SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné otázky 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. Návod na používanie User Guide LG-E430 MFL67882016 (1.0) www.lg.
SLOVENSKY Návod na používanie • • • • • Zobrazenia obrazovky a ilustrácie sa môžu líšiť od tých, ktoré uvidíte na skutočnom telefóne. Niektoré časti tohto návodu sa nemusia vzťahovať na váš telefón v závislosti od softvéru telefónu alebo vášho poskytovateľa služieb. Všetky informácie v tomto dokumente môžu podliehať zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Tento telefón nie je vhodný pre osoby so zrakovým postihnutím, pretože používa dotykovú klávesnicu. Copyright ©2013 LG Electronics, Inc.
Obsah Pokyny na bezpečné a účinné používanie .........7 Dôležité upozornenie ........................................21 Zoznámte sa so svojím telefónom ...................29 Inštalácia SIM karty a batérie ..........................33 Nabíjanie telefónu ...........................................34 Znižovanie spotreby batérie ...........................37 Používanie pamäťovej karty .............................38 Zamknutie a odomknutie obrazovky ................40 Východisková obrazovka .....................
.45 .46 .46 .47 .48 .49 .50 .50 .51 .51 .52 .55 .56 Nastavenie konta Google..................................57 Pripojenie k sieťam a zariadeniam ..................58 Wi-Fi ...............................................................58 Pripojenie do sietí Wi-Fi .................................58 Zapnutie pripojenia Wi-Fi a pripojenie k sieti Wi-Fi ............................................................58 Bluetooth ........................................................
Obsah Práca s priečinkami kont .................................76 Vytvorenie a odoslanie e-mailu ........................76 Fotoaparát.........................................................78 Zoznámte sa s hľadáčikom..............................78 Používanie rozšírených nastavení ....................79 Rýchle fotografovanie .....................................79 Po nasnímaní fotografie...................................80 Prezeranie uložených fotografií........................80 Videokamera .............
.83 ..84 .84 .85 .85 .86 .86 .87 ..88 .88 Zobrazovanie obrázkov ..................................88 Prehrávanie videí ..........................................89 Úprava fotografií ...........................................89 Odstraňovanie obrázkov ................................89 Nastavenie obrázka ako tapety.......................89 Videá...............................................................90 Prehrávanie videa .........................................90 Hudba ..............................
Obsah Hlasové vyhľadávanie na webe ....................100 Záložky.......................................................100 História ......................................................101 Chrome .........................................................101 Zobrazovanie webových stránok...................101 Nastavenia ......................................................102 Prístup k ponuke Nastavenia .........................102 BEZDRÔTOVÁ PRIPOJENIE A SIETE ................102 ZARIADENIE..............
118 118 119 120 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto návodu môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE O VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM Mobilné zariadenie je rádiovým vysielačom a prijímačom. Je navrhnuté a vyrobené tak, aby neprekračovalo limity pre vystavenie rádiovej frekvencii (RF) odporúčané medzinárodnými smernicami (ICNIRP).
Pokyny na bezpečné a účinné používanie SAR zariadenia počas prevádzky môže byť nižší ako je maximálna hodnota. Je to z dôvodu, že zariadenie bolo navrhnuté na prevádzku na rôznych úrovniach výkonu, aby mohlo využívať jedine výkon potrebný na dosiahnutie siete. Vo všeobecnosti platí, že čím ste bližšie k základňovej stanici, tým menší je výstupný výkon zariadenia.
u ať nej čiť tné ť, aný, aby osti . Najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto zariadenia na použitie pri tele je 0,515 W/kg. * Limit SAR pre mobilné zariadenia používané verejnosťou je 2,0 wattov na kilogram (W/kg), čo je priemerná hodnota na desať gramov telesného tkaniva. Smernice zahŕňajú dôležité bezpečnostné limity, aby tak verejnosti poskytli dodatočnú ochranu a aby zodpovedali za akékoľvek odchýlky v meraniach.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie * Upozornenia a výstrahy FCC Upozornenie! Toto zariadenie vyhovuje časti 15 Pravidiel FCC. Jeho prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivé rušenie a (2) musí prijať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku. Upozornenie! Zmeny alebo úpravy, ktoré konkrétne neschválil výrobca, môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa obsluhovať zariadenie.
y e , e ju y, že • • • • • • spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely. Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od elektrických zariadení, ako televízory, rádiá alebo osobné počítače. Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako radiátory alebo sporáky. Zabráňte pádu telefónu na zem. Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom. V priestoroch, kde to určujú osobitné predpisy, telefón vypnite. Telefón nepoužívajte napr.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie • • • • • 12 môže dôjsť k poškodeniu telefónu. Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti. Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne. Nedotýkajte sa antény, ak to nie je nevyhnutné. Telefón ani príslušenstvo nepoužívajte na miestach s vysokou vlhkosťou ako bazény, skleníky, soláriá alebo tropické prostredie. Telefón by sa mohol poškodiť a záruka by prestala platiť.
• nia to a • Mobilné telefóny môžu rušiť aj niektoré načúvacie aparáty. Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV prijímače, rádiá, počítače atď. Kardiostimulátory e, že Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi mobilným telefónom a kardiostimulátorom, aby nedošlo k prípadnému rušeniu kardiostimulátora. Preto je vhodné používať pri telefonovaní ucho na opačnej strane od kardiostimulátora a telefón nenosiť v náprsnom vrecku.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie • • • • 14 bez pomoci rúk (handsfree). Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to vyžadujú jazdné podmienky. Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v motorovom vozidle, ako napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém. Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte ho nainštalovaným ani prenosným bezdrôtovým zariadením.
u okej svoj . orov ás s POZNÁMKA: Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav môžu spôsobiť stratu sluchu. Sklenené časti Niektoré časti vášho mobilného telefónu sú vyrobené zo skla. Tieto sklenené časti sa môžu rozbiť, ak dôjde k pádu vášho mobilného telefónu na tvrdý povrch alebo ak je telefón vystavený silnému nárazu. Ak sa sklenená časť rozbije, nedotýkajte sa jej ani sa nepokúšajte rozbitú časť odstrániť.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie V lietadle Bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť rušenie zariadení v lietadle. • Pred vstupom do akéhokoľvek lietadla mobilný telefón vypnite. • Bez povolenia posádky ho na zemi nepoužívajte. nemali byť nikdy závislí len od vášho mobilného telefónu. Informujte sa u svojho miestneho poskytovateľa služieb. Informácie o batérii a údržba • Deti Telefón odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu malých detí.
ónu. eb. Na a by n. • • • • • Životnosť batérie môže byť až niekoľko stoviek nabíjacích cyklov. Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste maximalizovali jej použiteľnosť. Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu slnečnému žiareniu, ani ju nepoužívajte v prostredí s vysokou vlhkosťou, napr. v kúpeľni. Batériu nenechávajte na horúcich ani studených miestach, pretože by sa tým mohol zhoršiť jej výkon. V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto spoločnosť LG Electronics vyhlasuje, že zariadenie LG-E430 spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/support/ cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp Teploty okolia Max: +50 °C (počas vybíjania), +45 °C (počas nabíjania) Min: -10 °C 18 Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi: LG Electronics Inc.
Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tejto príručke. Tieto prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí náš predajca či servisné stredisko.
Likvidácia starého prístroja 1 Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje Európskej smernici č. 2002/96/EC. 2 Všetky elektrické a elektronické produkty by sa mali zlikvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej samosprávy.
mbol mi o % m dou v om v o Dôležité upozornenie Pred použitím telefónu si prečítajte tieto pokyny! Skôr ako telefón prinesiete do servisného strediska alebo zavoláte zástupcovi servisného strediska, overte si, či niektorý z problémov s vaším telefónom nie je opísaný v tejto časti návodu na používanie. 1. Pamäť telefónu Keď je vo vašom telefóne menej ako 10 % voľnej pamäte, telefón nemôže prijímať nové správy.
