C3310 åESKY ENGLISH Pfiíruãka uÏivatele C3310 Pfiíruãka uÏivatele P/N : MMBB0152213 lssue 1.
C3310 Pfiíruãka uÏivatele - âESKY Chtûli bychom informovat uÏivatele, Ïe se mezi touto pfiíruãkou a telefonem mohou v závislosti na pouÏitém softwaru a poskytovateli sluÏeb vyskytnout urãité rozdíly. Likvidace star˘ch elektrick˘ch spotfiebiãÛ V‰echny elektrické a elektronické v˘robky by mûly b˘t likvidovány oddûlenû od bûÏného komunálního odpadu prostfiednictvím sbûrn˘ch zafiízení zfiízen˘ch za tímto úãelem vládou nebo místní samosprávou.
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e Úvod V rukou máte ‰piãkov˘ kompaktní mobilní telefon C3310, kter˘ dokáÏe vyuÏívat nejnovûj‰í technologie v oblasti digitální mobilní komunikace. Tato pfiíruãka uÏivatele obsahuje dÛleÏité informace o pouÏití a obsluze tohoto telefonu. V zájmu dosaÏení optimálního v˘konu a zabránûní po‰kození nebo zneuÏití telefonu byste si mûli v‰echny informace obsaÏené pfiíruãce peãlivû proãíst.
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e Bezpeãnostní pokyny Proãtûte si tyto jednoduché pokyny. NedodrÏení pravidel by mohlo b˘t nebezpeãné nebo protiprávní. V této pfiíruãce jsou podány dal‰í podrobné informace. Varování • V letadle musí b˘t mobilní telefony neustále vypnuty. • Není dovoleno drÏet telefon pfii fiízení motorového vozidla. • Telefon nepouÏívejte v blízkosti ãerpacích stanic, skladi‰È paliv, chemick˘ch továren nebo v oblastech, kde probíhají trhací práce.
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání Informace o vystavení radiov˘m vlnám a SAR Tento mobilní telefon - model C3310 - byl zkonstruován tak, aby splÀoval platné bezpeãnostní normy pro vystavení radiov˘m vlnám. Tento poÏadavek je zaloÏen na vûdeck˘ch smûrnicích, které obsahují bezpeãnostní limity zaruãující bezpeãnost v‰ech osob bez ohledu na vûk nebo zdraví.
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání Péãe o pfiístroj a jeho údrÏba Varování: PouÏívejte pouze baterie, nabíjeã a pfiíslu‰enství schválené pro tento konkrétní model telefonu. PouÏití jin˘ch typÛ by mohlo vést nejen ke zru‰ení platnosti homologace nebo záruk, které se na telefon vztahují, ale i k ohroÏení zdraví. • Neprovádûjte demontáÏ pfiístroje. Pfiípadné opravy nechte na kvalifikovaném servisním technikovi.
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání • Nikdy nedávejte telefon do mikrovlnné trouby, protoÏe by do‰lo k v˘buchu baterie. • Servis telefonu a pfiíslu‰enství by mûly provádût pouze povolané osoby. V dÛsledku nesprávné instalace nebo servisu by mohlo dojít k nehodám a následnému anulování záruky. • Telefon není dovoleno pouÏívat, pokud je po‰kozená anténa. Pfii dotyku pokoÏky s po‰kozenou anténou by mohlo dojít k mírnému popálení pokoÏky.
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání Elektronické pfiístroje V‰echny mobilní telefony mohou zpÛsobovat ru‰ení s moÏn˘m negativním vlivem na normální funkci elektronick˘ch pfiístrojÛ. • Bez povolení není dovoleno pouÏívat mobilní telefon v blízkosti lékafisk˘ch pfiístrojÛ. Telefon by nemûl b˘t umístûn tûsnû u kardiostimulátoru, tzn. v náprsní kapse. • Nûkteré mobilní telefony mohou ru‰it funkãnost naslouchátek.
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání Potenciálnû v˘bu‰né prostfiedí • Telefon nepouÏívejte u ãerpacích stanic. NepouÏívejte jej v blízkosti paliv nebo chemikálií. • V ãásti vozidla, ve kterém pfieváÏíte mobilní telefon nebo jeho pfiíslu‰enství, nepfieváÏejte ani neuchovávejte hofilavé plyny, kapaliny nebo v˘bu‰niny. V letadle Bezdrátová zafiízení mohou v letadlech zpÛsobovat ru‰ení. • Pfied nástupem do letadla je tfieba vÏdy mobilní telefon vypnout. • Bez povolení posádky nepouÏívejte telefon ani na zemi.
Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání SíÈová sluÏba • Nûkteré sluÏby a funkce, které jsou popsány v této pfiíruãce, závisí na síti nebo pfiedplaceném odbûru. Z tohoto dÛvodu je moÏné, Ïe nebudete mít k dispozici v‰echny sluÏby. O pfiedplatném sluÏeb vám podá informace vበoperátor sítû.
Obsah C3310 Pfiíruãka uÏivatele Funkce telefonu C3310 . . . . . . . . . 14 Bûhem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Souãásti telefonu . . . . . . . . . . . . . . 14 Konferenãní hovory . . . . . . . . . . . . 32 Údaje na displeji . . . . . . . . . . . . . . 17 Ikony na obrazovce . . . . . . . . . . . . 18 Strom nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Profily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 První kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aktivovat . . . . . . . . . . .
Obsah Trvání hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 PamûÈ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Objemy dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Zábava a nástroje . . . . . . . . . . . . . 41 Napsat textovou zprávu . . . . . . . . . 50 Kalkulaãka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vytvofiit multimediální zprávu . . . . 52 Pfievodník jednotek . . . . . . . . . . . . 41 Pfiijaté zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah V‰echny obrázky . . . . . . . . . . . . . . . 64 PoÏadavek kódu PIN Obecné obrázky . . . . . . . . . . . . . . . 64 Zamknutí telefonu . . . . . . . . . . . . . . 72 Obazky reÏimu . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Blokování hovoru . . . . . . . . . . . . . . 72 Obrázky z tel. seznamu . . . . . . . . . . 65 Omezení odchozích ãísel Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Zmûnit kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Stav pamûti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah StaÏené soubory . . . . . . . . . . . . . . 82 Hry a dal‰í . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Obrázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Pfiíslu‰enství . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . .
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e Funkce telefonu C3310 Souãásti telefonu 1. Sluchátko 1 2. Hlavní displej • Nahofie: Síla signálu, úroveÀ baterie a rÛzné funkce 2 • Dole: Kontextová tlaãítka Menu Kontakty 3. Alfanumerická tlaãítka • V pohotovostním reÏimu: Zadávání volan˘ch ãísel Dlouze stisknout – Mezinárodní hovory – Aktivovat menu centra hlasové po‰ty aÏ 3 – Rychlé volby – Aktivovat samospou‰È v reÏimu fotografování • V reÏimu úprav: Zadávání ãísel a znakÛ 4.
Funkce telefonu C3310 3 1 1. Navigaãní tlaãítko • V pohotovostním reÏimu: 2 Krátce: Seznam oblíben˘ch poloÏek Krátce: Seznam kontaktÛ Krátce: Seznam zpráv 4 6 8 Krátce: Seznam profilÛ Dlouze: Aktivovat/deaktivovat reÏim vibrace 7 5 • V menu: posun nahoru a dolÛ 2. Potvrzovací tlaãítko 3. Kontextová tlaãítka • Po stisknutí tûchto tlaãítek se provede funkce, která je uvedena v dolní ãásti displeje. 4. Klávesová zkratka do Kalendáfie • Pfiímé aktivování menu Plánovaã. 5.
Funkce telefonu C3310 Pohled zezadu Otvor pro popruh na no‰ení Západka krytu baterie Baterie Slot pro SIM kartu Postranní tlaãítko fotoaparátu Konektor pro zapojení kabelu /Konektor pro dobíjení baterie 16
Funkce telefonu C3310 Údaje na displeji âást displeje pro ikony âást displeje pro text a grafiku Menu Kontakty âást displeje Kontextová tlaãítka Popis První fiádek Zde jsou zobrazeny rÛzné ikony. Viz str. 18. Stfiední fiádky Zde se zobrazují zprávy, pokyny a v‰echny údaje, které zadává uÏivatel, napfi. ãíslo, které chce volat. Poslední fiádek Zde jsou zobrazeny funkce, které jsou právû pfiifiazeny kontextov˘m tlaãítkÛm.
Funkce telefonu C3310 Nyní si popí‰eme ikony, které jsou zobrazeny na displeji. Ikony na obrazovce Ikona/indikátor Popis Ukazuje sílu síÈového signálu. ✴ Hovor je propojen. MÛÏete pouÏívat sluÏbu GPRS. Udává, Ïe právû pouÏíváte sluÏbu roaming. Byl nastaven budík a je zapnut˘. Udává stav baterie. Dostali jste textovou zprávu. Dostali jste hlasovou zprávu. MÛÏete si prohlédnout kalendáfi. n Poznámka ✴ Kvalita hovoru mÛÏete b˘t rÛzná v závislosti na pokrytí sítû.
Funkce telefonu C3310 Ikona/indikátor Popis Nastaven profil Pouze vibrace. Nastaven profil Normální. Nastaven profil Hlasit˘. Nastaven profil Tich˘ reÏim. Nastaven profil Sluchátka. MÛÏete hovor pfiesmûrovat. Probíhající pfiístup telefonu k WAP. Probíhající pfienos dat GPRS.
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e První kroky Instalace SIM-karty a baterie do pfiístroje 1. Odstranûní krytu baterie. Pfied vyjmutím baterie je tfieba zkontrolovat, zda je mobil vypnut˘. Stisknûte západku pro uvolnûní baterie a kryt baterie zatlaãte smûrem k dolní stranû telefonu. Vyjmûte kryt baterie. n Poznámka Vyjmutí baterie ze zapnutého telefonu by mohlo zpÛsobit jeho nefunkãnost. 2. Vyjmutí baterie. Uchopte baterii za horní okraj a vyzdvihnûte baterii z telefonu.
