ENGLISH ESPAÑOL OWNEr’S MANuAL DrYer Before beginning installation, read these instructions carefully. this will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. leave these instructions near the dryer after installation for future reference. DleY1201* P/No. : 3828EL2001M DlGY1202* www.lg.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 What to Do if You Smell Gas 4 Basic Safety Precautions 4 California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act 5 Grounding Instructions 5 Safety Instructions for Installation 7 Safety Instructions for Connecting Electricity 35 MAINTENANCE 35 Regular Cleaning 36 TROUBLESHOOTING 36 Before Calling for Service 8 PRODUCT features 38 SPECIFICATIONS 9 INTRODUCING YOUR DRYER 39 USING SMARTDIAGNOSISTM 9 Parts 9 Accessorie
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWarning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWarning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWarning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWarning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION wWarning To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWarning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Easy-to-USE Control Panel An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. STEAM FUNCTIONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
INTRODUCING YOUR DRYER ENGLISH INTRODUCING YOUR DRYER PARTS AND ACCESSORIES Parts Reversible door Control panel Terminal block access panel (Electric models) Power cord location (Gas models) Water Inlet Valve Lint filter Leveling feet Gas connection location (Gas models) Exhaust duct outlet Accessories Included accessories Y connector Optional accessories Hose 9 Drying rack (sold separately) Part No. 3750EL0001C Side vent kit (sold separately) Kit No.
INTRODUCING YOUR DRYER Control panel features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. wWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. E A POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF.
G B D C INTRODUCING YOUR DRYER The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the lights in the display will illuminate. F B D C E A Estimated Time Remaining A D check FILTER reminder The display will show CHECK FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter. It turns off when the START/PAUSE button is pressed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Connecting inlet hose 120V Connecting Gas Dryers (Gas Dryer Type) Venting the Dryer Connecting Electric Dryers (Electric Dryer Type) 240V Press and hold Plugging in the power cord and grounding Installation check (Refer to page 27.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 wWarning Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. • A location that allows for proper exhaust installation. A gas dryer must be exhausted to the outdoors. See Venting the dryer.
21 1/4" (54 cm) 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS 28 15/16" (73,4 cm) 50 1/4" (127,5 cm) Clearances (cont.) Recommended installation spacing for cabinet installation • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) *Required spacing 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed. 5"* 28 1"* (12.7 cm) (73.4 cm) (2.5 cm) 1" 27 " (2.54 cm) (68.6 cm) 1" (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 wWarning • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door. • Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor. 4. R emove the 4 screws securing the hinges to the door frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges and cover caps on the opposite sides from which they were removed. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the side vent kit wWarning • Use a heavy metal vent. • Do not use plastic or thin foil duct. • Clean old ducts before installing this dryer. • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. 3. P reassemble a 4 inches (10.2 cm) elbow to the next 4-inches (10.2 cm) duct section, and secure all joints with duct tape.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 wWarning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death. • Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the dryer (cont.) Ductwork Maximum Length of 4-inch Diameter Rigid Metal Duct Wall Cap Type Number of 90° Elbows Recommended 0 65 ft. (19.8 m) 1 55 ft. (16.8 m) 2 47 ft. (14.3 m) 3 36 ft. (11.0 m) 4 28 ft. (8.5 m) 0 55 ft. (16.8 m) 1 47 ft. (14.3 m ) 2 41 ft. (12.5 m) 3 30 ft. (9.1 m) 4 22 ft. (6.7 m) 4" (10.2 cm) 4" (10.2 cm) Use only for short run installations 21/2" (6.35 cm) NOTE educt 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 19 The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not use old hoses NOTE • Water supply pressure must be between 14.5 PSI and 116 PSI (100~800 kPa). • Do not strip or cross-thread when connecting inlet hose to the valve. • If the water supply pressure is more than 1000 kPa, a decompression device should be installed. • Periodically check the condition of the hose and replace the hose if necessary.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting gas dryers wWarning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is configured for use with natural gas. It can be converted for use with LP (Liquefied Propane) gas. Gas pressure must not exceed 13 inches of water column.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 21 wWarning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. • Use only a new stainless steel flexible connector and a new AGA-certified connector. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers wWarning To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23 wWarning • Connect the power cord to the terminal block. Connec teach power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw with the black wire. Failure to follow these instructions may result in a short, overload, fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.) USA only wWarning • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw with the black wire. Failure to follow these instructions may result in a short, overload, fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25 wWarning • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw with the black wire. Failure to follow these instructions may result in a short, overload, fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.) USA only wWarning • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw with the black wire. Failure to follow these instructions may result in a short, overload, fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or Standard CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance. • A gas dryer must be permanently attached to the floor.
