ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Οδηγίες χρήσης User Guide LG-E410I MFL67794550 (1.1) www.lg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης • • • • • Οι ενδείξεις της οθόνης και οι εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνες που βλέπετε στο τηλέφωνό σας. Ορισμένα από τα περιεχόμενα του οδηγού ενδέχεται να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου και τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. Όλες οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής.
Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση............................................................... 5 Σημαντική σημείωση................................... 15 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου.................................................... 22 Επισκόπηση του τηλεφώνου........................22 Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας........................................................24 Φόρτιση του τηλεφώνου...............................
Προσθήκη νέας επαφής................................56 Αγαπημένες επαφές.......................................56 Δημιουργία ομάδας........................................57 Μηνύματα..................................................... 58 Αποστολή μηνύματος....................................58 Γραμματοκιβώτιο συνομιλιών .....................59 Αλλαγή ρυθμίσεων μηνυμάτων...................59 E-mail............................................................. 60 Διαχείριση λογαριασμού email..................
Πίνακας περιεχομένων Εγγραφή ήχου ή φωνής............................................80 Αποστολή φωνητικής εγγραφής.........................80 Polaris Viewer 4...............................................81 Google+............................................................81 Αναζήτηση με φωνή.......................................81 Λήψεις...............................................................82 Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης.........................................................
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Σε περίπτωση σφάλματος, η συσκευή σας διαθέτει ένα εργαλείο λογισμικού που θα δημιουργήσει ένα αρχείο καταγραφής σφάλματος. Το εργαλείο συλλέγει δεδομένα ειδικά για το συγκεκριμένο σφάλμα όπως τα εξής: ισχύς σήματος, cell ID position σε περίπτωση απρόσμενης απόρριψης κλήσης και εφαρμογές που υπάρχουν στη συσκευή.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • • • Το όριο του ΣΕΑ που συνιστάται από τη Διεθνή Επιτροπή Προστασίας από τη Μη Ιονίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), είναι 2 W/kg με βάση τον υπολογισμό της μέσης τιμής για 10 γραμμάρια σωματικού ιστού. Η υψηλότερη τιμή του ΣΕΑ για αυτό το μοντέλο τηλεφώνου, όπως έχει ελεγχθεί για χρήση στο αυτί, είναι 1,010 W/kg (10 g) και για χρήση στο σώμα είναι 0,735 W/Kg (10 g).
• • • • • • • • • • • • • Κατά τη διακριτική ευχέρεια της LG, οι επισκευές που καλύπτονται από την εγγύηση ενδέχεται να περιλαμβάνουν την τοποθέτηση ανταλλακτικών μερών ή πινάκων (είτε καινούριων είτε επισκευασμένων), με την προϋπόθεση ότι η λειτουργικότητά τους είναι ισοδύναμη με τη λειτουργικότητα των μερών που αντικαταστάθηκαν. Κρατάτε τη συσκευή μακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και υπολογιστές.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • • • • • • • Μην χτυπάτε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε βλάβη στο τηλέφωνο. Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υγρά ή υγρασία. Χρησιμοποιείτε με προσοχή τα αξεσουάρ, όπως π.χ. τα ακουστικά. Μην αγγίζετε άσκοπα την κεραία. Μην χρησιμοποιείτε, μην αγγίζετε και μην προσπαθείτε να αφαιρέσετε ή να επιδιορθώσετε σπασμένο, κομμένο ή ραγισμένο γυαλί. Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες που οφείλονται σε κακή χρήση της γυάλινης οθόνης.
• • Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές κ.λπ. Εφόσον είναι δυνατόν, χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε θερμοκρασίες μεταξύ 0 ºC και 40 ºC. Η έκθεση του τηλεφώνου σε πολύ χαμηλές ή υψηλές θερμοκρασίες ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά, δυσλειτουργία ή ακόμα και έκρηξη. Οδική ασφάλεια Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας εάν εκτίθεστε σε δυνατό ήχο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Επομένως, σας συνιστούμε να μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας. Επίσης, σας συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της μουσικής και του ήχου κλήσης σε ένα λογικό επίπεδο.
Χρήση σε αεροσκάφος Οι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα συστήματα αεροσκαφών. • Πριν επιβιβαστείτε σε αεροσκάφος, απενεργοποιήστε το κινητό σας τηλέφωνο. • Όσο το αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο χωρίς άδεια από το πλήρωμα. Παιδιά Φυλάξτε το τηλέφωνο σε ασφαλές μέρος, μακριά από παιδιά. Περιλαμβάνει εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού εάν αποσπαστούν από το τηλέφωνο.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • • • • • • • • • 12 Φορτίστε την μπαταρία εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της. Μην αφήνετε εκτεθειμένο το φορτιστή της μπαταρίας απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο. Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς ενδέχεται να μειωθεί η απόδοσή της.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν LG-E410I συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕC. Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.lg.com/global/declaration Αρμόδιο γραφείο για θέματα που αφορούν τη συμμόρφωση αυτού του προϊόντος: LG Electronics Inc.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα μέσω καθορισμένων εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν δημιουργηθεί είτε από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές. 2 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής συμβάλλει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και για την ανθρώπινη υγεία.
Σημαντική σημείωση Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι χαμηλότερος από το 10% της συνολικής χωρητικότητας, το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα.
Σημαντική σημείωση Παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας σας: • Απενεργοποιήστε τις ραδιοεπικοινωνίες όταν δεν τις χρησιμοποιείτε. Αν δεν χρησιμοποιείτε Wi-Fi, Bluetooth ή GPS, απενεργοποιήστε τις αντίστοιχες λειτουργίες. • Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης και ορίστε μικρότερο χρονικό όριο απενεργοποίησης για την οθόνη. • Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Gmail, το Ημερολόγιο, τις Επαφές και άλλες εφαρμογές.
3. Πριν εγκαταστήσετε εφαρμογή ή λειτουργικό σύστημα ανοικτού κώδικα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τυχόν εγκατάσταση και χρήση διαφορετικού λειτουργικού συστήματος από εκείνο που παρέχει ο κατασκευαστής ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία του τηλεφώνου σας. Επιπλέον, το τηλέφωνό σας δεν θα καλύπτεται πλέον από την εγγύηση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά σας δεδομένα, πραγματοποιήστε λήψη εφαρμογών μόνο από αξιόπιστες πηγές, όπως το Play Store™.
Σημαντική σημείωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνετε όταν χρησιμοποιείτε το κλείδωμα με μοτίβο. Είναι πολύ σημαντικό να θυμάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος που ορίζετε. Αν χρησιμοποιήσετε εσφαλμένο μοτίβο 5 φορές, δεν θα μπορείτε να προσπελάσετε το τηλέφωνό σας. Έχετε 5 ευκαιρίες να εισαγάγετε το μοτίβο ξεκλειδώματος, τον κωδικό κλειδώματος ή τον κωδικό πρόσβασης. Αν έχετε εξαντλήσει και τις 5, μπορείτε να δοκιμάσετε ξανά μετά από 30 δευτερόλεπτα.
5. Πλήρης επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) Αν το τηλέφωνο δεν επανέρχεται στην αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε την Πλήρη επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) για να το ενεργοποιήσετε. 1 Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο. 2 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος + το πλήκτρο μείωσης της έντασης ήχου + το πλήκτρο αρχικής οθόνης. 3 Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη το λογότυπο της LG, αφήστε όλα τα πλήκτρα.
Σημαντική σημείωση Για τη διακοπή της λειτουργίας μιας εφαρμογής: 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Εφαρμογές από τη ΣΥΣΚΕΥΗ > ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. 2 Κάντε κύλιση και πατήστε την εφαρμογή που θέλετε και, στη συνέχεια, πατήστε Διακοπή για να την σταματήσετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για εκτέλεση πολλαπλών εργασιών, πατήστε το πλήκτρο αρχικής για να μετακινηθείτε σε μια άλλη εφαρμογή ενώ χρησιμοποιείτε οθόνης ήδη μια εφαρμογή. Η προηγούμενη εφαρμογή θα συνεχίσει να λειτουργεί στο παρασκήνιο.
8. Κατακόρυφη θέση του τηλεφώνου Κρατήστε το τηλέφωνο όρθιο, όπως ένα κανονικό τηλέφωνο. Το τηλέφωνό σας έχει εσωτερική κεραία. Προσέξτε να μην γρατσουνίσετε ή να μην προκαλέσετε ζημιά στο πίσω μέρος του τηλεφώνου, καθώς ενδέχεται να επηρεαστεί η απόδοσή του. Όταν πραγματοποιείτε/δέχεστε κλήσεις ή στέλνετε/λαμβάνετε δεδομένα, μην κρατάτε το τηλέφωνο από τη βάση του, όπου βρίσκεται η κεραία. Μπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα της κλήσης. 9.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Επισκόπηση του τηλεφώνου Ακουστικό Πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος • Πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας. • Πατήστε το σύντομα για να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε την οθόνη αφής. Αισθητήρας εγγύτητας Πλήκτρο Πίσω • Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Έξοδος από μια εφαρμογή μετά τη χρήση της. Πλήκτρο αρχικής οθόνης • Πατήστε το για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη από οποιαδήποτε οθόνη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Στη λειτουργία ηχείου (λειτουργία handsfree) του τηλεφώνου, ο ήχος μπορεί να είναι δυνατός. Για να μην βλάψετε την ακοή σας, μην φέρνετε το τηλέφωνο κοντά στο αφτί όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ηχείου.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας Για να ξεκινήσετε την εξερεύνηση του νέου σας τηλεφώνου, θα πρέπει να το ρυθμίσετε. Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και τη μπαταρία: 1 Για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα, όπως φαίνεται στην εικόνα.
2 Σύρετε την κάρτα SIM μέσα στην υποδοχή, όπως φαίνεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας SIM είναι στραμμένη προς τα κάτω. 3 Για να τοποθετήσετε την μπαταρία στην κατάλληλη θέση, ευθυγραμμίστε τις επίχρυσες επαφές με το τηλέφωνο και την μπαταρία (1) και πιέστε την μπαταρία προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της (2).
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 4 Ευθυγραμμίστε το πίσω κάλυμμα πάνω από τη θέση της μπαταρίας (1) και πιέστε το προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (2). Φόρτιση του τηλεφώνου Φορτίστε την μπαταρία προτού την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Για να φορτίσετε την μπαταρία, χρησιμοποιήστε το φορτιστή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε έναν υπολογιστή για να φορτίσετε τη συσκευή συνδέοντάς την μέσω του καλωδίου USB.