První kroky 3. Instalace SIM-karty. VloÏte dovnitfi SIM-kartu. ZasuÀte SIM-kartu do slotu pro SIMkartu. Dejte pozor na to, aby byla SIM-karta vloÏena správnou stranou, tedy zlatou kontaktní plo‰kou smûrem dolÛ. Chcete-li SIM-kartu vyjmout, stisknûte ji lehce a vytáhnûte opaãn˘m smûrem. VloÏení SIM-karty Vyjmutí SIM-karty n Poznámka Kovov˘ kontakt SIM-karty se snadno po‰krábe a po‰kodí. Se SIM-kartou je proto nutné zacházet s mimofiádnou opatrností. DodrÏujte návod k SIM-kartû. 4. Instalace baterie.
První kroky Nabíjení baterie Chcete-li do telefonu zapojit cestovní adaptér, musíte mít baterii nainstalovanou v telefonu. 1. Pfied pouÏitím telefonu je tfieba zajistit, aby baterie byla plnû nabitá. 2. KdyÏ ‰ipka ukazuje smûrem k vám (viz obrázek), zatlaãte zástrãku adaptéru baterie do zásuvky v dolní ãásti telefonu a zasuÀte ji, aÏ cvaknutím zapadne na místo. 3. Druh˘ konec cestovního adaptéru zasuÀte do zásuvky elektrické sítû. PouÏívejte pouze adaptér dodávan˘ s telefonem. 4.
První kroky n Varování • ProtoÏe by pfii boufikách s elektrick˘mi v˘boji mohlo dojít k zasaÏení elektrick˘m proudem nebo k poÏáru, je tfieba v tûchto pfiípadech napájecí kabel a nabíjeãku vytáhnout ze zásuvky. • Dbejte na to, aby se do kontaktu s baterií nedostaly pfiedmûty s ostr˘mi hranami, napfi. zvífiecí zuby, nehty apod. DÛvodem je nebezpeãí vzniku poÏáru. Odpojení adaptéru Cestovní adaptér odpojte z telefonu stisknutím postranních tlaãítek, jak je znázornûno na obrázku.
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e Základní funkce Volání 1. Telefon musí b˘t zapnut˘. 2. Zadejte telefonní ãíslo vãetnû místní pfiedvolby. Chcete-li na displeji ãíslo zmûnit, mÛÏete s pomocí tlaãítka ãíslice postupnû umazávat. ] Del‰ím podrÏením tlaãítka se celé ãíslo smaÏe najednou. 3. âíslo vytoãíte stisknutím tlaãítka . 4. Ukonãení hovoru se provádí tlaãítkem . Volání s pomocí tlaãítka Zvednout 1.
Základní funkce Nastavení hlasitosti Pokud si bûhem hovoru chcete nastavit hlasitost sluchátka, pouÏijte postranních tlaãítek telefonu. V reÏimu neãinnosti mÛÏete nastavit hlasitost tlaãítek postranními tlaãítky. Pfiijímání hovoru Pfiíchozí hovor je ohlá‰en zazvonûním telefonu. Pokud lze volajícího identifikovat, zobrazí se jeho telefonní ãíslo (nebo jméno, pokud je máte uloÏeno v Kontaktech). 1. Chcete-li pfiíchozí hovor pfiijmout, otevfiete telefon a stisknûte tlaãítko nebo levé kontextové tlaãítko.
Základní funkce Zadávání textu Alfanumerické znaky lze zadávat tlaãítky. Text budete psát napfi. pfii ukládání jmen do telefonního seznamu, psaní zprávy nebo plánování událostí v kalendáfii. Telefon umoÏÀuje následující zpÛsoby zadávání textu: n Poznámka U nûkter˘ch polí je pouze jedin˘ reÏim zadávání textu (napfi. zadávání telefonních ãísel do polí telefonního seznamu). ReÏim T9 V reÏimu T9 staãí na zadání jednoho písmene jediné stisknutí tlaãítka.
Základní funkce 2. ReÏim pro zadávání textu lze zmûnit stisknutím tohoto tlaãítka mÛÏete pfiepínat mezi v‰emi dostupn˘mi reÏimy. . Stisknutím PouÏití reÏimu T9 Prediktivní reÏim pro zadávání textu T9 umoÏÀuje snadné zadávání slov s minimálním poãtem stisknut˘ch tlaãítek. Jakmile napí‰ete znak, zaãne na základû vestavûného slovníku telefon zobrazovat znaky slova, které byste mohli podle jeho názoru chtít napsat.
Základní funkce n Upozornûní Chcete-li zavfiít reÏim pro zadávání textu a napsan˘ text nechcete uloÏit, stisknûte . Na displeji telefonu se zobrazí reÏim neãinnosti. PouÏití reÏimu ABC S pomocí tlaãítek aÏ zadejte text, kter˘ chcete napsat. 1. Stisknûte tlaãítko s poÏadovan˘m písmenem: ] Pro první písmeno jednou. ] Pro druhé písmeno dvakrát. ] atd. 2. Chcete-li vloÏit mezeru, stisknûte tlaãítko jednou. Mazání se provádí tlaãítkem Del‰ím stisknutím tlaãítka vymaÏete postupnû cel˘ text.
Základní funkce Práce v 123 (ãíselném) reÏimu ReÏim 123 umoÏÀuje zadávání ãísel v textové zprávû (napfiíklad telefonního ãísla). Stisknûte tlaãítka s pfiíslu‰n˘mi ãíslicemi a pak ruãnû pfiepnûte do odpovídajícího reÏimu pro zadávání textu. Práce v reÏimu Symbol ReÏim Symbol umoÏÀuje zadávání rÛzn˘ch symbolÛ nebo speciálních znakÛ. Chcete-li napsat nûjak˘ symbol, stisknûte tlaãítko . Navigaãními tlaãítky potfiebn˘ symbol zv˘razníte a pak stisknûte tlaãítko [OK].
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e V˘bûr funkcí a moÏností Telefon nabízí celou fiadu funkcí, které si mÛÏete nastavit podle sv˘ch potfieb. Tyto funkce jsou uspofiádány do nabídek a podnabídek a jsou pfiístupné prostfiednictvím kontextov˘ch tlaãítek a . V jednotliv˘ch nabídkách a podnabídkách si mÛÏete zobrazit a mûnit nastavení urãité funkce. Úloha kontextov˘ch tlaãítek se mûní podle aktuálního kontextu.
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e Menu Bûhem hovoru Telefon poskytuje celou fiadu ovládacích funkcí, které lze bûhem hovoru vyuÏít. Tyto funkce si pfii hovoru mÛÏete vyvolat lev˘m kontextov˘m tlaãítkem [MoÏnosti]. Bûhem hovoru Pfii hovoru je na obrazovce zobrazeno jiné menu neÏ standardní hlavní menu v pohotovostním reÏimu. Jeho poloÏky si zde nyní popí‰eme. Druhé volání (závisí na síti) Z adresáfie si mÛÏete vybrat ãíslo a zahájit druh˘ hovor. Prav˘m kontextov˘m tlaãítkem vyberte Kontakty.
Menu Bûhem hovoru Bûhem hovoru mÛÏete odmítnout dal‰í pfiíchozí hovor stisknutím tlaãítka . Vyfiazení mikrofonu Bûhem hovoru lze vyfiadit mikrofon, a sice stisknutím tlaãítka [MoÏnosti] a v˘bûrem [Ztlumit]. Vyfiazení mikrofonu lze zru‰it stisknutím [Neztlumeno]. Po vyfiazení mikrofonu vás volající nemÛÏe sly‰et, vy v‰ak stále mÛÏete sly‰et jeho. Zapínání tónÛ DTMF bûhem hovoru Chcete-li bûhem hovoru zapnout tóny DTMF (kdyÏ napfi.
Menu Bûhem hovoru Zfiízení konferenãního hovoru Chcete-li uspofiádat konferenãní hovor, jeden hovor pfiidrÏte a v prÛbûhu aktivního hovoru stisknûte levé kontextové tlaãítko a pak z menu Konferenãní hovor vyberte poloÏku Pfiipojit se. Aktivování pfiidrÏeného konferenãního hovoru Chcete-li aktivovat pfiidrÏen˘ konferenãní hovor, stisknûte tlaãítko . Dal‰í moÏnost je stisknout levé kontextové tlaãítko [MoÏnosti] a vybrat Konferenãní hovor/PfiidrÏet v‰echny. V‰echny pfiidrÏené hovory zÛstanou pfiipojeny.
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e Strom nabídek 1 Profily 4 Organizér 1 Pouze vibrace 1 Kontakty 2 Tich˘ reÏim 2 Kalendáfi 3 Normální 3 PamûÈ 4 Hlasitû 5 Sluchátka 2 V˘pis volání 5 Zprávy 1 Zme‰kané hovory 1 Napsat textovou zprávu 2 Pfiijaté hovory 2 Vytvofiit multimediální zprávu 3 Volané hovory 3 Pfiijaté zprávy 4 Smazat poslední hovory 4 Schránka odeslan˘ch zpráv 5 Tarifikace hovoru 5 Koncepty 6 Informace o GPRS 6 Poslechnout hlasovou po‰tu 7 Info sluÏba 8 ·ablony 9 Nas
Strom nabídek 6 Fotoaparát 8 SluÏba 1 Fotografovat 1 Internet 2 Snímat v reÏimech 2 SluÏba SIM 3 Stále snímat 4 Moje album 5 Nastavení 7 Nastavení 9 StaÏené soubory 1 Budík 1 Hry a dal‰í 2 Datum a ãas 2 Obrázky 3 Nastavení telefonu 3 Zvuky 4 Nastavení hovoru 5 Bezpeãnostní nastavení 6 Nastavení sítû 7 PÛvodní nastavení 8 Nastavení GPRS 35
C 3 3 1 0 U S E R G U Profily I D E Menu 1 V profilech si mÛÏete nastavit a pfiizpÛsobit tóny telefonu pro rÛzné události, prostfiedí nebo skupiny volajících. Existuje 5 pfiednastaven˘ch profilÛ: Pouze vibrace, Tich˘ reÏim, Normální, Hlasitû a Sluchátka. V‰echny profily si lze upravit podle vlastních pfiedstav.Stisknûte levé kontextové tlaãítko [Menu] a navigaãními tlaãítky nahoru/dolÛ vyberte Profily. Aktivovat Menu 1.x.1 1. Zobrazí se seznam profilÛ. 2.
