CU720_Cover_1.1 11/9/07 8:33 AM Page 1 MMBB0198407 (1.
INFORME SOBRE LA GARANTIA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra según los términos y condiciones siguientes: 1.
otro tipo que resulten del uso de cualquier accesorio no aprobado por LG. 8. Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas externas expuestas que se rayen o dañen debido al uso normal por parte del cliente. 9. Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones máximas indicadas. 10. Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento. 11. Consumibles (como sería el caso de los fusibles). 3.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 1 Guía del usuario
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 2 Contenido Por su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Selección de funciones y opciones . . . .27 Menú en llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Componentes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Las características de su teléfono . . . . . . . . . . 12 Información en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Durante una llamada . . . . . . . . . . . .
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Plantillas de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Plantillas de multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Config. de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Mis cosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Audios y tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Utilidades . . . . . . . . . . . .
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 5 Por su seguridad Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 6 Por su seguridad ] Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. ] No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables. ] Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante. Hay riesgo de causar un incendio. ] Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. ] No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 7 Por su seguridad ] No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. ] No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. ] No desarme el teléfono.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 8 Por su seguridad ] No deje la tarjeta de memoria en lugares extremadamente calientes. ] No desarme ni modifique la tarjeta de memoria. Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 9 Por su seguridad los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Por su seguridad No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. Evite daños en su o ído. ] Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 11 Su teléfono Componentes del teléfono 1. Audífono 5. Pantalla de visualización 2. Tecla de izquierda • • •• •• 6. Joystick de 5 posiciones o Tecla de navegación 7. Tecla suave derecha 3. Tecla Send 4. Teclas alfanuméricas 8. Teclas laterales 9. Tecla End / Energía 10. Tecla de menú Tarea 11. Tecla de cámara 12. Tecla borrar 13.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 12 Su teléfono Las características de su teléfono 1. Audífono 2,7. Tecla de izquierda / Tecla suave derecha: Cada una de estas teclas realiza la función que indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre ella. 3. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y contestar llamadas entrantes. Oprima esta tecla en el modo de espera para acceder rápidamente a las llamadas entrantes, salientes y perdidas más recientes. 4.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 13 Su teléfono Vista frontal Vista lateral Audífono Pantalla de visualización Joystick de 5 posiciones o Tecla de navegación Tecla suave derecha Tecla de izquierda Teclas laterales Tecla de menú Tarea Tecla de cámara Oprima esta tecla para usar la función de cámara o ir directamente al modo de cámara.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Su teléfono Información en la pantalla Área de iconos Área de texto y gráficos Indicaciones de teclas suaves Área Primera línea Descripción Muestra varios iconos. Muestran mensajes, instrucciones Líneas y cualquier información que usted intermedias introduzca, como el número que debe marcarse. Última línea 14 Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas suaves.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 15 Su teléfono Iconos en la pantalla La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono. Icono Descripción Indica la fuerza de la señal de la 3G red. Indica la fuerza de la señal de la red. Icono Descripción Indica que se está realizando una llamada. Indica que se ha ajustado la alarma y está activa. Indica la función de Planificador. Indica la recepción de un mensaje.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Su teléfono Icono Descripción Indica que se ha activado la conexión a unos audífonos con Bluetooth. Indica que se ha activado la conexión a un manos libres con Bluetooth. Indica que se ha activado la conexión a un dispositivo Bluetooth estéreo. Indica que se ha activado la conexión a un manos libres y estéreo con Bluetooth. Indica la activación de función de Multitasking. Indica que se ha configurado TTY y está activado. Accediendo al Wap los datos se conectan al servicio.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 17 Para empezar Instalación de la tarjeta SmartChip Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SmartChip que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su PIN, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros. 3. Deslice la tarjeta SmartChip en el soporte correspondiente de modo que éste mantenga la tarjeta en su posición.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 18 Para empezar 4. Inserte la batería en su compartimiento haciendo que los contactos de metal entren en contacto en la parte media del teléfono. Oprima hacia abajo la parte superior de la batería hasta que encaje en su sitio. Coloque la tapa de la batería en el teléfono como se muestra. 2. Conecte el cargador de viaje a un enchufe de CA estándar de pared. Utilice solamente el cargador de viaje que viene incluido con el paquete.