ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL DRYER Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DLEX5780*E MFL67731040 DLGX5781*E www.lg.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 4 4 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS BASIC SAFETY PRECAUTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY 5 5 7 8 PRODUCT FEATURES 9 INTRODUCING YOUR DRYER 9 9 10 11 Parts and Accessories 2-Way Reversible Door Control Panel Features Display 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS 12 13 13 14 15 21 22 24 26 31 31 32 Pre
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/( */4536$5*0/4 This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5: */4536$5*0/4 '03 */45"--"5*0/ WWARNING To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. 2-WAY EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The LG EasyLoad™ can be tilted open from the top, hamper-style, allowing you to easily load the dryer without items falling on the floor. The door still swings open to provide easy access for unloading or loading of bulkier items.
INTRODUCING YOUR DRYER 9 INTRODUCING YOUR DRYER ENGLISH Parts and Accessories Parts Control panel Reversible door Lint filter Leveling feet Accessories *ODMVEFE "DDFTTPSJFT Terminal block access panel (Electric models) Power cord location (Gas models) Gas connection location (Gas models) Exhaust duct outlet 2-Way Reversible Door 0QUJPOBM "DDFTTPSJFT Release Hamper door Swing door Drying rack Part No. 3750EL0001C Side vent kit (sold separately) Kit No.
INTRODUCING YOUR DRYER Control Panel Features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. Operation Button %FTDSJQUJPO t 1 PXFS 0O 0GG #VUUPO - Press to turn the dryer On. Press again to turn the dryer Off.
INTRODUCING YOUR DRYER 11 Display WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. Button %FTDSJQUJPO t & TUJNBUFE 5JNF 3FNBJOJOH - When the Start/Pause button is pressed, the dryer will display the estimated (Sensor Dry) or set time (Time Dry) remaining, and begin tumbling.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview Installation Order Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Venting the dryer 120V Connecting gas dryers Connecting electric dryers Press and hold Installation test (Refer to page 32.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 Installation Location Requirements 3FBE BMM JOTUBMMBUJPO JOTUSVDUJPOT DPNQMFUFMZ CFGPSF JOTUBMMJOH BOE PQFSBUJOH ZPVS ESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. t " MPDBUJPO UIBU BMMPXT GPS QSPQFS FYIBVTU JOTUBMMBUJPO " gas dryer must be exhausted to the outdoors.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Clearances (cont.) Recommended Installation Spacing For Cabinet Installation t For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) *Required spacing 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, JODIFT DN TQBDJOH JT BMMPXFE 5"* 28 1"* (12.7 cm) (73.4 cm) (2.5 cm) 1" 27" (2.54 cm) (68.6 cm) 1" (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 Reversing the Door NOTE The door reversal procedure for the two-way door is far more complex than for a conventional dryer door. It is recommended that you read through these instructions in their entirety before beginning the process, in order to gauge whether you prefer to have the procedure done by a professional installer or service person.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Reversing the Door (continued) hinge cover latch mechanism hinge upper hinge latch hole cover hinge bracket ON THE DOOR: -JGU PGG UIF EPPS DPWFS With the door laid inside facing up on a protected TVSGBDF SFNPWF UIF TDSFXT PO UIF JOTJEF PG UIF door. Carefully lift off the door cover with the help of a small flat blade screwdriver inserted in the upper corner (circled below). WWARNING The edges of the door cover may be sharp.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 Reversing the Door (continued) Inner Structure of Door (before reversing - right hinge swing) Top interlock buttons inner lock rods upper hinge assembly upper hinge filler upper hinge pivot top lock rod side lock rod glass Side Interlock button lower hinge filler lower hinge assembly lower hinge bracket bumpers interlock buttons lower hinge filler side lock rod top lock rod inner lock rods lower hinge bracket Hole plug lower hinge assembly ENGLISH 3FWFSTF