INSTALLATION INSTRUCTIONS H F A Installation test (Duct check) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. • Your dryer features Flow SenseTM, an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH Installation test (Duct check) (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code tE1 or tE2 HS Possible Causes Solutions • Temperature sensor failure •T urn off the dryer and call for • Humidity sensor failure. •T urn off the dryer and call for •E lectric dryer power cord is not •C heck the power supply or the service. service. connected correctly, or house power supply is incorrect.
how to use G B D C How to use Operating the dryer B C D G F H 1 H F A CLEAN THE LINT FILTER A If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter LOAD THE DRYER 2 Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.
how to use Type STEAM CYCLE / SENSOR DRY MANUAL DRY E Cycle Fabric Type Dry Level Temperature Time in Min.
how to use Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every load Sorting load Fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.
how to use 33 Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. NOTE To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the Cycle guide for details. To Add Cycle Options to a Cycle: 1.
how to use Special functions Steam functions The DRY LEVEL button also activate special function, including CHILD LOCK. LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles. * CHILD LOCK Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating.
MAINTENANCE 35 Regular cleaning wWarning Cleaning the lint filter Always clean the lint from the filter after every cycle. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions Dryer will not turn on • Power cord is not properly plugged in. • House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred.
TROUBLESHOOTING 37 Problem Clothes take too long to dry Possible Causes • Load is not properly sorted. • Large load of heavy fabrics. • Dryer controls are not set properly. • Lint filter needs to be cleaned. • Exhaust ducts blocked, dirty, or duct run is too long.v • House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. • Dryer is overloaded. • Dryer is underloaded. Solutions • Separate heavy items from lightweight items. Larger and heavier items take longer to dry.
SPECIFICATIONS USING SMARTDIAGNOSISTM SPECIFICATIONS Steam DryerTM Models DLEY1201* Description Steam Dryer Electrical requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas requirements* NG 4-10.5 inches WC LP: 8–13 inches WC (Gas Models only) Max. water pressure 29.0 ~ 116 psi (200 ~ 800 kPa) Dimensions 27” (W) X 28 15/16” (D) X 40 3/16” (H), 50 1/4” (D with door open) 68.6 cm (W) X 73.4 cm (D) X 102 cm (H), 127.
USING SMARTDIAGNOSISTM 39 Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. SMART DIAGNOSIS™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using SMART DIAGNOSIS™.
WARRANTY LG ELECTRONICS, INC. LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product. This warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States, including Alaska, Hawaii, and U.
esPaÑol ManUal de propieTario secadora antes de comenzar la instalacion, lea atentamente estas instrucciones. esto simplificara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en forma correcta y segura. conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas. dley1201* dlgy1202* www.lg.
2 Tabla de contenidos Tabla de contenidos 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 Qué hacer si huele gas 4 Precauciones básicas de seguridad 4 Ley ejecutiva para la seguridad del agua potable y los tóxicos de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) 5 Instrucciones de conexión a tierra 5 Instrucciones importantes para la instalación 7 Instrucciones importantes para conectar la electricidad 8 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 9 la introducción de la secadora 9 9 10 11 Par
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. E n este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w advertencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w advertencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
8 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Una amplia selección de funciones sencillas de usar para facilitar la operación de la secadora. PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación.