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:25 PM Page 19 Para empezar Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del icono indicador de la batería destellarán encendiéndose y apagándose. Si la batería no se carga completamente: ] Después de encender y apagar el teléfono, intente volver a cargar la batería. ] Después de extraer y volver a instalar la batería, intente volver a cargarla.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 20 Para empezar n Nota El idioma de la pantalla está preestablecido como Automático en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la opción de menú Idiomas (Menú 9.2.6). Para encender y apagar el teléfono 1. Mantenga presionada la tecla que se encienda el teléfono. hasta 2. Si el teléfono pide un NIP, introdúzcalo y presione la tecla . El teléfono busca su red y, después de encontrarla, pasa a la pantalla inactiva que se ilustra abajo.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 21 Para empezar Contraseña de exclusión La función de contraseña de exclusión se necesita cuando se usa la función de Exclusión de llamadas. Su proveedor de servicio le entregará la contraseña cuando usted se suscriba a esta función.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 22 Funciones generales Hacer una llamada Hacer llamadas internacionales 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. 1. Mantenga oprimida la tecla y aparecerá el carácter de acceso internacional. 2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de área. Para editar un número en la pantalla, si no simplemente oprima la tecla para borrar un dígito por vez. ] Mantenga oprimida la tecla para borrar el número entero. 3.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 23 Funciones generales Ajuste del volumen Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas Laterales que están a un lado del teléfono. En modo inactivo, puede ajustar el volumen del timbre con las teclas laterales. ] Si se ha establecido Abrir al deslizar como modo de contestación (Menú 9.5.4), no necesita oprimir ninguna tecla. Puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa. 2.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 24 Funciones generales Introducir texto Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar un nombre en el libreta de direcciones, escribir mensajes o calendarizar acontecimientos en el calendario. Tiene los siguientes modos de entrada de texto. Modo T9 Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 25 Funciones generales letras, la palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido. 1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo las teclas a . Oprima cada tecla una sola vez para una letra. ] La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo que aparece en pantalla hasta que la palabra esté completa.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 26 Funciones generales Tecla Caracteres en el orden en que aparecen MayÚsculas MinÚsculas 1 .,'@?!-:/1 .,'@?!-:/1 2 AÁBC2 aábc2 3 DEÉF3 deéf3 4 GHIÍ4 ghií4 5 JKL5 jkl5 6 MNÑOÓ6 mnñoó6 7 PQRS7 pqrs7 8 TUÚÜV8 tuúüv8 9 WXYZ9 wxyz9 0 tecla de Espacio 0 tecla de Espacio 0 Uso del Modo 123 (de números) El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico) más rápidamente.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 27 Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves y . Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una función determinada. Las funciones de las teclas suaves varán en función del modo del teléfono.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 28 Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, oprima la tecla suave izquierda [Opciones]. Durante una llamada El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto del menú principal predeterminado al que se llega desde la pantalla de inactividad, y aquí se describen las opciones.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 29 Menú en llamada teléfono, la persona que llama no podrá escucharlo a usted, pero usted podrá seguirla oyendo. Llamadas de vídeo compartido Realización y contestación de llamadas de vídeo compartido Ahora puede realizar y contestar llamadas de vídeo compartido con otros teléfonos con vídeo 3G.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 30 Menú en llamada n Nota Al comienzo de una sesión de video compartido, el altavoz de activa automáticamente, a menos que esté conectado un dispositivo de manos libres (Bluetooth o audífonos con cable). - En vivo: permite compartir un vídeo en tiempo real con otra persona mientras mantiene una conversación. - Grabado: permite compartir un videoclip previamente grabado mientras mantiene una conversación.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 31 Menú en llamada • Cuando la función de llamada de voz esté desconectada - Parar: detiene la transmisión del vídeo y permite continuar con la llamada de voz. • Cuando salga de un área con cobertura 3G de AT&T - Horizontal: muestra el vídeo entrante en modo de paisaje. - Silencio/No sil: silencia o anula el silencio del micrófono. - No altv/Si altv: cuando la opción de altavoz activado está seleccionada, puede tener una conversación con el altavoz activado.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 32 Menú en llamada Cómo realizar una llamada de vídeo compartido en el modo Cámara y grabación Cuando se encuentra en el modo de cámara y grabación, podrá realizar una llamada de vídeo compartido a una persona que tenga en su lista de contactos. 1. Pulse la tecla de función derecha [Opciones] en los modos Hacer foto/Grabar vídeo y seleccione [Vídeo compartido]. (Este menú se muestra sólo cuando la llamada de vídeo compartido está disponible.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 33 Menú en llamada dejándolas conectadas a usted). Estas opciones están disponibles desde el menú En llamada. El número máximo de participantes en una llamada de conferencia es de cinco. Una vez iniciada, usted controla la llamada de conferencia y sólo usted puede agregarle llamadas. Hacer una segunda llamada Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una llamada en curso, simplemente introduciendo el segundo número y oprimiendo .