Η υποδοχή του φορτιστή βρίσκεται στο κάτω μέρος του τηλεφώνου. Τοποθετήστε το βύσμα του φορτιστή και συνδέστε το στην πρίζα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Την πρώτη φορά, η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως, ώστε να βελτιωθεί η διάρκεια ζωής της. • Μην ανοίγετε το πίσω κάλυμμα κατά τη φόρτιση του τηλεφώνου σας.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή, η συσκευή εκπέμπει έναν ήχο ειδοποίησης και εμφανίζει ένα μήνυμα χαμηλής ισχύος μπαταρίας. • Εάν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως, η συσκευή δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί αμέσως μετά τη σύνδεση του φορτιστή. Αφήστε την άδεια μπαταρία να φορτίσει για λίγα λεπτά προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Μείωση της κατανάλωσης της μπαταρίας Η συσκευή σας παρέχει επιλογές που σας βοηθούν να εξοικονομήσετε την ισχύ της μπαταρίας. Προσαρμόζοντας αυτές τις επιλογές και απενεργοποιώντας λειτουργίες στο παρασκήνιο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγαλύτερο διάστημα μεταξύ των φορτίσεων: • Ενεργοποιήστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. • Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, μεταβείτε στη λειτουργία αδράνειας πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Χρησιμοποιείτε μόνο κάρτες μνήμης που είναι συμβατές με το τηλέφωνό σας. Η χρήση μη συμβατών καρτών μνήμης ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο τηλέφωνο και στην κάρτα μνήμης, καθώς και στα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν. • Εφόσον η συσκευή χρησιμοποιεί FAT32, το μέγιστο μέγεθος για οποιοδήποτε αρχείο είναι 4 GB. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν διαμορφώσετε την κάρτα μνήμης, όλα τα αρχεία που περιέχει θα διαγραφούν. 1 2 3 4 5 Πατήστε για να ανοίξετε τη λίστα εφαρμογών. Κάντε κύλιση και αγγίξτε Ρυθμίσεις > Αποθήκευση από την καρτέλα ΣΥΣΚΕΥΗ. Πατήστε Αφαίρεση κάρτας SD και OK για επιβεβαίωση. Πατήστε Διαγραφή κάρτας SD > Διαγραφή κάρτας SD > Διαγραφή όλων. Αν έχετε ορίσει μοτίβο κλειδώματος, σχηματίστε το και επιλέξτε Διαγραφή όλων.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στο τηλέφωνό σας. Πάτημα – Με ένα απλό πάτημα με το δάχτυλο επιλέγετε στοιχεία, συνδέσεις, συντομεύσεις και γράμματα στο πληκτρολόγιο οθόνης. Πατήστε παρατεταμένα – Πατήστε παρατεταμένα ένα στοιχείο στην οθόνη, χωρίς να σηκώσετε το δάχτυλό σας, μέχρι να συμβεί κάτι.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του αντίστοιχου εικονιδίου. • Μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη, ώστε να ανταποκρίνεται ακόμα και σε ένα ελαφρύ, σταθερό πάτημα. • Χρησιμοποιήστε την άκρη του δαχτύλου σας για να πατήσετε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα. Αρχική οθόνη Επισκόπηση αρχικής οθόνης Η κύρια αρχική οθόνη είναι το σημείο εκκίνησης για πολλές εφαρμογές και λειτουργίες.
Η αρχική οθόνη Πλοήγηση στις αρχικές οθόνες Το τηλέφωνό σας διαθέτει αρκετές αρχικές οθόνες. Εάν θέλετε, μπορείτε να τοποθετήσετε διαφορετικές εφαρμογές σε κάθε μία από τις αρχικές οθόνες. 1 Από την κύρια αρχική οθόνη, σύρετε το δάκτυλό σας επάνω στην οθόνη προς οποιαδήποτε κατεύθυνση. Η κύρια αρχική οθόνη βρίσκεται στο μέσον των αρχικών οθονών. Πλοήγηση στο μενού εφαρμογών Αρχικά υπήρχαν αρκετά διαθέσιμα μενού εφαρμογών στο τηλέφωνό σας.
Πλοήγηση στα υπομενού Τα υπομενού είναι διαθέσιμα όταν βρίσκεστε σε οποιαδήποτε αρχική οθόνη ή έχετε επιλέξει μια λειτουργία ή εφαρμογή, όπως Τηλέφωνο, Επαφές, Μηνύματα ή Internet. 1 Αγγίξτε . Τα υπομενού εμφανίζονται στο κάτω μέρος της οθόνης του τηλεφώνου. 2 Πατήστε μια επιλογή.
Η αρχική οθόνη Αλλαγή ταπετσαρίας της αρχικής οθόνης Μπορείτε να αλλάξετε την ταπετσαρία (φόντο) της αρχικής οθόνης με τις εξής ενέργειες: 1 Από την αρχική οθόνη, αγγίξτε παρατεταμένα σε ένα κενό σημείο της οθόνης. 2 Κάτω από την επικεφαλίδα Επιλογή ταπετσαρίας από, πατήστε μία από τις εξής επιλογές: • Άλμπουμ: Επιλέξτε μια ταπετσαρία από φωτογραφίες που έχετε τραβήξει με την κάμερά σας. • Ζωντανές ταπετσαρίες: Επιλέξτε μια κινούμενη ταπετσαρία.
5 Αγγίξτε παρατεταμένα το εικονίδιο εφαρμογής. Δημιουργείται μια άμεση συντόμευση του επιλεγμένου εικονιδίου και κλείνει η καρτέλα Εφαρμογές. 6 Ενώ κρατάτε πατημένο το εικονίδιο στην οθόνη, τοποθετήστε το στην τρέχουσα σελίδα. Όταν τελειώσετε, σηκώστε το δάκτυλό σας από την οθόνη για να κλειδώσετε τη νέα συντόμευση στη νέα της θέση στην τρέχουσα οθόνη. Διαγραφή συντόμευσης 1 Πατήστε για να ενεργοποιήσετε την αρχική οθόνη. 2 Αγγίξτε παρατεταμένα την επιθυμητή συντόμευση.
Η αρχική οθόνη Προσθήκη γραφικού στοιχείου 1 Πλοηγηθείτε στην επιθυμητή σελίδα αρχικής οθόνης από την κύρια αρχική οθόνη. 2 Πατήστε . 3 Πατήστε την καρτέλα Γραφικά στοιχεία στο επάνω μέρος της οθόνης. 4 Πατήστε παρατεταμένα ένα διαθέσιμο γραφικό στοιχείο για να το τοποθετήσετε στην τρέχουσα οθόνη. Κατάργηση γραφικού στοιχείου 1 Πατήστε παρατεταμένα ένα γραφικό στοιχείο μέχρι να μπορείτε να το μετακινήσετε στην οθόνη. 2 Σύρετε το γραφικό στοιχείο πάνω στο εικονίδιο Διαγραφή και αφήστε το.
Επιστροφή σε εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα 1 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Αρχική ή πατήστε το πλήκτρο Πρόσφατες εφαρμογές. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο με εικονίδια των εφαρμογών που χρησιμοποιήσατε πρόσφατα. 2 Πατήστε ένα εικονίδιο για να ανοίξει η αντίστοιχη εφαρμογή. Εναλλακτικά, αγγίξτε το πλήκτρο Πίσω για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.
Η αρχική οθόνη Σύρετε προς τα κάτω για ειδοποιήσεις και ρυθμίσεις Σύρετε προς τα κάτω τη γραμμή κατάστασης για να ανοίξετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων. Για να κλείσετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων, σύρετε προς τα πάνω τη γραμμή στο κάτω μέρος της οθόνης. Γρήγορες ρυθμίσεις Χρησιμοποιήστε τις Γρήγορες ρυθμίσεις για να αλλάζετε εύκολα ρυθμίσεις λειτουργιών όπως το Wi-Fi, να διαχειρίζεστε τη φωτεινότητα της οθόνης και πολλές ακόμη ρυθμίσεις.
Εικονίδια ενδείξεων στη γραμμή κατάστασης Τα εικονίδια ενδείξεων εμφανίζονται στη γραμμή κατάστασης στο επάνω μέρος της οθόνης, για να σας ενημερώσουν για αναπάντητες κλήσεις, νέα μηνύματα, συμβάντα ημερολογίου, την κατάσταση της συσκευής και άλλα. Τα εικονίδια που εμφανίζονται στο επάνω μέρος της οθόνης παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της συσκευής. Στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται κάποια από τα συνηθέστερα εικονίδια.
Η αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή Εικονίδιο Περιγραφή Το Bluetooth είναι ενεργό Νέο μήνυμα Προειδοποίηση συστήματος Αναπαραγωγή τραγουδιού Ορίστηκε αφύπνιση Το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο με έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου USB ή είναι ενεργή η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB (Tethering) Νέο φωνητικό ταχυδρομείο Το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι ενεργό Ο ήχος κλήσης απενεργοποιήθηκε Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και το φορητό σημείο πρόσβασης είναι ενεργά ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η θέση του εικ
Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο με το πληκτρολόγιο της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα στην οθόνη όταν θέλετε να πληκτρολογήσετε κείμενο. Για να εμφανιστεί μη αυτόματα το πληκτρολόγιο, απλώς αγγίξτε ένα πεδίο κειμένου στο οποίο θέλετε να εισαγάγετε κείμενο. Χρήση του πληκτρολογίου και εισαγωγή κειμένου Πατήστε μία φορά για να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το επόμενο γράμμα που θα πληκτρολογήσετε. Για να είναι όλα κεφαλαία, πατήστε δύο φορές.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά το τηλέφωνο, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε το δίκτυο, να εισέλθετε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google και να επιλέξετε πώς θέλετε να χρησιμοποιήσετε ορισμένες υπηρεσίες Google. Για να ρυθμίσετε τον προσωπικό σας λογαριασμό Google Εισέλθετε στο λογαριασμό Google από την οθόνη ρύθμισης. Ή • Αγγίξτε > καρτέλα Εφαρμογές > επιλέξτε μια εφαρμογή Google, όπως Gmail > επιλέξτε Νέο για να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό.
Σχετικά με την οθόνη ρύθμισης του λογαριασμού Google (Οι ενδείξεις στην επάνω πλευρά της οθόνης ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού.) Ειδοποίηση: • Κατά τη ρύθμιση του λογαριασμού Google, ορισμένα κείμενα ή καρτέλες στην οθόνη ενδέχεται να αλληλεπικαλύπτονται, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού. • Στο οικοσύστημα Android (Android ecosystem), ορισμένες εφαρμογές που διατίθενται στο Play Store λειτουργούν σωστά μόνο με τηλέφωνα που διαθέτουν συγκεκριμένη ανάλυση οθόνης.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Με τη λειτουργία Wi-Fi, αποκτάτε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet, στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Με το Wi-Fi συνδέεστε ασύρματα στο Διαδίκτυο, χωρίς επιπλέον χρεώσεις. Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi Για να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση Wi-Fi στο τηλέφωνό σας, πρέπει να έχετε πρόσβαση σε ένα σημείο ασύρματης πρόσβασης ή "σημείο πρόσβασης". Ορισμένα σημεία πρόσβασης είναι ανοιχτά και μπορείτε απλώς να συνδεθείτε με αυτά.
