ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL DRYER Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DLEY1701* DLGY1702* P/No. : 3828EL2001Q www.lg.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 30 HOW TO USE 3 4 4 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS BASIC SAFETY PRECAUTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY 30 31 32 32 32 33 34 34 34 Operating the Dryer Cycle Guide Sorting Load Loading the Dryer Check the Lint Filter Before Every Load Cycle Settings and Options Special Functions Custom Program Steam
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/( */4536$5*0/4 This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5: */4536$5*0/4 '03 */45"--"5*0/ WWARNING To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. STEAM FUNCTIONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, BOE NBLF JSPOJOH FBTJFS 4JNQMZ TFMFDU UIF 45&".
INTRODUCING YOUR DRYER 9 INTRODUCING YOUR DRYER ENGLISH Parts Reversible door Control panel Lint filter Leveling feet Terminal block access panel (Electric models) Gas connection location (Gas models) Power cord location (Gas models) Water inlet valve Exhaust duct outlet Accessories 0QUJPOBM BDDFTTPSJFT *ODMVEFE BDDFTTPSJFT Y connector Hose Drying rack Side vent kit (sold separately) Kit No.
INTRODUCING YOUR DRYER Control Panel Features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. G F D E A 108&3 0/ 0'' #6550/ Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF.
INTRODUCING YOUR DRYER 11 Display WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. F D B C E A &45*."5&% 5*.& 3&."*/*/( This display shows the estimated time remaining for SENSOR DRY cycles or the actual time remaining for TIMED DRY or MANUAL DRY cycles. A D $-&"/ '*-5&3 3&.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS PREVIEW INSTALLATION ORDER Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Connecting the inlet hose 120V Connecting gas dryers Venting the dryer Connecting electric dryers 240V Press and hold Plugging in the power cord and grounding Installation test (Refer to page 28.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 Installation Location Requirements 3FBE BMM JOTUBMMBUJPO JOTUSVDUJPOT DPNQMFUFMZ CFGPSF JOTUBMMJOH BOE PQFSBUJOH ZPVS ESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. t " MPDBUJPO UIBU BMMPXT GPS QSPQFS FYIBVTU JOTUBMMBUJPO " gas dryer must be exhausted to the outdoors.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Clearances (cont.) RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION t For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) *Required spacing 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, JODIFT DN TQBDJOH JT BMMPXFE 5"* 28 1"* (12.7 cm) (73.4 cm) (2.5 cm) 1" 27 " (2.54 cm) (68.6 cm) 1" (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 Reversing the Door t 5P BWPJE EBNBHF UP UIF ESZFS PS UIF EPPS TVQQPSU UIF EPPS XJUI B TUPPM PS CPY UIBU GJUT VOEFS UIF EPPS PS IBWF BO BTTJTUBOU TVQQPSU UIF XFJHIU PG UIF door. 3FNPWF UIF TDSFXT TFDVSJOH UIF IJOHFT UP UIF EPPS frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges and cover caps on the opposite sides from which they were removed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the Side Vent Kit WWARNING t 6TF B IFBWZ NFUBM WFOU t %P OPU VTF QMBTUJD PS UIJO GPJM EVDU t $MFBO PME EVDUT CFGPSF JOTUBMMJOH UIJT ESZFS t 5P SFEVDF UIF SJTL PG JOKVSZ UP QFSTPOT BEIFSF UP BMM JOEVTUSZ SFDPNNFOEFE TBGFUZ QSPDFEVSFT JODMVEJOH UIF VTF PG MPOH TMFFWFE HMPWFT BOE TBGFUZ HMBTTFT t 'BJMVSF UP GPMMPX BMM PG UIF TBGFUZ XBSOJOHT JO UIJT manual could result in property damage, injury to persons, or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 Venting the Dryer To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %P OPU DSVTI PS DPMMBQTF EVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t %P OPU BMMPX EVDUXPSL UP SFTU PO PS DPOUBDU TIBSQ PCKFDUT Failure to follow these instructions can result in fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the Dryer (cont.) Ductwork 8"-- $"1 5:1& /6.