Dôležité upozornenie Predĺženie životnosti batérie telefónu: • Vypnite rádiovú komunikáciu, ktorú nepoužívate. Ak nepoužívate pripojenie Wi-Fi, Bluetooth alebo GPS, vypnite ich. • Znížte jas obrazovky a nastavte kratší časový limit na vypnutie obrazovky. • Vypnite automatickú synchronizáciu služieb Gmail, Kalendár, Kontakty a iných aplikácií. • Niektoré prevzaté aplikácie môžu skracovať výdrž batérie.
energiu batérie. Položky sú zoradené podľa množstva spotrebovanej energie – od najväčšieho po najmenšie množstvo. 3. Pred inštaláciou aplikácie a operačného systému typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) rie. nia k al VAROVANIE Ak nainštalujete a používate iný operačný systém ako systém poskytnutý výrobcom, váš telefón nemusí fungovať správne. Na telefón sa v takomto prípade nebude vzťahovať záruka.
Dôležité upozornenie > Nastavenia > Zablokovať obrazovku v ponuke ZARIADENIE > a položiek Vybrať zámku obrazovky > Vzor. Otvorí sa obrazovka, ktorá vás usmerní pri vytváraní vzoru na odomknutie obrazovky. Musíte vytvoriť záložný kód PIN, ktorý poslúži v prípade, ak zabudnete svoj vzor na odomknutie. Upozornenie: Kým nastavíte váš vzor na odomknutie, založte si konto Google a zapamätajte si záložný kód PIN zvolený počas tvorby vzoru zámky.
Ak ste sa prostredníctvom telefónu prihlásili do konta Google a 5-krát zadali nesprávny vzor, dotknite sa položky Zabudli ste vzor? v dolnej časti obrazovky. Následne sa od vás bude vyžadovať prihlásenie do vášho konta Google, prípadne musíte zadať záložný kód PIN, ktorý ste zvolili pri nastavovaní uzamknutia vzorom. Ak ste si v telefóne nevytvorili konto Google alebo ste zabudli záložný kód PIN, musíte vykonať tvrdý reset.
Dôležité upozornenie Domov. 3 Keď sa na obrazovke zobrazí logo LG, tlačidlá uvoľnite. VAROVANIE Ak vykonáte Obnovenie pôvodného nastavenia, všetky aplikácie, údaje používateľa a licencie DRM sa odstránia. Pred vykonaním obnovenia pôvodného nastavenia nezabudnite zálohovať všetky dôležité údaje. 6. Otváranie aplikácií a prepínanie medzi jednotlivými aplikáciami Systém Android umožňuje jednoduché prepínanie medzi viacerými úlohami, pretože v ňom môžete mať súčasne spustené viaceré aplikácie.
e edzi ne y ú Nastavenia > Aplikácie v ponuke ZARIADENIE > a položky SPUSTENÉ. 2 Prejdite na želanú aplikáciu, dotknite sa jej a zastavte ju dotknutím sa tlačidla Stop. POZNÁMKA: Pri vykonávaní viacerých úloh naraz môžete stlačením tlačidla Domov počas používania jednej aplikácie prejsť do inej aplikácie bez zastavenia predchádzajúcej aplikácie, ktorá zostane spustená na pozadí. Aplikáciu po použití Späť. ukončíte stlačením tlačidla 7.
Z Dôležité upozornenie 5 Skopírujte súbory z počítača do priečinka jednotky. 8. Držte telefón vo zvislej polohe Držte mobilný telefón vo zvislej polohe ako bežný telefón. Váš telefón je vybavený vstavanou anténou. Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali ani nepoškodili zadnú časť telefónu, pretože hrozí riziko zníženia výkonu. Pri prijímaní alebo uskutočňovaní hovorov a pri odosielaní alebo prijímaní údajov nedržte dolnú časť telefónu, kde je umiestnená anténa.
eď Zoznámte sa so svojím telefónom Slúchadlo Tlačidlo zapnutia/uzamknutia • Stlačením a podržaním tohto tlačidla telefón zapnete alebo vypnete • Krátkym stlačením odomknete alebo uzamknete obrazovku Snímač blízkosti Tlačidlo Späť • Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku. Po použití aplikáciu ukončite. Tlačidlo Domov • Slúži na prepnutie akejkoľvek obrazovky na východiskovú obrazovku. Tlačidlo Ponuka • Zistite dostupné možnosti. • Dotknutím sa a podržaním tlačidla otvoríte službu Google Search™.
Zoznámte sa so svojím telefónom POZNÁMKA: Snímač blízkosti Pri prijímaní alebo uskutočňovaní hovorov snímač blízkosti automaticky vypne podsvietenie a uzamkne dotykovú obrazovku, keď je telefón pri uchu. Táto funkcia predlžuje životnosť batérie a zabraňuje náhodnej aktivácii dotykovej obrazovky počas telefonovania. VAROVANIE Umiestnenie ťažkého predmetu na telefón alebo sedenie na telefóne môže poškodiť funkčnosť displeja LCD a dotykovej obrazovky telefónu.
Tlačidlo zapnutia/uzamknutia Konektor na slúchadlá Tlačidlá hlasitosti • Na základnej obrazovke: slúžia na ovládanie hlasitosti zvonenia • Počas hovoru: slúži na ovládanie hlasitosti slúchadla • Počas prehrávania skladby: súvisle ovládajú hlasitosť TIP! Funkcia rýchlej poznámky QuickMemo Ak chcete použiť funkciu rýchlej poznámky QuickMemo, stlačte a jednu sekundu podržte tlačidlá na zvýšenie a zníženie hlasitosti.
Zoznámte sa so svojím telefónom Inš Kryt batérie Objektív Zásuvka na pamäťovú kartu microSD Zásuvka na kartu SIM Batéria 32 Skô nast 1 A
Inštalácia SIM karty a batérie Skôr ako začnete používať nový telefón, musíte ho nastaviť. Vloženie karty SIM a batérie: 1 Ak chcete odstrániť kryt batérie, telefón pevne držte v jednej ruke. Ukazovákom druhej ruky nadvihnite kryt batérie, ako je to znázornené na obrázku. 2 Zasuňte kartu SIM do príslušného priečinka, ako je to znázornené na obrázku. Uistite sa, že plocha so zlatými kontaktmi na karte SIM smeruje nadol.
Zoznámte sa so svojím telefónom 4 Zarovnajte kryt batérie v priestore na batériu (1) a tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím nezapadne na miesto (2). 34 Nabíjanie telefónu Pred prvým použitím telefónu nabite batériu. Na nabitie batérie použite nabíjačku. Zariadenie možno nabiť aj tak, že ho pripojíte k počítaču prostredníctvom kábla USB.
ie tak, VAROVANIE Používajte iba nabíjačku, batériu a káble schválené spoločnosťou LG. Používanie neschválených nabíjačiek alebo káblov môže viesť k oneskoreniu nabíjania batérie alebo sa zobrazí hlásenie o oneskorenom nabíjaní. Používanie neschválených nabíjačiek alebo káblov môže viesť k výbuchu batérie alebo poškodeniu zariadenia, na ktoré sa nevzťahuje záruka na výrobok. Konektor na nabíjačku sa nachádza na spodnej strane telefónu. Pripojte nabíjačku a zapojte ju do elektrickej zásuvky.
Zoznámte sa so svojím telefónom POZNÁMKA: • Ak je batéria takmer vybitá, zariadenia vydáva výstražný tón a zobrazuje upozornenie o nízkej úrovni nabitia batérie. • Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nie je možné zapnúť ihneď po jeho pripojení k nabíjačke. Skôr než zariadenie opäť zapnete, nechajte vybitú batériu nabíjať aspoň niekoľko minút.
o • Ak má zariadenie počas nabíjania nestály prívod elektrickej energie, dotyková obrazovka nemusí fungovať správne. V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia. • Zariadenie sa môže počas nabíjania zahrievať. Ide o bežný jav, ktorý by nemal ovplyvniť životnosť ani výkon zariadenia. Ak je batéria príliš horúca, nabíjačka môže zastaviť nabíjanie. Po úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od nabíjačky. Najskôr odpojte nabíjačku od zariadenia a až potom od elektrickej zásuvky.