5 Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει εικονίδια που υποδεικνύουν την κατάσταση Wi-Fi. Bluetooth Για να στείλετε δεδομένα μέσω Bluetooth, εκτελέστε την αντίστοιχη εφαρμογή. Δεν χρειάζεται να μεταβείτε στο μενού Bluetooth, όπως στα περισσότερα κινητά τηλέφωνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλειες, υποκλοπές ή κακή χρήση δεδομένων που αποστέλλονται μέσω της ασύρματης λειτουργίας Bluetooth.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες συσκευές, κυρίως ακουστικά και κιτ handsfree αυτοκινήτου, ενδέχεται να διαθέτουν έναν καθορισμένο κωδικό κλειδώματος για το Bluetooth, όπως ο αριθμός 0000. Αν η άλλη συσκευή διαθέτει κωδικό κλειδώματος, θα σας ζητηθεί να τον εισαγάγετε. Αποστολή δεδομένων μέσω της ασύρματης λειτουργίας Bluetooth 1 Επιλέξτε ένα αρχείο ή ένα στοιχείο (π.χ. επαφή, συμβάν ημερολογίου ή αρχείο μέσων) από μια κατάλληλη εφαρμογή ή από τις Λήψεις.
Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι σημαντικές λειτουργίες όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμες ασύρματες συνδέσεις. Μπορείτε να μοιραστείτε την κινητή σύνδεση δεδομένων του τηλεφώνου σας με έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου USB: Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Μετονομασία ή ασφάλεια του φορητού σημείου πρόσβασης Μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του δικτύου Wi-Fi του τηλεφώνου (SSID) και να ασφαλίσετε το δίκτυο Wi-Fi. 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις. 2 Αγγίξτε Περισσότερα... στην καρτέλα "Συνδεσιμότητα & Δίκτυα" και επιλέξτε Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi. 3 Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi. 4 Αγγίξτε Ρύθμιση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi.
Συνδέσεις υπολογιστή με καλώδιο USB Μάθετε να συνδέετε τη συσκευή σας με έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου USB σε λειτουργίες σύνδεσης USB. Αν συνδέσετε τη συσκευή σε υπολογιστή, μπορείτε να μεταφέρετε απευθείας δεδομένα από και προς τη συσκευή σας, καθώς και να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό υπολογιστή (LG PC Suite).
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές 3 Πλέον, μπορείτε να δείτε στον υπολογιστή το περιεχόμενο μαζικής αποθήκευσης και να μεταφέρετε τα αρχεία. Συγχρονισμός με το Windows Media Player Βεβαιωθείτε ότι το Windows Media Player είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας. 1 Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB για να συνδέσετε το τηλέφωνο σε έναν υπολογιστή στον οποίο έχει εγκατασταθεί το Windows Media Player. 2 Ορίστε την επιλογή Συγχρονισμός μέσων (MTP).
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης 1 Αγγίξτε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε . 3 Αγγίξτε για να πραγματοποιήσετε μια κλήση. 4 Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε το εικονίδιο Τέλος . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο "+" όταν πραγματοποιείτε διεθνείς κλήσεις, αγγίξτε παρατεταμένα το . Κλήση επαφών 1 Αγγίξτε για να ανοίξετε τις επαφές σας.
Κλήσεις ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Απόρριψη με μήνυμα Μπορείτε να στείλετε γρήγορα ένα μήνυμα χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη αν θέλετε να απορρίψετε μια κλήση στέλνοντας μήνυμα, όταν είστε σε σύσκεψη. Ρύθμιση έντασης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα αυξομείωσης της έντασης ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου.
Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων Στην αρχική οθόνη, αγγίξτε και επιλέξτε την καρτέλα Αρχεία καταγρ. κλήσ. . Εμφανίζεται μια πλήρης λίστα όλων των εξερχόμενων, εισερχόμενων και αναπάντητων κλήσεων. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! • Επιλέξτε οποιαδήποτε καταχώριση του αρχείου καταγραφής κλήσεων για να δείτε την ημερομηνία, την ώρα και τη διάρκεια της κλήσης. • Πατήστε το πλήκτρο Μενού και, στη συνέχεια, Διαγραφή όλων για να διαγράψετε όλα τα καταγεγραμμένα στοιχεία.
Επαφές Προσθέστε επαφές στο τηλέφωνο και συγχρονίστε τις με τις επαφές του λογαριασμού σας στο Google ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής Στην αρχική οθόνη 1 Αγγίξτε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής 1 Πατήστε , εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής και πατήστε το πλήκτρο Μενού . Πατήστε Προσθήκη στις επαφές > Δημιουργία νέας επαφής.
Κατάργηση μιας επαφής από τη λίστα αγαπημένων σας 1 Αγγίξτε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Αγγίξτε την καρτέλα και επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τα στοιχεία της. 3 Αγγίξτε το κίτρινο αστέρι στη δεξιά γωνία του ονόματος της επαφής. Το αστέρι θα γίνει γκρίζο και η επαφή θα καταργηθεί από τα αγαπημένα σας. Δημιουργία ομάδας 1 Αγγίξτε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Ομάδες και πατήστε το πλήκτρο Μενού . Επιλέξτε Νέα ομάδα. 3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα.
Μηνύματα Το τηλέφωνό σας συνδυάζει τις λειτουργίες SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και κατόπιν για να ανοίξει ένα κενό μήνυμα. 2 Προσθέστε όνομα ή αριθμό επαφής στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, θα εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να πατήσετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη. Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες από μία επαφές.
• • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το όριο των 160 χαρακτήρων ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα, ανάλογα με τη γλώσσα και την κωδικοποίηση του SMS. Εάν προστεθεί ένα αρχείο εικόνας, βίντεο ή ήχου σε μήνυμα SMS, αυτό μετατρέπεται αυτόματα σε μήνυμα MMS και επιβαρύνεστε με την ανάλογη χρέωση. Γραμματοκιβώτιο συνομιλιών Τα μη αναγνωσμένα μηνύματα (SMS, MMS) βρίσκονται στην κορυφή.
E-mail Με την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email από υπηρεσίες όπως το Gmail. Η εφαρμογή Email υποστηρίζει τους παρακάτω τύπους λογαριασμού: POP3, IMAP και Exchange. Ο πάροχος υπηρεσιών ή ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να σας δώσει τις ρυθμίσεις λογαριασμού που χρειάζεστε. Διαχείριση λογαριασμού email Όταν ανοίξετε για πρώτη φορά την εφαρμογή E-mail, θα ανοίξει ένας οδηγός ρύθμισης που σας βοηθά να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Χρήση φακέλων λογαριασμών Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > E-mail > πατήστε και επιλέξτε Φάκελοι. Κάθε λογαριασμός περιέχει τους εξής φακέλους: Εισερχόμενα, Εξερχόμενα, Απεσταλμένα και Πρόχειρα. Ίσως υπάρχουν κι άλλοι φάκελοι, ανάλογα με τις λειτουργίες που υποστηρίζει ο πάροχος υπηρεσιών του λογαριασμού σας. Σύνθεση και αποστολή email Για να συνθέσετε και να στείλετε μήνυμα 1 Στην εφαρμογή E-mail, αγγίξτε . 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος.
Κάμερα Για να ανοίξετε την εφαρμογή "Κάμερα", πατήστε Κάμερα στην αρχική οθόνη. Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ζ ουμ – Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εφαρμογή "Cheese" – Για να βγάλετε μια φωτογραφία, πείτε μία από τις παρακάτω λέξεις: "Cheese", "Smile", "Whisky", "Kimchi" ή "LG". Φωτεινότητα – Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός που εισχωρεί στην εικόνα. Μέγεθος κάμερας – Επιλέξτε την ανάλυση της φωτογραφίας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν να αρχίσετε να τραβάτε φωτογραφίες, βεβαιωθείτε ότι ο φακός της κάμερας είναι καθαρός. Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε τις επιλογές για προχωρημένους. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της κάμερας από τα στοιχεία της λίστας. Αφού ενεργοποιήσετε την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο Πίσω. Πατήστε αν θέλετε να αλλάξετε το μενού του σκοπεύτρου. Βρίσκει το χρώμα και τις ρυθμίσεις φωτισμού για το τρέχον περιβάλλον.
Κάμερα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν είναι ενεργή η λειτουργία GPS. Επιλέγει έναν ήχο κλείστρου. Εμφανίζει αυτόματα τη φωτογραφία που μόλις τραβήξατε. Επιλέξτε αποθηκευτικό μέσο για την αποθήκευση εικόνων. Επαναφορά όλων των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων της κάμερας. Πατήστε το όποτε θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί η συγκεκριμένη δυνατότητα. Εμφανίζεται ένας γρήγορος οδηγός.
Αφού τραβήξετε τη φωτογραφία Πατήστε , για να δείτε την τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε. Πατήστε για να δείτε το Άλμπουμ των αποθηκευμένων φωτογραφιών σας. Πατήστε για να τραβήξετε άλλη φωτογραφία αμέσως. Πατήστε για να στείλετε τη φωτογραφία σας σε άλλους ή για να τη μοιραστείτε μέσω υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης. Πατήστε για να διαγράψετε τη φωτογραφία.
Κάμερα Αριστερή/δεξιά περιστροφή – Για περιστροφή προς τα αριστερά ή δεξιά. Περικοπή – Περικόψτε τη φωτογραφία σας. Μετακινήστε το δάχτυλό σας κατά μήκος της οθόνης, για να επιλέξετε την περιοχή που θέλετε να περικόψετε. Επεξεργασία – Προβάλετε και επεξεργαστείτε τη φωτογραφία. Ρυθμίζει τον φωτισμό και τη σκίαση της φωτογραφίας σας. Εφαρμόζει καλλιτεχνικά εφέ στις φωτογραφίες σας. Βελτιώνει την ποιότητα των χρωμάτων σε διάφορες συνθήκες φωτισμού. Παρέχει επιπλέον επιλογές για τις φωτογραφίες σας.
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ζ ουμ – Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Μέγεθος βίντεο – Πατήστε για να ορίσετε το μέγεθος (σε pixel) του βίντεο που εγγράφετε. Φωτεινότητα – Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός στο βίντεο. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φωνής – Επιλέξτε Απενεργ. για εγγραφή βίντεο χωρίς ήχο. Ρυθμίσεις – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξει το μενού των ρυθμίσεων. Λειτουργία κάμερας – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να μεταβείτε σε λειτουργία φωτογραφικής μηχανής.
Βιντεοκάμερα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές για προχωρημένους. Πατήστε αν θέλετε να αλλάξετε το μενού του σκοπεύτρου. Βελτιώνει την ποιότητα των χρωμάτων σε διάφορες συνθήκες φωτισμού. Επιλέξτε τον τόνο χρώματος που θα χρησιμοποιήσετε στη νέα σας προβολή. Ενεργοποιήστε την για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες του τηλεφώνου σας που βασίζονται στην τοποθεσία. Με την αυτόματη ανασκόπηση εμφανίζεται αυτόματα το βίντεο που μόλις τραβήξατε.
Μετά την εγγραφή βίντεο Το βίντεο που τραβήξατε θα εμφανιστεί στο Άλμπουμ. Πατήστε τελευταίο βίντεο που τραβήξατε. για να δείτε το Πατήστε το, για να τραβήξετε αμέσως ένα άλλο βίντεο. Πατήστε το, για να στείλετε τη φωτογραφία σας σε άλλους ή για να τη μοιραστείτε μέσω υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης. Πατήστε το για να δείτε το Άλμπουμ των αποθηκευμένων βίντεο. Πατήστε για να διαγράψετε το βίντεο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λήψη μηνυμάτων MMS σε κατάσταση περιαγωγής μπορεί να σας επιβαρύνει με επιπλέον χρεώσεις.