la introducción de la secadora 9 la introducción de la secadora partes y accesorios Panel de control ESPAÑOL Partes Puerta reversible Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Válvula de entrada de agua Filtro de pelusa Patas niveladoras Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Salida del conducto de escape Accesorios Accesorios incluidos Y conector Accesorios opcionales Manguera Secado en parrilla (Adquirido por separado) N° de
10 la introducción de la secadora Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
la introducción de la secadora 11 Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora está encendida, se iluminarán las luces del visualizador.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la ubicación adecuada Manguera de entrada Nivelación de la secadora Conexión de secadoras a gas (Tipo de secadoras gas) ventilación de la secadora Cómo conectar las secadoras eléctricas (Tipo secadoras eléctricas) Pulse y mantenga Conexión del enchufe y la toma de tierraa Test de Instalación (consulte la página 27) Prueba de funcionamiento
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13 Requisitos del lugar de instalación w advertencia • Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape. El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior. Consulte Requisitos de ventilación. • La salida eléctrica de toma a tierra debe estar a 61 cm (2 pies) de ambos lados de la secadora.Consulte Requisitos eléctricos. • E l suelo debe ser firme para soportar el peso total de la secadora, siendo éste de 90,7 kg (200 lbs).
8 cm) 21 1/4" (54 cm) 40 3/16" (102 cm) 14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 28 15/16" (73,4 cm) 5"** (12,7 cm) (2,54 cm) (68,6 cm) (2,54 cm) (7,6 cm) 50 1/4" (127,5 cm) Espacios de instalación (cont.) Separación recomendada para la instalación en un habitáculo cerrado • Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar. 7"* (17.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15 Inversion de la puerta w advertencia Montaje de bisagra 1. Abra la puerta y retire las dos cubiertas de plástico que cubren el agujero en la zona de sujeción; para ello, presione con cuidado hacia arriba con un destornillador de punta plana. Guárdelas para el paso 6. Tapa de cubierta 5.
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalación del kit de ventilación lateral w advertencia • Utilice material para ventilación de metal pesado. • No utilice conductos de plástico o aluminio delgado. • Limpie los conductos antiguos antes de instalar esta secadora. • Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 17 Cónexión del conducto de ventilación de la secadora w advertencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No permita que el sistema de conducto se asiente sobre objetos puntiagudos ni entre en contacto con los mismos. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto Long. máx. de conducto metálico flexible de diám.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 19 Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. NOTA 1. C ompruebe la junta de goma en la manguera de entrada. Dos juntas de goma se suministran con cada manguera de entrada. Se utilizan para evitar fugas de agua. Asegúrese que la conexión al grifo de agua fría está apretada. 3. Conecte la manguera a la secadora.
20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas w advertencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso con gas natural. Puede convertirse para usar con gas LP (propano líquido). La presión de gas no debe sobrepasar la columna de agua de 13 pulgadas.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 21 Conexión de secadoras a gas (cont.) w advertencia • La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado, agencia de mantenimiento o compañía de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte. • Use únicamente un conector de acero inoxidable nuevo y un conector certificado por AGA nuevo. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas w advertencia w advertencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 23 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. w advertencia • Contacto por conductor neutro está prohibido para: (1) nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) las casas móviles, (3) vehículos recreacionales, y (4) áreas donde los códigos prohíben una conexión a tierra por el conductor neutro. 2. Transfiera el alambre de conexión a tierra de la secadora detrás del tornillo de conexión a tierra de color verde al tornillo central del bloque terminal.
24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. w advertencia • Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. Conecte cada uno de los conductores del cable de alimentación al tornillo de la caja de terminales que tenga el conductor del mismo color. Por ejemplo, conecte el conductor negro del cable de alimentación al tornillo de la caja de terminales que tiene el conductor negro.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 25 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. w advertencia • Contacto por conductor neutro está prohibido para: (1) nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) las casas móviles, (3) vehículos recreacionales, y (4) áreas donde los códigos prohíben una conexión a tierra por el conductor neutro.
26 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. w advertencia • Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. Conecte cada uno de los conductores del cable de alimentación al tornillo de la caja de terminales que tenga el conductor del mismo color. Por ejemplo, conecte el conductor negro del cable de alimentación al tornillo de la caja de terminales que tiene el conductor negro.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas • Una secadora de gas debería fijarse permanentemente sobre el piso. • La conexión eléctrica de una secadora eléctrica debe ser una conexión de 4 hilos. Se provee información más detallada pertinente a la conexión eléctrica en la sección Cómo conectar las secadoras eléctricas. • Para reducir el riesgo de combustión e incendio, se debe ventilar la secadora hacia el exterior.