#&3 0' ¡ &-#084 ."9*.6. -&/(5) 0' ű*/$) %*".&5&3 3*(*% .&5"- %6$5 Recommended GU N GU N GU N GU N GU N GU N GU N GU N GU N GU N 4" (10.2 cm) 4" (10.2 cm) Use only for short run installations 21/2" (6.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 19 Connecting Inlet Hose NOTE t 8BUFS TVQQMZ QSFTTVSF NVTU CF CFUXFFO 14* BOE 14* _ L1B t %P OPU TUSJQ PS DSPTT UISFBE XIFO DPOOFDUJOH JOMFU IPTF UP UIF WBMWF t *G UIF XBUFS TVQQMZ QSFTTVSF JT NPSF UIBO L1B B EFDPNQSFTTJPO EFWJDF TIPVME CF JOTUBMMFE t 1FSJPEJDBMMZ DIFDL UIF DPOEJUJPO PG UIF IPTF BOE SFQMBDF UIF IPTF JG OFDFTTBSZ t 3FQMBDF JOMFU IPTFT BGUFS ZFBST PG VTF UP SFEVDF UIF SJTL PG IPTF GBJMVSF t 3FDPSE IPTF JOTUBMMBUJPO PS SFQMBDFNFOU EBUFT
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Gas Dryers WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t (BT TVQQMZ SFRVJSFNFOUT "T TIJQQFE GSPN UIF GBDUPSZ UIJT ESZFS JT DPOGJHVSFE GPS VTF XJUI OBUVSBM HBT *U DBO CF DPOWFSUFE GPS VTF XJUI -1 -JRVFGJFE 1SPQBOF HBT (BT QSFTTVSF NVTU OPU FYDFFE JODIFT PG XBUFS DPMVNO t " RVBMJGJFE TFSWJDF PS HBT DPNQBOZ UFDIOJDJBO NVTU DPOOFDU UIF ESZFS UP
INSTALLATION INSTRUCTIONS 21 Connecting Gas Dryers (cont.) Connecting the gas supply To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: .BLF TVSF UIBU UIF HBT TVQQMZ UP UIF MBVOESZ SPPN JT turned OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a ⁄8 - inch NPT gas connection.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers WWARNING WWARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, "/4* /'1" BOE BMM BQQMJDBCMF MPDBM SFHVMBUJPOT Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE GJSF PS EFBUI t (SPVOEJOH UISPVHI UIF OFVUSBM DPOEVDUPS JT QSPIJCJUFE GPS OFX CSBODI DJSDVJU JOTUBMMBUJPOT NPCJMF IPNFT SFDSFBUJPOBM WFIJDMFT B
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and 4BGFUZ 4UBOEBSET 5JUMF $'3 1BSU PS 4UBOEBSE $"/ $4" ; .) BOE MPDBM DPEFT BOE PSEJOBODFT *G you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Test (Duct check) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 29 Installation Test (Duct check) (cont.) ENGLISH t $IFDL UIF FSSPS DPEF CFGPSF ZPV DBMM GPS TFSWJDF Error Code U& or U& )4 Possible Causes Solutions t 5FNQFSBUVSF TFOTPS GBJMVSF t 5VSO Pò UIF ESZFS BOE DBMM GPS service. t )VNJEJUZ TFOTPS GBJMVSF t 5VSO Pò UIF ESZFS BOE DBMM GPS service. t Check the power supply or the connection of power cord to the terminal block.
HOW TO USE HOW TO USE Operating the Dryer 1 $MFBO UIF -JOU 'JMUFS If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter 2 -PBE UIF %SZFS Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.
HOW TO USE = default setting Cycle Guide STEAM CYCLE $ZDMF 'BCSJD 5ZQF 5FNQFSBUVSF 5JNF JO .JO 8SJOLMF Care %BNQ %SZ 4JHOBM Steam FreshTM Comforter, Shirts, 5SPVTFST FYDFQU especially delicate GBCSJDT Off High Å Wrinkle Free $PNGPSUFS #FEEJOH Children’s clothing Off High Å High Å Å Low Å Å Medium Å Å Low Å Å Medium High Å Å High Å Medium High Heavy Duty Jeans, heavyweight items Normal Dry Adjustable Perm.
HOW TO USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting Load Check the Lint Filter Before Every Load Fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter with your fingers. Do not rinse or wash the filter to remove lint.
HOW TO USE 33 Cycle Settings And Options NOTE To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the $ZDMF (VJEF for details. DRY LEVEL Selects the level of dryness for the cycle. Press the DRY LEVEL button repeatedly to scroll through available settings.
