. 2 Πατήστε στην οθόνη για να ανοίξετε το μενού επιλογών. 3 Πατήστε Χρήση ως. 4 Η οθόνη θα μεταβεί σε κατακόρυφο προσανατολισμό. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεγέθυνση και σμίκρυνση και να μετακινήσετε το αποκομμένο τμήμα της φωτογραφίας χρησιμοποιώντας τη μικρογραφία στο κάτω μέρος της οθόνης.
Φωτογραφίες και βίντεο Αποθήκευση Για την αποθήκευση των αλλαγών, επιλέξτε Ενημέρωση υπάρχουσας ή Νέο αρχείο. Εάν επιλέξετε Νέο αρχείο, εισαγάγετε ένα όνομα αρχείου. Αναίρεση Διαγράψτε τις αλλαγές που έχετε κάνει στη φωτογραφία. Εικόνα Πατήστε για να ανοίξετε επιπλέον επιλογές εφέ, μεταξύ των οποίων και η επιλογή Περιστροφή. Φίλτρο Πατήστε για να εφαρμοστούν οι επιλογές εφέ σε μια φωτογραφία.
3 Για να αναιρέσετε ένα εφέ, απλά πατήστε Αναίρεση . Περικοπή φωτογραφίας 1 Στην οθόνη επεξεργασίας, πατήστε το . 2 Επιλέξτε το σχήμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την περικοπή της φωτογραφίας. 3 Μεταφέρετε το πλαίσιο στην περιοχή που θέλετε να περικόψετε. 4 Εάν το αποτέλεσμα είναι ικανοποιητικό, πατήστε Αποθήκευση . Προσθήκη τονισμού χρώματος σε φωτογραφία 4 5 6 7 από ό,τι βρίσκεται σε αυτή την περιοχή και έχει ίδιο ή παρόμοιο χρώμα όπως, για παράδειγμα, τα μαλλιά ή η μπλούζα ενός ατόμου.
Φωτογραφίες και βίντεο Εναλλαγή χρωμάτων σε φωτογραφία 1 Στην οθόνη επεξεργασίας, πατήστε Εικόνα . 2 Επιλέξτε Εναλλαγή χρώματος. 3 Επιλέξτε ένα μέρος της φωτογραφίας. Μια διακεκομμένη γραμμή θα εμφανιστεί γύρω από ό,τι βρίσκεται σε αυτή την περιοχή και έχει ίδιο ή παρόμοιο χρώμα όπως, για παράδειγμα, τα μαλλιά ή η μπλούζα ενός ατόμου. 4 Επιλέξτε ένα χρώμα. 5 Πατήστε OK. 6 Το τμήμα της φωτογραφίας που επιλέξατε για τονισμό χρώματος θα αλλάξει σύμφωνα με το επιλεγμένο χρώμα. 7 Επιλ.
τη γραμμή μενού έντασης/ κλίμακας. 5 Επίσης, μπορείτε να προσαρμόσετε την κατεύθυνση των σταγόνων με τη λειτουργία περιστροφής του κινητού τηλεφώνου. MotionBlur 1 Για να εφαρμόσετε το θόλωμα κίνησης, πατήστε Εικόνα . 2 Επιλέξτε MotionBlur. 3 Για να επιλέξετε τη θέση στην οποία θέλετε να εισαγάγετε θόλωμα κίνησης, σχεδιάστε ένα περίγραμμα. Πατήστε Ok και στη συνέχεια στρέψτε με το δάχτυλό σας προς την κατεύθυνση που θέλετε. 4 Μπορεί να ορίσετε την ένταση του θολώματος μέσω της γραμμής προσαρμογής έντασης.
Φωτογραφίες και βίντεο Αποκοπή διάρκειας βίντεο 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε και πατήστε το πλήκτρο επιλογής . 2 Επιλ. Επεξ. και επιλέξτε Αποκοπή/Πολλαπλή αποκοπή. 3 Πατήστε και ορίστε τα νέα σημεία αρχής και τέλους χρησιμοποιώντας το Ξάκρισμα . 4 Πατήστε Προεπισκ/ση για να επιβεβαιώσετε ότι η νέα αποκοπή είναι ικανοποιητική. 5 Πατήστε Αποθήκευση ή εναλλακτικά, πατήστε για να επιστρέψετε στη συλλογή και να απορρίψετε τις αλλαγές.
2 Επιλ. Επεξ. και πατήστε Συγχώνευση εικόνας. 3 Ανοίγει ο φάκελος “Οι εικόνες μου”. Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να συγχωνεύσετε στο βίντεο και πατήστε Επιλογή. 4 Πατήστε και σύρετε τη φωτογραφία, για να τη μετακινήσετε στο τέλος ή στην αρχή του βίντεο. 5 Πατήστε Προεπισκόπηση, για να επιλέξετε τον τρόπο συγχώνευσης της φωτογραφίας και του βίντεο. 6 Πατήστε Αποθήκευση και έπειτα επιλέξτε να αντικαταστήσετε το υπάρχον αρχείο ή να αποθηκεύσετε το αρχείο ως νέο.
Φωτογραφίες και βίντεο 7 Για να προσθέσετε περισσότερο κείμενο, επαναλάβετε τα ίδια βήματα. Επικάλυψη φωτογραφίας 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε και πατήστε το πλήκτρο επιλογής . 2 Επιλ. Επεξ. και επιλέξτε Επικάλυψη εικόνας. 3 Ανοίγει ο φάκελος “Οι εικόνες μου”. Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να επικαλύπτει το βίντεο. 4 Πατήστε και κάντε παύση όταν θέλετε να εμφανιστεί η φωτογραφία. Έπειτα, επιλέξτε “Αδιαφάνεια”, αφού πρώτα πατήσετε το κουμπί “Έναρξη”.
4 Το αρχικό ηχητικό κομμάτι του βίντεο θα διαγραφεί. 5 Εάν ο ήχος είναι πιο σύντομος από τη διάρκεια του βίντεο, επιλέξτε εάν θα γίνει αναπαραγωγή Μία φορά ή αν θα γίνεται Επανάληψη. 6 Αντικαταστήστε το υπάρχον αρχείο ή αποθηκεύστε το αρχείο ως νέο. Προσθήκη ζωντανού ήχου στο βίντεο 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε και πατήστε το πλήκτρο επιλογής . 2 Επιλ. Επεξ. και πατήστε Ζωντανή ηχογράφηση. 3 Ορίστε την τιμή ήχου σύμφωνα με τον αρχικό ήχο ή τον ήχο εγγραφής.
Πολυμέσα Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία πολυμέσων στη μνήμη του τηλεφώνου προκειμένου να έχετε δυνατότητα εύκολης πρόσβασης σε όλες τις φωτογραφίες, τα βίντεο και τα παιχνίδια. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας σε μια κάρτα μνήμης. Η χρήση κάρτας μνήμης σας δίνει τη δυνατότητα να απελευθερώσετε χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού Ψυχαγωγία, πατήστε και επιλέξτε Τα προσωπικά μου από την καρτέλα “Ψυχαγωγία”.