Zoznámte sa so svojím telefónom • • • • • • • • Aktivujte úsporný režim. Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho do režimu spánku stlačením tlačidla zapnutia/uzamknutia. Pomocou správcu úloh vypnite nepotrebné aplikácie. Vypnite funkciu Bluetooth. Vypnite funkciu Wi-Fi. Vypnite automatickú synchronizáciu aplikácií. Skráťte časový limit obrazovky. Znížte jas displeja. Používanie pamäťovej karty Váš telefón podporuje pamäťové karty microSDTM a microSDHCTM s kapacitou až do 32 GB.
• Keďže zariadenie využíva systém FAT32, deá maximálna veľkosť súboru je 4 GB. ka y E> POZNÁMKA: • Používajte len pamäťové karty kompatibilné s telefónom. Používanie nekompatibilných pamäťových kariet môže mať za následok poškodenie karty a údajov na nej uložených, ako aj samotného telefónu. VAROVANIE Pamäťovú kartu nevkladajte ani nevyberajte, keď je telefón zapnutý. Mohla by sa poškodiť pamäťová karta aj telefón a mohlo by dôjsť k poškodeniu údajov uložených na pamäťovej karte.
Zoznámte sa so svojím telefónom POZNÁMKA: Počas formátovania sa z karty odstránia všetky súbory. 1 Dotknutím sa položky otvorte zoznam aplikácií. 2 Prejdite nižšie a dotknite sa položky Nastavenia > Úložný priestor na karte ZARIADENIE. 3 Dotykom stlačte položku Odpojiť kartu SD a potvrďte stlačením položky OK. 4 Dotknite sa položiek Vymazať kartu SD > Vymazať kartu SD > Vymazať všetko. 5 Ak máte nastavené uzamknutie vzorom, zadajte vzor na odomknutie a vyberte položku Vymazať všetko.
y ky dzať odporúčame ukončiť všetky programy, aby ste zabránili zbytočným poplatkom (napr. telefónne hovory, prístup na web a prenos dát). Telefón znova prebudíte stlačením tlačidla zapnutia/ . Zobrazí sa uzamknutá uzamknutia obrazovka. Základnú obrazovku odomknete dotknutím sa uzamknutej obrazovky a jej posunutím v ľubovoľnom smere. Otvorí sa naposledy prehliadaná obrazovka.
Východisková obrazovka Tipy pre dotykovú obrazovku Nasledujúca časť uvádza tipy na ovládanie vášho telefónu. Ťuknutie alebo dotyk – jedno ťuknutie prstom slúži na výber položiek, prepojení, odkazov a písmen na klávesnici na obrazovke. Dotyk a podržanie – dotknutie a podržanie vykonáte tak, že sa dotknete položky na obrazovky a nezdvihnete z nej prst, kým sa neuskutoční príslušná operácia.
užiť a po tiu lym ať stránky na šírku obrazovky, rýchlo na ňu dvakrát ťuknite. Dvojitým ťuknutím môžete takisto priblížiť a oddialiť pohľad po fotografovaní (pomocou fotoaparátu) a pri používaní máp. Priblíženie roztiahnutím prstov – pomocou ukazováka a palca môžete sťahovaním alebo rozťahovaním prstov priblížiť alebo vzdialiť zobrazenie vo webovom prehliadači, na mape alebo pri prehliadaní obrázkov.
Východisková obrazovka bod pre mnohé aplikácie a funkcie. Môžete na ňu pridávať položky ako ikony aplikácií, zástupcov, priečinky alebo miniaplikácie, aby ste mali okamžitý prístup k informáciám a aplikáciám. Ide o základnú stránku, ktorú vyvoláte z ktorejkoľvek ponuky stlačením tlačidla Domov. Na základnej obrazovke môžete zobraziť ikony ponuky v spodnej časti obrazovky. Ikony ponuky poskytujú jednoduchý prístup k najpoužívanejším funkciám pomocou jedného dotyku.
ť umiestnená v strede základných obrazoviek. é om h môžete pohybovať nasledujúcim spôsobom: 1 Na základne obrazovke ťuknite na položku . Zobrazí sa prvá ponuka aplikácií. 2 K ďalším dvom ponukám prejdete potiahnutím prsta po obrazovke doľava alebo doprava. 3 Ťuknite na ikonu požadovanej aplikácie. Pohyb vo vedľajších ponukách oľné Pohyb v ponukách aplikácií Tento telefón má k dispozícii niekoľko ponúk s aplikáciami.
Východisková obrazovka 2 Ťuknite na požadovanú možnosť. spôsobmi: • zmenou tapety, • vytvorením zástupcov, • vytvorením priečinkov aplikácií na základnej obrazovke, • pridaním alebo odstránením miniaplikácií na základnej obrazovke, • prispôsobením obrazovky s ponukou aplikácií.
vke, dnej ky dnu z týchto možností: Galéria: ako tapetu si budete môcť zvoliť niektorú z fotografií nasnímaných fotoaparátom. • Aktívne tapety: môžete si vybrať niektorú z animovaných tapiet. Táto možnosť nie je k dispozícii pre uzamknutú obrazovku. • Galéria tapiet: ponúka na výber mnoho statických tapiet. • Vytváranie zástupcov na základnej obrazovke Zástupcovia fungujú inak ako miniaplikácie na aktuálnej základnej obrazovke, ktoré len spustia aplikáciu.
Východisková obrazovka 5 Dotknite sa ikony aplikácie a na chvíľu ju podržte. Týmto spôsobom sa vytvorí okamžitý zástupca zvolenej ikony a zatvorí sa karta Aplikácie. 6 Stále držte ikonu na obrazovke a umiestnite ju na aktuálnu obrazovku. Po dokončení pustite obrazovku, aby sa nový zástupca uzamkol na novú pozíciu na aktuálnej obrazovke. Odstránenie zástupcu aktivujte základnú 1 Stlačením položky obrazovku. 2 Dotknite sa požadovaného zástupcu a na chvíľu ho podržte.
ujte ť Miniaplikácie sú samostatne existujúce aplikácie, ktoré sa nachádzajú na karte Miniaplikácie, hlavnej základnej obrazovke alebo niektorej z vedľajších základných obrazoviek. Miniaplikácia sa na rozdiel od zástupcov zobrazuje ako aplikácia na obrazovke. Pridanie miniaplikácie 1 Z hlavnej základnej obrazovky prejdite na požadovanú základnú obrazovku. . 2 Ťuknite na 3 Ťuknite na položku Aplikácie > a kartu Widgety v hornej časti obrazovky.
Východisková obrazovka 2 Ťuknutím na kartu Aplikácie v hornej časti obrazovky prejdite na obrazovku s ponukou aplikácií, ak ešte nie je zvolená. prispôsobte 3 Dotykom na položku obrazovku s ponukou aplikácií pomocou možností Hľadať, Triediť podľa, Tapeta s aplikáciami, Skrytie/zobrazenie aplikácií. Návrat do nedávno používaných aplikácií 1 Stlačte a podržte tlačidlo Domov. Na obrazovke sa zobrazí kontextová ponuka obsahujúca ikony naposledy použitých aplikácií.
e POZNÁMKA: Dostupné možnosti sa môžu líšiť v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb. Potiahnutím stavového riadka nadol otvoríte panel oznámení. Panel oznámení zatvoríte vysunutím panelu v spodnej časti obrazovky potiahnutím prsta. Rýchle nastavenia Čakajúce oznámenia Stav Bluetooth, Wi-Fi a batérie ej ujú Potiahnutím prsta nadol otvoríte oznámenia a nastavenia Pomocou rýchlych nastavení môžete jednoducho prepínať nastavenia funkcií ako napr. Wi-Fi, spravovať jas obrazovky a viac.