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 34 Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: ] El número asignado a cada opción. ] La página en la que puede encontrar una descripción de la función. 1. Cellular Video (vea la página 38) 2. Mensajería (vea la página 39) 2.1 Mensaje nuevo 2.2 Band. entrada 2.3 IM 2.4 Correo electrónico móvil 2.5 Borradores 2.6 Band. salida 2.7 Enviado 2.8 Correo de voz 2.9 Plantilla 2.9.1 Plantillas de texto 2.9.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 35 Árbol de menús 5. Compras AT&T (vea la página 59) 5.1 Comprar tonos de timbre 5.2 Comprar Juegos 5.3 Comprar gráficos 5.4 Comprar MMS 5.5 Comprar aplicaciones 5.6 Comprar videos 5.7 Inicio de MEdia Net 6. Música AT&T (vea la página 60) 6.1 Reproductor de música 6.2 Comprar música 6.3 MusicID 6.4 XM Radio 6.5 Videos musicales 6.6 El zumbido 6.7 Comunidad 6.8 Aplic. de música 7. Mis cosas (vea la página 69) 7.1 Juegos 7.2 Aplicaciones 7.3 Audios y tonos de timbre 7.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 36 Árbol de menús 8. Libreta de direcciones (vea la página 80) 8.1 Lista de contactos 8.2 Nuevo Contacto 8.3 Grupos usuarios 8.4 Lista de marcados rápidos 8.5 Copiar todo contac. 8.6 Borrar todos los contactos 8.7 Núm. de marcado de servicio 8.8 Mi tarjeta de visita 8.9 Ver opciones 8.0 Mis números 36 9. Configurac (vea la página 82) 9.1 Audio y tonos de timbre 9.1.1 Comprar tonos 9.1.2 Tonos de timbre 9.1.3 Volumen 9.1.4 Tonos de alerta de mensaje 9.1.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 37 Árbol de menús 9. Configurac (continuación) 9.4 Fecha y hora 9.4.1 Fecha 9.4.2 Formato de fecha 9.4.3 Est. hora 9.4.4 Formato de hora 9.4.5 Actualización automática 9.5 Llamar 9.5.1 Reenvío llam. 9.5.2 Enviar mi número 9.5.3 Rellam. auto 9.5.4 Modo de respuesta 9.5.5 Recordatorio 9.5.6 Llam. en espera 9.5.7 Llam. rechazada 9.5.8 TTY 9.5.9 Enviar tonos DTMF 9.5.0 Video compartido 9.6 Seguridad 9.6.1 Bloqueo de clave automático 9.6.2 Bloquear Terminal 9.6.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Cellular Video Cellular Video(CV) le trae acceso rápido y a petición a videoclips de noticias, clima y entretenimiento con claridad total. Incluso puede personalizar su página de inicio para acceder rápidamente a sus favoritos. Busque el icono de la red 3G junto a las barras de señal de su teléfono para determinar si está en el área de cobertura de CV. Para acceder a CV: 1. Desde el modo de espera, oprima la tecla suave izquierda para acceder al menú. 2.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 39 Mensajería Este menú incluye funciones relacionadas con el SMS (Servicio de mensajes cortos), el MMS (Servicio de mensajes de multimedia) y correo de voz, así como los mensajes de servicio de la red. Mensaje nuevo Menú 2.1 n Nota Si selecciona un gráfico o audio al escribir un mensaje multimedia, la duración de la carga será de unos 5 segundos. Entonces no podrá activar ninguna tecla durante el tiempo de carga.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 40 Mensajería • Almacenamiento primario: Puede asignar el almacenamiento principal a la Terminal o la Tarjeta de memoria para guardar el audio. • Flash: Puede configurar el flash cuando toma una fotografía en un lugar oscuro. • Autotemporizador: El reloj de la cámara se puede configurar como Apagado/3 segundos/5 segundos/10 segundos • Avanzado...: Configure el Balance de blancos como Auto/Luz de día/ Incandescente/Nublado/Fluourescent e/ Modo nocturno.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 41 Mensajería Opciones de uso Oprima la tecla suave derecha [Opciones]. • Previsualizar: Muestra el mensaje multimedia creado antes de enviarlo (Sólo para mensaje multimedia). • Ver archivo adjunto: Muestra el fichero adjunto. • Guardar en Borradores: Guarda la diapositiva seleccionada como borrador. • Quitar: Elimina el objeto de multimedia o vObject seleccionados (Sólo para mensaje multimedia).