HOW TO USE Cycle Settings And Options (cont.) DAMP DRY SIGNAL With this option, the dryer will signal when the load JT BQQSPYJNBUFMZ ESZ 5IJT BMMPXT ZPV UP SFNPWF faster- drying lightweight items or items that you would like to iron or hang while still slightly damp. Press the DAMP DRY SIGNAL button to activate or deactivate DAMP DRY SIGNAL. NOTE You may save only one custom program at a time. Pressing and holding the CUSTOM PROGRAM button will overwrite any previously saved custom program.
MAINTENANCE 35 MAINTENANCE Cleaning the lint filter Always clean the lint from the filter after every cycle. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t 6OQMVH UIF ESZFS CFGPSF DMFBOJOH UP BWPJE UIF SJTL PG FMFDUSJD TIPDL Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling For Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions Dryer will not turn on t 1PXFS DPSE JT OPU QSPQFSMZ plugged in. t )PVTF GVTF JT CMPXO DJSDVJU breaker has tripped, or power outage has occurred. t .
TROUBLESHOOTING 37 Before Calling For Service (cont.) Clothes are wrinkled 1PTTJCMF $BVTFT t $MPUIFT ESJFE UPP MPOH PWFSESJFE t $MPUIFT MFGU JO ESZFS UPP MPOH after cycle ends. 4PMVUJPOT t 0WFSESZJOH B MPBE PG MBVOESZ DBO MFBE UP XSJOLMFE DMPUIFT Try a shorter drying time, and remove items while they still retain a slight amount of moisture.
SPECIFICATIONS Before Calling For Service (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT There are no creases left on garment after Steam Fresh™ t 5IF GVODUJPO PG UIJT DZDMF JT UP remove wrinkles from fabric. t 6TF BO JSPO UP NBLF DSFBTFT Odors remain in clothing after STEAM FRESH™ t 45&". '3&4) EJE OPU SFNPWF odor completely. t 'BCSJDT DPOUBJOJOH TUSPOH PEPST TIPVME CF XBTIFE JO B normal cycle.
USING SMART DIAGNOSIS™ 39 USING Smart Diagnosis™ Audible Diagnosis Smart Diagnosis™ Using Your Smart Phone Smart Diagnosis™ Through the Call Center %PXOMPBE UIF -( 4NBSU -BVOESZ BQQMJDBUJPO PO ZPVS smart phone. $BMM UIF -( DBMM DFOUFS BU -( 6 4 -( $BOBEB 0QFO UIF -( 4NBSU -BVOESZ BQQMJDBUJPO PO ZPVS smart phone. Press the right arrow button to advance to the next screen.
WARRANTY -( &-&$530/*$4 */$ -( %3:&3 -*.
ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. DLEY1701* DLGY1702* www.lg.
2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 4 4 QUÉ HACER SI HUELE GAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD 5 5 7 8 CARAC TERÍSTICAS DEL PRODUCTO 9 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 9 9 10 11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras personas.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 %& $0/&9*»/ " 5*&33" Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 *.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 *.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Una amplia selección de funciones sencillas de usar para facilitar la operación de la secadora. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación.
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 9 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Partes Filtro de pelusa Patas niveladoras Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Válvula de entrada de agua Salida del conducto de escape Accesorios Accesorios opcionales Accesorios incluidos Y conector Manguera Secado en parrilla Side vent kit (sold separately) N.
10 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. G F D E A #05»/ %& &/$&/%*%0 "1"("%0 A H B C D #050/&4 %& .«4 5*&.
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 11 Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora está encendida, se iluminarán las luces del visualizador. ESPAÑOL F D B C E A 5*&.10 3&45"/5&3&45"/5& &45*."%0 ŷ&45*."5&% 5*.& 3&.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora Manguera de entrada 120V Conexión de secadoras a gas ventilación de la secadora Cómo conectar las secadoras eléctricas 240V Pulse y mantenga Conexión del enchufe y la toma de tierraa Test de Instalación (consulte la página 28) Prueba de funcionamiento
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13 Requisitos del lugar de instalación WADVERTENCIA 4JHB MBT JOTUSVDDJPOFT EF GVODJPOBNJFOUP Z DVJEBEP JODMVJEBT FO FTUF NBOVBM Z DPOTFHVJSÈ RVF TV TFDBEPSB PGSF[DB VO TFSWJDJP GJBCMF Z EVSBEFSP Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Espacios de instalación (cont.) SEPARACIÓN RECOMENDADA PARA LA INSTALACIÓN EN UN HABITÁCULO CERRADO t "- 3&"-*;"3 -" */45"-"$*»/ &/ 6/ )"#*5«$6-0 $&33"%0 %& )"#&3 4"-*%"4 %& 7&/5*-"$*»/ .¶/*."4 &/ LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR DEL LUGAR.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15 Inversion de la puerta WADVERTENCIA 3FUJSF MPT UPSOJMMPT GJKBOEP MBT CJTBHSBT B MB FTUSVDUVSB de la puerta. Retire los dos rellenadores de plástico. Vuelva a instalar las bisagras y los rellenadores en los lados opuestos a su posición inicial. Montaje de bisagra Tapa de cubierta 5.