Východisková obrazovka položky na paneli oznámení a zmeniť ich usporiadanie. Ikony zobrazované v hornej časti obrazovky poskytujú informácie o stave zariadenia. Ikony uvedené v tabuľke nižšie sú niektoré z tých najbežnejších. Ikona Popis Žiadna karta USIM Indikačné ikony v stavovom riadku Indikačné ikony sa zobrazujú v stavovom riadku v hornej časti obrazovky a upozorňujú na zmeškané hovory, nové správy, udalosti kalendára, stav zariadenia a ďalšie skutočnosti.
ke Ikona Popis Ikona Popis Aktívne pripojenie k sieti Wi-Fi Rozhranie Bluetooth je zapnuté Slúchadlá s káblom Systémové varovanie Prebieha hovor Nastavený budík Pozdržanie hovoru Nová hlasová pošta Hlasitý odposluch cez reproduktor Stlmené zvonenie Zmeškaný hovor Vibračný režim 53
Východisková obrazovka Ikona Popis Popis Batéria je úplne nabitá Synchronizujú sa údaje Batéria sa nabíja Nový Gmail Preberajú sa údaje Nová správa Nahrávajú sa údaje Prehráva sa skladba GPS načítava Telefón je pripojený k počítaču prostredníctvom kábla USB alebo je aktívna funkcia tethering USB Prijímajú sa údaje o lokalite z GPS 54 Ikona P ria al
Ikona Popis Prenosné prístupové miesto hotspot Wi-Fi je aktívne. Je aktívne priväzujúce pripojenie USB aj prenosné prístupové miesto hotspot POZNÁMKA: Umiestnenie ikony v stavovom riadku sa môže líšiť v závislosti od funkcie alebo služby. Klávesnica na obrazovke Pomocou klávesnice na obrazovke môžete zadávať text. Klávesnica sa automaticky zobrazí na obrazovke, keď potrebujete zadať text. Ak chcete klávesnicu zobraziť ručne, dotknite sa textového poľa, do ktorého chcete zadávať text.
Domovská obrazovka Klepnutím prejdete na nový riadok. Klepnutím vymažete predchádzajúci znak. Zadávanie písmen s diakritikou Keď ako jazyk na písanie textu zvolíte francúzštinu alebo španielčinu, môžete písať špeciálne francúzske alebo španielske znaky (napr. „á“). Ak napríklad chcete zadať „á“, stlačte a podržte kláves „a“, až kým sa kláves nezobrazí väčší a nezobrazia sa znaky pre rôzne jazyky. Potom vyberte požadovaný špeciálny znak.
Nastavenie konta Google Pri prvom zapnutí telefónu máte možnosť aktivovať sieť, prihlásiť sa do konta Google a vybrať spôsob používania niektorých služieb Google. Nastavenie konta Google: Pomocou zobrazenej obrazovky nastavenia sa prihláste do konta Google. ALEBO > karta Aplikácie > vyberte • Dotknite sa položky aplikáciu Google, ako napríklad Gmail > vyberte položku Nový, aby ste vytvorili nové konto.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam Wi-Fi Prostredníctvom pripojenia Wi-Fi môžete používať vysokorýchlostné internetové pripojenie v rámci pokrytia bezdrôtového prístupového bodu (AP). Využívajte internet pomocou rozhrania Wi-Fi bez zbytočného platenia. Pripojenie do sietí Wi-Fi Ak chcete v telefóne používať pripojenie Wi-Fi, musíte sa pripojiť k bezdrôtovému prístupovému bodu alebo prístupovému miestu „hotspot“. Niektoré prístupové body sú otvorené a môžete sa k nim jednoducho pripojiť.
Fi, vyhľadávať dostupné siete Wi-Fi. 3 Znovu ťuknite na ponuku Wi-Fi, aby ste zobrazili zoznam aktívnych sietí Wi-Fi a sietí Wi-Fi v dosahu. • Zabezpečené siete sú označené ikonou zámky. 4 K sieti sa pripojíte stlačením jej názvu. • Ak je sieť zabezpečená, zobrazí sa výzva na zadanie hesla alebo iných poverení. (Podrobnosti vám poskytne váš správca siete) 5 Stavový riadok zobrazuje ikony, ktoré signalizujú stav pripojenia Wi-Fi.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam • Niektoré zariadenia, najmä tie, ktoré neboli testované a schválené spoločnosťou Bluetooth, môžu byť so zariadením nekompatibilné. Zapnutie rozhrania Bluetooth a spárovanie telefónu so zariadením Bluetooth Pred pripojením musíte vaše zariadenie spárovať s iným zariadením. 1 Dotknite sa položky > karty Aplikácie > Nastavenia > a nastavte položku Bluetooth na hodnotu ZAP. na karte BEZDRÔTOVÁ PRIPOJENIE A SIETE. 2 Znova ťuknite na ponuku Bluetooth.
e e a Odosielanie údajov pomocou bezdrôtovej funkcie Bluetooth 1 Vyberte súbor alebo položku (napr. kontakt, udalosť kalendára alebo mediálny súbor) v príslušnej aplikácii alebo v ponuke Na sťahovanie. 2 Vyberte možnosť na odosielanie údajov prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Prijímanie údajov pomocou bezdrôtovej funkcie Bluetooth 1 Dotknite sa položky > karty Aplikácie > položky Nastavenia > a nastavte možnosť Bluetooth na hodnotu ZAP. .
Pripojenie k sieťam a zariadeniam Zdieľanie dátového pripojenia vášho telefónu Funkcie USB tethering a prenosný Wi-Fi hotspot sú výhodné v prípade, keď nie ste v dosahu bezdrôtových sietí. Mobilné dátové pripojenie vášho telefónu môžete zdieľať s jedným počítačom pomocou kábla USB: priväzujúce pripojenie USB (tzv. tethering). Mobilné dátové pripojenie telefónu môžete zároveň zdieľať s viac ako jedným zariadením súčasne, a to tak, že svoj telefón premeníte na prenosné prístupové miesto hotspot Wi-Fi.
ta é TIP! Ak je vo vašom počítači nainštalovaný operačný systém Windows 7 alebo novšia distribúcia Linuxu (ako napr. Ubuntu), zvyčajne nebýva potrebné pripraviť počítač na tethering. Ak však máte staršiu verziu operačného systému Windows alebo iný operačný systém, možno bude potrebné pripraviť počítač na sieťové pripojenie cez USB. Najnovšie informácie o tom, ktoré operačné systémy podporujú priväzujúce pripojenie USB a ako ich treba nakonfigurovať, nájdete na lokalite http:// www.android.com/tether.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam • • • 64 prístupový bod. Môžete zmeniť Identifikátor SSID siete (názov), ktorý vidia iné počítače pri vyhľadávaní sietí Wi-Fi. Stlačením ponuky Bezpečnosť môžete tiež nakonfigurovať sieť so zabezpečením prostredníctvom chráneného prístupu WPA 2 (Wi-Fi Protected Access 2) s vopred zdieľaným kľúčom (PSK). Ak stlačíte možnosť zabezpečenia WPA2 PSK, k dialógovému oknu funkcie Nastavenie pre Wi-Fi prístupový bod sa pridá pole pre heslo.
ete a PC pripojenia prostredníctvom kábla USB Zistite, ako pripojiť vaše zariadenie k počítaču prostredníctvom kábla USB v režimoch pripojenia USB. Pripojením zariadenia k počítaču môžete prenášať údaje priamo do a zo zariadenia a využívať počítačový softvér (LG PC Suite). Synchronizácia telefónu s počítačom Ak chcete telefón synchronizovať s počítačom cez kábel USB, musíte do počítača nainštalovať softvér (LG PC Suite). Tento program prevezmite z webovej lokality spoločnosti LG (www.lg.com).