Αποκλειστική λειτουργία της LG Λειτουργία QuickMemo Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία QuickMemo για να δημιουργήσετε πρακτικά και αποτελεσματικά σημειώσεις κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, είτε με μια αποθηκευμένη εικόνα είτε στην τρέχουσα οθόνη του τηλεφώνου. 1 Μεταβείτε στην οθόνη της λειτουργίας QuickMemo πατώντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου για ένα δευτερόλεπτο στην οθόνη που θέλετε να αποτυπώσετε. Ή Ή Αγγίξτε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω και αγγίξτε .
3 Αγγίξτε στο μενού Επεξεργασία για να αποθηκεύσετε τη σημείωση με την τρέχουσα οθόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη λειτουργία QuickMemo θα πρέπει να χρησιμοποιείτε την άκρη του δαχτύλου σας. Μην χρησιμοποιείτε το νύχι σας. Χρήση των επιλογών της λειτουργίας QuickMemo Στη λειτουργία QuickMemo, μπορείτε εύκολα να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές QuickMenu. Πατήστε το, για να διατηρήσετε την τρέχουσα σημείωση στην οθόνη και να χρησιμοποιήσετε ταυτόχρονα το τηλέφωνο.
Αποκλειστική λειτουργία της LG LG SmartWorld Το LG SmartWorld προσφέρει μια ποικιλία συναρπαστικού περιεχομένου, όπως παιχνίδια, εφαρμογές, ταπετσαρίες και ήχους κλήσης, δίνοντας στους χρήστες τηλεφώνων LG την ευκαιρία να απολαμβάνουν πιο πλούσιες εμπειρίες εν κινήσει. Πρόσβαση στο LG SmartWorld από το τηλέφωνο 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > πατήστε το εικονίδιο για να μεταβείτε στο LG SmartWorld. 2 Πατήστε Σύνδεση και εισαγάγετε το ID και τον κωδικό πρόσβασης για το LG SmartWorld.
• • Πατήστε τα εύχρηστα κουμπιά Μενού για να βρείτε πιο γρήγορα αυτό που ψάχνετε. Εφαρμογές για σας – Προτεινόμενο περιεχόμενο βάσει προηγούμενων επιλογών σας. Ρυθμίσεις – Ορισμός προφίλ και εμφάνισης. Σύνδεση – Ορισμός του ID και του κωδικού πρόσβασής σας. Δοκιμάστε και άλλες χρήσιμες λειτουργίες. (Οθόνη λεπτομερειών περιεχομένου) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το LG SmartWorld ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο από όλους τους παρόχους ή σε όλες τις χώρες.
Πολυμέσα Άλμπουμ Μπορείτε να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων στην εσωτερική μνήμη, ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλα τα αρχεία πολυμέσων. Με την εφαρμογή αυτή μπορείτε να προβάλλετε αρχεία πολυμέσων, όπως εικόνες και βίντεο. 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Άλμπουμ. Ανοίγει μια λίστα γραμμών καταλόγου, όπου περιέχονται όλα τα αρχεία πολυμέσων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο στη συσκευή, ορισμένες μορφές αρχείων δεν υποστηρίζονται.
Αναπαραγωγή βίντεο Για τα αρχεία βίντεο, στην προεπισκόπηση εμφανίζεται το εικονίδιο . Επιλέξτε ένα βίντεο που θέλετε να παρακολουθήσετε και πατήστε . Θα ξεκινήσει η εφαρμογή Βίντεο. Επεξεργασία φωτογραφιών Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, πατήστε το πλήκτρο Μενού > Επεξεργασία για να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές επεξεργασίας για προχωρημένους. Διαγραφή εικόνων Χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους: • Σε ένα φάκελο, πατήστε , επιλέξτε φωτογραφίες/βίντεο και κατόπιν πατήστε Διαγραφή.
Πολυμέσα Βίντεο Το τηλέφωνό σας διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο, για να αναπαράγετε όλα τα αγαπημένα σας βίντεο. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Βίντεο. Αναπαραγωγή βίντεο 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Βίντεο. 2 Επιλέξτε το βίντεο που θέλετε να αναπαραγάγετε. Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής βίντεο. Πατήστε για συνέχιση της αναπαραγωγής βίντεο. Πατήστε για προώθηση της αναπαραγωγής κατά 10 δευτερόλεπτα.
Προσθήκη αρχείων μουσικής στο τηλέφωνο Αρχίστε με τη μεταφορά αρχείων μουσικής στο τηλέφωνό σας: • Μεταφέρετε μουσική χρησιμοποιώντας το συγχρονισμό μέσων (MTP). • Κάντε ασύρματη λήψη από το web. • Συγχρονίστε το τηλέφωνό σας με έναν υπολογιστή. • Κάντε λήψη αρχείων μέσω Bluetooth. Μεταφέρετε μουσική χρησιμοποιώντας το συγχρονισμό μέσων (MTP) 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στον υπολογιστή σας με το καλώδιο USB. 2 Ορίστε την επιλογή Συγχρονισμός μέσων (MTP).
Πολυμέσα Πατήστε για να βρείτε τα αρχεία με το YouTube. Πατήστε για να διαχειριστείτε την ένταση ήχου της μουσικής. Πατήστε για να ρυθμίσετε τη λειτουργία επανάληψης. Πατήστε για να ρυθμίσετε τη λειτουργία τυχαίας αναπαραγωγής. Πατήστε για να ορίσετε τα αγαπημένα. Πατήστε για να δείτε την τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής. Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου ενώ ακούτε μουσική, πατήστε τα κουμπιά αύξησης και μείωσης της έντασης του ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρύθμιση αφύπνισης 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Αφύπνιση/Ρολόι > . 2 Αφού ορίσετε την αφύπνιση, το τηλέφωνό σας σάς ειδοποιεί για το χρόνο που απομένει μέχρι να ακουστεί η αφύπνιση. 3 Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις Επανάληψη, Διάρκεια αναβολής αφύπνισης, Δόνηση, Ήχος ειδοποίησης, Ένταση ήχου ξυπνητηριού, Αυτόματη έναρξη εφαρμογής, Κλείδωμα πάζλ και Σημείωση. Πατήστε Αποθήκευση.
Βοηθητικές εφαρμογές 5 Πατήστε Τοποθεσία και πληκτρολογήστε την τοποθεσία. Επιλέξτε την ημερομηνία και ορίστε την ώρα που θέλετε να ξεκινήσει και να τελειώσει το συμβάν. 6 Αν θέλετε να προσθέσετε σημείωση στο συμβάν, πατήστε Περιγραφή και εισαγάγετε τις λεπτομέρειες. 7 Εάν θέλετε επανάληψη της αφύπνισης, ορίστε την επιλογή ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ και την επιλογή ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ, εάν είναι απαραίτητο. 8 Επιλέξτε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε το συμβάν στο ημερολόγιο.
Polaris Viewer 4 Το Polaris Viewer είναι μια επαγγελματική λύση για κινητά, με την οποία οι χρήστες μπορούν να προβάλουν διάφορους τύπους εγγράφων του Office, όπως αρχεία Word, Excel και PowerPoint, οπουδήποτε, οποιαδήποτε στιγμή, χρησιμοποιώντας την κινητή συσκευή τους. • Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Polaris Viewer 4.
Βοηθητικές εφαρμογές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Λήψεις Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να δείτε ποια αρχεία έχουν ληφθεί μέσω των εφαρμογών. • Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Λήψεις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
Το Web Internet Χρησιμοποιήστε αυτήν την εφαρμογή για περιήγηση στο Internet. Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο, όπου και αν βρίσκεστε, ό,τι και αν κάνετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον πάροχό σας.
Το Web Προβολή ιστοσελίδων Πατήστε το πεδίο διεύθυνσης, εισαγάγετε τη διεύθυνση web και πατήστε Εκκίνηση. Άνοιγμα σελίδας Για να μεταβείτε σε μια νέα σελίδα, πατήστε διαδοχικά > . Για να μεταβείτε σε άλλη ιστοσελίδα, πατήστε , σύρετε προς τα πάνω ή προς τα κάτω και πατήστε τη σελίδα για να την επιλέξετε. Αναζήτηση με φωνή στο Web Πατήστε το πεδίο διεύθυνσης και έπειτα , πείτε μια λέξη-κλειδί και έπειτα επιλέξτε μια από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται.
Chrome Χρησιμοποιήστε το Chrome για την αναζήτηση πληροφοριών και την περιήγηση σε ιστοσελίδες. 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Chrome. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή και τον πάροχο υπηρεσιών. Προβολή ιστοσελίδων Πατήστε το πεδίο "Διεύθυνση" και εισαγάγετε μια διεύθυνση web ή κριτήρια αναζήτησης. Άνοιγμα σελίδας Για να μεταβείτε σε μια νέα σελίδα, πατήστε > Νέα καρτέλα.
Ρυθμίσεις Πρόσβαση στο μενού Ρυθμίσεις 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις. ή Στην αρχική οθόνη, πατήστε > Ρυθμίσεις συστήματος. 2 Επιλέξτε κατηγορία ρυθμίσεων και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε μια επιλογή. ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ & ΔΙΚΤΥΑ Εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις συνδέσεις Wi-Fi και Bluetooth. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας και να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης. < Wi-Fi > Wi-Fi – Ενεργοποιείται η λειτουργία Wi-Fi, για σύνδεση στα διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi.
< Κλήση > Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις τηλεφωνικών κλήσεων, όπως είναι η προώθηση κλήσεων και άλλες ειδικές λειτουργίες που σας προσφέρει ο πάροχός σας. Αριθμοί κλήσης καθορισμένων αριθμών – Ενεργοποιήστε και δημιουργήστε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε να καλέσετε από το τηλέφωνό σας. Θα χρειαστείτε τον κωδικό κλειδώματος PIN2, τον οποίο θα σας δώσει ο πάροχος. Από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών.
Ρυθμίσεις Φραγή κλήσεων – Κλειδώστε τις εισερχόμενες, εξερχόμενες ή διεθνείς κλήσεις. Διάρκεια κλήσεων – Δείτε τη διάρκεια των κλήσεων (της τελευταίας κλήσης, των εξερχόμενων κλήσεων, των εισερχόμενων κλήσεων και όλων των κλήσεων). Πρόσθετες ρυθμίσεις – Με αυτήν την επιλογή μπορείτε να αλλάξετε τις παρακάτω ρυθμίσεις: Αναγνώριση κλήσης: Επιλέξτε αν θα εμφανίζεται ο αριθμός σας σε μια εξερχόμενη κλήση. Αναμ. κλήσ.