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalación del kit de ventilación lateral WADVERTENCIA t 6UJMJDF NBUFSJBM QBSB WFOUJMBDJØO EF NFUBM QFTBEP t /P VUJMJDF DPOEVDUPT EF QMÈTUJDP P BMVNJOJP EFMHBEP t -JNQJF MPT DPOEVDUPT BOUJHVPT BOUFT EF JOTUBMBS FTUB TFDBEPSB t 1BSB SFEVDJS FM SJFTHP EF MFTJPOFT QFSTPOBMFT DVNQMB DPO UPEPT MPT QSPDFEJNJFOUPT EF TFHVSJEBE SFDPNFOEBEPT QPS MB JOEVTUSJB JODMVZFOEP FM VTP EF VTF HVBOUFT DPO NBOHBT MBSHBT Z HBGBT EF TFHVSJEBE t &O DBTP EF OP DVNQMJS DPO UPEBT
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 17 Cónexión del conducto de ventilación de la secadora WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t /P QFSNJUB RVF FM TJTUFNB EF DPOEVDUP TF BTJFOUF TPCSF PCKFUPT QVOUJBHVEPT OJ FOUSF FO DPOUBDUP con los mismos. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto 5*1 0 %& 5"1" %& 1"3&% Recomendado 4" (10.2 cm) 4" (10.2 cm) Solamente para el uso en los instalaciones de conducto cortos 21/2" (6.35 cm) -0/( .«9 /Á.&30 %& %& $0/%6$ 50 $0%04 %& .&5«-*$0 '-& 9*#-& ¡ %& %*«.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 19 Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. NOTA Compruebe la junta de goma en la manguera de entrada. Dos juntas de goma se suministran con cada manguera de entrada. Se utilizan para evitar fugas de agua. Asegúrese que la conexión al grifo de agua fría está apretada.
20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t 3FRVJTJUPT EF TVNJOJTUSP EF HBT $PNP FOWJBEP EF GÈCSJDB TJ DPOGJHVSB MB TFDBEPSB QBSB VTP DPO HBT OBUVSBM 1VFEF DPOWFSUJSTF QBSB VTBS DPO HBT -1 QSPQBOP MÓRVJEP -B QSFTJØO EF HBT OP EFCF TPCSFQBTBS MB DPMVNOB EF BHVB EF QVMHBEBT t 6O UÏDOJDP DBMJGJDBEP EF NBOU
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 21 Connecting gas dryers (cont.) Conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: "TFHÞSFTF EF RVF FM TVNJOJTUSP EF HBT BM DVBSUP EF lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora.
22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas WADVERTENCIA WADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, "/4* /'1" Z UPEBT MBT SFHVMBDJPOFT MPDBMFT BQMJDBCMFT Por favor comuníquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así asegurar que su casa posee energía eléctrica adecuada para op
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 23 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POUBDUP QPS DPOEVDUPS OFVUSP FTUÈ QSPIJCJEP QBSB OVFWBT JOTUBMBDJPOFT EF DJSDVJUP EFSJWBEP MBT DBTBT NØWJMFT WFIÓDVMPT SFDSFBDJPOBMFT Z ÈSFBT EPOEF MPT DØEJHPT QSPIÓCFO VOB DPOFYJØO B tierra por el conductor neutro.
24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO B MB DBKB EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 25 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU.
26 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO B MB DBKB EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas t 6OB TFDBEPSB EF HBT EFCFSÓB GJKBSTF QFSNBOFOUFNFOUF sobre el piso. t -B DPOFYJØO FMÏDUSJDB EF VOB TFDBEPSB FMÏDUSJDB EFCF TFS VOB DPOFYJØO EF IJMPT 4F QSPWFF JOGPSNBDJØO más detallada pertinente a la conexión eléctrica en la sección Cómo conectar las secadoras eléctricas. t 1BSB SFEVDJS FM SJFTHP EF DPNCVTUJØO F JODFOEJP TF debe ventilar la secadora hacia el exterior.