Pripojenie k sieťam a zariadeniam 2 Ak ste do počítača nenainštalovali softvér LG Android Platform Driver, budete musieť zmeniť nastavenia ručne. Dotknite sa položky > karty Aplikácie > a položiek Nastavenia > PC pripojenie > USB Typ pripojenia. Potom vyberte možnosť Synchronizácia médií (MTP). 3 Teraz môžete zobraziť obsah veľkokapacitného úložného zariadenia v počítači a preniesť súbory.
Položky Po Operačný systém cou ch Verzia prehrávača Windows Media Player • Požiadavka Microsoft Windows XP SP2, Vista alebo novší Windows Media Player 10 alebo novší Ak je verzia prehrávača Windows Media Player staršia ako verzia 10, nainštalujte verziu 10 alebo novšiu verziu.
Hovory Uskutočnenie hovoru 1 Stlačením otvoríte klávesnicu. 2 Pomocou klávesnice zadajte číslo. Ak chcete . odstrániť číslicu, dotykom stlačte tlačidlo 3 Dotykom uskutočnite hovor. 4 Hovor ukončíte stlačením ikony Koniec . TIP! Ak chcete zadať symbol „+“ pri medzinárodných hovoroch, dotykom stlačte a . podržte položku Volanie kontaktom 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty.
a ov. e ave, ma tá, TIP! Odmietnutie formou správy Pomocou tejto funkcie môžete rýchlo odoslať správu. Je to praktické, ak napríklad potrebujete odmietnuť hovor počas stretnutia. 2 3 Nastavenie hlasitosti hovoru Ak chcete počas hovoru upraviť hlasitosť hovoru, použite tlačidlo zvýšenia alebo zníženia hlasitosti na ľavej strane telefónu. Uskutočnenie druhého hovoru 1 Počas prvého hovoru sa dotknite tlačidla Ponuka > a položky Pridať hovor a vytočte číslo.
K Hovory POZNÁMKA: Spoplatňuje sa každý uskutočňovaný hovor. Zobrazenie protokolov hovorov Na základnej obrazovke sa dotknite položky a zvoľte . kartu Protokoly hovorov Zobrazte kompletný zoznam všetkých vytočených, prijatých a zmeškaných hovorov. TIP! Stlačením ľubovoľnej jednotlivej položky protokolu hovorov zobrazíte dátum, čas a dĺžku hovoru. 70 TIP! Dotknite sa tlačidla Ponuka a potom dotykom na možnosť Odstrániť všetky odstráňte všetky zaznamenané položky.
Kontakty Umožňuje do telefónu pridávať kontakty a zosynchronizovať ich s kontaktmi konta Google alebo iných kont, ktoré podporujú synchronizáciu kontaktov. Vyhľadávanie kontaktu u, . rte Na východiskovej obrazovke 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty. 2 Dotknite sa položky Vyhľadávanie kontaktov a pomocou klávesnice zadajte meno kontaktu. Pridanie nového kontaktu 1 Dotknite sa položky , zadajte číslo nového kontaktu a potom sa dotknite tlačidla Ponuka .
Kontakty podrobnosti. 3 Dotykom stlačte hviezdu napravo od mena kontaktu. Farba hviezdy sa zmení na žltú. Odstránenie kontaktu zo zoznamu obľúbených 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty. 2 Dotykom stlačte kartu a výberom daného kontaktu zobrazte jeho podrobnosti. 3 Dotykom stlačte žltú hviezdu napravo od mena kontaktu. Hviezda sa zmení na sivú a kontakt sa odstráni z vašich obľúbených kontaktov. Vytvorenie skupiny 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty.
ty ú Správy Tento telefón kombinuje správy SMS a MMS do jednej intuitívnej a ľahko použiteľnej ponuky. Odoslanie správy 1 Prázdnu správu otvoríte dotykom na ikonu na základnej obrazovke a dotykom na položku . 2 Zadajte meno kontaktu alebo číslo kontaktu do poľa Na. Pri zadávaní mena kontaktu sa budú zobrazovať kontakty zhodujúce sa so zadávaným kontaktom. Môžete dotykom stlačiť ponúkaného príjemcu. Môžete pridať viac ako jeden kontakt.
Správy 5 Stlačením tlačidla Odo... správu odošlete. 6 Na obrazovke sa objavia odpovede. Pri zobrazovaní a posielaní doplnkových správ sa vytvára vlákno správy. VAROVANIE: Limit 160 znakov sa môže v jednotlivých krajinách meniť v závislosti od jazyka a kódovania SMS. VAROVANIE: Ak pridáte k správe SMS obrázok, video alebo zvukový súbor, automaticky sa zmení na správu MMS a bude podľa toho aj spoplatnená. 74 E Schránka štruktúrovaných správ Neprečítané správy (SMS, MMS) sú umiestnené navrchu.
chu. raziť né, enia vke, te E-mail Aplikáciu E-mail môžete použiť na čítanie e-mailov zo služieb, ako je napríklad Gmail. Aplikácia E-mail podporuje nasledujúce typy kont: POP3, IMAP a Exchange. Váš poskytovateľ služieb alebo správca systému vám v prípade potreby poskytne nastavenia konta. Správa e-mailového konta Pri prvom otvorení aplikácie E-mail sa otvorí sprievodca nastavením, ktorý vám pomôže nastaviť e-mailové konto. Po počiatočnom nastavení aplikácia E-mail zobrazí obsah priečinka Prijaté.
E-mail na obrazovke KONTÁ dotknite položky > Odstrániť účet, dotykom stlačte konto, ktoré chcete odstrániť, a vyberte možnosť Odstrániť > Áno. Práca s priečinkami kont Dotknite sa položky > karty Aplikácie > E-mail a napokon vyberte možnosť > a položky Priečinky. Každé konto má priečinky Prijaté, Na odoslanie, Odoslané, a Koncepty. V závislosti od funkcií podporovaných vaším poskytovateľom konta môžete mať k dispozícii ďalšie priečinky.
ri ov pracujete v režime za letu, odosielané správy sa uložia do priečinka Schránka odoslaných správ, kým sa znovu nepripojíte k sieti. Ak Schránka odoslaných správ obsahuje nejaké neodoslané správy, zobrazí sa na obrazovke KONTÁ. TIP! Telefón vás pri doručení nového e-mailu upozorní zvukom alebo vibrovaním.
Fotoaparát Ak chcete otvoriť aplikáciu Fotoaparát, na základnej obrazovke ťuknite na položku Fotoaparát . Zoznámte sa s hľadáčikom POZNÁMKA: Pred snímaním fotografií sa uistite, či je objektív fotoaparátu čistý. 78 Priblíženie – priblíženie alebo oddialenie. Hlasová spúšť – ak chcete vytvoriť fotografiu, povedzte jedno z nasledujúcich slov: syr, úsmev, whisky, kimchi alebo LG. Jas – slúži na určenie a ovládanie množstva slnečného svetla na zábere.
v: ť kať Používanie rozšírených nastavení Ťuknutím na položku v hľadáčiku otvorte pokročilé možnosti. Posúvaním v zozname môžete zmeniť nastavenia fotoaparátu. Po výbere možnosti ťuknite na tlačidlo Späť. TIP! • Po ukončení práce s fotoaparátom sa niektoré nastavenia vrátia na prednastavené hodnoty, ako napríklad vyváženie bielej, farebný efekt, časovač a režim scény. Pred snímaním ďalšej fotografie ich skontrolujte.
V Fotoaparát Po nasnímaní fotografie Prezeranie uložených fotografií Stlačením fotografiu. K uloženým fotografiám sa dostanete cez režim fotoaparátu. Len ťuknite na ikonu galérie a zobrazí sa vaša galéria. • Ak chcete vidieť viac fotografií, posúvajte sa doľava alebo doprava. • Ak chcete obrázok priblížiť alebo vzdialiť, dvakrát ťuknite na obrazovku alebo položte na ňu dva prsty a vzdiaľte ich od seba (obrázok priblížite priblížením prstov bližšie k sebe).
azí a y m Videokamera Zoznámte sa s hľadáčikom Priblíženie – priblíženie alebo oddialenie. Veľkosť videa – dotknutím sa tejto položky nastavíte veľkosť nahrávaného videa (v pixeloch). Jas – slúži na určenie a ovládanie množstva slnečného svetla vo videu. Hlas Zap./Vyp. – výberom možnosti Vyp. môžete nahrať video bez zvuku. Nastavenia – stlačením tejto ikony otvoríte ponuku nastavení. Režim fotoaparátu – stlačením tejto ikony prepnete na režimu fotoaparátu.