ΣΥΣΚΕΥΗ < Ήχος > Ηχητικά προφίλ – Επιλέξτε Ήχος, Μόνο δόνηση ή Σίγαση. Ένταση ήχου – Μπορείτε να διαχειριστείτε την ένταση του ήχου για στοιχεία όπως ο Ήχος κλήσης τηλεφώνου, ο Ήχος ειδοποιήσεων, η Ανάδραση και σύστημα αφής, η Μουσική, τα βίντεο, τα παιχνίδια και άλλα μέσα. Ώρα ησυχίας – Ρύθμιση ώρας απενεργοποίησης όλων των ήχων εκτός από το ξυπνητήρι και τα πολυμέσα. Ήχος κλήσης με δόνηση – Ανάδραση με δόνηση για κλήσεις και ειδοποιήσεις.
Ρυθμίσεις < Οθόνη > Φωτεινότητα – Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης. Λήξη χρονικού ορίου οθόνης – Ορίστε το διάστημα στο οποίο λήγει το χρονικό όριο της οθόνης. Αυτόματη περιστροφή οθόνης – Έτσι αλλάζει αυτόματα ο προσανατολισμός όταν περιστρέφετε το τηλέφωνο. Τύπος γραμματοσειράς – Αλλάξτε τον τύπο της εμφανιζόμενης γραμματοσειράς. Μέγεθος γραμματοσειράς – Αλλάξτε το μέγεθος γραμματοσειράς των ενδείξεων. < Αρχική οθόνη > Ρυθμίστε τα εξής: Θέμα, Εφέ οθόνης ή Ταπετσαρία.
Χρονόμετρο κλειδώματος – Ορίστε πόσο θα διαρκεί το κλείδωμα αφού λήξει το χρονικό όριο της οθόνης. Το κουμπί τροφοδοσίας κλειδώνει στιγμιαία – Κλείδωμα της οθόνης με πάτημα του κουμπιού λειτουργίας. < Αποθηκευτικός χώρος > ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ – Προβολή της χρήσης του εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου. Κάρτα SD – Προβολή της χρήσης του εξωτερικού αποθηκευτικού χώρου. < Μπαταρία > Διαχειριστείτε την μπαταρία και ελέγξτε τα στοιχεία εξοικονόμησης ενέργειας.
Ρυθμίσεις Τοποθεσία Wi-Fi & δικτύου κινητής τηλεφωνίας – Οι εφαρμογές χρησιμοποιούν δεδομένα από πηγές όπως δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας, ώστε να προσδιορίζουν την κατά προσέγγιση τοποθεσία σας. < Ασφάλεια > Ρύθμιση κλειδώματος κάρτας SIM – Ρυθμίστε το κλείδωμα της κάρτας SIM ή αλλάξτε τον κωδικό κλειδώματος της SIM. Η πληκτρολόγηση του κωδικού πρόσβασης είναι ορατή – Εμφάνιση του τελευταίου χαρακτήρα του κρυφού κωδικού πρόσβασης κατά την πληκτρολόγηση.
Αυτόματη επαναφορά – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να πραγματοποιηθεί επαναφορά των ρυθμίσεών σας και των δεδομένων εφαρμογών σε περίπτωση επανεγκατάστασης των εφαρμογών στη συσκευή σας. Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων – Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σας στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές τιμές και διαγράψτε όλα τα δεδομένα σας. Εάν η επαναφορά του τηλεφώνου γίνει με αυτόν τον τρόπο, θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε τις ίδιες πληροφορίες που σας ζητήθηκαν κατά την πρώτη εκκίνηση του Android.
Ρυθμίσεις Βοήθεια – Βοήθεια για τη σύνδεση USB. PC Suite – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή, για να χρησιμοποιήσετε το LG PC Suite με σύνδεση Wi-Fi. Βοήθεια – Βοήθεια για το λογισμικό LG. < Επιλογές προγραμματιστή > Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι η ενεργοποίηση αυτών των ρυθμίσεων προγραμματιστή ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την ασυνήθιστη συμπεριφορά της συσκευής σας. Οι επιλογές προγραμματιστή συνιστώνται μόνο για έμπειρους χρήστες.
Λογισμικό PC (LG PC Suite) Το λογισμικό "LG PC Suite" για PC είναι ένα πρόγραμμα που σας βοηθά να συνδέσετε τη συσκευή σας σε PC, είτε μέσω καλωδίου USB είτε μέσω Wi-Fi. Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της συσκευής σας από τον υπολογιστή. Με το λογισμικό PC “LG PC Suite”, μπορείτε να... • Διαχειρίζεστε και να αναπαράγετε περιεχόμενα μέσων (μουσική, ταινίες, εικόνες) στο PC. • Στέλνετε περιεχόμενα πολυμέσων στη συσκευή σας.
Λογισμικό PC (LG PC Suite) 3 Επιλέξτε PC SYNC στην ενότητα ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ ΚΑΙ ΛΗΨΗ και πατήστε ΛΗΨΗ για να αποθηκεύσετε στον υπολογιστή σας το λογισμικό "LG PC Suite".
4 Για να επιλέξετε, πατήστε το στοιχείο Προσωπικές πληροφορίες. 5 Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου των περιεχομένων που θέλετε να συγχρονίσετε και κάντε κλικ στο κουμπί Συγχρονισμός. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να συγχρονίσετε το τηλέφωνο με το PC μέσω καλωδίου USB, πρέπει να εγκαταστήσετε το LG PC Suite στο PC. Ανατρέξτε στις προηγούμενες σελίδες σχετικά με την εγκατάσταση του LG PC Suite.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω Διαδικτύου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp και επιλέξτε χώρα και γλώσσα. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώνετε εύκολα μέσω Internet το τηλέφωνο με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο σέρβις.
Αρχικά, πρέπει να ελέγξετε την έκδοση λογισμικού στο κινητό τηλέφωνο: Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο > Ενημέρωση λογισμικού > Έλεγχος ενημέρωσης λογισμικού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Kατά τη διαδικασία ενημέρωσης του λογισμικού του τηλεφώνου σας ενδέχεται να χαθούν τα προσωπικά σας δεδομένα από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου.
Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης • • • • • • 100 Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε με προσοχή το παρόν εγχειρίδιο. Έτσι, θα διασφαλίσετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας σωστά και με ασφάλεια. Ορισμένες από τις εικόνες και τα στιγμιότυπα οθόνης που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικά στο τηλέφωνό σας.
• Ενδέχεται να εφαρμόζονται πρόσθετες χρεώσεις για υπηρεσίες δεδομένων όπως η ανταλλαγή μηνυμάτων, η αποστολή και η λήψη, ο αυτόματος συγχρονισμός ή οι υπηρεσίες τοποθεσίας. Για να αποφύγετε τις πρόσθετες χρεώσεις, επιλέξτε ένα πρόγραμμα δεδομένων κατάλληλο για τις ανάγκες σας. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. Εμπορικά σήματα • • Η επωνυμία LG και το λογότυπο LG είναι σήματα κατατεθέντα της LG Electronics.
Αξεσουάρ Αυτά τα αξεσουάρ είναι διαθέσιμα για χρήση με το τηλέφωνό σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά.) Προσαρμογέας ταξιδιού Μπαταρία Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Καλώδιο δεδομένων ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ ενδέχεται να ποικίλλουν ανά περιοχή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Σφάλμα SIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη. Το σήμα είναι αδύναμο ή βρίσκεστε εκτός του δικτύου του παρόχου.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, θα πρέπει να επιβεβαιώσετε τον νέο κωδικό. Απλώς καταχωρήστε τον ξανά. Αν ξεχάσετε τον κωδικό, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. Οι δύο κωδικοί που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν. Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση εφαρμογών Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων 104 Δεν υποστηρίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών ή απαιτείται δήλωση. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.
Μήνυμα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Σφάλμα φόρτισης Μη επιτρεπόμενος αριθμός Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στην οθόνη. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν είναι δυνατή η λήψη/ αποστολή SMS και φωτογραφιών Μνήμη πλήρης Διαγράψτε κάποια μηνύματα από το τηλέφωνό σας. Τα αρχεία δεν ανοίγουν Μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου Ελέγξτε το υποστηριζόμενο αρχείο. Πρόβλημα αισθητήρα εγγύτητας Αν χρησιμοποιείτε ταινία ή θήκη προστασίας, ελέγξτε αν καλύπτεται η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα εγγύτητας. Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα εγγύτητας είναι καθαρή.
Συχνές ερωτήσεις Προτού στείλετε το τηλέφωνο για επισκευή ή καλέσετε το τμήμα τεχνικής υποστήριξης, ελέγξτε εάν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα. Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση BT Συσκευές Bluetooth Ποιες λειτουργίες είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth; Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή ήχου Bluetooth, όπως στερεοφωνικά ή μονοφωνικά ακουστικά ή κιτ αυτοκινήτου, και να μοιραστείτε φωτογραφίες, βίντεο, επαφές κ.λπ. μέσω του μενού Άλμπουμ/ Επαφές.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση Είναι εφικτός ο Δεδομένα μονόδρομος Μόνο ο αμφίδρομος συγχρονισμός είναι Συγχρονισμός συγχρονισμός με το εφικτός. Gmail; Υπάρχει δυνατότητα Δεδομένα συγχρονισμού Συγχρονισμός όλων των φακέλων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; 108 Τα Εισερχόμενα συγχρονίζονται αυτόματα. Για να δείτε τους άλλους φακέλους, πατήστε το πλήκτρο Μενού και, στη συνέχεια, Φάκελοι για να επιλέξετε φάκελο.
Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Μελωδία Σε περίπτωση που θελήσω να χρησιμοποιήσω ένα αρχείο .MP3 ως ήχο Δεν υπάρχει περιορισμός στο μέγεθος του κλήσης, υπάρχει αρχείου. περιορισμός στο μέγεθος του αρχείου; Λειτουργία τηλεφώνου Ώρα μηνύματος Το τηλέφωνό μου δεν εμφανίζει την ώρα παράδοσης Μπορείτε να δείτε μόνο την ώρα των μηνυμάτων παράδοσης των μηνυμάτων που που είναι παλιότερα λαμβάνονται την ίδια ημέρα. από 24 ώρες.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Μπορώ να συγχρονίσω Λειτουργία τις επαφές μου τηλεφώνου από όλους τους Συγχρονισμός λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; 110 Απάντηση Μπορείτε να συγχρονίσετε μόνο τις επαφές του Gmail και του διακομιστή MS Exchange (εταιρικός διακομιστής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου).
Κατηγορία Υποκατηγορία Λειτουργία τηλεφώνου Μοτίβο ξεκλειδώματος Ερώτηση Πώς μπορώ να δημιουργήσω το μοτίβο ξεκλειδώματος; Απάντηση 1. Α πό την αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Μενού . 2. Πατήστε Ρυθμίσεις κλειδώματος της οθόνης. 3. Πατήστε Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Μοτίβο. Την πρώτη φορά που γίνεται αυτό, εμφανίζονται σύντομες οδηγίες σχετικά με τη δημιουργία του μοτίβου ξεκλειδώματος. 4. Σ χεδιάστε το μοτίβο σας μία φορά και μετά σχεδιάστε το ξανά για επιβεβαίωση.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση Αν ξεχάσετε το μοτίβο: Αν συνδεθήκατε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google από το τηλέφωνό σας, αλλά αποτύχατε 5 φορές να σχηματίσετε το σωστό μοτίβο, πατήστε το κουμπί "Ξεχάσατε το μοτίβο;". Έπειτα, θα πρέπει να συνδεθείτε με το λογαριασμό σας Google για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας. Εάν δεν έχετε δημιουργήσει λογαριασμό Google Τι πρέπει να στο τηλέφωνο ή εάν τον έχετε ξεχάσει θα κάνω αν ξεχάσω πρέπει να κάνετε πλήρη επαναφορά.
Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση 3. Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη το λογότυπο της LG, αφήστε όλα τα πλήκτρα. Μην χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας για τουλάχιστον ένα λεπτό, όσο είναι σε εξέλιξη η πλήρης επαναφορά. Έπειτα, θα μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το τηλέφωνο. Λειτουργία τηλεφώνου Mνήμη Λειτουργία τηλεφώνου Υποστήριξη γλώσσας Λειτουργία τηλεφώνου VPN Πώς θα γνωρίζω αν η μνήμη μου είναι Θα λάβετε μια ειδοποίηση.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Η οθόνη μου απενεργοποιείται μόλις μετά από Λειτουργία 15 δευτερόλεπτα. τηλεφώνου Πώς μπορώ Λήξη ορίου να αλλάξω το χρόνου οθόνης χρονικό διάστημα απενεργοποίησης του πίσω φωτισμού; 114 Απάντηση 1. Α πό την αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Μενού . 2. Πατήστε Ρυθμίσεις συστήματος > Προβολή. 3. Σ τις Ρυθμίσεις προβολής, πατήστε Λήξη χρονικού ορίου οθόνης. 4. Ε πιλέξτε το χρονικό όριο που θέλετε να ισχύει για τον πίσω φωτισμό της οθόνης.
Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Εφαρμογή Αποθήκευσα μια εφαρμογή που προκαλεί πολλά σφάλματα. Πώς μπορώ να την καταργήσω; 1. Α πό την αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Μενού . 2. Πατήστε Ρυθμίσεις συστήματος > Εφαρμογές > Η ΛΗΨΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ. 3. Ε πιλέξτε την εφαρμογή και πατήστε Κατάργηση εγκατάστασης.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία 116 Ερώτηση Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Αφύπνιση Αν η ένταση ήχου κλήσης έχει απενεργοποιηθεί ή έχει τεθεί στη δόνηση, θα ακούσω την αφύπνιση; Η αφύπνιση είναι προγραμματισμένη ώστε να ηχεί ακόμη και σε αυτές τις περιπτώσεις.
ENGLISH User Guide • • • • • Screen displays and illustrations may differ from those you see on an actual phone. Some of the contents of this guide may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. All information in this document is subject to change without notice. This handset is not suitable for people who are visually impaired, due to the touch screen keyboard. Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Table of contents Guidelines for safe and efficient use............5 Important notice..........................................13 Getting to know your phone........................18 Phone overview..........................................18 Installing the SIM card and battery.............20 Charging the phone....................................22 Reducing the battery consumption............25 Using the memory card..............................25 Locking and unlocking the screen..............
Changing your message settings................51 E-mail...........................................................52 Managing an email account........................52 Working with account folders.....................52 Composing and sending email....................53 Camera.........................................................54 Getting to know the viewfinder...................54 Using the advanced settings.......................55 Taking a quick photo .................................
Table of contents Searching the Web by voice......................76 Bookmarks..............................................76 History.....................................................76 Chrome......................................................76 Viewing webpages....................................77 Opening a page........................................77 Searching the Web by voice......................77 Syncing with other devices........................77 Settings...................................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault.
Guidelines for safe and efficient use to the network. In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is available. Ensure the above separation distance instructions are followed until the transmission is completed. Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous.
• • • • • • • • • • • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. The phone should be charged in a well ventilated area. Do not subject this unit to excessive smoke or dust. Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. Do not expose the phone to liquid or moisture. Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
Guidelines for safe and efficient use • • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. Use your phone in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible. Exposing your phone to extremely low or high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving.
• When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are listening to. NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it.
Guidelines for safe and efficient use Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider. Battery information and care • • • • • • • • • • 10 You do not need to completely discharge the battery before recharging.
• • • • If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger. Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions. Make sure that no sharp-edged items such as animal's teeth or nails, come into contact with the battery.
Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10% of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
Important notice To check the battery power level: • Touch > Apps tab > Settings > About phone from the SYSTEM > Battery. The battery status (charging or discharging) and battery level (percentage charged) is displayed at the top of the screen. To monitor and control how battery power is being used: • Touch > Apps tab > Settings > About phone from the SYSTEM > Battery > Battery use. Battery usage time is displayed on the screen.
4. Using an unlock pattern Set an unlock pattern to secure your phone. Touch > Apps tab > Settings > Lock screen from DEVICE > Select screen lock > Pattern. This opens a screen that will guide you through how to draw a screen unlock pattern. You have to create a Backup PIN as a safety measure in case you forget your unlock pattern. Caution: Create a Google account before setting an unlock pattern and remember the Backup PIN you created when creating your pattern lock.
Important notice NOTE: If you have not logged into your Google Account and have forgotten your Unlock Pattern, you will need to enter your Backup PIN. 5. Using the Hard Reset (Factory reset) If your phone does not restore to its original condition, use a Hard Reset (Factory Reset) to initialize it. 1 Power off the phone. 2 Press and hold the Power/Lock key + Volume Down key + Home key. 3 When the LG Logo appears on the screen, release all keys.
NOTE: For multitasking, press the Home key to move to another app while using an app. This does not stop the previous app running in the background on the device. Make sure to touch the Back key to exit an app after using it. 7. Transferring music, photos and videos using Media sync (MTP) 1 Touch > Apps tab > Settings > Storage from the DEVICE to check out the storage media. 2 Connect the phone to your PC using the USB cable.
Getting to know your phone Phone overview Earpiece Power/Lock key • Switch your phone on/off by pressing and holding this key. • Short press to lock/unlock the screen. Proximity Sensor Back key • Return to the previous screen. Exit an app after using it. Home key • Return to the Home screen from any screen. Menu key Check what options are available. • Recent Apps key To view recently used applications.
WARNING While in the speaker phone mode(Handsfree mode) the speaker sound might be high, and so to avoid damage to your hearing, do not close the handset to your ear while using speaker phone mode. Power/Lock key Earphone Jack Volume keys • On the Home screen: Controls ringer volume • During a call: Control your earpiece volume • When playing a track: Controls volume continuously TIP! QuickMemo function Press and hold the Volume Up and Volume Down Keys for one second to use the QuickMemo function.
Getting to know your phone Installing the SIM card and battery Before you can start exploring your new phone, you'll need to set it up. To insert the SIM card and battery: 1 To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover as shown in figure.
2 Slide the SIM card into slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the SIM card is facing downwards. 3 Insert the battery into place by aligning the gold contacts on the phone and the battery (1) and pressing it down until it clicks into place (2).
Getting to know your phone 4 Align the back cover over the battery compartment (1) and press it down until it clicks into place (2). Charging the phone Charge the battery before using it for the first time. Use the charger to charge the battery. A computer can be also used to charge the device by connecting them via the USB cable. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries, and cables.
The charger connector is at the bottom of the phone. Insert the charger and plug it into an electrical outlet. NOTE: • The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. • Do not open the back cover while your phone is charging.
Getting to know your phone NOTE: • When the battery power is low, the device emits a warning tone and displays a low battery power message. • If the battery is completely discharged, the device cannot be turned on immediately when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes before turning on the device. • If you use multiple applications at once, network applications, or applications that need a connection to another device, the battery will drain quickly.
Reducing the battery consumption Your device provides options that help you save battery power. By customising these options and deactivating features in the background, you can use the device longer between charges: • Activate power-saving mode. • When you are not using the device, switch to sleep mode by pressing the Power/lock key. • Close unnecessary applications with the task manager. • Deactivate the Bluetooth feature. • Deactivate the Wi-Fi feature. • Deactivate auto-syncing of applications.
Getting to know your phone NOTE: • Use only compatible memory cards with your phone. Using incompatible memory cards may damage the card and data stored on the card, as well as the phone. • As the device uses FAT32, the maximum size for any given file is 4 GB. WARNING Do not insert or remove the memory card when the phone is ON. Doing so may damage the memory card as well as your phone, and the data stored on the memory card may become corrupt.
1 2 3 4 5 Touch to open the application list. Scroll and touch Settings > Storage from the DEVICE tab. Touch Unmount SD card and touch OK to confirm. Touch Erase SD card > Erase SD card > Erase everything. If you have set a pattern lock, input the pattern lock then select Erase everything. NOTE: If there is content on your memory card, the folder structure may be different after formatting, as all the files will have been deleted.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the on-screen keyboard. Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by touching it and not lifting your finger until an action occurs. For example, to open a contact's available options, touch and hold the contact in the Contacts list until the context menu opens.
Home screen Home Screen Overview The main home screen is the starting point for many applications and functions, and it allows you to add items like application icons, shortcuts, folders or widgets to give you instant access to information and applications. This is the default page and accessible from any menu by pressing Home key. On your Home screen, you can view menu icons at the bottom of the screen. Menu icons provide easy and one-touch access to the functions you use the most.
Your Home screen Navigating Through the Application Menu Your phone initially has several Application Menus available. Follow these steps to navigate through the Application Menu screens: 1 At the Home screen, tap . The first Application Menu displays. 2 Swipe the screen left or right to access the other two menus. 3 Tap one of the application icons.
Sub-Menu key Customizing the Screen You can customize your Home screen by doing the following: • Changing the Wallpaper • Creating Shortcuts • Creating Application Folders on Home screen • Adding and Removing Widgets on Home screen • Customizing the Apps Menu screen Changing the Wallpaper of Home screen You can change the Wallpaper (background) of your home screen by following these steps: 1 From the Home screen, touch and hold on an empty area of the screen.
Your Home screen Creating Shortcuts on Home screen Shortcuts are different than the current Home screen Widgets that only launch an application. Shortcuts activate a feature, action, or launch an application. NOTE: To move a shortcut from one screen to another, it must first be deleted from its current screen. Navigate to the new screen, then add the shortcut. Adding a shortcut from the Apps Menu 1 Press to go to the main Home screen, if it is not already selected. 2 Navigate to the desired Home screen.
Adding and Removing Widgets on Home screen Widgets are self-contained applications that reside in either your Widgets tab or on the main or extended Home screens. Unlike a shortcut, the Widget displays as an on-screen application. Adding a Widget 1 Navigate to the desired Home screen page from the main Home screen. 2 Tap . 3 Tap Widgets tab at the top of the screen. 4 Touch and hold an available Widget to position it on the current screen.
Your Home screen Returning to recently-used applications 1 Press and hold the Home key or Touch Recent Apps key. The screen displays a pop-up containing the icons of applications you used recently. 2 Touch an icon to open the application. Or touch the Back key to return to your previous screen. Notifications Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events, and alarms, as well as to ongoing events, such as video downloads.
Swipe down for notifications & settings Swipe down the status bar to open the notifications panel. To close the notifications panel, swipe up the bar that is at the bottom of the screen. Quick Settings Use Quick Settings to easily toggle function settings like Wi-Fi, manage display brightness and more. For Quick Settings, swipe down the status bar to open the notifications panel and swipe or touch for your desired setting. To rearrange Quick Setting items on the notification panel Touch .