Δημιουργία παρουσίασης αναζήτηση συσκευής για την αποστολή της φωτογραφίας. Χρήση εικόνας Μπορείτε να επιλέξετε εικόνες για να τις χρησιμοποιήσετε ως φόντο και προστασία οθόνης ή ακόμα και ως μέσο αναγνώρισης καλούντος. Εκτύπωση εικόνας 1 Πατήστε Εικόνες. 2 Επιλέξτε εικόνα και πατήστε 3 Πατήστε Εκτύπωση μέσω Bluetooth. Εάν θέλετε να δείτε όλες τις εικόνες του τηλεφώνου, μπορείτε να δημιουργήσετε μια παρουσίαση προκειμένου να αποφύγετε το άνοιγμα και κλείσιμο κάθε μεμονωμένης εικόνας.
Πολυμέσα Ήχοι Στο φάκελο Οι ήχοι μου περιέχονται ήχοι που έχετε λάβει, Προεπιλεγμένοι ήχοι και Ηχογραφήσεις. Από εδώ μπορείτε να διαχειρίζεστε ή να στέλνετε ήχους, ή να τους ορίζετε ως ήχους κλήσης. Βίντεο Ο φάκελος Τα βίντεό μου εμφανίζει μια λίστα με τα βίντεο που έχετε λάβει ή εγγράψει στο τηλέφωνο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενδέχεται να μην γίνεται κανονική αναπαραγωγή περιεχομένου η λήψη του οποίου έγινε από το internet ή που κωδικοποιήθηκε από χρήστη.
συσκευής για την αποστολή του βίντεο. Παιχνίδια και εφαρμογές Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη νέων παιχνιδιών και εφαρμογών στο τηλέφωνο προκειμένου να ψυχαγωγηθείτε στον ελεύθερο χρόνο σας. Εγκατάσταση παιχνιδιών και εφαρμογών Java 1 Πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα προσωπικά μου από την καρτέλα “Ψυχαγωγία”. 2 Πατήστε το στοιχείο “Ολόκληρη η μνήμη” στο επάνω πλευρικό μενού. 3 Επιλέξτε “Ολόκληρη η μνήμη” ή “Μνήμη τηλεφώνου”.
Πολυμέσα Μεταφορά αρχείου στο τηλέφωνο Το Bluetooth είναι πιθανότατα ο ευκολότερος τρόπος μεταφοράς αρχείων από τον υπολογιστή στο τηλέφωνο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το LG PC Suite, μέσω του καλωδίου συγχρονισμού. Για να μεταφέρετε αρχεία (π.χ. μουσική) μέσω Bluetooth: 1 Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο και ο υπολογιστής έχουν ενεργοποιημένη τη λειτουργία Bluetooth και έχουν συνδεθεί μεταξύ τους. 2 Χρησιμοποιήστε τον υπολογιστή σας για να στείλετε το αρχείο μέσω Bluetooth.
5 Πατήστε το κουμπί Προεπισκόπηση για να δείτε τα αποτελέσματα. 6 Πατήστε Σειρά αναπαραγωγής στην οθόνη για να αλλάξετε τη σειρά. 7 Πατήστε Χρήση για να επιλέξετε μεταξύ Αποθήκευσης και MMS. 8 Για να αποθηκεύσετε την ταινία σας, πατήστε Αποθήκευση ταινίας. Μουσική Το LG BL40 διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, που σας προσφέρει δυνατότητα αναπαραγωγής όλων των αγαπημένων σας κομματιών.
Πολυμέσα 2 Επιλέξτε το αρχείο μουσικής στην άλλη συσκευή και επιλέξτε αποστολή μέσω Bluetooth. 3 Μόλις αποσταλεί το αρχείο, αποδεχτείτε το στο τηλέφωνο πατώντας Ναι. 4 Το αρχείο θα πρέπει να εμφανιστεί στο φάκελο Μουσική > Όλα τα κομμάτια. Αναπαραγωγή τραγουδιών 1 Πατήστε και έπειτα επιλέξτε Μουσική από την καρτέλα “Ψυχαγωγία”. 2 Πατήστε Όλα τα κομμάτια. 3 Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε και έπειτα πατήστε . 4 Πατήστε το για να διακόψετε προσωρινά την αναπαραγωγή του τραγουδιού.
Πριν από τη λήψη ή την αντιγραφή του αρχείου, ελέγξτε την εθνική νομοθεσία της εκάστοτε χώρας σχετικά με τη χρήση υλικού τέτοιου είδους. Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής Μπορείτε να δημιουργήσετε τις δικές σας λίστες αναπαραγωγής επιλέγοντας ένα εύρος τραγουδιών από το φάκελο Όλα τα κομμάτια. Για την αναπαραγωγή μιας λίστας αναπαραγωγής, επιλέξτε τη και πατήστε ένα από τα κομμάτια που περιέχει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να προσθέσετε δεύτερη λίστα αναπαραγωγής, πατήστε και έπειτα “Νέα λίστα αναπαραγωγής”.
Πολυμέσα 3 Πατήστε Αυτόματη αναζήτηση. Οι σταθμοί που εντοπίζονται εκχωρούνται σε αριθμούς καναλιών στο τηλέφωνο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη ροδέλα που εμφανίζεται δίπλα στη ραδιοφωνική συχνότητα, για να συντονιστείτε μη αυτόματα με ένα σταθμό. Ακρόαση ραδιοφώνου 1 Πατήστε και επιλέξτε ραδιόφωνο FM από την καρτέλα “Ψυχαγωγία”. 2 Πατήστε τον αριθμό καναλιού του σταθμού που θέλετε να ακούσετε.
Βοηθητικές Εφαρμογές Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Ατζέντα στην καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. 2 Επιλέξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. 3 Πατήστε και έπειτα Νέο χρονοδιάγραμμα. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να εισαγάγετε τις αργίες στο ημερολόγιό σας. Πατήστε μεμονωμένα κάθε ημέρα αργίας, έπειτα πατήστε και επιλέξτε Ορισμός αργίας. Κάθε ημέρα θα επισημανθεί με κείμενο κόκκινου χρώματος.
Βοηθητικές Εφαρμογές Ρύθμιση αφύπνισης Εγγραφή ήχου ή φωνής 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Ατζέντα στην καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. 2 Εάν θέλετε να προσθέσετε μια νέα αφύπνιση, πατήστε Νέα αφύπνιση. Εάν θέλετε να ρυθμίσετε εκ νέου ειδοποίηση της αφύπνισης εντός μίας ώρας, πατήστε Γρήγορη ρύθμιση αφύπνισης. 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Φωνητική εγγραφή στην καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. 2 Πατήστε Εγγρ.