INSTALLATION INSTRUCTIONS Reversing the Door (continued) -JGU PVU UIF UXP UPQ JOUFSMPDL CVUUPOT Lift out the two grey interlock buttons from the top of the outer door and set them aside for later use. interlock buttons side lock rod b. While sliding the lock rod right, lift the right end up and out of the guides. -JGU PVU UIF HSFZ JOUFSMPDL CVUUPO JO UIF TJEF PG UIF door. Make sure to remove the spring with the interlock button and to keep the two together. Set the interlock button aside.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 19 Reversing the Door (continued) upper hinge filler 3FJOTUBMM UIF UPQ MPDL SPE 3PUBUF UIF UPQ MPDL SPE SFNPWFE JO TUFQ degrees end for end from its original position and reinstall it. The spring should now be to the right of center, with the spring on the side of the rod facing the top of the door. C 3PUBUF UIF MPXFS IJOHF BTTFNCMZ EFHSFFT BOE install it on the right side using the two screws removed in step a. screws lower hinge assembly c.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Reversing the Door (continued) Make sure the top of the side lock rod is beside the top lock rod and the two do not overlap each other, so the two rods can interact correctly. If they are not aligned properly, the door will not operate properly.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 21 Installing the Side Vent Kit t 6TF B IFBWZ NFUBM WFOU t %P OPU VTF QMBTUJD PS UIJO GPJM EVDU t $MFBO PME EVDUT CFGPSF JOTUBMMJOH UIJT ESZFS t 5P SFEVDF UIF SJTL PG JOKVSZ UP QFSTPOT BEIFSF UP BMM JOEVTUSZ SFDPNNFOEFE TBGFUZ QSPDFEVSFT JODMVEJOH UIF VTF PG MPOH TMFFWFE HMPWFT BOE TBGFUZ HMBTTFT t Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property damage, injury to persons, or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the Dryer WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %P OPU DSVTI PS DPMMBQTF EVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t %P OPU BMMPX EVDUXPSL UP SFTU PO PS DPOUBDU TIBSQ PCKFDUT Failure to follow these instructions can result in fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23 Venting the Dryer (cont.) 8BMM $BQ 5ZQF Recommended w DN w DN Use only for short run installations / ” DN /VNCFS 0G ¡ &MCPXT .BYJNVN -FOHUI 0G JODI %JBNFUFS 3JHJE .
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Gas Dryers WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t (BT TVQQMZ SFRVJSFNFOUT "T TIJQQFE GSPN UIF GBDUPSZ UIJT ESZFS JT DPOGJHVSFE GPS VTF XJUI OBUVSBM HBT *U DBO CF DPOWFSUFE GPS VTF XJUI -1 -JRVFGJFE 1SPQBOF HBT (BT QSFTTVSF NVTU OPU FYDFFE JODIFT PG XBUFS DPMVNO t " RVBMJGJFE TFSWJDF PS HBT DPNQBOZ UFDIOJDJBO NVTU DPOOFDU UIF ESZFS UP
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25 Connecting Gas Dryers (cont.) Connecting the gas supply To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: .BLF TVSF UIBU UIF HBT TVQQMZ UP UIF MBVOESZ SPPN JT turned OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a ⁄8 - inch NPT gas connection.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers WWARNING WWARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, "/4* /'1" BOE BMM BQQMJDBCMF MPDBM SFHVMBUJPOT Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 27 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFD UFBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 29 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE GJSF PS EFBUI t (SPVOEJOH UISPVHI UIF OFVUSBM DPOEVDUPS JT QSPIJCJUFE GPS OFX CSBODI DJSDVJU JOTUBMMBUJPOT NPCJMF IPNFT SFDSFBUJPOBM WFIJDMFT
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and 4BGFUZ 4UBOEBSET 5JUMF $'3 1BSU PS 4UBOEBSE $"/ $4" ; .) BOE MPDBM DPEFT BOE PSEJOBODFT *G you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Test (Duct check) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 33 Installation Test (Duct check) (cont.) ENGLISH t $IFDL UIF FSSPS DPEF CFGPSF ZPV DBMM GPS TFSWJDF Error Code U& or U& )4 Possible Causes Solutions t 5FNQFSBUVSF TFOTPS GBJMVSF t Turn off the dryer and call for service. t )VNJEJUZ TFOTPS GBJMVSF t Turn off the dryer and call for service. t Check the power supply or the connection of power cord to the terminal block.
HOW TO USE HOW TO USE Operating the Dryer 1 $MFBO UIF -JOU 'JMUFS If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter 2 -PBE UIF %SZFS Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.
HOW TO USE 35 Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the Lint Filter Before Every Load Fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter with your fingers. Do not rinse or wash the filter to remove lint. Push the lint filter firmly back into place.