28 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación (conducto de comprobar) Una vez haya instalado la secadora, haga este test para asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Este test tiene como objetivo mostrarle si existe algún problema importante en el sistema de evacuación de su vivienda.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 29 Test de Instalación (conducto de comprobar) (cont.) t $PNQSVFCF FM DØEJHP EF FSSPS BOUFT EF MMBNBS BM TFSWJ cio técnico Código de error HS Soluciones t Apague la secadora y llame al servicio técnico. t 'BMMP EFM TFOTPS EF IVNFEBE t Apague la secadora y llame al servicio técnico. t &M DBCMF EF BMJNFOUBDJØO OP FTUÈ conectado correctamente o el suministro eléctrico de la vivienda es incorrecto.
30 CÓMO USAR CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora 1 -*.1*"3 &- '*-530 %& 1&-64"4 Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa 2 $"3("3 -" 4&$"%03" Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos.
CÓMO USAR 31 = configuración por defecto Guía de ciclos 5JQP Acolchados, camisas, pantalones (excepto prendas muy delicadas) Acolchados, ropa de 8SJOLMF 'SFF cama, ropa de niños. Carga Vaqueros, prendas Pesada (Heavy Duty) pesadas. Steam FreshTM Planchado Perm. (Perm.
32 CÓMO USAR A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Clasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada uso Etiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para lograr un mantenimiento adecuado.
CÓMO USAR Configuraciones del ciclo y opciones NOTA Para proteger las prendas, no todos los niveles de secado, temperatura u opción están disponibles en todos los ciclos. Vea la Guía de ciclos para obtener más detalles. NIVEL DE SECADO (DRY LEVEL) Selecciona el nivel de sequedad para el ciclo. Apriete el boton de NIVEL DE SECADO (DRY LEVEL) varias veces para navegar por los ajustes disponibles. t &TUB PQDJPO FTUB EJTQPOJCMF VOJDBNFOUF FO MPT DJDMPT de secado con sensor (sensor dry).
34 CÓMO USAR Configuraciones del ciclo y opciones(cont.) SONIDO DE SECADO HÚMEDO (DAMP DRY SIGNAL) Con esta opción, la secadora hará sonar la alarma DVBOEP MB DBSHB FTUÈ TFDB &TUB GVODJØO MF permite retirar el(los) artículo(s) liviano(s) que seca(n) rápidamente o que desea planchar o colgar mientras aún se encuentran húmedos. Presione el botón SONIDO DESECADO HUMEDO (DAMP DRY SIGNAL).
MANTENIMIENTO 35 MAINTENANCE Limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre las pelusas del filtro tras cada ciclo.
36 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. 1SPCMFNB $BVTBT QPTJCMFT t &M GVTJCMF EFM IPHBS FTUÈ quemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupción eléctrica.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 37 Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFNB Las prendas están arrugadas $BVTBT QPTJCMFT t -BT QSFOEBT TF TFDBSPO por demasiado tiempo (excesivamente secas). t 4FDBS FYDFTJWBNFOUF VOB DBSHB EF MBWBOEFSÓB QVFEF provocar arrugas en las prendas. Intente secar por un período menos prolongado y retire los artículos mientras aún retienen una cantidad leve de humedad. t 3FUJSF JONFEJBUBNFOUF UPEPT MPT BSUJDVMPT EF MB TFDBEPSB al final del ciclo.
38 ESPECIFICACIONES Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFNB $BVTBT QPTJCMFT Soluciones No quedan rayas en la ropa después de Steam Fresh™ t -B GVODJØO EF FTUF DJDMP FT RVJUBS t 6TF VOB QMBODIB QBSB IBDFS MBT SBZBT las arrugas de las telas. Olores restantes en la ropa después de STEAM FRESH™ t 45&". '3&4) OP FMJNJOØ completamente el olor. t -BWF MBT UFMBT RVF DPOUJFOFO MPT PMPSFT FO VO DJDMP EF lavado normal.
UTILIZACIÓN DEL SMART DIAGNOSIS ™ 39 UTILIZACI ÓN DEL Smart Diagnosis™ Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. SMART DIAGNOSIS™ no puede ser activado a menos que su secadora esté encendida pulsando el botón de ALIMENTACIÓN(POWER).
40 GARANTÍA -( &-&$530/*$4 */$ ("3"/5¶" -*.*5"%" %& -" 4&$"%0 3" -( o && 66 Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
41 ESPAÑOL
42
43 ESPAÑOL