Bluetooth, το τηλέφωνο θα πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής για την αποστολή της φωνητικής εγγραφής. Χρήση του πομπού FM για την αναπαραγωγή μουσικής Με τον ενσωματωμένο πομπό FM του BL40 μπορείτε να ακούτε τη μουσική σας μέσω οποιουδήποτε δέκτη FM βρίσκεται στην εμβέλεια του τηλεφώνου, π.χ. στο σπίτι ή στο αυτοκίνητό σας. 1 Πατήστε και έπειτα Εργαλεία κει επιλέξτε Πομπός FM από την καρτέλα “Βοηθητικές εφαρμογές”. 2 Επιλέξτε μια συχνότητα στην οποία το τηλέφωνό σας θα εκπέμπει σήμα FM της μουσικής σας.
Το web Browser Η εφαρμογή “Browser” σάς προσφέρει ένα γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. Όπου κι αν βρίσκεστε, ό,τι κι αν κάνετε. Προσθήκη και πρόσβαση στους σελιδοδείκτες Για εύκολη και γρήγορη πρόσβαση στις αγαπημένες σας τοποθεσίες web, μπορείτε να προσθέσετε σελιδοδείκτες και να αποθηκεύσετε σελίδες web.
διευκολύνει τους χρήστες να παρακολουθούν τις αγαπημένες τους τοποθεσίες web με έναν αυτοματοποιημένο τρόπο που είναι ευκολότερος από τον μη αυτόματο έλεγχο. Ο χρήστης εγγράφεται σε μια τροφοδοσία εισάγοντας τη σύνδεσή της στο πρόγραμμα ανάγνωσης ή κάνοντας κλικ σε ένα εικονίδιο RSS του προγράμματος περιήγησης, για να ξεκινήσει η διαδικασία εγγραφής. Το πρόγραμμα ανάγνωσης ελέγχει τακτικά τις εγγεγραμμένες τροφοδοσίες του χρήστη για νέο περιεχόμενο και πραγματοποιεί λήψη των ενημερώσεων που εντοπίζει.
Το web Χρήση της λειτουργίας Bluetooth: 1 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι Ενεργοπ. και Ορατή τόσο στον υπολογιστή όσο και στο BL40. 2 Πραγματοποιήστε σύζευξη του υπολογιστή με το BL40, έτσι ώστε να απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη σύνδεσή τους. 3 Χρησιμοποιήστε τον Οδηγό σύνδεσης του LG PC Suite, για να δημιουργήσετε ενεργή σύνδεση Bluetooth. 4 Κάντε κλικ στην επιλογή “Communication” στο PC σας. Στη συνέχεια, επιλέξτε Ρύθμιση. 5 Κάντε κλικ στην επιλογή Μόντεμ.
του Gmail στις υποστηριζόμενες κινητές συσκευές. Για να λάβετε την εφαρμογή, μεταβείτε στη σελίδα http://gmail.com/app από το πρόγραμμα περιήγησης του τηλεφώνου σας. YouTube: Μπορείτε να παρακολουθήσετε βίντεο στο YouTube Mobile από την κινητή συσκευή που διαθέτετε. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα ροής δεδομένων στην κινητή συσκευή που διαθέτετε, μπορείτε αν θέλετε να επικοινωνήσετε με το φορέα του δικτύου.
PC Suite Μπορείτε να συγχρονίσετε τον υπολογιστή σας με το τηλέφωνο. Αυτή η διαδικασία θα διασφαλίσει ότι ταιριάζουν όλα τα σημαντικά στοιχεία και οι ημερομηνίες και επίσης θα λειτουργήσει ως δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ώστε να μην έχετε καμία ανησυχία. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Θα πρέπει να εγκαταστήσετε την εφαρμογή PC Suite που παρέχεται στο CD-ROM ή ως στοιχείο λήψης από τη διεύθυνση http://update. lgmobile. com. (Από την κεντρική σελίδα του www. lgmobile.
6 Κάντε κλικ στην επιλογή LG PC Suite Installer που θα εμφανιστεί στην οθόνη σας. Σύνδεση τηλεφώνου και υπολογιστή 1 Επιλέξτε τη λειτουργία “PC Suite” στο μενού “Συνδεσιμότητα” και, στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο USB στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή. 2 Το LG PC Suite θα εκκινηθεί αυτόματα στον υπολογιστή. 3 Το τηλέφωνο και ο υπολογιστής έχουν πλέον συνδεθεί.
PC Suite Προβολή αρχείων του Συγχρονισμός των επαφών τηλεφώνου στον υπολογιστή 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στον 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στο PC όπως περιγράφεται παραπάνω. 2 Πατήστε το εικονίδιο “Διαχείριση φωτογραφιών, βίντεο ή μουσικής”. 3 Όλες οι εικόνες, τα αρχεία ήχου και τα βίντεο που έχετε αποθηκεύσει στο τηλέφωνο θα εμφανίζονται στην οθόνη, στο φάκελο “LG Phone”. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Με την προβολή περιεχομένων του τηλεφώνου στον υπολογιστή μπορείτε να ταξινομήσετε αρχεία που δεν χρειάζεστε πλέον.
Συγχρονισμός των μηνυμάτων 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στον υπολογιστή σας. 2 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Μηνύματα. 3 Όλα τα μηνύματα του τηλεφώνου θα εμφανιστούν σε φακέλους στην οθόνη. 4 Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εργαλείων στο πάνω μέρος της οθόνης, για να επεξεργαστείτε και να ταξινομήσετε ξανά τα μηνύματά σας. Συγχρονισμός μουσικής Από αυτό το μενού μπορείτε να προσθέσετε μουσική στο BL40.
PC Suite Μεταφορά μουσικής μέσω του Media Player 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Συνδεσιμότητα στην καρτέλα Ρυθμίσεις. 2 Επιλέξτε Σύνδεση USB και έπειτα Συγχρονισμός μουσικής. 3 Συνδέστε το τηλέφωνο και τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα συμβατό καλώδιο USB. 4 Όταν προσπαθήσετε να συνδέσετε το τηλέφωνο με τον υπολογιστή, στο τηλέφωνο θα εμφανιστεί η ένδειξη “Συγχρονισμός μουσικής” και έπειτα η ένδειξη “Συνδέθηκε”.
DivX Converter Εγκαταστήστε το μετατροπέα DivX, ο οποίος παρέχεται στο ίδιο CDROM με το λογισμικό PC Suite. Το DivX θα μετατρέψει αρχεία μέσων του υπολογιστή σε μορφή που σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε αποστολή και προβολή τους στο τηλέφωνο. Μετά την εγκατάσταση, επιλέξτε DivX από το φάκελο “Αρχεία προγράμματος” του υπολογιστή, έπειτα Μετατροπέας DivX και, στη συνέχεια, “Μετατροπέας”. Χρησιμοποιήστε τα βέλη στην εφαρμογή για να αλλάξετε τη μορφή μετατροπής σε “Κινητό”.