HOW TO USE Using the LG EasyLoad™ 4XJOH %PPS )BNQFS %PPS Use the swing door when unloading, or when loading bulkier items, for easy access to the drum. Use the hamper door when loading. It acts as a chute, to help guide items into the drum and help prevent items from falling onto the floor. It also comes in handy when unloading a few small items, helping prevent the rest of the laundry from being pulled onto the floor.
HOW TO USE 37 Cycle Guide 'BCSJD 5ZQF %SZ -FWFM 5JNF JO .JO 5FNQFSBUVSF Comforter, Shirts,Trousers Medium High (except especially delicate Off Adjustable fabrics) Steam $PNGPSUFS #FEEJOH Off High SanitaryTM Children’s clothing Anti Do not use this cycle Very High #BDUFSJBM with delicate fabrics. Dry Only Normal & Normal Dry Small Load Cotton/Towels Fabric High Adjustable 5ZQF .
HOW TO USE Cycle Settings and Options Special functions Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. The option buttons also activate special functions, including Child Lock and Rack Dry. Select the option by pressing the option button.
HOW TO USE 39 -JGU PVU UIF TUFBN GFFEFS Special Functions. (cont.) NOTE ENGLISH Energy Saver This option helps to reduce the energy consumption in the Normal cycle, depending on the load size. The drying time will be changed when the Energy Saver option is selected. 2 1 The Energy Saver option is turned on by default in the Normal cycle. For faster drying in the Normal cycle, turn off the Energy Saver option. 'JMM UIF TUFBN GFFEFS UP UIF .
HOW TO USE Steam Functions (cont.) LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles. Using the Steam FreshTM cycle Steam Fresh™ uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics.
HOW TO USE Steam Functions (cont.) NOTE t %P OPU PQFO UIF ESZFS EPPS EVSJOH TUFBN DZDMFT Failure to follow this warning can cause serious injury or death. t %P OPU GJMM UIF TUFBN GFFEFS XJUI HBTPMJOF ESZ DMFBOJOH TPMWFOUT PS PUIFS GMBNNBCMF PS FYQMPTJWF TVCTUBODFT Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns. t %P OPU UPVDI UIF TUFBN OP[[MF JO UIF ESVN EVSJOH PS BGUFS UIF TUFBN DZDMF Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
HOW TO USE Tag on NOTE - The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart Diagnosis™ , Cycle Download, Laundry Stats and Tag On Cycle Set features to communicate with your appliance right from your own smart phone. To use the Tag On functions: %PXOMPBE UIF -( 4NBSU -BVOESZ %8 "QQ UP ZPVS smart phone. 5VSO PO UIF /'$ /FBS 'JFME $PNNVOJDBUJPO GVODUJPO in your smart phone.
HOW TO USE 43 Using Tag On with Applications Tag On Diagnosis *OTUBMM -( 4NBSU -BVOESZ %8 BQQMJDBUJPO PO B /'$ FRVJQQFE TNBSUQIPOF - Install the application from the Play store and run it. 5PVDI UIF 5BH 0O MPHP - When a Tag On screen appears (see at right), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s control panel. - If it isn’t recognized, touch ] on the upper right [ of the Tag On screen on your LG Smart Laundry&DW application to see the detailed guide.
HOW TO USE Call Center If you receive a diagnosis from either the Tag On Diagnosis or Smart Diagnosis application that is unclear or directs you to call the LG Service Center, follow these instructions: 4FMFDU 1SFTT UP $BMM -( 4FSWJDF PO UIF 4NBSU %JBHOPTJT 3FTVMU TDSFFO 4FMFDU ZPVS DPVOUSZ "HSFF UP 5FSNT BOE $POEJUJPOT PG UIF 6TF BOE 1SJWBDZ 1PMJDZ TFMFDUJOH * "DDFQU &OUFS ZPVS QIPOF OVNCFS JO UIF GJFME 6TF UIJT QIPOF OVNCFS XIFO UBMLJOH UP UIF -( DVTUPNFS TFSWJDF SFQSFTFOUB
HOW TO USE 45 Tag On Cycles Download 4FMFDU 5BH 0O - Select Tag On by using the top icons or the bottom icons. 4FMFDU 5BH 0O $ZDMF %PXOMPBE 4FMFDU B DZDMF UP EPXOMPBE - You can also check the existing cycles already downloaded. 5PVDI UIF 5BH 0O MPHP - When a Tag On screen appears (see at right), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s control panel.