Videokamera Používanie rozšírených nastavení Stlačením možnosti. v hľadáčiku otvorte všetky pokročilé Rýchle nahrávanie videa 1 Otvorte aplikáciu Fotoaparát a dotknite sa tlačidla režimu videa. 2 Na obrazovke sa objaví hľadáčik videokamery. 3 Držte telefón a nasmerujte objektív na objekt, ktorý chcete nasnímať na video. 4 Jedným dotknutím sa tlačidla spustite snímanie. 5 V ľavom hornom rohu hľadáčika sa zobrazí červené svetlo spolu s časomierou dĺžky videoklipu. 82 6 Stlačením zastavíte.
né 2 Na obrazovke sa zobrazí Galéria. 3 Ťuknutím video automaticky prehráte. Nastavenie hlasitosti pri sledovaní videa Ak chcete nastaviť hlasitosť počas prehrávania videa, stlačte tlačidlá hlasitosti na ľavej strane telefónu.
Jedinečná funkcia LG Funkcia rýchlej poznámky QuickMemo Funkciu rýchlej poznámky QuickMemo použite na praktické a efektívne vytváranie poznámok počas hovoru, a to pomocou uloženého obrázka alebo na aktuálnej obrazovke telefónu. ALEBO 1 Súčasným stlačením tlačidiel zvýšenia a zníženia hlasitosti na jednu sekundu na obrazovke, ktorú 84 chcete zachytiť, prejdete na obrazovku funkcie rýchlej poznámky QuickMemo. ALEBO Dotknite sa stavového riadka, posuňte ho prstom nadol a dotknite sa položky .
p a Používanie možností rýchlej poznámky QuickMemo Pri používaní funkcie rýchlej poznámky QuickMemo môžete jednoducho používať možnosti ponuky rýchlej poznámky QuickMenu. Dotknutím sa tejto položky ponecháte aktuálnu poznámku na obrazovke a zároveň môžete používať telefón. Vyberie, či sa má použiť obrazovka pozadia alebo nie. Vrátiť späť alebo vykoná znova naposledy vykonanú akciu. Vyberie typ pera a farbu. Vymaže vytvorenú poznámku.
Jedinečná funkcia LG poznámky. LG SmartWorld LG SmartWorld ponúka celý sortiment atraktívneho obsahu – hry, aplikácie, tapety a zvonenia – a dáva tak používateľom telefónov LG príležitosť vychutnať si bohatšie zážitky „mobilného života“. Ako získať prístup k funkcii LG SmartWorld z telefónu 1 K funkcii LG SmartWorld sa dostanete tak, že sa dotknete položky > karta Aplikácie > ťuknete na ikonu . 2 Ťuknite na položku Prihlásiť a zadajte ID a heslo pre LG SmartWorld.
m Návod na používanie aplikácie LG SmartWorld • Zúčastňujte sa každomesačných akcií LG SmartWorld. Vyhľadávanie obsahu. a Hľadanie obsahu podľa kategórie (napr. hry, vzdelávanie, zábava atď.). Zoznam prevzatého obsahu alebo obsahu určeného na aktualizáciu. • • Nastavenia - nastavte profil a zobrazenie. Prihl. – nastavte vaše ID a heslo. Vyskúšajte aj iné užitočné funkcie. (obrazovka podrobností obsahu) POZNÁMKA: LG SmartWorld možno nebude k dispozícii u všetkých operátorov alebo vo všetkých krajinách.
Multimédiá Galéria Multimediálne súbory môžete uložiť do internej pamäte, aby ste mali jednoduchý prístup k všetkým multimediálnym súborom. Používajte túto aplikáciu na zobrazovanie multimediálnych súborov ako fotografií a videí. 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Galéria. Otvorí sa zoznam katalógových panelov obsahujúcich vaše multimediálne súbory. POZNÁMKA: • Niektoré formáty súborov nemusia byť podporované v závislosti od softvéru nainštalovaného na zariadení.
y. cky aný a rte Priblíženie alebo vzdialenie Ak chcete priblížiť obrázok, použite na to jednu z nasledujúcich metód: • Dvakrát kamkoľvek ťuknite. • Vzdiaľte od seba dva prsty na akomkoľvek mieste. Ak chcete obrázok oddialiť, stiahnite prsty, prípadne sa vráťte dvojitým ťuknutím. Prehrávanie videí V prípade videosúborov sa v ukážke zobrazí ikona . Vyberte video, ktoré chcete sledovať, a ťuknite na položku . Spustí sa aplikácia Videá.
Multimédiá POZNÁMKA: • V závislosti od softvéru zariadenia sa niektoré formáty súborov nepodporujú. • Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť dostupnej pamäte, pri otváraní súborov sa môže vyskytnúť chyba. Videá Váš telefón má vstavaný prehrávač videa, ktorý umožňuje prehrávať všetky vaše obľúbené videá. Ak chcete otvoriť prehrávač videa, dotknite sa položky > karta Aplikácie > Videá. 90 Prehrávanie videa 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Videá. 2 Vyberte video, ktoré chcete prehrať.
sa torý chcete otvoriť prehrávač hudby, dotknite sa položky > karta Aplikácie > Hudba. Preneste hudbu pomocou funkcie Synchronizácia médií (MTP) Pridanie hudobných súborov do telefónu 1 Pripojte telefón k počítaču pomocou kábla USB. 2 Vyberte možnosť Synchronizácia médií (MTP). Telefón sa zobrazí ako ďalšia jednotka pevného disku vo vašom počítači. Kliknutím na jednotku zobrazíte jej obsah. Skopírujte súbory z počítača do priečinka jednotky.
Multimédiá Prehrávanie hudobnej skladby 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Hudba. 2 Dotykom stlačte položku Skladby. 3 Vyberte skladbu, ktorú chcete prehrať. Ak chcete upraviť hlasitosť počas počúvania hudby, stlačte tlačidlá na zvýšenie a zníženie hlasitosti umiestnené na ľavej strane telefónu. Dotykom stlačte a podržte akúkoľvek skladbu v zozname. Zobrazia sa možnosti Prehrať, Pridať do zoznamu skladieb, Zdieľať, Nastaviť ako vyzváňanie, Zmazať, Detaily a Hľadať.
POZNÁMKA: Autorské práva vzťahujúce sa na hudobné súbory môžu byť chránené medzinárodnými zmluvami a národnými zákonmi o autorských právach. V dôsledku toho môže byť na reprodukciu alebo kopírovanie hudby potrebné získať povolenie alebo licenciu. V niektorých krajinách národné zákony zakazujú súkromné kopírovanie materiálu chráneného autorským právom. Pred prevzatím alebo skopírovaním súboru si overte národnú legislatívu príslušnej krajiny týkajúcu sa používania tohto druhu materiálov.
Pomôcky Nastavenie budíka Používanie kalkulačky 1 Dotknite sa položky > karty Aplikácie > položky Budík/Hodiny > . 2 Po nastavení budíka vám váš telefón oznámi, koľko času zostáva do spustenia budíka. 3 Nastavte položky Opakovať, Doba odloženia, Vibrácia, Tón budíka, Hlasitosť budíka, Aut. spustenie aplikácie, Zamknutie skladačkou a Poznámka. Dotykom stlačte Uložiť. 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Kalkulačka. 2 Stláčaním číselných tlačidiel zadávajte čísla.