Ρυθμίσεις Εξατομίκευση των προφίλ Μπορείτε να αλλάξετε γρήγορα το προφίλ σας από την αρχική οθόνη. Απλά πατήστε το εικονίδιο σύνοψης κατάστασης στο πάνω μέρος και έπειτα μεταβείτε στην καρτέλα “Προφίλ”. Αλλαγή ρυθμίσεων τηλεφώνου Απολαύστε την ελευθερία προσαρμογής του BL40 στις προτιμήσεις σας. 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις Τηλεφώνου στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”.
Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Συνδεσιμότητα στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”. Επιλογή δικτύου - Το BL40 θα συνδεθεί αυτόματα στο δίκτυο της επιλογής σας. Προφίλ Internet - Ορίστε τα προφίλ για τη σύνδεση στο Internet. Σημεία πρόσβασης - Ο παροχέας του δικτύου έχει ήδη αποθηκεύσει τις πληροφορίες αυτές. Μπορείτε να προσθέσετε νέα σημεία πρόσβασης χρησιμοποιώντας αυτό το μενού.
Ρυθμίσεις GPS – Η τεχνολογία GPS χρησιμοποιεί πληροφορίες από δορυφόρους της γης για την εύρεση τοποθεσιών. – Ένας δέκτης υπολογίζει την απόσταση μέχρι τους δορυφόρους GPS βάσει του χρόνου που απαιτείται για να διανύσουν τα σήματα αυτή την απόσταση και, στη συνέχεια, χρησιμοποιεί αυτές τις πληροφορίες για να προσδιορίσει τη θέση του. – Η διάρκεια αυτή μπορεί να είναι από μερικά δευτερόλεπτα έως αρκετά λεπτά.
περιήγησης. Ρυθμίσεις ροής - Ο παροχέας δικτύου έχει ήδη αποθηκεύσει αυτές τις πληροφορίες. Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε αλλαγές, μπορείτε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες. Ρυθμίσεις Java - Μπορείτε να ορίσετε προφίλ για συνδέσεις που έχουν γίνει από προγράμματα Java και για να προβάλλετε πιστοποιητικά. Χρήση της λειτουργίας πτήσης Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης, επιλέξτε , Ρυθμίσεις > Προφίλ και Λειτουργία πτήσης.
Ρυθμίσεις Bluetooth. Διαφορετικά, το BL40 θα αναζητήσει άλλες συσκευές με ενεργοποιημένο Bluetooth εντός εμβέλειας. 4 Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε το αρχείο και πατήστε Επιλογή. 5 Θα γίνει αποστολή του αρχείου. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Ελέγξτε τη γραμμή προόδου για να βεβαιωθείτε ότι έγινε αποστολή του αρχείου. Για να λάβετε ένα αρχείο: 1 Για να λάβετε αρχεία, η λειτουργία Bluetooth πρέπει να έχει οριστεί σε Ενεργοπ. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα Αλλαγή ρυθμίσεων Bluetooth παρακάτω.
Ενεργοποίηση απομακρυσμένης λειτουργίας SIM/USIM - Ενεργοποιήστε την απομακρυσμένη λειτουργία SIM/USIM. Υποστ. υπηρ. - Επιλέξτε τον τρόπο χρήσης του Bluetooth σε συνδυασμό με διαφορετικές υπηρεσίες. Διαγραφή - Επιλέξτε να διαγράψετε τις λίστες συζευγμένων συσκευών. Διαγραφή όλων - Επιλέξτε να διαγράψετε όλες τις λίστες συζευγμένων συσκευών. Σύζευξη με άλλη συσκευή Bluetooth Σε περίπτωση σύζευξης του BL40 με άλλη συσκευή, μπορείτε να δημιουργήσετε μια σύνδεση που προστατεύεται από κωδικό πρόσβασης.
Ρυθμίσεις Χρήση ακουστικών Bluetooth 1 Ελέγξτε αν η λειτουργία Bluetooth έχει οριστεί σε Ενεργοπ. 2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που συνόδευαν το τηλέφωνο, για να το θέσετε σε λειτουργία σύζευξης και να πραγματοποιήσετε σύζευξη των συσκευών.
Wi-Fi Με τη Διαχείριση ασύρματης λειτουργίας μπορείτε να διαχειρίζεστε στη συσκευή σας συνδέσεις Wi-Fi Internet (Ασύρματο LAN). Έτσι το τηλέφωνό σας μπορεί να συνδέεται με ασύρματα τοπικά δίκτυα ή να έχει ασύρματη πρόσβαση στο Internet. Η τεχνολογία Wi-Fi είναι ταχύτερη και έχει μεγαλύτερη εμβέλεια από την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth, ενώ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για γρήγορη ηλεκτρονική αλληλογραφία και περιήγηση στο Internet. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το BL40 υποστηρίζει κρυπτογράφηση WEP, WPAPSK/2, και όχι EAP και WPS.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG μέσω internet Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφτείτε τον ιστότοπο του LG Mobile διαδρομή: http://www.lgmobile.
Αξεσουάρ Διατίθενται ποικίλα αξεσουάρ για το κινητό τηλέφωνο, τα οποία πωλούνται ξεχωριστά. Μπορείτε να επιλέξετε εκείνα τα αντικείμενα που καλύπτουν τις προσωπικές σας απαιτήσεις επικοινωνίας. Για πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα, επικοινωνήστε με το κατάστημα της περιοχής σας. (Τα αντικείμενα που περιγράφονται παρακάτω περιέχονται στη συσκευασία) Φορτιστής Μπαταρία Στερεοφωνικά ακουστικά Καλώδιο δεδομένων και CD-ROM Για να συνδεθείτε και να συγχρονίσετε το BL40 με υπολογιστή.
Τεχνικά δεδομένα Γενικό Ονομασία προϊόντος: BL40 Σύστημα: GSM / WCDMA Θερμοκρασίες περιβάλλοντος Μέγ.: +55°C (αποφόρτιση), +45°C (φόρτιση) Ελάχ.: -10°C Εγγραφή DivX VOD Δημιουργήστε ένα κωδικό δήλωσης DivX VOD. Επισκεφτείτε τη διεύθυνση για τη δήλωση και τεχνική υποστήριξη. 98 LG BL40 | Οδηγός χρήσης Δήλωση συμμόρφωσης Στοιχεία προμηθευτών Όνομα LG Electronics Inc Διεύθυνση LG Electronics Inc.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να συναντήσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα απαιτείται να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε μόνοι σας εύκολα. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Σφάλμα SIM/ USIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM/ USIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM/USIM έχει τοποθετηθεί σωστά.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της λειτουργίας Δεν υποστηρίζεται από τον παροχέα υπηρεσιών ή απαιτείται εγγραφή Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών. Σφάλμα κλήσης Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Εξαντλήσατε το όριο φόρτισης Το νέο δίκτυο δεν είναι εξουσιοδοτημένο. Ελέγξτε για νέους περιορισμούς. Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών ή επαναρυθμίστε το όριο με τον κωδικό PIN 2.