HOW TO USE Laundry Stats Laundry Stats can monitor the Flow Sense™ result in case your home exhaust system is clogged. Laundry Stats can also tell you details of your last ten cycles. 4FMFDU 5BH 0O CZ VTJOH UIF UPQ JDPOT PS UIF CPUUPN JDPOT FLOW SENSETM Status LG’s Flow SenseTM duct blockage sensing system detects and alerts you to restrictions in the installed household ductwork that reduce exhaust airflow through the dryer. 4FMFDU UIF '-08 4&/4&5.
HOW TO USE 47 Run Cycle Again $IFDL XIFUIFS ESZJOH TUBSUT XJUI UIF TFMFDUFE DZDMF - The screen shown at right appears and drying starts immediately on the selected cycle. 5PVDI UIF 5BH 0O MPHP When a Tag On screen appears(shown at right), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s control panel. - If the phone isn’t recognized, ] on the upper touch [ right of the Tag On screen on your LG Smart Laundry&DW application to see the detailed guide.
HOW TO USE Tag On Cycle Set Tag On Cycle Set allows you to automatically adjust the cycle and settings based on your needs. 4FMFDU 5BH 0O CZ VTJOH UIF UPQ JDPOT PS UIF CPUUPN JDPOT 4FMFDU 5BH 0O $ZDMF 4FU 5PVDI UIF 5BH 0O MPHP - When a Tag On screen appears(shown at right), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s control panel.
MAINTENANCE 49 MAINTENANCE Cleaning the Lint Filter WWARNING Always clean the lint from the filter after every cycle. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t 6OQMVH UIF ESZFS CFGPSF DMFBOJOH UP BWPJE UIF SJTL PG FMFDUSJD TIPDL Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling For Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT Dryer will not turn on t 1PXFS DPSE JT OPU QSPQFSMZ plugged in. t )PVTF GVTF JT CMPXO DJSDVJU breaker has tripped, or power outage has occurred. t .
TROUBLESHOOTING 51 Before Calling For Service (cont.) 1PTTJCMF $BVTFT t -PBE JT OPU QSPQFSMZ TPSUFE t -BSHF MPBE PG IFBWZ GBCSJDT t %SZFS DPOUSPMT BSF OPU TFU properly. t -JOU GJMUFS OFFET UP CF DMFBOFE t &YIBVTU EVDUT CMPDLFE EJSUZ PS duct run is too long. t )PVTF GVTF JT CMPXO DJSDVJU breaker has tripped, or power outage has occurred. t %SZFS JT PWFSMPBEFE t %SZFS JT VOEFSMPBEFE Clothes are wrinkled t $MPUIFT ESJFE UPP MPOH (overdried).
TROUBLESHOOTING Before Calling For Service (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT There are no creases left on garment after Steam Fresh™ t 5IF GVODUJPO PG UIJT DZDMF JT UP remove wrinkles from fabric. t 6TF BO JSPO UP NBLF DSFBTFT Garments have static after Reduce Static t 5IJT JT OPSNBM t %FQFOET PO JOEJWJEVBM NPJTUVSF MFWFM JO TLJO Garments are too damp or too dry after Reduce Static t $PSSFDU ESZJOH PQUJPOT OPU selected.
SPECIFICATIONS 53 SPECIFICATIONS Description Steam Dryer Electrical requirements Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas requirements /( JODIFT 8$ -1 o JODIFT 8$ (BT .PEFMT POMZ Max.
USING SMART DIAGNOSIS™ USING Smart DiagnosisTM Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the Power button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
WARRANTY 55 Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product. This warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States, including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.
ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilizacion y guardelo a mano para futuras consultas. DLEX5780*E DLGX5781*E www.lg.
2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 34 CÓMO USAR 34 3 4 4 QUÉ HACER SI HUELE GAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD 35 35 35 36 37 38 38 39 39 41 42 43 Funcionamiento de la secadora C
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras personas.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 %& $0/&9*»/ " 5*&33" Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 *.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 *.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO DE DOBLE VÍA La puerta de doble LG EasyLoad™ de apertura tipo cesto, se puede abrir desde arriba, permitiéndole cargar fácilmente la secadora sin que la ropa caiga al suelo.