Profily ] Automatická odpovûì: Tato funkce bude aktivována pouze tehdy, bude-li do telefonu zapojena náhlavní souprava (sluchátka). • Vypnuto: Telefon nebude automaticky pfiijímat hovory. • Po 5 s: Po 5 vtefiinách pfiijme telefon hovor automaticky. • Po 10 s: Po 10 vtefiinách pfiijme telefon hovor automaticky. Pfiejmenovat Menu 1.x.3 Profil lze pfiejmenovat libovoln˘m jin˘m názvem. n Poznámka Nelze pfiejmenovat profily Pouze vibrace, Tich˘ reÏim a Sluchátka. 1.
C 3 3 1 0 U S E R G U V˘pis volání I D E Menu 2 Záznamy zme‰kan˘ch, pfiijat˘ch a volan˘ch hovorÛ si mÛÏete prohlédnout za pfiedpokladu, Ïe síÈ v oblasti sluÏby podporuje identifikaci volající linky CLI (Calling Line Identification). âíslo a jméno (je-li k dispozici) se zobrazují zároveÀ s datem a ãasem, kdy do‰lo k volání. MÛÏete si také prohlédnout trvání hovorÛ. Zme‰kané hovory Menu 2.1 Tato funkce umoÏÀuje zobrazit 10 posledních hovorÛ, které jste nepfiijali.
V˘pis volání Volané hovory Menu 2.3 Tato funkce umoÏÀuje zobrazit 20 posledních odchozích hovorÛ (realizovan˘ch i nerealizovan˘ch). MÛÏete také: • zobrazit ãíslo, je-li k dispozici, a zavolat jej, nebo je uloÏit do telefonního seznamu • u ãísla zadat nové jméno a oba údaje uloÏit do telefonního seznamu • odeslat zprávu na toto ãíslo • vymazat hovor ze seznamu Smazat poslední hovory Menu 2.4 S pomocí této funkce mÛÏete vymazat seznam zme‰kan˘ch hovorÛ a seznam pfiijat˘ch hovorÛ.
V˘pis volání Cena hovoru Menu 2.5.2 Zde si mÛÏete zjistit cenu posledního hovoru, v‰ech hovorÛ, zb˘vajících hovorÛ a cenu vynulovat. K vynulování ceny potfiebujete kód PIN2. Nastavení Menu 2.5.3 (závisí na SIM kartû) ] Nastavit tarif: Zde lze nastavit typ mûny a jednotkovou cenu. Ceny za zúãtovací jednotky vám poskytne vበposkytovatel sluÏeb. Pfied v˘bûrem mûny nebo jednotky v tomto menu je tfieba zadat kód PUK2.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Zábava a nástroje Menu 3 Kalkulaãka Menu 3.1 Kalkulaãka nabízí základní poãetní úkony +, -, x, / : sãítání, odãítání, násobení a dûlení. 1. âísla zadávejte stisknutím numerick˘ch tlaãítek. 2. Pfiíslu‰n˘m navigaãním tlaãítkem zvolte poãetní úkon. 3. Potom zadejte ãísla. 4. Chcete-li zjistit v˘sledek, stisknûte levé kontextové tlaãítko [V˘sledek]. 5. Chcete-li zadat ãísla pro nov˘ v˘poãet, stisknûte levé kontextové tlaãítko [Obnovit]. 6.
Zábava a nástroje Svûtov˘ ãas Menu 3.3 MÛÏete si zjistit, jak˘ je právû ãas v nejvût‰ích mûstech svûta. 1. S pomocí tlaãítek pásma. a vyberte mûsto, které patfií do ãasového 2. Stisknutím levého kontextového tlaãítka [Nastavit] mÛÏete nastavit aktuální ãas na ãas vybraného mûsta. Hlasov˘ záznamník Menu 3.4 Tato funkce umoÏÀuje nahrát 10 hlasov˘ch zpráv v délce maximálnû 20 vtefiin. Nahrát Menu 3.4.1 V menu Hlasov˘ záznamník si mÛÏete nahrát hlasovou poznámku. 1.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Organizér Kontakty Menu 4 Menu 4.1 Do menu Kontakty je pfiím˘ pfiístup v pohotovostním reÏimu stisknutím pravého kontextového tlaãítka [Kontakty]. Hledat Menu 4.1.1 (Volání z telefonního seznamu) 1. Vyberte Hledat stisknutím levého kontextového tlaãítka [Vybrat] nebo [OK]. 2. Zadejte jméno, které chcete najít, nebo stisknutím levého kontextového tlaãítka [Seznam] si zobrazte cel˘ telefonní seznam.
Organizér Pfiidat nové Menu 4.1.2 S pomocí této funkce mÛÏete do telefonního seznamu pfiidat nov˘ kontakt. PamûÈ telefonu mÛÏe pojmout maximálnû 200 kontaktÛ. Kapacita pamûti karty SIM závisí na operátorovi mobilní sítû. Do telefonní pamûti si také mÛÏete uloÏit 20 symbolÛ jmen a symboly uloÏit na SIM-kartu. Poãet symbolÛ závisí na pouÏívané SIM-kartû. 1. PoloÏku Pfiidat dal‰í vyberte stisknutím levého kontextového tlaãítka [Vybrat] nebo [OK]. 2. Vyberte pamûÈ, do které chcete ukládat: SIM nebo Telefon.
Organizér Rychlá volba Libovolnému tlaãítku seznamu jmen. Menu 4.1.4 aÏ mÛÏete pfiifiadit jeden kontakt ze 1. KdyÏ v pohotovostním reÏimu stisknete pravé kontextové tlaãítko [Kontakty], otevfie se vám telefonní seznam. 2. Najdûte a zv˘raznûte poloÏku Rychlá volba a potom stisknûte levé kontextové tlaãítko [Vybrat]. 3. Chcete-li pfiidat rychlou volbu, vyberte (prázdné). Potom mÛÏete jméno vyhledat v telefonním seznamu. 4.
Organizér - Zvolíte-li Promûnná, telefon se vás zeptá, zda má vyhledat kontakty podle jména nebo podle ãísla. - Podle toho, zda zvolíte Jméno nebo âíslo, telefon bude hledat kontakt podle jména nebo ãísla. ] Zobrazit moÏnosti Zv˘raznûte poloÏku MoÏnosti zobrazení a potom stisknûte levé kontextové tlaãítko [Vybrat]. - Pouze jméno: MÛÏete nastavit, aby se kontakty zobrazovaly v telefonním seznamu pouze jako jména. - S obrázky: MÛÏete nastavit, aby se u kontaktu zobrazoval symbol nebo fotografie.
Organizér Smazat v‰e Menu 4.1.7 Vymazat lze v‰echny poloÏky na SIM-kartû a v telefonu. Tato funkce vyÏaduje zadání bezpeãnostního kódu. 1. V pohotovostním reÏimu stisknûte pravé kontextové tlaãítko [Kontakty] a vyberte Smazat v‰e, stisknûte [Vybrat]. 2. Potom vyberte pamûÈ, kterou chcete vymazat. 3. Zadejte bezpeãnostní kód a stisknûte levé kontextové tlaãítko [OK] nebo pravé kontextové tlaãítko [Zpût]. Informace Menu 4.1.
Organizér ] Vlastní ãíslo (závisí na SIM-kartû) Na SIM-kartu si mÛÏete uloÏit a zjistit z ní své vlastní ãíslo. Kalendáfi Menu 4.2 Po v˘bûru této poloÏky se zobrazí kalendáfi. V horní ãásti displeje jsou místa vyhrazená pro datum. Pfii kaÏdé zmûnû data se kalendáfi aktualizuje podle tohoto data. K vyhledání urãitého dne se pouÏívá obdélníkov˘ kurzor. Je-li nûkter˘ den v kalendáfii podtrÏen, vztahuje se na tento den nûjaká akce nebo pfiipomínka.
Organizér Zobrazit v‰e Menu 4.2.3 Zobrazí pfiipomínky, které jsou nastaveny u v‰ech dní. Seznamem pfiipomínek mÛÏete procházet s pomocí tlaãítek a . Chcete-li si pfiipomínky prohlédnout v podrobnostech, stisknûte levé kontextové tlaãítko [Vybrat]. Smazat po uplynutí Menu 4.2.4 MÛÏete smazat pfiipomínku akce, která jiÏ probûhla a na kterou jste jiÏ byli upozornûni. Smazat v‰e Menu 4.2.5 MÛÏete smazat v‰echny naplánované akce a pfiipomínky. PamûÈ Menu 4.3 1.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Zprávy Menu 5 Tato nabídka obsahuje funkce pro zprávy SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), zprávy hlasové po‰ty a síÈové sluÏby. Napsat textovou zprávu Menu 5.1 Zde mÛÏete napsat textovou zprávu, mÛÏete ji upravovat a mít pfiehled o poãtu stránek. 1. Do menu Zprávy se dostanete stisknutím levého kontextového tlaãítka [Vybrat]. 2. Chcete-li napsat novou zprávu, vyberte Napsat textovou zprávu. 3. Zadávání textu usnadÀuje funkce T9. 4.