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Η μπαταρία είναι εντελώς άδεια Φορτίστε την μπαταρία. Η θερμοκρασία είναι εκτός του πεδίου τιμών Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι κατάλληλη, περιμένετε για λίγο και, στη συνέχεια, φορτίστε ξανά. Πρόβλημα επαφής Ελέγξτε την τροφοδοσία και σύνδεση του τηλεφώνου. Ελέγξτε τις επαφές της μπαταρίας και καθαρίστε τις εάν είναι απαραίτητο. Δεν υπάρχει τάση ρεύματος Συνδέστε το σε άλλη πρίζα ή ελέγξτε την τάση.
MEMO
Congratulations on your purchase of the advanced and compact BL40 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Contents Guidelines for safe and Multimedia................................ 52 efficient use..................................3 Organiser.................................... 59 Getting to know your The web...................................... 62 phone.......................................... 10 PC Suite....................................... 65 Open view.................................. 11 Settings....................................... 69 Installing the USIM and battery..................................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model BL40 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid, moisture or humidity. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
Guidelines for safe and efficient use Pacemakers Road safety Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15cm be maintained between a mobile phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. To achieve this use the phone on the opposite ear to your pacemaker and do not carry it in a breast pocket. Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving.
• If you are listening to music while out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads. Avoid damage to your hearing Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Guidelines for safe and efficient use In aircraft Battery information and care Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance. • There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
Getting to know your phone Handsfree or Stereo earphone connector Power key (Lock/ Unlock key) Turns the phone on/off. Earpiece Inner camera Proximity Sensor (Refer to page 15 for notice.) WARNING: Putting a heavy object on the phone or sitting on it can damage its LCD and touch screen functionality. Do not cover the proximity sensor with a protective film or cover. It can cause the sensor to malfunction.
Open view Charging your phone Open the cover of the charger connector on the side of your BL40. Insert the charger and plug it into a mains electricity socket. Your BL40 must be charged until the “Battery full” message appears on the screen.
Installing the USIM and battery 1 Remove the battery cover and the battery Slide down the battery cover and pull out the battery. WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. 2 Install the USIM card Slide the USIM card into the USIM card holder. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the USIM card, gently pull it outwards.
Memory card Installing a memory card You can expand the available memory space on your phone by using a memory card (microSD). The BL40 will support up to an 32GB memory card. NOTE: A memory card is an optional accessory. Slide the memory card into the slot at the top, until it clicks into place. Make sure the gold contact area is facing downwards. The slot has to be opened by pulling the metal cover upwards. WARNING: Slide the memory card into the slot, otherwise the card may be damaged.
Memory card Formatting the memory card Transferring your contacts Your memory card may already be formatted. If it isn’t, you will need to format it before you can start to use it. NOTE: All files will be deleted when formatting. 1 From the home screen select and select Phone settings from the Settings tab. 2 Scroll and touch Memory info then scroll and touch External memory. 3 Touch Format and then confirm your choice. 4 Enter the password, if one has been set.
Your home screen Touch screen tips The home screen is also a great place to get used to using the touch screen. To select an item, touch the centre of the icon. • Do not to press too hard; the touchscreen is sensitive enough to pick up on a light touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • When the screen light is off, press the power key to return to the home screen. • Whenever your BL40 is not in use, it will return to the lock screen.
Your home screen between the home screens just wipe quickly over the display from left to right or from right to left. • Home screen customisation For each type of home screen you are able to add and remove objects by pressing & holding your finger on the screen, or if already added touching and holding one of the objects. Touch screen The controls on the BL40 touch screen change dynamically, depending on the task you are carrying out. Scrolling Drag from side to side to scroll.
Viewing the status bar Icon Description Icon Description Downloading No Service Downloading complete. 2G Downloading cancelled.
Your home screen Icon Description Icon Description FM radio playing FM broadcasting Email sending Email receiving MMS sending has failed MMS transmit MMS receiving MMS New message SMS sending SMS receiving New voicemail New message SMS sending has failed New email Push message Flight mode Normal Outdoor 18 LG BL40 | User Guide - Silent Customised profile 1-10 or Customised 1-10 External memory Battery status Microsoft Exchange
Calls TIP! Press the power key briefly to lock the touchscreen and prevent calls being made by mistake. Making a call or a video call 1 Touch to open the keypad. 2 Type in the number on the keypad. To delete a digit, press the clear key. 3 Touch the Voice call to place the call. 4 To end the call, touch the End call. TIP! To enter + for making international calls, touch twice or press and hold down . TIP! You can Save number, Send message, Search contacts by tapping . In-call options Hold - Touch hold.
Calls Speed dialling Making a second call 1 From the home screen touch to open your Contacts. 2 Touch and select Speed dials. 3 Your contacts list will open. Select the contact you want to assign to that number by touching the phone number once. To call a speed dial number, touch on the home screen then press and hold the assigned number until the contact appears on the screen. The call will initiate automatically, without having to touch Voice call.
Using call barring 1 Touch and choose Call settings in the Settings tab. 2 Touch Call barring and choose Voice calls and/or Video calls. 3 Choose any or all of the five options. 4 Enter the call barring password. Please check with your network operator about this service. TIP! Select Fixed dial numbers to turn on and compile a list of numbers that can be called from your phone. You’ll need your PIN2 code, available from your operator. Only numbers within the fixed dial list can be called from your phone.
Contacts Searching for a contact There are two ways to search for a contact: From the home screen 1 From the home screen touch to open your Contacts. Touch and enter the contact name using the key pad. 2 Touch Video call or Voice call to place the call. From the main menu 1 Touch , touch Contact on the Communication tab. Adding a new contact 1 From the home screen touch then touch New contact. 2 Choose whether to save the contact to Handset or USIM.
TIP! You can edit an existing group by touching the selected group once. Choose View members, Edit the group, Send message, Send businesscard or Delete group. Changing your contact settings You can adapt your contact settings to suit your own preferences. 1 Touch Contact from the Communication tab, select and scroll through Contact settings. 2 From here, you can adjust the following settings: Display name Copy - Copy your contacts from your USIM to your handset, or vice versa.
Messaging Messaging Your BL40 combines SMS and MMS into one intuitive, easy to use menu. There are two ways of entering the messaging centre: 1 From the home screen, touch , or touch then scroll through Messaging from the Communication tab. Sending a message 1 Touch then Write message to open a blank message. 2 Touch To to enter the recipient’s number, or open your contacts or favourites. You can add multiple contacts. When you are finished, touch the message box below to start composing the message text.