Your Home screen Icon Description 36 Icon Description No USIM card Vibrate mode No signal Battery fully charged Airplane mode Battery is charging Connected to a Wi-Fi network Downloading data Wired headset Uploading data Call in progress GPS is acquiring Call hold Receiving location data from GPS Speakerphone Data is syncing Missed call New Gmail Bluetooth is on New message System warning Song is playing Alarm is set Phone is connected to PC via USB cable or USB tethering is active
NOTE: The icon's location in the status bar may differ according to the function or service. Onscreen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text. Using the keypad & entering text Tap once to capitalize the next letter you type. Double-tap for all caps. Tap to switch to the numbers and symbols keyboard.
Google account setup When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google Account and select how you want to use certain Google services. To set up your Google account Sign into a Google Account from the prompted set-up screen. OR • Touch > Apps tab > select a Google application, such as Gmail > select New to create a new account. If you have a Google account, touch Existing, enter your email address and password, then touch .
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or ‘hotspot’. Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features, you must configure your phone to be able to connect to them.
Connecting to Networks and Devices Bluetooth You can use Bluetooth to send data by running a corresponding application, not from the Bluetooth menu as on most other mobile phones. NOTE: • LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or received via the Bluetooth wireless feature. • Always ensure that you share and receive data with devices that are trusted and properly secured. If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
Send data using the Bluetooth wireless feature 1 Select a file or item, such as a contact, calendar event or media file from an appropriate application or from Downloads. 2 Select the option for sending data via Bluetooth. NOTE: The method for selecting an option may vary by data type. 3 Search for and pair with a Bluetooth-enabled device. Receive data using the Bluetooth wireless feature 1 Touch > Apps tab > Settings > set Bluetooth to ON and touch Model name to be visible on other devices.
Connecting to Networks and Devices To change Portable Wi-Fi hotspot settings: 1 Touch > Apps tab > Settings > More... from the WIRELESS & NETWORKS tab > Portable Wi-Fi hotspot > choose options that you want to adjust. TIP! If your computer is running Windows 7 or a recent distribution of some flavours of Linux (such as Ubuntu), you will not usually need to prepare your computer for tethering.
5 Touch Save. ATTENTION! If you set the security option as Open, you cannot prevent unauthorised usage of online services by other people and additional charges may be incurred. To avoid unauthorized usage, you are advised to keep the security option active. PC connections with a USB cable Learn to connect your device to a PC with a USB cable in USB connection modes. By connecting the device to a PC you can directly transfer data to and from your device and use the PC software (LG PC Suite).
Connecting to Networks and Devices Transferring music, photos and videos using the USB mass storage mode 1 Connect the your phone to a PC using a USB cable. 2 If you haven't installed the LG Android Platform Driver on your PC, you will need to manually change the settings. Touch > Apps tab > Settings > PC connection > USB Connection type, then select Media sync (MTP). 3 You can now view the mass storage content on your PC and transfer the files.
Calls Making a call 1 2 3 4 Touch to open the keypad. Enter the number using the keypad. To delete a digit, touch the Touch to make a call. To end a call, touch the End icon . TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold . . Calling your contacts 1 Touch to open your contacts. 2 Scroll through the contact list or enter the first few letters of the contact you want to call by touching Search contacts. 3 In the list, touch to make the call.
Calls Adjusting the in-call volume To adjust the in-call volume during a call, use the Volume up and down keys on the lefthand side of the phone. Making a second call 1 During your first call, touch Menu key > Add call and dial the number. You can also go to the recently dialled numbers list by touching or can search contacts by touching and select the contact you want to call. 2 Touch to make the call. 3 Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold.
Call settings You can configure phone call settings such as call forwarding, as well as other special features offered by your carrier. 1 On the Home screen, touch . 2 Touch . 3 Tap Call settings and choose the options that you wish to adjust.
Contacts Add contacts to your phone and synchronize them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact On the Home screen 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Touch , enter the new contact's number, then touch the Menu key . Touch Add to Contacts > Create new contact. 2 If you want to add a picture to the new contact, touch the image area.
Removing a contact from your favourites list 1 Touch to open your contacts. 2 Touch the tab, and choose a contact to view its details. 3 Touch the yellow color star to the right corner of the contact's name. The star turns to grey color and the contact is removed from your favourites. Creating a group 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Groups and touch the Menu key . Select New group. 3 Enter a name for the new group. You can also set a ringtone for the newly created group.
Messaging Your phone combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu. Sending a message 1 Touch on the Home screen and touch to open a blank message. 2 Enter a contact name or contact number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts will appear. You can touch a suggested recipient. You can add more than one contact. NOTE: You will be charged for a text message for every person you send the message to. 3 Touch Enter message field and begin composing your message.
Threaded box Unread messages (SMS, MMS) are located on the top. And the others exchanged with another party can be displayed in chronological order so that you can conveniently see an overview of your conversation. Changing your message settings Your phone message settings are pre-defined, so you can send messages immediately. You can change the settings according to your preferences. • Touch the Messaging icon on the Home screen, touch and then tap Settings.
E-mail You can use the Email application to read emails from services like Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Your service provider or system administrator can provide you with the account settings you need. Managing an email account The first time you open the E-mail application, a set-up wizard opens to help you to set up an email account. After the initial set-up, E-mail displays the contents of your inbox.
Composing and sending email To compose and send a message 1 While in the E-mail application, touch . 2 Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses will be proposed from your Contacts. Separate multiple addresses using semicolon. 3 Touch the Cc/Bcc field to add Cc/Bcc and touch to attach files, if required. 4 Enter the text of the message. 5 Touch .
Camera To open the Camera application, tap Camera on the Home screen. Getting to know the viewfinder Z oom – Zoom in or zoom out. Cheese shutter – To take a photo, say one of the following words: "Cheese", "Smile","Whisky", "Kimchi" or "LG". Brightness – Defines and controls the amount of sunlight entering the image. Camera size – Selects photo resolution. If you choose high resolution, file size will increase, which means you will be able to store fewer photos in the memory.
Using the advanced settings In the viewfinder, tap to open the advanced options. You can change the camera settings by scrolling through the list. After selecting the option, tap the Back key. Touch if you want to change the viewfinder menu. Finds the color and light settings for the current environment. The ISO rating determines the sensitivity of the camera's light sensor. The higher the ISO, the more sensitive the camera. This is useful in darker conditions when you cannot use the flash.
Camera TIP! • When you exit the camera, some settings return to their defaults, such as white balance, color effect, timer and scene mode. Check these before you take your next photo. • The setting menu is superimposed over the viewfinder so, when you change photo color or quality elements, you will see a preview of the changed image behind the Settings menu. Taking a quick photo 1 Open the Camera application. 2 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject you want to photograph.
TIP! If you have an SNS account and have set it up on your phone, you can share your photo with your SNS community. NOTE: Additional charges may apply when MMS are downloaded while roaming. Touch the Menu key to open all advanced options. Set image as – Touch to use the photo as a Contact photo, Home screen wallpaper or Lock screen wallpaper. Move – Touch to move the photo to another place. Copy – Touch to copy the selected photo and save it to another album.
Camera Viewing your saved photos You can access your saved photos when in camera mode. Just tap the Gallery icon and your Gallery will be displayed. • To view more photos, scroll left or right. • To zoom in or out, double-tap the screen or place two fingers and spread them apart (move your fingers closer together to zoom out).
Video camera Getting to know the viewfinder Z oom – Zoom in or zoom out. Video size – Touch to set the size (in pixels) of the video you are recording. Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the video. Voice On/Off – Choose Off to record a video without sound. Settings – Touch this icon to open the settings menu. Camera mode – Touch this icon to switch to camera mode. Start recording Gallery – Touch to view the last video you recorded.
Video camera Using the advanced settings Using the viewfinder, touch to open all the advanced options. Touch if you want to change the viewfinder menu. Improves color quality in various lighting conditions. Choose a color tone to use for your new view. Activate this to use your phone's location-based services. Auto review automatically shows you the video you just recorded. Select storage to save videos. Restore all video camera default settings.
After recording a video Your captured video will appear on the Gallery. Touch captured. to view the last video you Touch to record another video immediately. Touch to send your video to others or share it via social network services. Touch to view the Gallery of your saved videos. Touch to delete the video. NOTE: Additional charges may apply when MMS are downloaded while roaming. Watching your saved videos 1 In the viewfinder, tap . 2 Your Gallery will appear on the screen.
LG Unique Function QuickMemo function Use the QuickMemo function practically and efficiently; create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen. 1 Enter the QuickMemo screen by pressing both the Volume up and down keys for one second on the screen you want to capture. OR OR Touch and slide down the status bar and touch . 2 Select the desired menu option from Pen type, Colour, Eraser and create a memo.
3 Touch in the Edit menu to save the memo with the current screen. NOTE: Please use a fingertip while using the QuickMemo function. Do not use your fingernail. Using the QuickMemo options You can easily use the QuickMenu options when using the QuickMemo function. Touch to keep the current memo on the screen and use the phone simultaneously. Selects whether to use the background screen or not. Undo or Redo. Selects the pen type and the colour. Erases the memo that you created.
LG Unique Function LG SmartWorld LG SmartWorld offers an assortment of exciting content - games, applications, wallpaper and ringtones - giving LG phone users the chance to enjoy richer "Mobile Life" experiences. How to Get to LG SmartWorld from Your Phone 1 Touch > Apps tab > tap the icon to access LG SmartWorld. 2 Tap Sign in and enter ID/PW for LG SmartWorld. If you have not signed up yet, tap Register to receive your LG SmartWorld membership. 3 Download the content you want.
• • Try the easy Menu buttons to find what you’re looking for fast. Apps for you – Recommended content based on your previous choices. Settings – Set Profile and Display. Sign in – Set your ID and Password. Try other useful functions as well. (Content Detail screen) NOTE: LG SmartWorld may not be available from all carriers or in all countries.
Multimedia Gallery You can store multimedia files in internal memory for easy access to all your multimedia files. Use this application to view multimedia files like pictures and videos. 1 Touch > Apps tab > Gallery. Open a list of catalog bars that store your multimedia files. NOTE: • Some file formats are not supported, depending on the software installed on the device. • Some files may not play properly, depending on how they are encoded.
Editing photos When viewing an photo, tap the Menu key editing options. > Edit to use the use the advanced Deleting images Use one of the following methods: • In a folder, tap and select photos/Videos by ticking, and then tap on Delete. • When viewing a photo/Video, tap . Setting as wallpaper When viewing an photo, touch the Menu key as wallpaper or to assign it to a contact. > Set image as to set the image NOTE: • Some file formats are not supported, depending on the device software.
Multimedia Touch to pause video playback. Touch to resume video playback. Touch to go 10 seconds forward. Touch to go 10 seconds backward. Touch to manage the video volume. Touch to change the ratio of the video screen. To change the volume while watching a video, press the up and down volume keys on the left-hand side of the phone. Touch and hold a video in the list. The Share, Delete, Details options will be displayed.