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 42 Mensajería • Oprima la tecla suave derecha [Opciones]. Es posible insertar símbolos, consultar mensajes y llamadas recientes y grupos de llamantes para establecer un destinatario y editar el mensaje. Para las opciones Guardar en Borradores, Modo de entrada de texto, Ajustes de entrada de texto y Cancelar, vea las descripciones de dichas opciones más arriba. Band. entrada Menú 2.2 Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 43 Mensajería de usuario y contraseña válidas para iniciar sesión e intercambiar mensajes, así como para comprobar la condición en línea. Hay dos formas de usar la función Mensajería instantánea. 1. Mediante el Menú principal. 2. Mediante la tecla de acceso directo de MI (la tecla derecha de navegación). Oprimir brevemente la tecla de acceso directo hará aparecer el cliente de MI.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 44 Mensajería ] Red: Puede establecer configurar sus Perfiles de red de MI o información de Dirección del servidor. Compruebe con su proveedor de servicio de red antes de hacer cualquier cambio. Información de MI Esto indica la Información del cliente de mensajería instantánea, como sería Nombre del cliente y Número de versión.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 45 Mensajería ] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de sesión. Cuando el cursor está situado en una Conversación ] Finalizar conversación: Esto cierra la conversación seleccionada. Si se seleccionó un contacto desconocido, también se borra ese contacto. ] Bloquear / desbloquear contacto: Esto le permite bloquear o desbloquear al contacto de conversaciones seleccionado. ] Ver información: Esto le permite ver información. Proporciona Id.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 46 Mensajería Cuando el cursor está situado en un Contacto ] Agrear contacto: Esto agrega un nuevo contacto a la lista de contactos seleccionada y, entretanto, esto busca al contacto según su dirección de correo electrónico, nombre o apellido. ] Borrar contacto: Esto borra el contacto seleccionado.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 47 Mensajería ] Modo de entrada de texto: Establece el modo de entrada de texto: abc, Abc, ABC, T9 abc, T9 Abc, T9 ABC y 123. ] Configuración del modo de entrada de texto: Selecciona el idioma del modo predictivo T9. n Nota Para configurar Correo electrónico móvil ] Abra Correo electrónico móvil: Deslice el teclado hacia afuera, resalte Correo electrónico móvil y oprima Aceptar.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 48 Mensajería ] Abrir un correo electrónico: Sólo desplácese hacia abajo, resalte el asunto del correo electrónico que desea abrir y oprima el joystick. Una vez que se abra el correo electrónico, seleccione Opciones para responder, reenviar o borrar. ] Borrar un correo electrónico: Sólo desplácese hacia abajo al correo electrónico que desea borrar, oprima Opciones y Borrar. Para obtener más detalles, visite att.com/wireless Borradores Menú 2.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 49 Mensajería ] Borrar: Borra el mensaje seleccionado que no se pudo enviar. ] Borrar todas: Borra todos los mensajes de la carpeta. ] Editar: Le permite editar el mensaje seleccionado. ] Cancelar: Le permite salir del menú de opciones. ] Información: Le permite ver la información del mensaje. Correo de voz ] Borrar todas: Borra todos los mensajes de la carpeta. ] Cancelar: Le permite salir del menú de opciones. Enviado Menú 2.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 50 Mensajería Plantilla Menú 2.9 Plantillas de texto (Menú 2.9.1) Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar los mensajes de las plantillas o crear mensajes nuevos. Están disponibles las [Opciones] siguientes. ] Enviar: Le permite enviar la plantilla seleccionada mediante un mensaje o por correo electrónico. ] Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla seleccionado.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 51 Mensajería ] Puerta enlace email: Puede enviar el mensaje de texto a una dirección de correo electrónico mediante este menú. ] Asunto del mensaje: Puede introducir el asunto del SMS cuando este menú está activado. ] Insertar firma: Puede insertar su propia firma (Menú 2.9.3) hecha por usted. Mensaje multimedia (Menú 2.0.2) ] Prioridad: Puede configurar la prioridad del mensaje que elija.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 52 Llam recien. Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y marcadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio. El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la llamada. También puede ver los tiempos. Llam. recibidas Menú 3.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 53 Llam recien. Llam. marcadas Duración de las llamadas de salida. Todas llam. La duración de todas las llamadas realizadas y llamadas entrantes recibidas desde la última vez que se restauró el contador. Contador de datos Menú 3.6 Puede comprobar los volúmenes de datos enviados, recibidos o Tod y reiniciar contador de datos.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 54 MEdia Net Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del tiempo. Estos servicios están diseñados especialmente para los teléfonos celulares y los ofrecen los proveedores de servicio WAP. n Nota Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los servicios WAP con su operador de red o el proveedor de servicio cuyos servicios desee utilizar.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 55 MEdia Net n Nota Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y respecto al contenido que con cualquier otro sitio.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 56 MEdia Net Config. explorador Menú 4.7 Cuentas (Menú 4.7.1) Esta función es la información de red usada para conectarse al navegador. Hay cuentas predefinidas y una de ellas está configurada como predeterminada. Seleccione la cuenta que desea oprimiendo la tecla suave izquierda. Esto activará la cuenta para comenzar el inicio del navegador. ] Activar: Seleccionar la información de red entre los elementos, de modo que pueda usarse durante su próxima conexión.