Entering text more times, then 6 three times. Touch to turn on T9 predictive texting. Setting up your email Tap to change between the number, symbol and text keypads. Use to toggle between the different keyboards in each text entry mode (e.g., capital or lower case letters). To enter a space, touch . T9 predictive In T9 mode, you will see , coloured circle in orange. Simply touch the number key associated with the letter you want to enter, and the dictionary will predict the word you want to use.
Messaging Email address - Enter the account email address. Reply email address - Enter the ‘reply to’ email address. Outgoing mail server - Enter the outgoing email server address Incoming mail server - Enter the incoming email server address Maximum receive size - Select the size limit for your emails, up to the maximum of 2 MB. Mailbox type - Enter mailbox type POP3 or IMAP4. Save to server - Choose whether to save your emails on the server. Copies are always saved for IMAP4 accounts.
Incoming server port - Normally, this is 110 for POP3 accounts and 143 for IMAP4 accounts. Incoming TLS/SSL - Choose whether to use TLS/SSL for incoming server. SMTP authentication - Choose the security settings for the outgoing mail server SMTP Username - Enter the SMTP username. SMTP Password - Enter the SMTP password. APOP secure login - Choose to activate APOP secure login for a POP3 account. IMAP4 accounts are always set to off.
Messaging Internet Profile – Choose your internet Profile. Save in sent – Choose whether to save your sent emails to the server. Retrieving your email You can automatically or manually check your account for new emails. To check manually: 1 Touch from the home screen, and scroll through Email from the Communication tab. 2 Select Email. 3 Touch the account you want to use then . 4 Choose Retrieve/Message synchronisation and your BL40 will connect to your email account and retrieve your new messages.
Email accounts - Manage your email accounts. Allow reply email - Choose whether to allow read confirmation messages to be sent. Request reply email - Choose whether to request read confirmation messages. Retrieve interval - Select how often your BL40 checks for new email messages. Retrieve amount - Choose the number of emails to be retrieved at one time. Include message in fwd & reply - Select whether to include the original message in your reply.
Messaging Delete all templates. To edit a message just select it, make your changes and touch Save. Using emoticons Liven up your messages using emoticons. There are some commonly used emoticons already on your phone. You can add a new emoticon by touching New emoticon. Changing your text message settings These settings can be changed based on your preferences. Scroll through Messaging from the Communication tab. Touch then choose Message settings and Text message.
You can make changes to the following: Retrieval mode - Select Home network or Roaming network. If you then select Manual you will only receive notifications about MMS messages. You can then decide whether to download them in full. Delivery report - Choose whether to allow and/or request a delivery report. Read reply - Choose whether to allow and/or send a read reply. Priority - Choose the priority level of your MMS. Validity period - Choose how long your message is stored at the message centre.
Camera Taking a photo 1 Press and hold down the Camera key on the right side of the phone. 2 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the photo. 3 Press the capture button lightly and a focus box will appear in the centre of the viewfinder screen. 4 Position the phone so you can see the photo subject in the focus box. 5 When the focus box turns green, the camera has focused on your subject. 6 Press the capture button fully to capture the shot.
Getting to know the viewfinder Zoom - Touch to zoom in or to zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Image size Saving to handset memory/ external memory Touch to take a picture Brightness - See Adjusting the Brightness. Touch to access Scene mode. Flash status - Set or turn off the flash. Macro - Switch on take close up shot. Quality (Normal/Fine/Super fine) Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings.
Camera Using the flash The default flash setting is auto, but there are other options. 1 Select from the left side of the viewfinder to enter the flash sub-menu. 2 There are four flash options: Auto - Your camera will assess the light available for a good picture and use the flash as necessary. Red -eye reduction - The camera will flash twice in order to remove red eye. Always off - The camera will never flash. This is useful if you want to save battery power. Always on - The camera will always flash.
Smile shot - Automatically triggers the shutter when camera detects a smile. Panorama - This shot type is great for taking a photo of a large group of people or for capturing a panoramic view. Beauty shot - This enables you to take a photo of person’s face clearly and brightly. Especially useful when you are close up. Art shot - Choose different picture effects. (Original, Black&White, Warm, Cold.) Frame shot - Choose from one of the fun frames to transform your friend or just decorate their surroundings.
Camera Using the advanced settings From the viewfinder, touch to open all advanced settings options. You can change the camera setting by scrolling the wheel. After selecting the option, touch the button. TIP! You can view the help menu about the functions of the camera by touching Swap cam - For self portraits, switch to the LG BL40‘s inner camera. Size - Change the size of the photo to save on memory space or to take an appropriately sized picture for a contact. See Changing the image size.
Quality - Choose between Super fine, Fine and Normal. The finer the quality the sharper the photo. However, the file size will increase as a result, which means you’ll be able to store fewer photos in your memory. Memory - Choose whether to save your photos to the Handset memory or the External memory. Image stabilization - Enables you to take a picture without the camera wobbling or shaking. Focus Mode - Select the way the camera will focus. Choose between Spot, Manual focus and Face tracking.
Camera Changing the image size Choosing a colour effect The more pixels, the larger the file, which means the files take up more memory space. If you want to store more pictures on your phone, you can alter the number of pixels to make the files smaller. 1 Using the viewfinder, touch in the left corner. 2 Select Colour Effect from the Preview menu. 3 There are colour tone options. 4 When you’ve made your selection the colour tone menu can be closed by selecting the , ready for you to take your picture.
Using the secondary camera Your LG BL40 has an inner 640x480 camera for both video calls and taking photos. 1 To switch to the inner camera touch then select Use secondary camera from the Swap cam menu. 2 After a few seconds you’ll see yourself in the viewfinder. To capture the image, press the side button as normal. TIP! The secondary camera has fewer settings as it has no flash nor ISO.
Video camera Shooting a video 1 Press and hold the camera key on the right side of the phone. 2 Alternatively, draw down in the view finder in camera mode to switch to video mode. 3 Press the capture button once or touch in the view finder to start recording. 4 REC will appear at the bottom of the viewfinder with a timer showing the length of the video. 5 To pause the video, touch and resume recording by selecting . 6 Touch on the screen to stop recording.
Getting to know the viewfinder Zoom - Touch to zoom in or to zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Video Size Saving to handset memory/ external memory Touch to recording a video Brightness - See Adjusting the Brightness. Touch to access Scene mode. Flash status - Set or turn off the flash. Recording mode Quality (Normal/Fine/Super fine) Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings. Back - Touch here to return to the home screen.
Video camera Using the advanced settings Using the viewfinder, touch to open all the advanced settings options. Refer to the advanced settings of Camera page 35. Recording mode - Set a duration limit for your video. Choose between Normal, MMS or DLNA to limit the maximum size to send the video as an MMS. TIP! If you choose MMS duration, the lower image quality will enable you to record a longer video. size, which means the files take up more memory space.