Transfer music using Media sync (MTP) 1 Connect the phone to your PC using the USB cable. 2 Select the Media sync (MTP) option. Your phone will appear as another hard drive on your computer. Click on the drive to view it. Copy the files from your PC to the drive folder. 3 When you’re finished transferring files, swipe down on the Status Bar and touch USB connected > Charge only. You may now safely unplug your device. Playing a song 1 Touch > Apps tab > Music. 2 Touch Songs.
Multimedia To change the volume while listening to music, press the up and down volume keys on the left-hand side of the phone. Touch and hold any song in the list. The Play, Add to playlist, Share, Set as ringtone, Delete, Details and Search options will be displayed. NOTE: • Some file formats are not supported, depending on the device software. • If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open files.
Utilities Setting your alarm 1 Touch > Apps tab > Alarm/Clock > . 2 After you set the alarm, your phone lets you know how much time is left before the alarm will go off. 3 Set Repeat, Snooze duration, Vibration, Alarm sound, Alarm volume, Auto app starter, Puzzle lock and Memo. Touch Save. NOTE: To change alarm settings in the alarm list screen, touch the Menu key and select Settings. Using your calculator 1 Touch > Apps tab > Calculator. 2 Touch the number keys to enter numbers.
Utilities 5 Touch Location and enter the location. Check the date and enter the time you wish your event to start and finish. 6 If you wish to add a note to your event, touch Description and enter the details. 7 If you wish to repeat the alarm, set REPEAT, and set REMINDERS, if necessary. 8 Touch Save to save the event in the calendar. Voice Recorder Use the voice recorder to record voice memos or other audio files.
Polaris Viewer 4 Polaris Viewer is a professional mobile office solution that lets users conveniently view various types of office documents, including Word, Excel and PowerPoint files, anywhere or anytime, using their mobile devices. • Touch > Apps tab > Polaris Viewer 4. Viewing files Mobile users can now easily view a wide variety of file types, including Microsoft Office documents and Adobe PDF, right on their mobile devices.
Utilities Downloads Use this application to see what files have been downloaded through the applications. • Touch > Apps tab > Downloads. NOTE: This application may not be available depending on the region or service provider.
The Web Internet Use this application to browse the Internet. Browser gives you a fast, full-color world of games, music, news, sports, entertainment and much more, right on your mobile phone wherever you are and whatever you enjoy. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. 1 Touch > Apps tab > Internet. Using the Web toolbar Touch and hold the Web toolbar and slide it upwards with your finger to open.
The Web Opening a page To go to new page, tap > To go to another webpage, tap . , scroll up or down, and tap the page to select it. Searching the Web by voice Tap the address field, tap keywords that appear. , speak a keyword, and then select one of the suggested NOTE: This feature may not be available depending on the region or service provider. Bookmarks To bookmark the current webpage, touch > Save to bookmarks > OK. To open a bookmarked webpage, tap and select one.
Viewing webpages Tap the Address field, and then enter a web address or search criteria. Opening a page To go to a new page, tab > To go to another webpage, tap New tab. , scroll up or down, and tap the page to select it. Searching the Web by voice Tap the address field, tap keywords that appear. , speak a keyword and select one of the suggested Syncing with other devices Sync open tabs and bookmarks to use with Chrome on another device, when you are logged in with the same Google account.
Settings Accessing the Settings menu 1 On the Home screen, touch > Apps tab > Settings. or On the Home screen, touch > System settings. 2 Select a setting category and select an option. WIRELESS & NETWORKS Here, you can manage Wi-Fi and Bluetooth. You can also set up mobile networks and switch to airplane mode. < Wi-Fi > Wi-Fi – Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks.
Save unknown numbers – Add unknown numbers to contacts after a call. Voicemail – Allows you to select your carrier’s voicemail service. Call reject – Allows you to set the call reject function. Choose from Call reject mode or Rejection list. Decline with message – When you want to reject a call, you can send a quick message using this function. This is useful if you need to reject a call during a meeting. Connection vibration – Vibrates your phone when the other party answers the call.
Settings Mobile networks – Set options for data roaming, network mode & operators, access point names (APNs) etc. NOTE: You must set a lock screen PIN or password before you can use credential storage. DEVICE < Sound > Sound profile – Choose the Sound, either Vibrate only or Silent. Volumes – Manage the volume of Phone ringtone, Notification sound, Touch feedback & system, Music, video, games and other media. Quiet time – Set times to turn off all sounds except alarm and media.
Font type – Change the type of display font. Font size – Change the size of the display font. < Home screen > Set the Theme, Screen swipe effect or Wallpaper. Select the option to set Scroll screens circularly and Home backup & restore. < Lock screen > Select screen lock – Set a screen lock type to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. Set None, Swipe, Pattern, PIN or Password.
Settings PERSONAL < Accounts & sync > Permits applications to synchronize data in the background, whether or not you are actively working in them. Deselecting this setting can save battery power and lower (but not eliminate) data usage. < Location access > Access to my location – If you select Wi-Fi & mobile network location, your phone determines your approximate location using Wi-Fi and mobile networks.
< Language & input > Use the Language & input settings to select the language for the text on your phone and to configure the on-screen keyboard, including words you've added to its dictionary. < Backup & reset > Change the settings for managing your settings and data. Backup my data – Set to backup your settings and application data to the Google server. Backup account – Set to backup your account.
Settings < PC connection > USB connection type – Set the desired mode: Charge only, Media sync (MTP), USB tethering, LG software or Camera (PTP). Ask on connection – Ask in USB connection mode when connecting to a computer. Help – Help for USB connection. PC Suite – Checkmark this to use LG PC Suite with your Wi-Fi connection. Help – Help for LG software. < Developer options > Keep in mind that turning on these developer settings may result in irregular device behavior.
PC software (LG PC Suite) "LG PC Suite" PC software is a program that helps you connect your device to a PC via a USB cable and Wi-Fi. Once connected, you can use the functions of your device from your PC. With your "LG PC Suite" PC Software, You Can... • Manage and play your media contents (music, movie, picture) on your PC. • Send multimedia contents to your device. • Synchronizes data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device.
PC software (LG PC Suite) System Requirements for "LG PC Suite" PC software • OS: Windows XP (Service pack 3) 32 bit, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 • CPU: 1 GHz or higher processors • Memory: 512 MB or higher RAMs • Graphic card: 1024 x 768 resolution, 32 bit color or higher • HDD: 500 MB or more free hard disk space (More free hard disk space may be needed depending on the volume of data stored.) • Required software: LG integrated drivers, Windows Media Player 10 or later.
Moving contacts from your Old Device to your New Device 1 Export your contacts as a CSV file from your old device to your PC using a PC sync program. 2 Install "LG PC Suite" on the PC first. Run the program and connect your Android mobile phone to the PC using a USB cable. 3 On the top menu, select Device > Import to device > Import contacts. 4 A popup window to select the file type and a file to import will appear. 5 On the popup, click the Select a file and Windows Explorer will appear.
Phone software update Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/index.jsp select your country and language. This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service center. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
NOTE: Your personal data from internal phone storage—including information about your Google account and any other accounts, your system/application data and settings, any downloaded applications and your DRM licence— might be lost in the process of updating your phone's software. Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data.
About this user guide About this user guide • • • • • • • Before using your device, please carefully read this manual. This will ensure that you use your phone safely and correctly. Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently on your phone. Your content may differ from the final product, or from software supplied by service providers or carriers, This content may be subject to change without prior notice.
Accessories These accessories are available for use with your phone. (Items described below may be optional.) Travel adaptor Battery Quick Start Guide Data cable NOTE: • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures SIM error There is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted. Signal is weak or you are outside the carrier network. Move toward a window or into an open area. Check the network operator coverage map.
Message Calls not available Phone cannot be switched on Charging error Number not allowed Possible causes Possible corrective measures Dialling error New network not authorized. New SIM card inserted. Check for new restrictions. Pre-paid charge limit reached. Contact service provider or reset limit with PIN2. On/Off key pressed too briefly. Press the On/Off key for at least two seconds. Battery is not charged. Charge battery. Check the charging indicator on the display.
Troubleshooting 94 Message Possible causes Possible corrective measures Impossible to receive / send SMS & photos Memory full Delete some messages from your phone. Files do not open Unsupported file format Check the supported file. The screen does not turn on when I receive a call. Proximity sensor problem If you use a protection tape or case, make sure it has not covered the area around the proximity sensor. Make sure that the area around the proximity sensor is clean.
FAQ Please check to see if any problems you have encountered with your phone are described in this section before taking the phone for service or calling a service representative. Category Sub-Category Question Answer BT Bluetooth Devices What are the functions available via Bluetooth? You can connect a Bluetooth audio device such as a Stereo/Mono headset or Car Kit to share pictures, videos, contacts, etc. via Gallery/ Contacts menu.
FAQ 96 Category Sub-Category Question Answer Google™ Service Gmail Log-In Do I have to log into Gmail whenever I want to access Gmail? Once you have logged into Gmail, not need to log into Gmail again. Google™ Is it possible to filter Service emails? Google Account No, email filtering is not supported via the phone. Phone Function Email What happens when I execute another Your email will automatically be saved application while as a draft.
Category Sub-Category Question Phone Function Navigation Is it possible to install another navigation application on my phone? Answer Any application that is available at Play Store™ and is compatible with the hardware can be installed and used. Is it possible to Phone synchronize my Function contacts from all my Synchronisation email accounts? Only Gmail and MS Exchange server (company email server) contacts can be synchronized.
FAQ Category Sub-Category Phone Function Unlock Pattern 98 Question Answer How do I create the Unlock Pattern? 1. From the Home screen, touch the Menu key . 2. Touch Lock screen settings. 3. Touch Select screen lock > Pattern. The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock Pattern will appear. 4. Set up by drawing your pattern once, and once again for confirmation. Precautions to take when using the pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set.
Category Sub-Category Phone Function Unlock Pattern Question What should I do if I forget the unlock pattern and I didn’t create my Google account on the phone? Answer If you have forgotten your pattern: If you logged into your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, touch the forgot pattern button. You are then required to log in with your Google account to unlock your phone.
FAQ Category Sub-Category Phone Function Memory Question Answer Will I know when my Yes, you will receive a notification. memory is full? Phone Function Language Support Is it possible to change my phone's language? The phone has multilingual capabilities. To change the language: 1. From the Home screen, touch the Menu key and touch System settings. 2. Touch Language & input > Select language. 3. Touch the desired language.
Category Sub-Category Phone Function Wi-Fi & 3G Question Answer When using data, your phone may default to the Wi-Fi connection (if Wi-Fi connectivity on your phone is When Wi-Fi and 3G set to On). However, there will be are both available, no notification when your phone which service will my switches from one to the other. phone use? To know which data connection is being used, view the 3G or Wi-Fi icon at the top of your screen. Is it possible to remove an application from the Home screen? Yes.
FAQ Category Sub-Category Answer Phone Function Alarm Yes. You can use music file for your Can I use music files alarm. for my alarm? 1. Alarm/Clock > > Alarm sound >Music. Phone Function Alarm Will my alarm be audible or will it go off if the phone is turned off? Phone Function Alarm If my ringer volume is Your alarm is programmed to be set to Off or Vibrate, audible even in these scenarios.
Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο : 210 4800564