Zprávy MoÏnosti ] Odeslat: Textová zpráva se ode‰le. 1. Zadejte ãíslo pfiíjemce. 2. Tlaãítkem mÛÏete pfiidat dal‰í pfiíjemce. 3. Telefonní ãísla mÛÏete pfiidat do adresáfie. 4. Po zadání ãísel stisknûte levé kontextové tlaãítko. V‰echny zprávy se automaticky uloÏí do schránky odeslan˘ch zpráv a to i v pfiípadû, Ïe se jejich odeslání nepodafií. ] UloÏit: UloÏí zprávy do KonceptÛ. ] Písmo: MÛÏete nastavit velikost a styl písma. ] Barva: MÛÏete zvolit barvu popfiedí a pozadí.
Zprávy Vytvofiit multimediální zprávu Menu 5.2 Zde mÛÏete psát a upravovat multimediální zprávy a zároveÀ kontrolovat poãet stránek. 1. Do menu Zprávy se dostanete stisknutím levého kontextového tlaãítka [Vybrat]. 2. Chcete-li vytvofiit novou zprávu, zvolte Vytvofiit multimediální zprávu. 3. MÛÏete vytvofiit dal‰í novou zprávu nebo vybrat jednu ze ‰ablon multimediálních zpráv, které jsou jiÏ vytvofieny. 4.
Zprávy - Nastavit ãasov˘ spínaã: Samospou‰È mÛÏete nastavit pro snímek, text, obrázek a zvuk. - Vymûnit text a obrázek: MÛÏete vymûnit umístûní obrázku a textu zprávy. ] Odstranit médium: Ze snímku lze odstranit obrázky, zvuky nebo video. n Poznámka Tato moÏnost se zobrazí pouze v pfiípadû, Ïe nûjaká multimediální pfiíloha existuje. ] Pfiidat slovník T9 / Pfiidat do slovníku T9: MÛÏete pfiidat vlastní slovo souãasnû do slovníku T9 i do zprávy.
Zprávy Ikona V˘znam Pfieãtená textová zpráva Pfieãtená textová zpráva Push zpráva Oznámená multimediální zpráva Pokud se na displeji objeví ‘Na SIM kartû není místo pro zprávu’, musíte ze schránky pfiijat˘ch zpráv vymazat pouze zprávy SIM. Objeví-li se na displeji ‘Není místo pro zprávu’, mÛÏete uvolnit místo vymazáním zpráv, médií a aplikací. ✴ Zpráva SIM Termínem zpráva SIM se oznaãuje zpráva uloÏená v˘jimeãnû do pamûti SIM. Tuto zprávu lze pfiesunout do pamûti telefonu.
Zprávy Schránka odeslan˘ch zpráv Menu 5.4 Zde mÛÏete najít odeslané a neodeslané zprávy. U odeslan˘ch zpráv vidíte stav doruãení. Procházení této schránky je stejné jako u schránky pfiijat˘ch zpráv. Ikona V˘znam Odeslané MMS Neodeslané MMS MMS s doruãenkou Odeslané SMS Neodeslané SMS SMS s doruãenkou U zprávy, kterou se podafiilo odeslat, jsou následující moÏnosti. ] Náhled: MÛÏete zobrazit vybranou zprávu. ] Pfiedat dál: Vybranou zprávu mÛÏete pfieposlat jin˘m adresátÛm.
Zprávy Koncepty Menu 5.5 S pomocí této nabídky si mÛÏete pfiipravit aÏ pût multimediálních zpráv, které pouÏíváte nejãastûji. Toto menu zobrazuje seznam pfiednastaven˘ch multimediálních zpráv. Máte k dispozici následující moÏnosti: ] Upravit: UmoÏÀuje upravovat vybranou zprávu. ] Smazat: SmaÏe vybranou zprávu. ] Zobrazit informace: Zobrazí informace o zprávû. Poslechnout hlasovou po‰tu Menu 5.
Zprávy Info sluÏba Menu 5.7 (v závislosti na síti a pfiedplatném) Zprávy info sluÏby jsou textové zprávy, které posílá síÈ do GSM. Podávají v‰eobecné informace, napfi. zprávy o poãasí nebo o silniãním provozu, taxisluÏbû, lékárnách a cenách na burze. Jednotlivé typy informací mají svá ãísla. Poskytovatele sluÏby tedy mÛÏete kontaktovat, pokud zadáte urãité ãíslo pro urãit˘ typ informace.
Zprávy ·ablony Textové ‰ablony Menu 5.8 Menu 5.8.1 K dispozici máte 6 následujících textov˘ch ‰ablon; • Zavolej mi, prosim. • Mám zpoÏdûní. Pfiijdu v • Kde teì jsi? • Jsem na cestû. • Naléhavé. Kontaktujte mû, prosím. • Miluji tû. Multimediální ‰ablona Menu 5.8.2 Máte na vybranou následující moÏnosti. ] Náhled: MÛÏete si zobrazit multimediální ‰ablony. ] Upravit: Multimediální ‰ablony mÛÏete upravovat. ] Pfiidat dal‰í: MÛÏete pfiidat nové multimediální ‰ablony.
Zprávy Nastavení Textová zpráva Menu 5.9 Menu 5.9.1 ] Typy zpráv: Text, Hlas, Fax, Národní paging, X.400, E-mail, ERMES Typ zpráv b˘vá vût‰inou nastaven na Text. Text mÛÏete konvertovat na alternativní formáty. Informace o dostupnosti této funkce vám podá vበposkytovatel sluÏby. ] Doba platnosti: Tato síÈová sluÏba vám umoÏÀuje nastavit, jak dlouho budou va‰e textové zprávy uloÏeny v centru zpráv. ] Zpráva o doruãení: Nastavíte-li na Ano, mÛÏete si zjistit, zda byla va‰e zpráva v pofiádku doruãena.
Zprávy ] âíst odpovûì: Tato poloÏka umoÏÀuje odeslat odpovûì nezávisle na tom, zda jste zprávu ãetli ãi nikoliv. ] Zobrazit odesílání: MÛÏete nastavit ãas, kdy chcete zprávu odeslat. ] Nastavení sítû: JestliÏe vyberete server multimediálních zpráv, mÛÏete u tohoto serveru nastavit URL a dal‰í podrobnosti. ] Povolené typy Osobní : Osobní zpráva. Reklama : Obchodní zpráva. Informace : DÛleÏitá informace. Centrum hlasové po‰ty Menu 5.9.
Zprávy ] Jazyky Stisknutím [Zap./Vyp.] si mÛÏete vybrat potfiebné jazyky. Potom se budou zprávy info sluÏby zobrazovat v jazyce, kter˘ jste vybrali. Push zprávy Menu 5.9.5 Aktivací této volby mÛÏete urãit, zda tyto zprávy chcete dostávat nebo ne.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Fotoaparát Menu 6 Telefon mÛÏete kdykoli pouÏít jako fotoaparát. Fotografovat Menu 6.1 • Fotografování s otevfien˘m telefonem 1. Zvolte Fotoaparát a potom stisknûte . Do tohoto menu se také mÛÏete dostat pfiímo, staãí dlouze stisknout . 2. Zamûfite se na pfiedmût, kter˘ chcete vyfotit, a stisknûte tlaãítko . 3. Chcete-li snímek uloÏit, stisknûte levé kontextové tlaãítko nebo tlaãítko .
Fotoaparát • Fotografování se zavfien˘m telefonem Pfii fotografování autoportrétu se vidíte na vedlej‰ím displeji. 1. PodrÏte dlouho tlaãítko. 2. Postranním tlaãitkem fotoaparátu zvolte Fotografovat, a pak stisknûte. 3. Zamûfite telefon na pfiedmût, kter˘ chcete fotografovat a pal stisknûte tlaãítko. V tomto pfiipadû se snímek uloÏí automaticky. • Fotografovat: aktivuje reÏim fotografování • Prezentace: prohlíÏet snímky v albu jako prezentaci • Blesk: aktivace blesku • Zpût: návrat do pfiedchozího menu.
Fotoaparát Moje album Menu 6.4 Zde si mÛÏete obrázek prohlédnout i jej odeslat. Kromû toho jej mÛÏete nastavit jako pozadí. V‰echny obrázky Menu 6.4.1 MÛÏete si postupnû prohlédnout v‰echny fotky. Obecné obrázky Menu 6.4.2 MÛÏete si prohlédnout v‰echny obrázky kromû orámovan˘ch a obrázkÛ pro telefonní seznam. Obrázky reÏimu Menu 6.4.3 MÛÏete si prohlédnout v‰echny orámované fotky. • MoÏnosti ] Multi náhled: Na obrazovce si mÛÏete zobrazit maximálnû 9 miniatur.
Fotoaparát Obrázky z tel. seznamu Menu 6.4.4 MÛÏete si prohlédnout v‰echny snímky v telefonním seznamu. ] Nastavit jako tapetu: Fotku mÛÏete nastavit jako tapetu. ] Prezentace: Tato poloÏka vám umoÏÀuje automatické zobrazení v‰ech snímkÛ ve formû prezentace. ] Smazat: Fotku mÛÏete smazat. ] Upravit název: MÛÏete zmûnit název fotky. ] Zobrazit informace: MÛÏete si zobrazit údaje jako je název snímku, jeho velikost, datum a ãas zhotovení.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Nastavení Menu 7 Následující poloÏky si mÛÏete nastavit podle toho, jak vám to bude nejlépe vyhovovat. 1. Stisknûte tlaãítko 2. Stisknutím tlaãítka [Menu] v pohotovostním reÏimu. se dostanete pfiímo do menu Nastavení. Budík Menu 7.1 Máte k dispozici 5 alarmÛ. Alarm nastavte tak, aby zazvonil v urãit˘ ãas. 1. Zvolte Zapnuto a zadejte ãas alarmu. 2. Zadejte interval opakování: Jednou, Po~Pá, Po~So a Dennû. 3.
Nastavení Nastavení telefonu Menu 7.3 MÛÏete nastavit telefonní funkce. Nastavení displeje Menu 7.3.1 ] Tapeta: MÛÏete si vybrat, kter˘ obrázek chcete mít na pozadí v pohotovostním reÏimu. ] Schéma pfiístroje: Máte na vybranou ze 4 barevn˘ch vzorÛ ve stylu âist˘, Jasn˘, Papírov˘ a Kovov˘. ] Uvítání: Zapnete-li tuto volbu, mÛÏete upravovat text, kter˘ se zobrazí v pohotovostním reÏimu. ] Podsvícení: MÛÏete nastavit osvícení displeje. ] Kontrast LCD: Stisknutím tlaãítek kontrast displeje.