LA INTRODUCIÓN DE LA SECADORA 9 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Partes y Accesorios Partes Patas niveladoras Puerta reversible Filtro de pelusa Accesorios Accesorios incluidos Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Salida del conducto de escape Puerta reversible de doble vía Accesorios opcionales Soltar Puerta tipo cesto Kit de ventilación lateral N° de parte 3750EL0001C Kit de ventilació
10 LA INTRODUCIÓN DE LA SECADORA Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
LA INTRODUCIÓN DE LA SECADORA 11 Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. WADVERTENCIA #PUØO %FTDSJQDJØO t 5 JF NQP SFT UBO UFSFT UBO UF FT UJNBEP &TUJNBUFE 5JNF 3FNBJOJOH $VBOEP TF QSFTJPOB FM CPUPO *OJDJP 1BVTB 4UBSU 1BVTF MB QBOUBMMB JOEJDBSB FM tiempo restante estimado para el ciclo de secado seleccionado.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora ventilación de la secadora 120V Conexión de secadoras a gas Cómo conectar las secadoras eléctricas Pulse y mantenga Test de Instalación (consulte la página 32) Prueba de funcionamiento 240V Conexión del enchufe y la toma de tierra
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13 Requisitos del lugar de instalación WADVERTENCIA t 6O MVHBS RVF QFSNJUB MB JOTUBMBDJØO DPSSFDUB EFM sistema de escape. El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior. Consulte 3FRVJTJUPT EF WFOUJMBDJØO. t -B TBMJEB FMÏDUSJDB EF UPNB B UJFSSB EFCF FTUBS B DN QJFT EF BNCPT MBEPT EF MB TFDBEPSB $POTVMUF 3FRVJTJUPT FMÏDUSJDPT.
14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Espacios de instalación (cont.) Separación recomendada para la instalación en un habitáculo cerrado t Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15 Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta "OUFT EF DPNFO[BS NOTA El procedimiento consiste en cuatro partes principales: t 3FUJSBEB Z OVFWB JOTUBMBDJØO EF MB puerta y las CJTBHSBT QBTPT Z t 3FUJSBEB F JOWFSTJØO EF MPT DPNQPOFOUFT EFM NVFCMF EF MB TFDBEPSB QBTP t 3FUJSBEB F JOWFSTJØO EF MPT DPNQPOFOUFT EF MB DVCJFSUB de la puerta QBTPT Z t 3FUJSBEB F JOWFSTJØO EF MPT DPNQPOFOUFT del interior de la puerta QBTPT B Herramientas necesar
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta (Continuación) Tapa de bisagra bisagra superior Mecanismo de cierre Tapa del orificio del pestillo Bisagra soporte de bisagra d. Invierta la bisagra y el soporte de la bisagra de la parte inferior del gabinete. Afloje los dos tornillos del soporte de la bisagra de la parte inferior derecha y remueva el soporte de la bisagra.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 17 Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta (Continuación) *OWJFSUB MPT DPNQPOFOUFT EFM JOUFSJPS EF MB QVFSUB Ahora, retirará e invertirá los diferentes componentes del interior de la puerta. Vea abajo un diagrama detallado y la identificación de la estructura interior y las partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista anterior” de la puerta, con una colocación por defecto para una apertura de bisagras en el lado derecho.
18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta (Continuación) &YUSBJHB MPT EPT CPUPOFT EF FODMBWBNJFOUP HSJTFT Saque los dos botones de enclavamiento grises de la parte superior del panel exterior de la puerta y déjelos a un lado para usarlos más adelante.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 19 Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta (Continuación) "IPSB HJSF MB QMBDB EF MB CJTBHSB HSBEPT F instálela en el lado superior izquierdo de la puerta. C (JSF MB FM FOTBNCMF EF MB CJTBHSB JOGFSJPS HSBEPT e instálela en el lado derecho utilizando los dos tornillos removidos en el paso a. Tornillos ESPAÑOL placa de bisagra superior 13.