28 E INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN G Test de Instalación (conducto de comprobar) Una vez haya instalado la secadora, haga este test para asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Este test tiene como objetivo mostrarle si existe algún problema importante en el sistema de evacuación de su vivienda.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 29 Test de Instalación (conducto de comprobar) (cont.) •C ompruebe el código de error antes de llamar al servicio técnico tE1 o tE2 HS Causas posibles Soluciones • Fallo del sensor de temperatura. •A pague la secadora y llame al • Fallo del sensor de humedad. •A pague la secadora y llame al •E l cable de alimentación no está •C ompruebe el suministro eléctrico o servicio técnico. servicio técnico.
30 CÓMO USAR G B D C CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora G B D F C 1 A H A H F LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa CARGAR LA SECADORA 2 Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora.
CÓMO USAR Guía de ciclos CICLO DE VAPOR / SECADO CON SENSOR secado manual (MANUAL DRY) E Ciclo Tipo de tela Temperature Tiempo en min. = configuración por defecto = opción permisible de Más tiempo / Menos tiempo Cuidado de arrugas Sonido de secado húmedo STEAM FRESHTM Acolchados, camisas, pantalones (excepto prendas muy delicadas) Apagado ALTO 14 WRINKLE FREE Acolchados, ropa de cama, ropa de niños. Apagado ALTO 18 CARGA PESADA (HEAVY DUTY) Vaqueros, prendas pesadas.
32 CÓMO USAR A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Clasificación de cargas Etiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para lograr un mantenimiento adecuado.
CÓMO USAR 33 Configuraciones del ciclo y opciones NOTE Para proteger las prendas, no todos los niveles de secado, temperatura u opción están disponibles en todos los ciclos. Vea la Guía de ciclos para obtener más detalles. Para añadir opciones de ciclo a un ciclo: 1. E ncienda la secadora y pulse el PROGRAMA(CYCLES) para seleccionar el ciclo deseado. 2. U se los botones de programación de ciclo para fijar los ajustes para ese ciclo. 3.
34 CÓMO USAR Funciones especiales Funciones de vapor Los botónes de NIVEL DE SECADO(DRY LEVEL) tambien activan las funciones especiales, incluyendo, BLOQUEO PARA NIÑOS(CHILD LOCK) La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estatica, y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESH™ o agregue la opción vapor a los ciclos seleccionados.
MANTENIMIENTO 35 MANTENIMIENTO Limpieza regular Limpie siempre las pelusas del filtro tras cada ciclo. ESPAÑOL w advertencia Limpieza del filtro de pelusa Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas.
36 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS resoluciÓn de problemas Antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema La secadora no se enciende Causas posibles • El cable eléctrico no está enchufado adecuadamente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 37 Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Causas posibles Soluciones Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse • La carga no está correctamente clasificada. • Separe los artículos pesados de los livianos. Los artículos más grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado. • Las telas pesadas requieren de mayor tiempo de secado ya que tienden a retener mayor humedad.
38 ESPECIFICACIONES Utilización del SmartDiagnosis™ ESPECIFICACIONES Secadora con vapór DLEY1201* Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos* Consulte la placa de clasificación para información en detalles. Requisitos de gas* Gas natural: 4 a 10,5 pulgadas (10,1 a 26,6 cm) WC LP: 8 a 13 pulgadas (20,3 a 33 cm) WC (solo en modelos a gas Presión máx.
39 Utilización del SmartDiagnosis™ Diagnóstico sonoro Autodiagnóstico utilizando su teléfono inteligente Autodiagnóstico a través del Centro de atención telefónica 1. Descargue la aplicación Smart Laundry de LG en su teléfono inteligente. 2. Abra la aplicación Smart Laundry de LG en su teléfono inteligente. Presione el botón flecha hacia la derecha para avanzar a la siguiente pantalla. 3.
40 GARANTÍA LG ELECTRONICS, INC. GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
41 ESPAÑOL
42
43 ESPAÑOL
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.