Nastavení Nastavení hovoru Menu 7.4 V˘bûrem této poloÏky a stisknutím tlaãítka [Vybrat] v menu Nastavení mÛÏete upravit nastavení t˘kající se hovorÛ. Pfiesmûrování hovoru Menu 7.4.1 SluÏba Pfiesmûrování hovorÛ umoÏÀuje pfiesmûrovat pfiíchozí hlasové hovory, faxové hovory a datové hovory na jiné ãíslo. Podrobnûj‰í informace podá poskytovatel sluÏby. ] V‰echny hovory Pfiesmûruje bezpodmíneãnû v‰echny normální hovory. ] Pokud obsazeno Pfiesmûruje hlasové hovory, kdyÏ se telefon pouÏívá.
Nastavení Do centra hlasové po‰ty Pfiesmûruje do centra zpráv. Tato funkce není zobrazena v nabídkách V‰echny datové hovory a V‰echny faxové hovory. Na jiné MÛÏete zadat ãíslo, na které chcete hovor pfiesmûrovat. Na oblíbené ãíslo MÛÏete si zjistit posledních 5 pfiesmûrovan˘ch ãísel. • Zru‰it Deaktivace pfiíslu‰né sluÏby. • Náhled stavu Zobrazit stav pfiíslu‰né sluÏby. ReÏim odpovûdi Menu 7.4.2 ] Pfiijmout hovor otevfiením KdyÏ vyberete tuto poloÏku, staãí k pfiíjmu pfiíchozího hovoru otevfiít telefon.
Nastavení Odeslat vlastní ãíslo Menu 7.4.3 (závisí na síti a pfiedplacen˘ch sluÏbách) ] Zapnuto MÛÏete své telefonní ãíslo poslat jinému úãastníkovi. Va‰e telefonní ãíslo se zobrazí na telefonu pfiíjemce. ] Vypnuto Va‰e telefonní ãíslo se nezobrazí. ] Nastavit podle sítû Po nastavení této volby mÛÏete odeslat své telefonní ãíslo v závislosti na dvoulinkové sluÏbû, napfi. linka 1 nebo linka 2. Dal‰í hovorna lince Menu 7.4.
Nastavení Automatické opakování vytáãení Menu 7.4.6 ] Zapnuto Pokud je tato funkce aktivována a nedovoláte se hned napoprvé, telefon za vás je‰tû pûtkrát vytoãí totéÏ ãíslo znovu. ] Vypnuto Pokud se nedovoláte hned na poprvé, nebude telefon automaticky vytáãet toto ãíslo znovu. Bezpeãnostní nastavení PoÏadavek kódu PIN Menu 7.5 Menu 7.5.1 V tomto menu si mÛÏete nastavit, aby telefon pfii zapnutí vÏdy vyÏadoval zadání kódu PIN va‰í SIM-karty. Po aktivaci této funkce budete poÏádání o zadání kódu PIN. 1.
Nastavení Zamknutí telefonu Menu 7.5.2 S pomocí bezpeãnostního kódu mÛÏete zabránit v pouÏití va‰eho telefonu nepovolan˘m osobám. Nastavíte-li zámek telefonu na Zapnuto, bude vás telefon pfii kaÏdém zapnutí Ïádat o zadání bezpeãnostního kódu. JestliÏe nastavíte zámek telefonu na Automaticky, bude vás telefon Ïádat o zadání bezpeãnostního kódu pouze pfii v˘mûnû SIM-karty. Blokování hovoru Menu 7.5.3 SluÏba Blokování hovorÛ umoÏÀuje zamezit volání i pfiíjmu urãitého typu hovorÛ.
Nastavení Podnabídky: • Aktivovat UmoÏÀuje poÏádat síÈ o zablokování hovorÛ. • Zru‰it Vybrané zablokování hovorÛ se zru‰í. • Náhled stavu Zde si mÛÏete zjistit, zda máte hovory blokovány ãi nikoliv. Omezení odchozích ãísel Menu 7.5.4 (závisí na SIM) Odchozí hovory mÛÏete omezit na vybraná telefonní ãísla. Tato ãísla jsou chránûna kódem PIN2. ] Aktivovat Odchozí hovory mÛÏete omezit na vybraná telefonní ãísla. ] Zru‰it Funkci Povolená ãísla pro vytáãení mÛÏete zru‰it.
Nastavení Nastavení sítû Menu 7.6 MÛÏete zvolit síÈ, jejíÏ registrace bude probíhat buì automaticky nebo ruãnû. Vût‰inou se tato volba nastavuje na Automaticky. Automaticky Menu 7.6.1 Po nastavení této funkce bude telefon automaticky vyhledávat a vybírat síÈ za vás. Jakmile jednou vyberete “Automaticky”, bude telefon nastaven na “Automaticky” i po vypnutí a opûtovném zapnutí. Ruãnû Menu 7.6.2 Telefon zjistí seznam dostupn˘ch sítí a zobrazí jej.
Nastavení Nastavení GPRS Menu 7.8 GPRS (General Packet Radio Service) je technologie, která umoÏÀuje mobilní telefony vyuÏívat k odesílání a stahování dat pfies mobilní síÈ. GPRS je datov˘ nosiã, kter˘ umoÏÀuje bezdrátov˘ pfiístup k datov˘m sítím, napfi. k internetu. Podmínky pouÏití technologie GPRS - Pfiedplacení sluÏby GPRS. Informace o dostupnosti a pfiedplatném sluÏby GPRS podá operátor sítû nebo poskytovatel sluÏby. - Pro aplikace pouÏívané pfies GPRS je tfieba uloÏit nastavení GPRS. Zapnout Menu 7.8.
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e SluÏba Menu 8 MÛÏete pouÏívat nejrÛznûj‰í sluÏby WAP (Wireless Application Protocol), jako jsou bankovní sluÏby, zprávy, pfiedpovûdi poãasí a letové informace. Tyto sluÏby, které jsou pfiímo urãeny pro mobilní telefony, zaji‰Èují poskytovatelé sluÏeb WAP. Zjistûte si dostupnost sluÏeb WAP, ceny a tarify u svého operátora sítû a/nebo poskytovatele sluÏby, jehoÏ sluÏbu chcete pouÏívat. Poskytovatelé sluÏeb vám rovnûÏ dají pokyny k pouÏívání tûchto sluÏeb.
SluÏba Internet Menu 8.1 DomÛ Menu 8.1.1 Pfiipojení k domovské stránce. Domovská stránka bude stránka, která je definovaná v aktivovaném profilu. Pokud ji nemáte definovanou v aktivovaném profilu, bude ji definovat poskytovatel sluÏeb. ZáloÏky Menu 8.1.2 Toto menu vám umoÏÀuje si uloÏit adresu URL oblíben˘ch internetov˘ch stránek tak, aby byla kdykoli po ruce. V telefonu je nûkolik pfiedinstalovan˘ch záloÏek. Tyto pfiedinstalované záloÏky nelze smazat. Vytvofiení záloÏky 1.
SluÏba Profily Menu 8.1.3 Profil je souhrn síÈov˘ch údajÛ, které jsou potfieba k pfiipojení k Internetu. KaÏd˘ profil obsahuje následující nabídky: ] Aktivovat: Aktivuje vybran˘ profil. ] Nastavení: Zde mÛÏete upravit nebo zmûnit nastavení WAP vybraného profilu. - Domovská stránka: Toto nastavení umoÏÀuje zadat adresu (URL) internetové stránky, kterou chcete pouÏívat jako domovskou. Není tfieba pfied kaÏdou adresou psát znaky http://, protoÏe prohlíÏeã WAP je doplní automaticky.
SluÏba - Nastavení GPRS: Nastavení této sluÏby je k dispozici pouze tehdy, kdyÏ je jako sluÏba nosiãe zvolena sluÏba GPRS. IP adresa: Zadejte IP adresu brány WAP, ke které se chcete pfiipojit. APN: Zadejte APN sluÏby GPRS. UÏivatelské ID: TotoÏnost uÏivatele vyÏadovaná serverem APN. Heslo: Heslo vyÏadované serverem APN. - Typ pfiipojení: Typy pfiipojení jsou Doãasné nebo Trvalé a závisejí na pouÏívané bránû. Stálé Mechanismus potvrzovaného doruãení, ale vût‰í nároky na síÈov˘ provoz.
SluÏba ] Pfiejmenovat: MÛÏete zmûnit název profilu. ] Smazat: SmaÏe vybran˘ profil ze seznamu. ] Pfiidat nové: MÛÏete pfiidat nov˘ profil. Pfiejít na URL Menu 8.1.4 MÛÏete se pfiipojit pfiímo na poÏadovanou stránku. Po zadání pfiíslu‰ného URL stisknûte tlaãítko OK. Nastavení mezipamûti Menu 8.1.5 Údaje sluÏeb, k nimÏ jste se pfiipojili, se ukládají do vyrovnávací pamûti (cache) telefonu. Smazat mezipamûÈ Odstraní ve‰ker˘ obsah uloÏen˘ ve vyrovnávací pamûti cache.
SluÏba Bezpeãnostní certifikace Menu 8.1.7 Zobrazí se seznam dostupn˘ch certifikátÛ. ] Instituce: MÛÏete si zobrazit seznam úfiedních certifikátÛ uloÏen˘ch v telefonu. ] Osobní: MÛÏete si zobrazit seznam osobních certifikátÛ uloÏen˘ch v telefonu. Obnovit profily Menu 8.1.8 MÛÏete profily vrátit na pÛvodní nastavení. Verze prohlíÏeãe Menu 8.1.9 Zobrazí se verze prohlíÏeãe WAP. SluÏba SIM Menu 8.2 Tato nabídka závisí na SIM a na síÈov˘ch sluÏbách.