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 57 MEdia Net Almacenamiento primario Codificación de caracteres (Menú 4.7.2) (Menú 4.7.5) Puede asignar el almacenamiento principal a la Terminal o la Tarjeta de memoria para guardar el audio. Seleccione el juego de caracteres de la lista que aparece a continuación: Configuración de caché (Menú 4.7.3) Las páginas Web a las que ha accedido están almacenadas en la memoria del teléfono. ] Borrar caché: Eliminar todos los datos guardados en la memoria caché.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM MEdia Net ] Volver: Va a la página anterior. ] Reenviar: Va a la página siguiente. ] Actualizar: Carga de nuevo la página actual. ] Inicio: Va a la página de inicio original. ] lntroduzca URL: Se conecta a la URL específica después de editarla. ] Páginas recientes: Puede administrar la lista de páginas de Internet que visitó. ] Marcadrs: Puede agregar o guardar la página actual en los Favoritos o ver la lista guardada bajo Favoritos.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 59 Compras AT&T Comprar tonos de timbre Menú 5.1 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de AT&T. Comprar Juegos Menú 5.2 Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de juegos de AT&T. Esto permite a los usuarios descargar los diversos juegos conectándose a Internet. Comprar aplicaciones Comprar videos Menú 5.3 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de gráficos de AT&T. Comprar MMS Menú 5.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 60 Música AT&T Reproductor de música Menú 6.1 ] Todas las canciones: Puede ver todas las canciones almacenadas en la memoria interna/externa. ] Lista de reproducción: Puede crear su propia lista de reproducción con las canciones seleccionadas que desee de la lista del menú Todas las canciones. ] Artistas: Muestra la lista de artistas de todas las canciones de la memoria interna/externa y muestra las canciones del artista seleccionado.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 61 Música AT&T Agregar música al terminal Antes de comenzar Para transferir música de una PC al dispositivo, deberá contar con lo siguiente: • Windows Media Player 10 o superior • Música en la PC en uno de los siguientes formatos: MP3, AAC, AAC+ o WMA • Una tarjeta MicroSD (admite tarjetas de hasta 4 GB) • Un cable de datos USB *La tarjeta microSD y el cable de datos USB se venden por separado; diríjase a att.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 62 Música AT&T n Advertencia No desconecte el teléfono mientras la transferencia esté en curso. n Nota Incompatible con iTunes o archivos de iTunes. Arrastrar y colocar música con el teléfono como dispositivo de almacenamiento masivo 1. Inserte una tarjeta de memoria MicroSD. 2. Encienda el teléfono. 3. Conecte el dispositivo a una PC mediante un cable de datos USB . 4. Aparecerá el mensaje "Se encontró nuevo hardware: módem USB LG". 5.
CU720_Es_1108 11/8/07 5:00 PM Page 63 Música AT&T n Nota Si la computadora objetivo no detecta el terminal recién conectado o si aparece un cuadro de diálogo del dispositivo portátil en la pantalla de la PC, siga con los pasos 3 a 4. 3. Para conocer más detalles, vea la página 92 (Modo de conexión USB). 4. Use la tecla de navegación arriba o abajo para resaltar Sincro. de música y presione la tecla de función Seleccionar o la tecla [Aceptar]. 5. Resalte la canción que desee descargar en el terminal.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 64 Música AT&T 1. Abra la aplicación Windows Media Player de la computadora (versión 10.0 o superior). 7. En el cuadro de diálogo de agregado de listas de reproducción adicionales, haga clic en el botón de lista nueva y escriba un nombre exclusivo para la lista de reproducción. 2. Use el cable adaptador USB para conectar el terminal a la PC objetivo. Cuando intente conectar el terminal a la PC, el terminal mostrará el mensaje “Conectando como sincro. de música...
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 65 Música AT&T n Nota 1. Si conecta el terminal con un concentrador USB específico de la PC, el servicio de sincronización de música quizá no funcione. Por eso, se recomienda usar la conexión USB directa de la PC en vez del concentrador. 2. Una vez conectados el teléfono celular y la PC, aparecerá el mensaje "Conectando como sincro. de música..." en la pantalla del teléfono. Si el mensaje no cambia a "Conectado en modo de sincro. de música.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 66 Música AT&T 5. Si transfirió archivos con la función de sincronización de música y desea eliminarlos del teléfono, deberá volver a conectar el teléfono a la PC con la misma función. Incluso si borró archivos transferidos con la función de sincronización de música tal como se muestra a continuación, bórrelos nuevamente mediante la función de sincronización. De lo contrario, no podrá volver a transferir archivos idénticos a los archivos eliminados. A.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 67 Música AT&T ] help me out: Información sobre cómo usar esta aplicación java. ] exit: Finaliza la aplicación y sale. XM Radio Menú 6.4 Al seleccionar XM Radio en el submenú Música de AT&T, se inicia una aplicación de java preinstalada. La aplicación permite que el usuario escuche docenas de canales de audio digital desde el teléfono celular.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Música AT&T Comunidad Menú 6.7 Seleccionar Comunidad en el submenú Música de AT&T inicia el navegador en una o más de las candentes comunidades de usuarios. La aplicación permite que el usuario interactúe con sus amigos y la comunidad, además de examinar sitios de admiradores de intérpretes. Aplic. de música Menú 6.8 Seleccionar Aplic.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 69 Mis cosas Juegos Menú 7.1 Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. De la misma forma en que usted descargaría las Applet de Java con los navegadores estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft, se pueden descargar los MIDlets de Java con el teléfono habilitado para WAP. En función del proveedor de servicios, todos los programas basados en Java, como algunos juegos, pueden descargarse y ejecutarse en un teléfono.