20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta (Continuación) Asegúrese de que la parte superior de la barra de bloqueo lateral quede junto a la barra de bloqueo superior y que no se superponga una con otra, para que ambas puedan interactuar correctamente. Si no se alinean correctamente, la puerta no funcionará bien.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 21 Instalación del kit de ventilación lateral WADVERTENCIA t 6UJMJDF NBUFSJBM QBSB WFOUJMBDJØO EF NFUBM QFTBEP t /P VUJMJDF DPOEVDUPT EF QMÈTUJDP P BMVNJOJP EFMHBEP t 1BSB SFEVDJS FM SJFTHP EF MFTJPOFT QFSTPOBMFT cumpla con todos los procedimientos de seguridad SFDPNFOEBEPT QPS MB JOEVTUSJB JODMVZFOEP FM VTP EF VTF HVBOUFT DPO NBOHBT MBSHBT Z HBGBT EF TFHVSJEBE t En caso de no cumplir con todas las advertencias de seguridad de este manual se podrán producir d
22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cónexión del conducto de ventilación de la secadora WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t /P BQMBTUF OJ EPCMF FM TJTUFNB EF DPOEVDUP Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. t /P QFSNJUB RVF FM TJTUFNB EF DPOEVDUP TF BTJFOUF TPCSF PCKFUPT QVOUJBHVEPT OJ FOUSF FO DPOUBDUP con los mismos.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 23 Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto Recomendado w DN w DN Solamente para el uso en los instalaciones de conducto cortos / ” DN /ÞNFSP %F -POH .ÈY %F $POEVD Codos 5P .
24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t 3FRVJTJUPT EF TVNJOJTUSP EF HBT $PNP FOWJBEP EF GÈCSJDB TJ DPOGJHVSB MB TFDBEPSB QBSB VTP DPO HBT OBUVSBM 1VFEF DPOWFSUJSTF QBSB VTBS DPO HBT -1 QSPQBOP MÓRVJEP -B QSFTJØO EF HBT OP EFCF TPCSFQBTBS MB DPMVNOB EF BHVB EF QVMHBEBT t 6O UÏDOJDP DBMJGJDBEP EF NBOU
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 25 Connecting gas dryers (cont.) Conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: "TFHÞSFTF EF RVF FM TVNJOJTUSP EF HBT BM DVBSUP EF lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora. La secadora está lista para la conexión de gas natural de ⁄8 pulgadas NPT.
26 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas WADVERTENCIA WADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, "/4* /'1" Z UPEBT MBT SFHVMBDJPOFT MPDBMFT BQMJDBCMFT Por favor comuníquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así asegurar que su casa posee energía eléctrica adecuada para op
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 27 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POUBDUP QPS DPOEVDUPS OFVUSP FTUÈ QSPIJCJEP QBSB OVFWBT JOTUBMBDJPOFT EF DJSDVJUP EFSJWBEP MBT DBTBT NØWJMFT WFIÓDVMPT SFDSFBDJPOBMFT Z ÈSFBT EPOEF MPT DØEJHPT QSPIÓCFO VOB DPOFYJØO B tierra por el conductor neutro.
28 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO B MB DBKB EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 29 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU.
30 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO B MB DBKB EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas t 6OB TFDBEPSB EF HBT EFCFSÓB GJKBSTF QFSNBOFOUFNFOUF sobre el piso. t -B DPOFYJØO FMÏDUSJDB EF VOB TFDBEPSB FMÏDUSJDB EFCF TFS VOB DPOFYJØO EF IJMPT 4F QSPWFF JOGPSNBDJØO más detallada pertinente a la conexión eléctrica en la sección Cómo conectar las secadoras eléctricas. t 1BSB SFEVDJS FM SJFTHP EF DPNCVTUJØO F JODFOEJP TF debe ventilar la secadora hacia el exterior.
32 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación (Verificación del Conducto) Una vez haya instalado la secadora, haga este test para asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Este test tiene como objetivo mostrarle si existe algún problema importante en el sistema de evacuación de su vivienda.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 33 Test de Instalación (Verificación del Conducto) (cont.) t $PNQSVFCF FM DØEJHP EF FSSPS BOUFT EF MMBNBS BM TFSWJ cio técnico Código de error HS Soluciones t Apague la secadora y llame al servicio técnico. t 'BMMP EFM TFOTPS EF IVNFEBE t Apague la secadora y llame al servicio técnico. t &M DBCMF EF BMJNFOUBDJØO OP FTUÈ conectado correctamente o el suministro eléctrico de la vivienda es incorrecto.
34 CÓMO USAR CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora 1 -JNQJBS &M 'JMUSP %F 1FMVTBT Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa 2 $BSHBS -B 4FDBEPSB Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos.
CÓMO USAR 35 A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual.