1 To switch to the inner camera, touch then select Use secondary camera from the Swap cam menu. 2 After a few seconds you’ll see yourself in the viewfinder. To start recording the image press the capture button as normal, and press it again to stop recording. 3 After you’ve shot the video, you’ll be offered all the options available for a video shot using the main camera. 4 To return to the main camera touch and then Use main camera.
Your photos and videos Viewing your photos and videos Adjusting the volume when viewing a video 1 Touch on the camera preview screen. 2 Your gallery will appear on the screen. 3 Touch the video or photo to open it fully. To adjust the volume of a video while it is playing, touch the volume bar on the left side of the screen. Alternatively, use the volume keys on the side of the phone. TIP! Flick left or right to view other photos or videos.
Editing your photos 1 Open the photo you want to edit, and touch the options icon to select Edit. 2 Touch the icons to alter your photo: Select Area Draw something on your photo, freehand. Select the line thickness from the four options, then the colour you want to use. Adding writing on a picture. Decorate your photo with stamps. Erase the editing you have done to the picture. You can choose the size of eraser you use. Touch to return to the gallery.
Your photos and videos 4 Set the text to the desired location on the picture by sliding it. Touch the text, keypad will be enabled for reedit. Adding an effect to a photo 1 From the editing screen, touch Filter . 2 You can apply any of the various options to the photo 3 To undo an effect simply touch Undo . Cropping a photo 1 From the editing screen, touch . 2 Choose the shape you want to use to crop the picture. 3 Drag the box over the area you want to crop.
Swapping colours in a photo 1 From the editing screen, touch Image . 2 Choose Colour Swapping. 3 Select part of the photo. A traced line will appear around everything in that area which is the same or a similar colour, for example, a person’s hair or jumper. 4 Select a colour. 5 Press OK. 6 The part of the photo selected for colour accenting will change to the selected colour. 7 Select Save to save the changes. Fog Drawing 1 Tasks Fog drawing on your picture, touch Image. 2 Choose Fog Drawing.
Your photos and videos outline. Touch Ok, and then Rub in the direction you want. 4 Intensity of the blur can be set using the intensity adjust bar. Artistic Effect 1 From the editing screen, touch Filter . 2 choose Artistic Effect . 3 Select the Artistic Effect effect and you can watch the painting. 4 The painting will be created and automatically saved. Touch cancel to stop in between. Editing your videos The video editing features are available for MPEG4 types except 640x480 (VGA) resolution.
4 Touch and slide the photo to move it to the end or the beginning of the video. 5 Touch Preview to choose how to merge the videos together. 6 Press Save then Yes to save the new merged video. Replace the existing file or save as a new file. 7 Repeat these steps to merge more videos. Merging a photo with a video 1 Open the video you want to edit, touch option key. 2 Select Edit and choose Image merge. 3 The Images folder will open. Choose the photo you want to merge into your video and touch Select.
Your photos and videos 6 Touch Save. Replace the existing file or save as a new file. 7 Repeat these steps to add more text. 7 Touch Save. Replace the existing file or save as a new file. 8 Repeat these steps to add more photos. Overlaying a photo Adding a soundtrack to your video 1 Open the video you want to edit, touch option key. 2 Select Edit and choose Image overlay. 3 The Images folder will open. Choose the photo you want to overlay on your video.
Adding live sound to your video 1 Open the video you want to edit, touch option key. 2 Select Edit and choose Live dubbing. 3 Set the sound value to original sound or recording sound. Adding a dimming effect 1 Open the video you want to edit, touch option key. 2 Select Edit and choose Dimming Effect. 3 Your video will now fade in at the start and fade out at the end. 4 Replace the original file or save as a new file.
Multimedia You can store multimedia files in your phone’s memory so you have easy access to all your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. Using a memory card allows you to free up space in your phone’s memory. To access the Entertainment menu, touch select Stuff from the Entertainment Tab. You can open a list of the folders that store all your multimedia files. TIP! To delete any files in Stuff, touch then Delete.
Moving or copying an image Sounds An image can be moved or copied between the phone memory and the memory card. You may want to do this to clear some space in one of the memories, or to safeguard your images against being lost. The My sounds folder contains Downloaded sounds, Default sounds and Voice recordings. From here you can manage or send sounds or set them as ringtones. Creating a slide show The My videos folder shows a list of videos you have downloaded or recorded on your phone.
Multimedia Sending a video clip 1 Select a video and touch . 2 Touch Send and choose between Message, Email and Bluetooth. 3 If you choose Message or Email, your video clip will be attached to the message, which you can write and send as normal. If you choose Bluetooth, your phone will search for a device to send the video to. Games and Applications You can download new games and applications to your phone to keep you amused in your spare time.
Transferring a file to your phone Bluetooth is probably the easiest way of transferring a file from your computer to your phone. You can also use the LG PC Suite via your sync cable. To transfer files (e.g. music) using Bluetooth: 1 Make sure your phone and computer have Bluetooth switched on and are connected to each other. 2 Use your computer to send the file via Bluetooth. 3 When the file is sent, accept it on your phone by touching Yes.
Multimedia 7 Touch the Usage to choose between Keeping and MMS. 8 To save your movie, touch Save movie. Music Your LG BL40 has a built-in music player that lets you play all your favourite tracks. To access the music player, touch menu key then select Music from the Entertainment Tab. TIP! BL40 is one of few mobile phones to apply Dolby Mobile™ for music, providing Dolby™ sound quality to your mobile phone. Transferring music onto your phone You can also use the LG PC Suite.
7 Touch to return to the Music menu. TIP! To change the volume while listening to music, touch . Note: The copyright of music files can be protected in international treaties and national copyright laws. Therefore, it may be necessary to obtain a permission or a license to reproduce or copy music. In some countires national law prohibits private copying of copyrighted material.
Multimedia Searching for stations Listening to the radio You can tune your phone to radio stations by searching for them manually or automatically. They will then be saved to specific channel numbers, so you don’t have to keep re-tuning. You can store up to 48 channels on your phone. Automatic tuning: 1 Touch and choose FM radio from the Entertainment tab. 2 Touch . 3 Touch Autoscan. The stations found will be allocated to channel numbers in your phone.
Organiser Adding an event to your calendar 1 From the home screen select then scroll through Organiser in Utilities tab. 2 Select the date to which you want to add an event. 3 Touch then New schedule. TIP! You can enter holidays in your calendar. Individually touch each day of the holiday, then touch and select Set holiday. Each day will be marked in red text. Changing your default calendar view 1 From the home screen select then scroll through Organiser in Utilities tab. Select Settings in .