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 70 Mis cosas Audios y tonos de timbre Menú 7.3 ] Comprar tonos de timbre: Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de AT&T. ] Comprar tonos resp.: Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de tonos de respuesta de AT&T. ] Grabar voz: Puede grabar sus propios clips de audio con sólo oprimir la tecla central [OK]. ] Archivos: Le permite ver los archivos de audio incluidos en la lista.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 71 Mis cosas Utilidades Menú 7.6 Comando de voz (Menú 7.6.1) n Nota Mantenga presionada la tecla para obtener acceso al menú Comando de voz. Comando de voz es la función por la que el motor de reconocimiento de voz del teléfono identifica la voz del usuario y ejecuta el comando solicitado.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 72 Mis cosas 5. Time & Date(Fecha y hora): este comando se activa cuando el usuario dice las palabras "Time & Date (Fecha y hora)". El teléfono mostrará la fecha y la hora del momento. La función de comando de voz también tiene opciones de menú: • Mode(Modo) - Speed(Velocidad): El comando de voz se acorta. - Normal: El comando de voz se reproduce normalmente.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 73 Mis cosas ] Hora: Especifique a qué hora quiere que suene la alarma utilizando la tecla de navegación. Ingrese no sólo la hora, sino especificando también los minutos. Si el formato horario es de 12 horas, también tendrá que seleccionar la opción “am” o “pm” con la tecla suave central según corresponda. ] Repetir: Seleccione el tipo de repetición que desee con la tecla de navegación.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 74 Mis cosas ] Cancelar: Le permite salir del menú de opciones. Bloc de notas (Menú 7.6.4) Puede crear hasta un máximo de 30 memorándums. 1. Seleccione un bloc de memorándums que desee editar. 2. Oprima la tecla suave izquierda [Nuevo] para crear un nuevo memorándum. 3. Escriba el memorándum y oprima la tecla suave central [Guardar]. Calculadora (Menú 7.6.5) La calculadora sirve para sumar, restar, multiplicar y dividir.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 75 Mis cosas Están disponibles las opciones siguientes en relación a las tareas: ] Estado: Le permite cambiar el estado de la tarea seleccionada, según esté en curso o ya haya sido realizada. ] Borrar: Sirve para borrar la tarea seleccionada. ] Enviar vía: Le permite enviar la tarea seleccionada en un mensaje, por Email o a través de Bluetooth. ] Editar: Le permite editar una tarea guardada. ] Ver calendario: Abre una ventana emergente con el calendario.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 76 Mis cosas n Nota Para ingresar el separador de decimales, oprima la tecla . Busc. de fechas (Menú 7.6.*) El buscador de fechas muestra la fecha de inicio, la fecha objetivo y el número de días restantes. Contador de Día D (Menú 7.6.#) 1. Para agregarle una entrada nueva, oprima la tecla suave izquierda [Nuevo]. 2. Introduzca la fecha y las notas. 3. Cuando termine, oprima la tecla suave izquierda [Guardar] para guardarla.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 77 Mis cosas ] Almacenamiento primario: Puede asignar el almacenamiento principal a la Terminal o la Tarjeta de memoria para guardar el audio. ] Flash: Puede configurar el flash cuando toma una fotografía en un lugar oscuro. ] Multidisparo: Le permite tomar varias fotos sucesivas en el modo multidisparo. ] Autotemporizador: Determina el tiempo de retardo de la cámara. ] Avanzado...
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 78 Mis cosas Grabación de película (Menú 7.7.2) Con esta función, puede grabar un clip de video oprimiendo la tecla de la cámara. Antes de empezar a grabar, oprima la tecla suave derecha [Opciones] para configurar los valores siguientes. Seleccione el valor deseado y oprima la tecla de confirmación. ] Galería de video: Puede ver los archivos de video guardados. ] Cambiar a modo de foto: GVaya a la aplicación de cámara que le permite tomar una imagen fija.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 79 Mis cosas Grabar voz (Menú 7.7.3) ] Borrar: Puede borrar el archivo Con esta función, puede grabar un clip de audio. ] Renombrar: Puede editar el nombre del El archivo de audio que grabe se almacenará automáticamente en el menú de Audio y tonos de timbre (Menú 7.3). ] Nueva carpeta: Le permite crear una seleccionado. archivo seleccionado. carpeta nueva.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 80 Libreta de direcciones Lista de contactos Menú 8.1 Este menú le permite guardar y administrar la información de las direcciones de contacto. Las funciones Contactos le permiten agregar una nueva dirección o buscar las direcciones de contactos guardadas por nombre. llamada de una dirección de contacto específica dentro de ese grupo y no haya un tono de timbre configurado para la dirección de contacto específica. Lista de marcados rápidos Menú 8.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 81 Libreta de direcciones ] Terminal a SmartChip: Puede copiar la entrada desde la memoria del teléfono a la tarjeta de la chip intelig. (no se copiarán todos los datos). Borrar todos los contactos 3. Utilice las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un servicio. Oprima la tecla . Mi tarjeta de visita Menú 8.8 Puede borrar todas las entradas en la memoria de la chip intelig. y el terminal. Le permíte crear su propia tarjeta de nombre.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 82 Configurac Audio y tonos de timbre Menú 9.1 Puede haber 4 modos de sonido. General, Vibrar todo, Silencio y Micrófono de oído. Los modos General, Vibrar todo y Silencio se pueden cambiar en el menú de Volumen, bajo Tono de timbre. Además, mantener oprimida la tecla en modo de pantalla inactiva puede alternar los modos Normal y Cortesía. El modo Micrófono de oído está disponible cuando se acoplan los respectivos instrumentos. Comprar tonos (Menú 9.1.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 83 Configurac Tonos de encendido/apagado Idiomas (Menú 9.2.6) (Menú 9.1.8) Puede cambiar el idioma de los textos de pantalla en su teléfono. Este cambio también afectará el Modo de entrada de texto. Le permite seleccionar un tono de encendido/ apagado. Puede activarlo o desactivarlo. Pantalla Fuentes de marcado (Menú 9.2.7) Menú 9.2 Comprar gráficos (Menú 9.2.1) Se conecta al sitio de descarga de gráficos de AT&T. Tapices de fondo (Menú 9.2.