36 CÓMO USAR Uso de la función LG EasyLoad™ 1VFSUB CBUJFOUF Puerta de tipo cesto Utilice la puerta batiente para la descarga o carga de ropa voluminosa, ya que permite un fácil acceso al tambor. Utilice la puerta de tipo cesto al cargar la secadora. Ésta actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa en el tambor y evitar que las prendas caigan al suelo.
CÓMO USAR 37 Guía de ciclos 5JQP EF UFMB Ciclo /JWFM EF secado 5JFNQP en min. Sonido .ÈT Cuidado &M BIPSSP de 3FEVDDJØO 1MBODIBEP UJFNQP de de secado estática .
38 CÓMO USAR Configuraciones del ciclo y opciones Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de csecado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Apriete el botón de esa opción para ver y seleccionar otros ajustes. NOTA Para proteger las prendas, no todos los niveles de secado, temperatura u opción están disponibles en todos los ciclos.
CÓMO USAR 39 &YUSBJHB FM BMJNFOUBEPS EF WBQPS Funciones especiales (cont.) DE AHORRO DE ENERGÍA (ENERGY SAVER) Esta opción le permite reducir el consumo de energía en el ciclo Normal, dependiendo del tamaño de la carga. El tiempo de secado cambiará cuando se seleccione el ahorro de energía. ESPAÑOL NOTA El ahorro de energía es la opción por defecto en el ciclo Normal. Si desea un secado más rápido que los ajustes del ciclo Normal, puede desactivar la opción de ahorro de energía.
40 CÓMO USAR Funciones de vapor (cont.) La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estatica, y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo Steam Fresh™ o agregue la opción vapor a los ciclos seleccionados. Cómo usar el ciclo Steam Fresh™ Steam Fresh™ utiliza sólo el poder del vapor para rápidamente reducir arrugas y olores de las telas.
CÓMO USAR Funciones de vapor (cont.) 41 NOTA WADVERTENCIA Guía de ciclo de vapor Steam Sanitary5. 7BQPS 5JFNQP programado QPS MB GÈCSJDB 4UFBN 'SFTI5. 0QDJØO EF 7BQPS /JWFM EF Secado .JO .JO 4FDBEP 5FNQPSJ[BEP Control temp. + 3FEVDDJØO estática 3FEVDF 4UBUJD + 1MBODIBEP GÈDJM &BTZ *SPO + 3FEVDDJØO estática 3FEVDF 4UBUJD + 1MBODIBEP GÈDJM &BTZ *SPO + 3FEVDDJØO estática 3FEVDF 4UBUJD + 1MBODIBEP GÈDJM &BTZ *SPO &TUBEP de tela 5JQP EF UFMB Cantidad .
42 CÓMO USAR Tag On NOTA -B GVODJØO 5BH 0O MF QFSNJUF VUJMJ[BS DØNPEBNFOUF las funciones LG Smart Diagnosis™, Descarga de ciclos, Estadísticas de lavado y Ajuste de ciclo Tag On para comunicarse con su aparato desde su propio smartphone. Para utilizar las funciones Tag On: %FTDBSHVF MB BQMJDBDJØO -( 4NBSU -BVOESZ %8 B TV smartphone. "DUJWF MB GVODJØO /'$ $PNVOJDBDJØO EF $BNQP Cercano) en el smartphone.
CÓMO USAR 43 Utilizar Tag On con Aplicaciónes Toque el logotipo Tag On del dispositivo LG con su teléfono inteligente equipado con NFC para utilizar MBT BQMJDBDJPOFT -( 4NBSU -BVOESZ %8 %JBHOØTUJDP inteligente LG, descarga de ciclos, estadísticas de lavado, y set de ciclos Tag On. *OTUBMF MB BQMJDBDJØO -( 4NBSU -BVOESZ %8 FO VO TNBSUQIPOF FRVJQBEP DPO /'$ *OTUBMF MB BQMJDBDJØO EFTEF FM 1MBZ TUPSF Z FKFDÞUFMB $PNQSVFCF MPT SFTVMUBEPT EFM EJBHOØTUJDP Z MBT soluciones. .
44 CÓMO USAR Diagnóstico con el Centro de Asistencia Si recibe un diagnóstico ya sea de la aplicación de Tag On Diagnosis (Diagnóstico Tag On) o de Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) que no es claro o que lo dirige a llamar al Centro de Servicios LG, siga estas instrucciones: 1.