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e StaÏené soubory Menu 9 Hry a dal‰í Menu 9.1 • Moje hry a dal‰í: S pomocí tohoto menu mÛÏete provádût správu aplikací Java, které máte nainstalované v telefonu. StaÏené aplikace si mÛÏete pfiehrát nebo je smazat, nebo nastavit moÏnost pfiipojení. StaÏené aplikace jsou roztfiídûny do sloÏek. Stisknutím levého kontextového tlaãítka [Vybrat] mÛÏete otevfiít vybranou sloÏku nebo spustit vybran˘ midlet.
StaÏené soubory JavaTM‚ je technologie vyvinutá spoleãností Sun Microsystems. Stejnû, jako se stahuje Java Applet standardním prohlíÏeãem Netscape nebo MS Internet Explorer, je moÏné stáhnout i Java MIDlet telefonem vybaven˘m WAP. V závislosti na poskytovateli sluÏby lze na telefon stáhnout a spustit na nûm v‰echny programy, napfi. hry, zaloÏené na jazyku Java. Po staÏení si lze program Java prohlédnout v nabídce Moje hry a dal‰í, která umoÏÀuje jejich v˘bûr, spu‰tûní nebo smazání.
StaÏené soubory Obrázky Po stisknutí levého kontextového tlaãítka následující moÏnosti. Menu 9.2 [MoÏnosti] se zobrazí ] Nastavit jako tapetu: Vybran˘ obrázek mÛÏete nastavit jako tapetu. ] Vytvofiit multimediální zprávu: StaÏen˘ obrázek mÛÏete poslat ve zprávû MMS. Zvuky Po stisknutí levého kontextového tlaãítka následující moÏnosti. Menu 9.3 [MoÏnosti] se zobrazí ] Nastavit jako vyzvánûcí tón: Tímto se aktuálnû vybran˘ zvuk nastaví jako vyzvánûcí tón.
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e Pfiíslu‰enství K mobilnímu telefonu existuje rÛzné pfiíslu‰enství, které si mÛÏete vybrat podle toho, co ke svému typu komunikace konkrétnû potfiebujete. Standardní baterie Stereofonní náhlavní souprava UmoÏÀují pouÏití hands-free. Cestovní adaptér Tato nabíjeãka umoÏÀuje dobíjet baterii, kdyÏ jste mimo domov nebo práci. Datov˘ kabel/CD MÛÏete telefon pfiipojit k PC a provádût mezi nimi pfienos dat.
C 3 3 1 0 P fi í r u ã k a u Ï i v a t e l e Technické údaje Obecné Název produktu : C3310 Systém : GSM 900 / DCS 1800 Teplota prostfiedí Max. : +55°C Min.
C3310 User Guide - English WE SHOULD INFORM USER THAT THIS MANUAL CAN HAVE SOME DIFFERENCES FROM PHONE DEPENDING ON PHONE S/W AND SERVICE PROVIDER. Disposal of your old appliance All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact C3310 cellular phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E For Your Safety Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Warning • Mobile Phones must be switched off at all times in an aircraft. • Do not hold the phone in your hand while driving. • Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations. • For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Guidelines for safe and efficient use Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model C3310 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure this safety of all persons, regardless of age and health.
Guidelines Product care and maintenance Warning: Use only batteries, charger and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Keep away from electrical appliance such as a TV, radio or personal computer.
Guidelines • Never place your phone in a microwave oven as it will cause the battery to explode. • Only authorized personnel should service the phone and its accessories. Faulty installation or service may result in accidents and consequently invalidate the warranty. • Do not use the phone if the antenna is damaged. If a damaged antenna contacts skin, it may cause a slight burn. Please contact an LG Authorized Service Center to replace the damaged antenna.
Guidelines Electronics devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over the pacemaker, i.e. in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. • Do not bend, scratch, or expose to static electricity.
Guidelines Potentially explosive atmospheres • Do not use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your vehicle, which contains your mobile phone and accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn off your mobile phone before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without crew permission.
Guidelines Network service • Some services and functions described in this user's guide are dependent on network or subscription. Therefore, all menus may not be available in your phone. Please consult network operator for more information about your subscription.
Table of Contents C3310 User Guide C3310 features . . . . . . . . . . . . . . . . 14 In-Call Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Part of the phone . . . . . . . . . . . . . . 14 During a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Display Information . . . . . . . . . . . . 17 Conference Calls . . . . . . . . . . . . . . 32 On-Screen Icons . . . . . . . . . . . . . . 18 Menu Tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Profiles . . . . . . .
Table of Contents GPRS information . . . . . . . . . . . . . 40 Delete all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Call duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Data volumes . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Write text message . . . . . . . . . . . . 50 Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of Contents Album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 PIN code request . . . . . . . . . . . . . . . 70 All pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Phone lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 General pictures . . . . . . . . . . . . . . . 64 Call barring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mode pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fixed dial number . . . . . . . . . . . . . . 72 Phonebook pictures . . . . . . . . . . . . . 65 Change codes . . .
Table of Contents Games & more . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . .
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E C3310 features Part of the phone 1. Earpiece 1 2. Main LCD • Top: Signal strength, battery level and various function 2 • Bottom: Soft key indications Menu Contacts 3. Alpha numeric keys • In standby mode: Input numbers to dial Hold down – International calls – Activate Voice mail centre menu to – Speed dials – Activate Timer in Take picture mode 3 4 • In editing mode: Enter numbers & characters 4. Microphone 9 5.
C3310 features 3 1 1. Navigation key • In standby mode: 2 Briefly: List of Favorites Briefly: List of Contacts Briefly: List of Messages 4 6 8 Briefly: List of Profiles Hold down: Activate/Deactivate Vibrate mode 7 5 • In menu: scroll up & down 2. Confirm key 3. Soft keys • These keys perform the function Indicated in the bottom of the display. 4. Scheduler hot key • Activate the Scheduler menu directly. 5. Camera hot key • Press this key to go to the Camera menu standby mode. 6.
C3310 features Rear view Handstrap Hole Battery cover Lock Side Camera key Battery SIM Card Socket Battery Terminals Cable Connector /Battery Charging Connector 16
C3310 features Display Information Icon area Text and graphic area Menu Area Contacts Soft key indications Description First line Displays various icons. See page 18. Middle lines Display messages, instructions and Any information that you enter, such As number to be dialled. Last line Shows the functions currently Assigned to the two soft keys.
C3310 features The screen displays several icons. There are described below. On-Screen Icons Icon/Indicator Description Tells you the strength of the network signal. ✴ Call is connected. You can use GPRS service. Shows that you are using a roaming service. The alarm has been set and is on. Tells you the status of the battery. You have received a text message. You have received a voice message. You can view your schedule. n Note ✴ The quality of the conversation may change depending on network coverage.
C3310 features Icon/Indicator Description Vibrate only menu in profile. General menu in profile. Loud menu in profile. Silent menu in profile. Headset menu in profile. You can divert a call. Indicates that the phone is accessing the WAP. Indicates that you are using GPRS.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Getting started Installing the SIM card and the handset battery 1. Remove the battery cover. Make sure the power is off before you remove the battery. Press the battery release latch and slide the battery cover toward the bottom of the phone. And remove the battery cover. n Note Removing the battery from the phone when the power is on may cause the phone to malfunction. 2. Remove the battery.
Getting started 3. Install the SIM card. Insert the SIM card into the holder. Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the SIM card, press down lightly and pull it in the reverse direction. To insert the SIM card To remove the SIM card n Caution The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches. Pay special attention to the SIM card while handling.
Getting started Charging the Battery To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery. 1. Ensure the battery is fully charged before using the phone. 2. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. 3. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket. Use only the included packing charger. 4.
Getting started n Warning • Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire. • Make sure that no sharp-edged items such as animal teeth, nails, come into contact with the battery. There is a risk of this causing a fire. • Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E General Functions Making a Call 1. Make sure your phone is powered on. 2. Enter a phone number including the area code. To edit a number on the display screen, simply press the key to erase one digit at a time. ] Press and hold the 3. Press the key to erase the entire number. key to call the number. 4. When finished, press the key. Making a Call by Send Key 1. Press the key, and the most recent incoming, outgoing and missed phone numbers will be displayed. 2.
General Functions Adjusting the Volume During a call, if you want to adjust the earpiece volume, use the side keys of the phone. In idle mode, you can adjust the key volume using the side keys. Answering a Call When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen. If the caller can be identified, the caller’s phone number (or name if stored in your Address Book) is displayed. 1. Open the Slide and press the key or the left soft key to answer an incoming call.
General Functions Entering Text You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the Address Book, writing a message, creating scheduling events in the calendar all require entering text. The following text input methods are available in the phone. n Note Some fields may allow only one text input mode (e.g. telephone number in address book fields). T9 Mode This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter.
General Functions Using the T9 Mode The T9 predictive text input mode allows you to enter words easily with a minimum number of key presses. As you press each key, the phone begins to display the characters that it thinks you are typing based on a built-in dictionary. As new letters are added, the word changes to reflect the most likely candidate from the dictionary. n Notice You can select a different T9 language from the menu option or press hold down the key .
General Functions Using the ABC Mode Use the to keys to enter your text. 1. Press the key labeled with the required letter: ] Once for the first letter. ] Twice for the second letter. ] And so on. 2. To insert a space, press the key once. To delete letters, press the key. Press and hold down the key to erase the letters continuously. n Notice Refer to the table below for more information on the characters available using the keys. Characters in the Order Display Key 28 Upper Case Lower Case .
General Functions Using the 123 (Numbers) Mode The 123 Mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode. Using the Symbol Mode The Symbol Mode enables you to enter various symbols or special characters. To enter a symbol, press the key. Use the navigation keys to select the desired symbol and press the [OK] key.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Selecting Functions and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customize the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked and . Each menu and sub-menu allows you to view and alter the settings of a particular function. The roles of the soft keys vary according to the current context; the label on the bottom line of the display just above each key indicates its current role.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E In-Call Menu Your phone provides a number of control functions that you can use during a call. To access these functions during a call, press the left soft key [Options]. During a Call The menu displayed on the handset screen during a call is different than the default main menu displayed when in idle screen, and the options are described below.