. la 2 V hornej časti obrazovky nájdete rôzne spôsoby zobrazenia Kalendára (Deň, Týždeň, Mesiac, Agenda). 3 Ťuknite na dátum, ku ktorému chcete pridať . udalosť, a dotknite sa položky 4 Dotknite sa položky Názov udalosti a zadajte názov udalosti. 5 Dotknite sa položky Umiestnenie a zadajte umiestnenie. Skontrolujte dátum a zadajte čas začiatku a konca udalosti. 6 Ak chcete k udalosti pridať poznámku, dotknite sa položky Popis a zadajte podrobnosti.
Pomôcky POZNÁMKA: Stlačením otvoríte svoj album. Môžete počúvať uložené nahrávky. Dostupný čas nahrávania sa od toho skutočného môže líšiť. Odosielanie hlasových nahrávok 1 Po ukončení nahrávania môžete zvukový klip odoslať stlačením tlačidla . 2 Vyberte niektorú z možností Bluetooth, E-mail, Gmail, Poznámka alebo Správy. Keď vyberiete niektorú z možností Bluetooth, E-mail, Gmail, Poznámka alebo Správy, hlasová nahrávka sa pripojí k správe.
v ok orte ovať úlohu. Polaris Viewer 4 Aplikácia Polaris Viewer je profesionálnym riešením pre mobilnú kanceláriu, ktoré používateľom umožňuje pomocou mobilného telefónu kedykoľvek alebo kdekoľvek pohodlne prehliadať rôzne typy dokumentov vrátane súborov aplikácií Word, Excel a PowerPoint. > karty Aplikácie > položky Dotknite sa položky Polaris Viewer 4.
Pomôcky stránky prostredníctvom hlasu. 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Hlasové vyhľadávanie. 2 Keď sa na obrazovke zobrazí výzva Hovorte, povedzte kľúčové slovo alebo výraz. Vyberte jedno z navrhovaných kľúčových slov, ktoré sa zobrazia. POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb. W Na sťahovanie Int Pomocou tejto aplikácie zistíte, aké súbory boli prevzaté prostredníctvom aplikácií.
até Webové stránky Internet Pomocou tejto aplikácie môžete prehliadať internet. Prehliadač vám ponúka rýchly a pestrofarebný svet hier, hudby, spravodajstva, športu, zábavy a množstva iných vecí priamo vo vašom mobilnom telefóne, nech ste kdekoľvek a nech máte radi čokoľvek. Poznámka: S pripájaním k týmto službám a preberaním obsahu sú spojené dodatočné poplatky. O poplatkoch za prenos údajov sa informujte u vášho poskytovateľa sieťových služieb. 1 Dotknite sa položky Internet.
Webové stránky Dotknutím sa tejto položky prejdete na domovskú stránku. Ak chcete prejsť na inú webovú stránku, ťuknite na položku , listujte smerom nahor alebo nadol a ťuknutím na stránku ju vyberte. Stlačením pridáte nové okno. Hlasové vyhľadávanie na webe Dotykom prejdite na záložky. Ťuknite na pole adresy, potom na položku , povedzte kľúčové slovo a vyberte jedno z navrhovaných kľúčových slov, ktoré sa zobrazia.
zte ých žky, dotknite sa položky > Uložiť medzi záložky > OK. Ak chcete otvoriť webovú stránku, ktorú ste uložili ako a vyberte požadovanú záložku, ťuknite na položku webovú stránku. História Ak chcete otvoriť webovú stránku zo zoznamu nedávno navštívených webových stránok, ťuknite na položku > História. Históriu vymažete ťuknutím na položku Ponuka Vymazať celú históriu. POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od vášho regiónu a poskytovateľa služieb.
Nastavenia Prístup k ponuke Nastavenia 1 Na základnej obrazovke sa dotknite položky > karty Aplikácie > a položky Nastavenia. alebo Na základnej obrazovke sa dotknite položky > Nastavenia systému. 2 Vyberte kategóriu nastavenia a vyberte možnosť. BEZDRÔTOVÁ PRIPOJENIE A SIETE V tejto ponuke môžete spravovať pripojenie Wi-Fi a Bluetooth. Zároveň môžete nastaviť aj mobilné siete a zapnúť režim počas letu. 102 < Wi-Fi > Wi-Fi – zapnutím Wi-Fi sa pripojte k dostupným sieťam Wi-Fi.
am C > < Bluetooth > Ak chcete používať Bluetooth, zapnite alebo vypnite funkciu bezdrôtového prenosu Bluetooth. < Mobilné údaje > Zobrazuje spotrebu dát a nastavený limit pre používanie mobilných dát. < Nastavenia hovorov > Nakonfigurujte nastavenia telefonických hovorov ako napr. presmerovanie hovoru alebo iné špeciálne funkcie ponúkané vaším operátorom. Pevne vytáčané čísla – slúži na aktiváciu a zostavenie zoznamu čísiel, na ktoré možno z telefónu volať.
Nastavenia Vibrovanie pri spojení – keď druhá strana prijme hovor, telefón zavibruje. Ochrana osobných údajov – skryje meno a číslo volajúceho prichádzajúceho hovoru. Tlačítko Spustenie ukončuje hovor – umožňuje použiť tlačidlo napájania na ukončenie hovoru. Presmerovanie hovorov – zvoľte, či chcete presmerovať všetky hovory v prípadoch, keď máte obsadenú linku, neprijmete hovor alebo nemáte signál. Blokovanie hovorov – slúži na blokovanie prichádzajúcich, odchádzajúcich alebo medzinárodných hovorov.
e e o už eľa etky Prenosné prístupové miesto hotspot WiFi – umožňuje vám zdieľať mobilnú sieť prostredníctvom rozhrania Wi-Fi a konfiguráciu nastavenia prenosného prístupového miesta hotspot Wi-Fi. Spojenie pomocou Bluetooth – umožňuje nastaviť telefón tak, aby zdieľal internetové pripojenie. VPN – zobrazí zoznam virtuálnych privátnych sietí (VPN), ktoré ste v minulosti nakonfigurovali. Umožňuje vám pridávať rôzne druhy VPN.
Nastavenia Tón zvonenia s vibrovaním – vibračná odozva na hovory a upozornenia. Vyzváňanie telefónu – umožňuje nastaviť predvolený vyzváňací tón pre prichádzajúce hovory. Zvuky oznámení – umožňuje nastaviť predvolený vyzváňací tón pre oznámenia. Vibrácie pri prichádzajúcom volaní – umožňuje nastaviť typ vibrácie pre prichádzajúce hovory. Tóny pri dotyku klávesnice – umožňuje nastaviť telefón na prehrávanie tónov pri používaní klávesnice na vytáčanie čísel.
tí a ke. Svetlo predného dotykového tlačidla – nastavte trvanie osvetlenia tlačidiel vpredu. LED položky tlačidla Domov – v závislosti od vybratých položiek bude svietiť farebný indikátor LED tlačidla Domov s rôznymi vzormi. Vyberte položku, pre ktorú chcete použiť svetlo LED. Pomocou rôznych farieb svetla LED môžete okamžite zistiť, aký druh udalosti nastal, napríklad nabíjanie batérie, prichádzajúci hovor, budík, zmeškaná udalosť atď.
Nastavenia Informácie o majiteľovi – slúži na zobrazenie informácií o majiteľovi na obrazovke uzamknutia. Časovač zablokovania – umožňuje nastavenie času uzamknutia po uplynutí časového limitu obrazovky. Hlavný vypínač okamžite blokuje – nastaví uzamykanie obrazovky stlačením tlačidla spustenia. < Úložný priestor > INTERNÁ PAMÄŤ – zobrazenie používania internej pamäte. KARTA SD – zobrazenie používania externej pamäte. < Batéria > Spravujte batériu a kontrolujte položky šetrenia energiou.
e h a mobilných sietí. Keď vyberiete túto možnosť, zobrazí sa výzva na potvrdenie súhlasu s využívaním vašej polohy službami Google. Satelity GPS – ak vyberiete možnosť Satelity GPS, váš telefón určí vašu polohu s presnosťou na niekoľko metrov. Umiestnenie Wi-Fi a mobilnej siete – umožňuje aplikáciám používať údaje zo zdrojov, ako sú siete Wi-Fi alebo mobilné siete, na určenie vašej približnej polohy.