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 84 Configurac Bluetooth Menú 9.3 El teléfono cuenta con la tecnología inalámbrica Bluetooth integrada, la que permite la conexión de su teléfono de manera inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth, tales como los teléfonos manos libres, las PC, las PDA, una pantalla remota u otros teléfonos.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 85 Configurac Activar/Desactivar (Menú 9.3.1) Configuración (Menú 9.3.4) Este menú configura el Bluetooth como activado o desactivado con la tecla de navegación. Este menú le permite configurar el perfil para un Bluetooth. Buscar nuevos dispositivo (Menú 9.3.2) Esta función le permite buscar y agregar nuevos dispositivos al mismo tiempo. Dispositivos en par (Menú 9.3.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 86 Configurac Fecha y hora Menú 9.4 Llamar Menú 9.5 Fecha (Menú 9.4.1) Reenvío llam. (Menú 9.5.1) Esto le permite introducir el día, mes y año. Puede cambiar el formato de fecha con la opción de menú Formato de fecha. Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número de buzón de correo de voz. Para obtener información detallada, comuníquese con su proveedor de servicio.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 87 Configurac Enviar mi número (Menú 9.5.2) Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para que se muestre Encendido o se oculte Apagado de la persona a la que está llamando. Puede seleccionar Fijado por la red si prefiere tener distintas configuraciones para distintos proveedores de servicios. Rellam. auto (Menú 9.5.3) ] Cualquier Tecla: Puede contestar una llamada entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla excepto la tecla .
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Configurac Llam. rechazada (Menú 9.5.7) Este menú le permite activar o desactivar el rechazo de llamadas para todos los números o para un número específico. ] Rechazo llam Act/Des: Esta función le permite rechazar las llamadas entrantes incondicionalmente, desconectándolas. Cuando está configurada la opción Rechazar todas, todas las llamadas entrantes se enrutan directamente al Correo de voz. ] Lista de rechazo de llam: Configura el modo de rechazo de llamada condicional.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 89 Configurac Menú Usuario Función Modo de Transmisión Al establecer comunicación y recepción con un terminal normal Para la transmisión a de mensajes de texto, personas con recepción de mensajes de problemas de audición texto o habla Para las personas transmisión de voz, Conversar con problemas de con voz recepción TTY audición de mensajes de texto TTY llena Para las personas Escuchar transmisión de mensajes con problemas del audible TTY de texto, recepción de v
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 90 Configurac 4. TTY Apagada: Enviar tonos DTMF (Menú 9.5.9) - Los usuarios normales envían y reciben sin tener equipo TTY. Puede enviar los tonos DTMF del número en la pantalla durante una llamada. Esta opción es útil para introducir una contraseña o número de cuenta al llamar a un sistema automatizado, como un servicio de banca. Conexión de un equipo TTY y un terminal 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 91 Configurac ] Servicio Bloquear Terminal (Menú 9.6.2) - Encendido: esta opción activa el servicio de llamada de vídeo compartido. - Apagado: si esta opción está seleccionada, el servicio de llamada de vídeo compartido no estará disponible incluso en áreas con servicio 3G. (Si el servicio está Apagado, tendrá que activarlo y reiniciar el teléfono para poder Encendido de nuevo la llamada de vídeo compartido.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 92 Configurac Marca. fija (Menú 9.6.4) Conexión Le permite restringir sus llamadas salientes a números de teléfono seleccionados, si su tarjeta SmartChip admite esta función. Se necesita el código PIN2. Perfiles de red (Menú 9.7.1) n Nota No todas las tarjetas SmartChip tienen un PIN2. Si su tarjeta SmartChip no lo tiene, no aparecen estas opciones de menú. Menú 9.7 Este menú muestra el Perfil de red.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 93 Configurac ] Encendido: No puede realizar (ni recibir) llamadas, incluidas las de emergencia, ni usar otras funciones que requieran cobertura de red ] Apagado: Puede desactivar el modo de vuelo y reiniciar su terminal para acceder a la red. Actualización de software Menú 9.9 Este menú se utiliza para reanudar la actualización interrumpida del software.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 94 Configurac Información de la terminal Menú 9.* Este menú se usa para ver el Mi números, Fabricante y Nombre del modelo la información de versión del software, etc. Restablecer config. Menú 9.# Este función le permite restaurar las configuraciones de fábrica. Para hacer esto, necesitará el código de seguridad. Reinicio maestro (Menú 9.#.1) Restaura las configuraciones (por ej.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 95 Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio. P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas perdidas? R Oprima la tecla . P ¿Cómo veo todos los números almacenados en la memoria? P Cuando la pantalla LCD no se enciende.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Preguntas y Respuestas P La duración de la batería en espera se reduce gradualmente. R Dado que las baterías se desgastan, su vida se reduce gradualmente. Si se reduce a la mitad de su duración de cuando se adquirió, necesita comprar una nueva. P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce. R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede deberse al entorno del usuario, a un gran volumen de llamadas o a señales débiles.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 97 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición. Adaptador para viajes Este adaptador, le permite cargar la batería. Es compatible con las de corriente estándar de 120 Voltios y 60Hz. Tarda 4 horas cargar una batería completamente descargada.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 98 Accesorios Auricular estéreo Permite la operación de manos libres. Incluye el audífono y el micrófono. Kit de cable de datos El kit de datos consta de un cable de datos USB y en un CDROM, le permite conectar el teléfono a la PC. En el CD-Rom, hay programas como: * Al instalar, asegúrese de conectar a la PC, después de haber conectado el teléfono y el cable. De lo contrario, es posible que su PC presente algún problema.