In-Call Menu Muting the Microphone You can mute the microphone during a call by pressing the [Options] key then selecting [Mute]. The handset can be unmuted by pressing the [Unmute]. When the handset is muted, the caller cannot hear you, but you can still hear them. DTMF tones while calling To switch on DTMF tones while calling (e.g. to use the phone with an automatic switchboard) press the key [Options] followed by Send DTMF – DTMF on. Select DTMF off to disable DTMF tones. DTMF tones are normally on.
In-Call Menu Setting Up a Conference Call To set up a conference call, place one call on hold and while the active call is on, press the left soft key and then select the Join menu of Conference call. Activate the Conference Call on Hold To activate a conference call on hold, press the key. Alternatively press the left soft key [Options] and select Conference/Hold all calls. Other users on hold will stay connected.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Menu Tree 1 Profiles 4 Organiser 1 Vibrate only 1 Contacts 2 Silent 2 Scheduler 3 General 3 Memo 4 Loud 5 Headset 5 Messages 2 Call register 1 Write text message 2 Write multimedia message 1 Missed calls 3 Inbox 2 Received calls 4 Outbox 3 Dialled calls 5 Drafts 4 Delete recent calls 6 Listen to voice mail 5 Call charges 7 Info message 6 GPRS information 8 Templates 9 Settings 3 Tools 1 Calculator 2 Unit converter 3 World time 4 Voice recorder
Menu Tree 6 Camera 8 Service 1 Take picture 1 Internet 2 Take in modes 2 SIM service 3 Take continuously 4 Album 5 Settings 9 Downloads 1 Games & more 7 Settings 2 Pictures 3 Sounds 1 Alarm clock 2 Date & Time 3 Phone settings 4 Call settings 5 Security settings 6 Network settings 7 Reset settings 8 GPRS setting 35
C 3 3 1 0 U S E R G U I Profiles D E Menu 1 In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are six preset profiles: Vibrate only, Silent, General, Loud and Headset. Each profile can be personalised. Press the left soft key [Menu] and select Profiles using up/down navigation keys. Activate Menu 1.x.1 1. A list of profiles is displayed. 2.
Profiles ] Auto answer: This function will be activated only when your phone is connected to the headset. • Off: The phone will not answer automatically. • After 5 secs: After 5 seconds, the phone will answer automatically. • After 10 secs: After 10 seconds, the phone will answer automatically. Rename Menu 1.x.3 You can rename a profile and give it any name you want. n Note Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot be renamed. 1.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Call register Menu 2 You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. Missed calls Menu 2.1 This option lets you view the last 10 unanswered calls.
Call register Dialled calls Menu 2.3 This option lets you view the last 20 outgoing calls (called or attempted). You can also: • View the number if available and call it or save it in Address Book • Enter new name for the number and save both in Address Book • Send a message by this number • Delete the call from the list Delete recent calls Menu 2.4 Allows you to delete Missed calls and Received calls lists. You can delete Dialled calls and All calls lists at one time.
Call register Call costs Menu 2.5.2 Allows you to check the cost of your last call, all calls, remaining and reset the cost. To reset the cost, you need to PIN2 code. Settings Menu 2.5.3 (SIM Dependent) ] Set tariff: You can set the currency type and the unit price. Contact your service providers to obtain charging unit prices. To select the currency or unit in this menu, you need the PIN2 code. ] Set credit: This network allows you to limit the cost of your calls by selected charging units.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Tools Menu 3 Calculator Menu 3.1 This contains the standard functions such as +, –, x, ÷ : Addition, Subtraction, Multiplication, and Division. 1. Input the numbers by pressing numeric keys. 2. Use a navigation key to select a sign for calculation. 3. Then input the numbers. 4. Press the left soft key [Result] to view the result. 5. Press the left soft key procedure above. [Reset] or enter numbers to repeat the 6.
Tools Voice recorder Menu 3.4 The voice memo feature you to record up to 10 voice messages and each memo is up to 15 Seconds. Record Menu 3.4.1 You can record voice memo in Voice recorder menu. 1. Once recording is started, the message Recording and the remaining time is displayed. 2. If you want to finish recording, press the left soft key 3. Key in Voice memo title, press the left soft key View list [Save]. [OK]. Menu 3.4.2 The phone shows voice memo list.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Organiser Contacts In standby mode, press right soft key directly. Search Menu 4 Menu 4.1 [Contacts] to access Menu 4.1.1 (Calling from phonebook) 1. Select Search by press the left soft key [Select] or [OK]. 2. Enter the name that you want to search or select left soft key [List] to view all the phonebook list. n Note Instant searching is available by inputting the initial letter of the name or number you want to search. 3.
Organiser Add new Menu 4.1.2 You can add phonebook entry by using this function. Phone memory capacity is 200 entries. SIM card memory capacity depends on the cellular service provider. You can also save 20 characters of name in The Phone memory, and save characters in the SIM card. The number of character is SIM dependent feature. 1. Select Add new by press left soft key [Select] or [OK]. 2. Select the memory you want to save: SIM or Phone.
Organiser Speed dial Menu 4.1.4 You can assign any of the keys, to You can call directly by pressing this key. with a Name list entry. 1. Open the phonebook first by pressing the Right soft key [Contacts] in standby mode. 2. Scroll to Speed dial, then press the left soft key [Select]. 3. If you want to add Speed dial, select (empty). Then, you can search the name in phonebook. 4. Select allocated a name by speed dial, and choose Change or Delete to edit the name. Settings 1.
Organiser ] View options Scroll to highlight View options, and then press the left soft key [Select]. - Name only: Set the phonebook list with displaying only name. - With pictures: Set the phonebook list with the information of character and picture. - Name & number: Set the phonebook list with displaying name and number. Copy all Menu 4.1.6 You can copy/move entries from SIM card memory to Phone memory and vice versa. 1.
Organiser Delete all Menu 4.1.7 You can delete all entries in SIM and Phone. This function requires Security code. 1. Press the right soft key select Delete all, press [Contacts] in standby mode and [Select]. 2. Then select a memory to erase. 3. Enter security code and Press the left soft key right soft key [Back]. Information [OK] or the Menu 4.1.8 ] Service dial number Use this function to access a particular list of services provided by your network operator (if supported by the SIM card). 1.
Organiser Scheduler Menu 4.2 When you enter this menu a Calendar will show up. On top of the screen there are sections for date. Whenever you change the date, the calendar will be updated according to the date. And square cursor will be used to locate the certain day. If you see under bar on the calendar, it means that there is a schedule or memo that day. This function helps to remind you of your schedule and memo. The phone will sound an alarm tone if you set this for the note.
Organiser View all Menu 4.2.3 Shows the notes that are set for all days. Use , to browse through the note lists. If you want to view the note in detail, press left soft key [Select]. Delete past Menu 4.2.4 You can delete the past schedule that has been already notified you. Delete all Menu 4.2.5 You can delete for the all notes. Memo 1. Select the Memo by pressing the left soft key Menu 4.3 [Select]. 2. If being empty, Add new by pressing the left soft key 3.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Messages Menu 5 This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), voice mail, as well as the network’s service messages. Write text message Menu 5.1 You can write and edit text message, checking the number of message pages. 1. Enter the Messages menu by pressing the left soft key [Select]. 2. If you want to write a new message, select Write text message. 3. To make text input easier, use T9. 4.
Messages ] Alignment: You can make the message contents aligned Left, Center or Right. ] Add T9 dictionary: You can add your own word. This menu can be shown only when edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc /T9ABC). ] T9 languages: Select a T9 input mode. ] Exit: If you press Exit while writing a message, you can end the writing message and back to the Message menu. The message you have written is not saved. Insert ] Symbol: You can add special characters.
Messages Write multimedia message Menu 5.2 You can write and edit multimedia messages, checking message size. 1. Enter the Message menu by pressing the left soft key [Select]. 2. If you want to write a new message, select Write multimedia message. 3. You can create a new message or choose one of the multimedia message templates already made. 4. Press Insert to add Symbol, Photo, Take photo, Picture, Sound, Voice memo, Text templates, Phonebook, Signature.
Messages ] Remove media: You can remove picture, sound or video in the slide. n Note This option can be shown only when any media exists. ] Add T9 dictionary: You can add your own word. This menu can be shown only when edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc /T9ABC). ] T9 language: Select a T9 input mode. ] Exit: You can back to the Message menu. n Note If you select the picture (15K) on writing multimedia message, loading duration will take around 15 seconds at least.
Messages If the phone shows ‘No space for SIM message’, you have to delete only SIM messages from Inbox. If the phone displays ‘No space for message’, you can make space of each repository as deleting messages, media and applications. ✴ SIM message SIM message means the message exceptionally stored in SIM card. You can move this message to the phone. For notified multimedia message, you have to wait for downloading and processing of the message.
Messages Outbox Menu 5.4 You can see sent and unsent messages here. For sent message, you can see the delivery status. The browsing is same as that for the inbox message. Icon Icon directive MMS Sent MMS Unsent MMS delivery confirmed SMS sent SMS unsent SMS delivery confirmed When you already sent the message: ] View: You can view the sent messages. ] Forward: You can forward the current message to other recipients. ] Delete: You can delete the current message.
Messages Drafts Menu 5.5 Using this menu, you can preset up to five multimedia messages that you use most frequently. This menu shows the preset multimedia message list. The following options are available. ] View: You can see the multimedia messages. ] Edit: Modifies the massage you choose. ] Delete: Deletes the message you choose. ] View information: To view the information of the message. ] Delete all: Deletes all of the messages in the folder. Listen to voice mail Menu 5.
Messages Info message Menu 5.7 (Dependent to network and subscription) Info service messages are text messages delivered by the network to GSM. They provide general information such as weather reports, traffic news, taxis, pharmacies, and stock prices. Each type of information has the number; therefore, you can contact service provider as long as you have input the certain number for the information.