CÓMO USAR 45 Descarga del Ciclo Tag On 4FMFDDJPOF 5BH 0O -B GJDIB EF JOJDJP Z UPEPT MPT iconos de la parte inferior de la pantalla están disponibles para su uso. 4FMFDDJPOF %FTDBSHB EF DJDMPT 5BH 0O 5PRVF FM MPHPUJQP 5BH 0O $VBOEP BQBSF[DB VOB QBOUBMMB Tag On (como se muestra a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora.
46 CÓMO USAR Estadísticas de lavado Estadística de lavado puede monitorear los resultados de la Detección de Caudal (Flow Sense™) en caso que el TJTUFNB EF EFTBHàF EF TV WJWJFOEB FTUÏ BUBTDBEP Las estadísticas de lavado también le proporcionan detalles de los últimos diez ciclos. 4FMFDDJPOF 5BH 0O DPO MPT iconos superiores o los JOGFSJPSFT 4FMFDDJPOF &TUBEÓTUJDBT EF MBWBEP El estado de DETECCIÓN DE CAUDAL .
CÓMO USAR 47 Ejecutar Ciclo de Nuevo 5PRVF FM MPHPUJQP 5BH 0O $VBOEP BQBSF[DB VOB pantalla Tag On (a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la secadora. 4J OP FT SFDPOPDJEP UPRVF ] en el ángulo superior [ derecho de la pantalla Tag On de la aplicación LG Smart -BVOESZ %8 QBSB WFS VOB guía detallada. (Esto puede ocurrir debido a las diferentes posiciones de la antena NFC para cada teléfono.
48 CÓMO USAR Ajuste de Ciclo Tag On Ajuste de Ciclo Tag On le permite ajustar automáticamente el ciclo y su configuración según las necesidades su ropa. 4FMFDDJPOF 5BH 0O DPO MPT iconos superiores o lo iconos JOGFSJPSFT 4FMFDDJPOF "KVTUF EF $JDMPT 5BH 0O 5PRVF FM MPHPUJQP 5BH 0O $VBOEP BQBSF[DB VOB pantalla Tag On (a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la secadora.
MANTENIMIENTO 49 MANTENIMIENTO Limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre las pelusas del filtro tras cada ciclo.
50 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. 1SPCMFNB $BVTBT QPTJCMFT La secadora no se enciende t &M DBCMF FMÏDUSJDP OP FTUÈ FODIVGBEP adecuadamente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51 Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT t -B DBSHB OP FTUÈ DPSSFDUBNFOUF clasificada. Las prendas están arrugadas t -BT QSFOEBT TF TFDBSPO QPS demasiado tiempo (excesivamente secas). Solutions t 4FQBSF MPT BSUÓDVMPT QFTBEPT EF MPT MJWJBOPT -PT BSUÓDVMPT NÈT grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado. t -BT UFMBT QFTBEBT SFRVJFSFO EF NBZPS UJFNQP EF TFDBEP ZB t $BSHB HSBOEF EF UFMBT QFTBEBT que tienden a retener mayor humedad.
52 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT Solutions No se produce vapor pero no aparece ningún código de error t &SSPS EF OJWFM EF BHVB t %FTFODIVGF MB TFDBEPSB Z MMBNF BM TFSWJDJP UÏDOJDP Las prendas siguen arrugadas después del ciclo Steam Fresh™ t %FNBTJBEBT QSFOEBT P QSFOEBT muy diferentes en la secadora.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES 53 Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT Solutions t &M GJMUSP EF QFMVTB FTUÈ DBTJ atascado o lleno. t 1BVTF FM DJDMP EF TFDBEP Z MJNQJF FM GJMUSP EF QFMVTB La luz de Flow SenseTM esta encendida durante el ciclo de secado t -B UVCFSÓB FT EFNBTJBEP larga o posee muchos giros/ restricciones. t #MPRVFP TJHOJGJDBUJWP EF MB tubería por acumulación de pelusa o escombros.
54 UTILIZACIÓN DEL SMART DIAGNOSIS™ UTILIZACIÓN DEL Smart Diagnosis™ Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. Smart Diagnosis™ no puede ser activado a menos que su secadora esté encendida pulsando el botón de Alimentación(Power).
GARANTÍA 55 -( &-&$530/*$4 */$ ("3"/5¶" -*.*5"%" %& -" 4&$"%03" -( o && 66 Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
56
57 ESPAÑOL
58
59 ESPAÑOL
This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to qualify for ENERGY STAR. LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.