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 99 Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA ANSI C95.1 (1992) * Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a Marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 100 Indicaciones de seguridad Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: ] No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 101 Indicaciones de seguridad interferencia. ] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de tal interferencia, le recomendamos que consulte a su proveedor de servicios.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 102 Indicaciones de seguridad Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 103 Indicaciones de seguridad derrames o de otro tipo. ] No cortocircuite las baterías ni permita que objetos conductorse metálicos toquen los terminales de las baterías. ] Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 104 Indicaciones de seguridad ] La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. ] El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. ] La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 105 Indicaciones de seguridad ] Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. ] Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 106 Indicaciones de seguridad producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 107 Indicaciones de seguridad información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 108 Indicaciones de seguridad antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos ‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 109 Indicaciones de seguridad Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 110 Indicaciones de seguridad grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse de que se realicen estudios de alta prioridad con animales para resolver importantes preguntas acerca de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder del Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización mundial de la salud desde su creación en 1996.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 111 Indicaciones de seguridad Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 112 Indicaciones de seguridad Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar unos pasos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 113 Indicaciones de seguridad 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 114 Indicaciones de seguridad contra radiación no ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta nacional de protección radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.uk/) 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 115 Indicaciones de seguridad llamada en situaciones de tráfi co denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfi co denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 116 Indicaciones de seguridad ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 117 Indicaciones de seguridad estudios científi cos. Los estándares incluyen un notable argen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específi ca o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6W/kg.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Indicaciones de seguridad http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar el ID de la FCC BEJCU720. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específi ca (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la industria de las telecomunicaciones celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.wow-com.com * En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 119 Glosario Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a comprender los términos y abreviaciones técnicos principales que se utilizan en este folleto y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular. Exclusión de llamadas Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes. Desvío de llamada Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 120 Glosario Servicios de identificación de línea (ID de quien llama) Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear números de teléfono que le llaman. Llamadas de conferencia Capacidad de establecer una llamada de conferencia que implique hasta otros cinco participantes. Contraseña del teléfono Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono cuando haya seleccionado la opción de bloquearlo de manera automática cada vez que se enciende.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 121 Indice A Comprar Juegos ........................................................ 59 Actualización de software ........................................ 93 Contador de Día D ..................................................... 76 Alarma......................................................................... 72 Contestar una llamada............................................... 23 Audio y tonos de timbre ........................................... 70 Conver.
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 122 Indice I P Idiomas ....................................................................... 83 Plantilla ...................................................................... 50 Información en la pantalla .........................................14 Perfiles de red ........................................................... 92 Insertar la tarjeta de memoria .................................. 19 Instalación de la tarjeta SmartChip ..........................
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 123 Indice T Tapices de fondo ....................................................... 83 Tareas ......................................................................... 74 Tarjeta de memoria ............................................. 79, 93 Tecla de cámara ........................................................ 13 Tiempo de luz trasera ................................................ 83 Tomar foto ..................................................................
CU720_Es_1108 Memo 11/8/07 4:19 PM Page 124
CU720_Es_1108 11/8/07 4:19 PM Page 125 Memo
CU720_Es_1108 Memo 11/8/07 4:19 PM Page 126