Messages Templates Text templates Menu 5.8 Menu 5.8.1 You have 6 text templates as below; • Please call me back. • I'm late. I will be there at • Where are you now? • I am on the way. • Top urgent. Please contact. • I love you. Multimedia templates Menu 5.8.2 You can use the following options. ] View: You can see multimedia templates. ] Edit: You can edit multimedia templates. ] Add new: Allows you to add new multimedia templates. ] Write messages: You can write and send multimedia messages.
Messages Settings Text message Menu 5.9 Menu 5.9.1 ] Message types: Text, Voice, Fax, Natl. paging, X.400, Email, ERMES Usually, the type of message is set to Text. You can convert your text into alternative formats. Contact your service provider for the availability of this function. ] Validity period: This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. ] Delivery report: If you set to Yes, you can check whether your message is sent successfully.
Messages ] Network settings: If you select multimedia message server, you can set URL for multimedia message server. ] Permitted types Personal: Personal message. Advertisements: Commercial message. Information: Necessary information. Voice mail centre Menu 5.9.3 You can receive the voicemail if your network service provider supports this feature. When a new voicemail is arrived, the symbol will be displayed on the screen.
Messages ] Languages You can select the language you want by pressing [On/Off]. Then, the info service message will be shown in the language that you selected. Push messages Menu 5.9.5 You can set the option whether you will receive the message or not.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Camera Menu 6 With the camera you can take pictures of people and events while on the move. Take picture Menu 6.1 • To take a picture with Folder opened 1. Select Take picture, and then press . If you want to reach this menu directly, press for a long time. 2. Focus on the subject to capture the image, and then press the key. 3. If you want to save it, press the left soft key or the key.
Camera Take in modes Menu 6.2 You can take a picture on the various of backgrounds. Furthermore, you can select a frame by pressing the navigation key ( or ). n Note In this mode, you can’t change the settings of resolution. 1. Frame ( ): Select the desired one from 7 preset frames. 2. Image quality ( 3. Digital zoom ( 4. Tone ( ): X1, X2, X3, X4, X5 ): Colour( 5. Brightness ( 6. Timer ( ): Fine/ Normal/ Basic. )/ Sepia( )/ Black and white ( ) ): -2, -1, 0, +1, +2 ): Off, 3 sec, 5 sec 7.
Camera Album Menu 6.4 You can view and send a picture. In addition, you can set the window as a background. All pictures Menu 6.4.1 You can view all pictures in order. General pictures Menu 6.4.2 You can view all pictures except of frame and phone book ones. Mode pictures Menu 6.4.3 You can view all frame pictures. • Options ] Multi view: You can view the maximum of 9 thumbnails in a screen. ] Write multimedia message: You can send a picture thru MMS.
Camera Phonebook pictures Menu 6.4.4 You can view all phonebook pictures. ] Set as wallpaper: You can set a picture as a wallpaper. ] Slide show: This menu allows you to view as a slide show automatically. ] Delete: You can delete a picture. ] Edit title: You can edit the title of picture. ] View information: You can view the information about Title, Size, Date and Time you’ve taken. ] Protection: You can lock the picture for deleting in mistakes in this menu. Settings Menu 6.5 Memory status Menu 6.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Settings Menu 7 You can set the following menus for your convenience and preferences. 1. Press [Menu] in standby mode. 2. Press for direct access to enter Settings. Alarm clock Menu 7.1 You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period: Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday. 3. Select the alarm tone you want and press 4. Edit the alarm name and press [OK]. [OK].
Settings Phone settings Menu 7.3 You can set functions relating to the phone. Display settings Menu 7.3.1 ] Wallpaper: You can select the background pictures in standby mode. - Main LCD ] Handset scheme: You can choose 4 kind of color schemes, Clean, Clear, Paper and Metalic style. ] Greeting note: If you select On, you can edit the text which is displayed in standby mode. ] Backlight: You can set the light-up duration of the display. ] LCD contrast: You can set the brightness of LCD by pressing , .
Settings ] All voice calls Diverts voice calls unconditionally. ] If busy Diverts voice calls when the phone is in use. ] If no reply Diverts voice calls which you do not answer. ] If out of reach Diverts voice calls when the phone is switched off or out of coverage. ] All data calls Diverts to a number with a PC connection unconditionally. ] All fax calls Diverts to a number with a fax connection unconditionally. ] Cancel all Cancels all call divert service.
Settings • Cancel Deactivate the corresponding service. • View status View the status of the corresponding service. Answer mode Menu 7.4.2 ] Flip open If you select this menu, you can receive an incoming call when only opening flip. ] Press any key If you select this menu, you can receive a call by pressing any key except [End] key. ] Send only If you select this menu, you can receive a call by only pressing [Send] key. Send my number Menu 7.4.
Settings Call waiting Menu 7.4.4 (network dependent) ] Activate If you select Activate, you can accept a waiting (receiving) call. ] Cancel If you select Cancel, you cannot recognize the waiting (receiving) call. ] View status Shows the status of Call waiting. Minute minder Menu 7.4.5 If you select On, you can check the call duration by deep sound every minute during a call. Auto redial Menu 7.4.
Settings 2. Set On/Off. 3. If you want to change the setting, you need to enter PIN code when you switch on the phone. 4. If you enter wrong PIN code more than 3 times, the phone will lock out. If the PIN is blocked, you will need to key in PUK code. 5. You can enter your PUK code up to 10 times. If you put wrong PUK code more than 10 times, you can not unlock your phone. You will need to contact your service provider. Phone lock Menu 7.5.
Settings ] Cancel all You can cancel all barring services. ] Change password You can change the password for Call Barring Service. The submenus: • Activate Allows to request the network to set call restriction on. • Cancel Set the selected call restriction off. • View status View the status whether the calls are barred or not. Fixed dial number Menu 7.5.4 (SIM dependent) You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code.
Settings 1. If you want to change the Security code/PIN/PIN2 code input your original code, and then press [OK]. 2. Input new Security code/PIN/PIN2 code and verify them. Network settings Menu 7.6 You can select a network which will be registered either automatically or manually. Usually, the network selection is set to Automatic. Automatic Menu 7.6.1 If you select Automatic mode, the phone will automatically search for and select a network for you.
Settings GPRS setting Menu 7.8 You can set GPRS service depending on various situations. GPRS(General Packet Radio Service) is a technology that allows mobile phones to be used for sending and receiving data over the mobile network. GPRS is a data bearer that enables wireless access to data network such as the Internet. Before you can use GPRS technology - You need to subscribe to the GPRS service. For availability and subscription to GPRS service, contact your network operator or service provider.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Service Menu 8 You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use.
Service Internet Menu 8.1 Home Menu 8.1.1 Connects to a homepage. The homepage will be the site which is defined in the activated profile. It will be defined by the service provider if you have not defined it in the activated profile. Bookmarks Menu 8.1.2 This menu allows you to store the URL of favourite web pages for easy access at a later time. Your phone has several pre-installed bookmarks. These pre-installed bookmarks cannot be deleted. To create a bookmark 1.
Service Profiles Menu 8.1.3 A profile is the network information used to connect to the Internet. Each profile has submenus as follows: ] Activate: Activates the selected profile. ] Settings: Use this to edit and change WAP settings for the selected profile. - Homepage: This setting allows you to enter the address (URL) of a site you want to use as homepage. You do not need to type http:// at the front of each URL as the WAP Browser will automatically add it.
Service - GPRS settings: The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service. IP address: Input the IP address of the WAP gateway you access. APN: Input the APN of the GPRS. User ID: The users identify for your APN server. Password: The password required by your APN server. - Connection Type: The options for connection type are Temporary or Continuous and depend on the gateway you are using. Continuous A confirmed delivery mechanism but generates more network traffic.
Service ] Rename: You can change the profile name. ] Delete: Deletes the selected profile from the list. ] Add new: You can add a new profile. Go to URL Menu 8.1.4 You can connect directly to the site you want. After entering a specific URL, press the OK key. Cache settings Menu 8.1.5 The information or services you have accessed are saved in the cache memory of the phone. Clear cache Removes all context saved in cache.
Service Security certification Menu 8.1.7 A list of the available certification is shown. ] Authority: You can see the list of authority certificates that have been stored in your phone. ] Personal: You can see the list of personal certificates that have been stored in your phone. Reset profiles Menu 8.1.8 You can reset profiles to return to original settings. Browser version Menu 8.1.9 The WAP browser version is displayed. SIM service This menu depends on SIM and the network services.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Downloads Menu 9 Games & more Menu 9.1 • My games & more: In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. The downloaded applications are organised in folders. Press the left soft key [Select] to open the selected folder or launch the selected midlet. Using the left soft key [Menu], the following menus are available. ] Launch: Start the selected application.
Downloads JavaTM‚ is a technology developed by Sun Microsystems. Similar to the way you would download the Java Applet using the standard Netscape or MS Internet Explorer browsers, Java MIDlet can be downloaded using the WAP enabled phone. Depending on the service provider, all Java based programs such as Java games can be downloaded and run on a phone. Once downloaded, the Java program can be viewed in the My games & more menu where you can select, execute, or delete.
Downloads Pictures The left soft key Menu 9.2 [Options] will bring up the following options. ] Set as wallpaper: Currently selected Picture can be set as a Wallpaper. ] Write multimedia message: Downloaded Picture can be sent via MMS. Sounds The left soft key Menu 9.3 [Options] will bring up the following options. ] Set as ringtone: This sets the Ring Tone with currently selected Sound. ] Write messages: Melody Sound can be sent via SMS and MMS.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Headset Allows hands-free operation. Travel Adapter This charger allows you to charge the battery while away from home or your office. Data cable/CD You can connect your phone to PC to exchange the data between them. n Note • Always use genuine LG accessories.
C 3 3 1 0 U S E R G U I D E Technical Data General Product name : C3310 System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient Temperatures Max : +55°C Min : -10°C 85