Organiser Voice recorder Use your voice recorder to record voice memos or other audio files. Recording a sound or voice 1 From the home screen select then scroll to Voice recorder in the Utilities tab. 2 Touch Record to begin recording. 3 Touch Stop to end recording. 4 If you touch New , it will automatically restart the voice recording after saving the previous one. Sending the voice recording 1 Once you have finished recording, touch Send. 2 Choose Message, Email or Bluetooth.
such as walls, other electronic devices, or from public radio stations. To avoid interference, always search for a free FM frequency on the receiver before using the FM transmitter. The FM transmitter cannot be used at the same time as the FM radio of your device.
The web Browser Browser gives you a fast, full-colour world of games, music, news, sport, entertainment and loads more, straight to your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into. Adding and accessing bookmarks For easy and fast access to your favourite websites, you can add bookmarks and save web pages. 1 From the home screen select then scroll through Browser in the Utilities tab. 2 Select Bookmarks. A list of your Bookmarks will appear on the screen.
Using your phone as a modem Your BL40 can double as a modem for your PC, giving you email and internet access even when you don’t have any wired connection. You can do this via the USB cable or by Bluetooth. Using the USB cable: 1 Ensure you have the LG PC Suite installed on your PC. 2 Connect your BL40 and PC using the USB cable and launch the LG PC Suite software. 3 Click Communication on your PC. Then click Settings and select Modem. 4 Choose LG Mobile USB Modem and select OK.
The web Access to Google Service You can launch google services in this application. Touch Google in the Utilities tab. Maps: You can access maps from your mobile devices. Search: Google Mobile Web Search allows you to search for websites that are specifi cally designed for mobile phones and devices. Mail: The Gmail for mobile application is a downloadable Java application, offering the best possible Gmail experience for supported mobile devices. To download, visit http://gmail.
PC Suite You can synchronise your PC with your phone. This will ensure all your important details and dates match, and also act as a back up to help put your mind at ease. TIP! You will need to install the application PC Suite provided on the CD-ROM or available as a download from http://update. lgmobile. com. (From www. lgmobile.com PRODUCTS > Manual & Software > Go to Manual & S/W Download Section) Installing the LG PC Suite on your computer 1 From the home screen, touch and then click Connectivity.
PC Suite Backing up and restoring your phone’s information 1 Connect your phone to your PC as outlined above. 2 Click on the Backup icon, and select Backup or Restore. 3 Choose whether to back up Contents Data and/or Phonebook/Schedule/Todo/ Memo Data. Select the location you want to back up the information to, or restore it from. Click OK. 4 Your information will be backed up. Viewing phone files on your PC 1 Connect your phone to your PC as outlined above.
4 Use the toolbar at the top of the screen to edit and rearrange messages. Music Sync This menu lets you add music to your BL40. Before you start transferring music from your PC to your phone, make sure your computer has the following set-up and accessory is at hand: • Microsoft Windows XP or Vista • Windows Media Player 10 or above • USB data cable • microSD card (If you wish to use external memory as the music storage.) WARNING Do not disconnect your phone during the transfer.
PC Suite WARNING Do not disconnect your phone during the transfer. DivX Converter Install the DivX converter, which is supplied on the same CD-ROM as the PC Suite software. DivX will convert media files on your PC to a format that lets you upload them and view them on your phone. Once installed, select DivX from the Program Files on your PC, then DivX converter followed by Converter. Use the arrows in the application to change the conversion format to Mobile.
Settings Personalising your profiles You can quickly change your profile on the home screen. Just touch the status summary icon on the top, then touch the profile tab. Reset settings - Restores all settings to their factory defaults. Information - View the technical information for your BL40. Changing your touch settings Changing your phone settings From the home screen select Enjoy the freedom of adapting the BL40 to your own preferences.
Settings information. You can add new access points using this menu. Server synchronisation - You can backup or restore contacts to the PC through Synch service. DLNA - You can share contents in your handset by Home network. It can access the stuff menu - Music, Video, Image and external memory too. Switch on to start home networking and confirm my device name and check items for sharing. It can support the following files. Music: mp3, Video: H.264(AVC)/ AAC/ MP4, Image: jpeg.
USB connection - Synchronise your BL40 using the LG PC Suite software to copy files from your phone. TV out - Choose PAL or NTSC when connecting your BL40 to a TV. DivX VOD registration - This menu is used to generate a DivX VOD registration code. Please visit http:// vod.divx.com to register and for technical support. Packet data conn. - Set the packet data connection. Browser settings - Set the values related to the browser. Streaming settings - Your network operator has already saved this information.
Settings 3 If you have already paired the Bluetooth device, your BL40 will not automatically search for other Bluetooth devices. If not, your BL40 will search for other Bluetooth enabled devices within range. 4 Choose the device to which you want to send the file to and touch Select. 5 Your file will be sent. TIP! Check the progress bar to make sure your file has been sent. To receive a file: 1 To receive files your Bluetooth must be set to On.
Delete - Choose to delete the paired device lists. Delete all - Choose to delete all the paired device lists. Pairing with another Bluetooth device By pairing your BL40 with another device, you can set up a passcode protected connection. This makes your pairing more secure. 1 Check that your Bluetooth is On. You can change your visibility using the Settings menu. 2 Touch New device to search. 3 Your BL40 will search for Bluetooth devices. When the search is completed Refresh icon will appear on the screen.
Wi-Fi Phone Software update Wireless Manager allows you to manage Internet connections per Wi-Fi (Wireless LAN) on your device. It allows the phone to connect to local wireless networks or access the Internet wirelessly. Wi-Fi is faster and has a greater range than Bluetooth wireless technology and can be used for fast emailing and Internet browsing. NOTE: The BL40 supports WEP, WPA-PSK/2 encryption, and not EAP, WPS encryption.
Accessories There is a variety of accessories available for your mobile phone, which may be sold separately. You can select these optional items according to your personal communication requirements. Please consult your local dealer for availability. (The items described below are supplied in the box) Charger Battery Stereo headset Data cable and CD-ROM To connect and synchronise your BL40 and PC. The CD-ROM also contains this User Guide in electronic format.
Technical data General Product name: BL40 System: GSM/ W-CDMA Ambient Temperatures Max: +55°C (discharging), +45°C (charging) Min: -10°C DivX VOD registration Generate a DivX VOD registration code. Please visit for registration and technical support. 76 LG BL40 | User Guide Declaration of Conformity Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc.
Trouble shooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy for you to correct yourself. Message Possible causes Possible Solutions USIM error There is no USIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure the USIM card is correctly inserted. No network connection Signal weak Outside GSM network area Move towards a window or into an open area.
Trouble shooting Message Possible causes Possible Solutions Phone cannot be switched on On/Off key not pressed long enough Battery empty Battery contacts dirty Press the On/Off key down for at least two seconds. Keep charger attached for a longer time. Clean the contacts. Battery totally empty Temperature out of range Contact problem Charging error No mains voltage Charger defective Wrong charger Battery defective Number not permitted The Fixed dial number function is on.
MEMO
MEMO