Nastavenia 110 obrazovke vrátane slov pridaných do slovníka. pri prvom štarte systému Android. < Zálohovať a vynulovať > Zmeňte nastavenia správy vašich nastavení a údajov. Zálohovať moje údaje - nastavením tejto možnosti zálohujete svoje nastavenia a údaje aplikácií na server Google. Zálohovať konto – nastavenie zálohovania vášho konta. Automaticky obnoviť – nastavením tejto možnosti obnovíte svoje nastavenia a údaje aplikácií po preinštalovaní aplikácií v zariadení.
bu ma POZNÁMKA: Na výber tejto možnosti sú potrebné ďalšie doplnky. < PC pripojenie > USB Typ pripojenia – slúži na nastavenie želaného režimu Len nabíjanie, Synchronizácia médií (MTP), Tethering USB, LG softvér alebo Fotoaparát (PTP). Požiadať o pripojenie – opýtať sa na režim pripojenia USB pri pripájaní k počítaču. Pomoc – pomocník pre pripojenie USB. PC Suite – túto možnosť začiarknite, ak chcete používať softvér LG PC Suite prostredníctvom pripojenia Wi-Fi. Pomoc – pomocník pre softvér LG.
PC softvér (LG PC Suite) Počítačový softvér „LG PC Suite“ predstavuje program, ktorý umožňuje pripojiť vaše zariadenie k počítaču prostredníctvom kábla USB a rozhrania Wi-Fi. Po pripojení môžete využívať funkcie svojho zariadenia v počítači. Počítačový softvér „LG PC Suite“ umožňuje... • Spravovať a prehrávať mediálny obsah (hudbu, filmy, obrázky) vo vašom počítači. • Odosielať multimediálny obsah do vášho zariadenia. • Synchronizovať údaje (rozvrhy, kontakty, záložky) medzi vaším zariadením a počítačom.
ého om o 2 Prejdite na položku Podpora > MOBILNÁ PODPORA > Mobilné telefóny LG > vyberte model alebo Prejdite na položku Podpora > Mobilné zariadenia > vyberte model. 3 Kliknite na položku PC SYNC (Synchronizácia s PC) v časti MANUALS & DOWNLOAD (PRÍRUČKY A NA PREVZATIE) a kliknutím na položku PREVZIAŤ prevezmite počítačový softvér „LG PC Suite“.
PC softvér (LG PC Suite) Synchronizácia zariadenia s počítačom Údaje vášho zariadenia a počítača možno pohodlne a jednoducho synchronizovať pomocou počítačového softvéru „LG PC Suite“. Synchronizovať možno kontakty, rozvrhy a záložky. Postup je nasledujúci: 1 Svoje zariadenie pripojte k počítaču. (Použite kábel USB alebo pripojenie Wi-Fi.) 2 Zobrazí sa položka Typ pripojenia USB. Vyberte možnosť LG softvér. 3 Po pripojení spustite program a vyberte sekciu zariadenia z kategórií na ľavej strane obrazovky.
ua 2 Najskôr do počítača nainštalujte softvér „LG PC Suite“. Spustite program a pomocou kábla USB pripojte svoj mobilný telefón Android k počítaču. 3 V hornej ponuke vyberte položku Zariadenie > Importovať do zariadenia > Importovať kontakty. 4 Zobrazí sa kontextové okno na výber typu súboru a súboru na import. 5 V kontextovom okne kliknite na položku Vybrať súbor a zobrazí sa prieskumník systému Windows. 6 Vyberte kontakty na import do prieskumníka systému Windows a kliknite na Otvoriť. 7 Kliknite na OK.
Aktualizácia softvéru telefónu Aktualizácia softvéru telefónu Aktualizácia softvéru v mobilnom telefóne LG z internetu Ďalšie informácie o používaní tejto funkcie nájdete na stránke http://update.lgmobile.com alebo na stránke http://www.lg.com/common/index.jsp vyberte vašu krajinu a jazyk. Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať firmvér v telefóne na novšiu verziu z internetu bez toho, aby bolo potrebné navštíviť servisné stredisko.
ého ovať Aktualizácia softvéru telefónu Aktualizácia softvéru mobilného telefónu LG pomocou služby Over-the-Air (OTA) Pomocou tejto funkcie môžete pohodlne aktualizovať softvér telefónu na novšiu verziu prostredníctvom služby OTA bez potreby pripájať telefón pomocou dátového kábla USB. Táto funkcia bude k dispozícii len vtedy, ak spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru dostupnú pre vaše zariadenie.
Informácie o tomto návode na použitie Informácie o tomto návode na použitie • • • 118 Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Umožní vám to bezpečne a správne používať váš telefón. Zobrazenie niektorých obrázkov a snímok obrazovky v tomto návode sa môže líšiť od zobrazenia vo vašom telefóne. Váš obsah sa môže líšiť od finálneho produktu alebo od softvéru dodávaného poskytovateľmi služieb alebo operátormi. Tento obsah môže podliehať zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
í LG. • vy ú á obmedzené použitie. Ak tieto materiály extrahujete a použijete ich na obchodné alebo iné účely, môže sa to považovať za porušenie zákonov o ochrane autorských práv. Ako používateľ nesiete plnú zodpovednosť za akékoľvek protiprávne použitie týchto médií. Na využívanie dátových služieb, ako sú napríklad správy, odosielanie a preberanie súborov, automatická synchronizácia alebo služby určovania polohy, sa môžu vzťahovať dodatočné poplatky.
Príslušenstvo Pre tento telefón je k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. (Nižšie popísané položky môžu byť voliteľné.) Stereofónna slúchadlová Cestovný adaptér súprava Stručná príručka Dátový kábel Batéria POZNÁMKA: • Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. Porušenie tohto odporúčania môže viesť k neplatnosti záruky. • V rôznych oblastiach sa príslušenstvo môže líšiť.
ENGLISH Quick Reference Guide • Screen displays and illustrations may differ from those you see on an actual phone. • Some of the contents of this guide may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. All information in this document is subject to change without notice. • This handset is not suitable for people who are visually impaired, due to the touch screen keyboard. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Index Overview ....................................1 Setup ........................................2 Home screen ............................5 Unlock screen ..........................7 Notification screen ..................8 Call/Messaging ........................9 Contacts ................................. 10 Ov Google account....................... 11 E-mail...................................... 12 Downloading applications ..... 13 Internet/Maps ........................ 14 Camera .........................
Overview ur ..17 Earphone Jack . 19 Earpiece Power/Lock key TOP BOTTOM Microphone Charger/ USB port Proximity Sensor Camera lens Volume keys Touch screen Home key: Return to home screen from any screen. Back key: Return to the previous screen. Exit an app after using it. Menu key: Check what options are available.
Setup Se Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. To mu Installing the SIM card and battery 1. Remove the battery cover. 2. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. Ins 3. Insert the battery. 4. Insert the battery cover.
d Setup To store multimedia files, such as pictures taken using a built-in camera to SD card, you must insert a memory card into your phone. Installing the memory card 1. Turn the phone off before inserting or removing the memory card. Remove the battery cover. 2. Insert the memory card into the slot. Make sure the gold contact area is facing downwards. WARNING! Do not insert or remove the memory card when the phone is turned on.
Setup Ho When you first turn on the phone, you will be guided through a series of essential steps to configure the phone settings. You Turning on the phone Press and hold the Power/Lock key for a couple of seconds. TIP! If the phone is locked and does not work, press and hold the Power/Lock key for 10 seconds to turn it off. Charging the phone • The charging port is at the bottom of the phone. • Insert one end of the charging cable into the phone and plug the other end into an electrical socket.
o g lly Home screen You can customize each screen by adding widgets or shortcuts of your favourite applications. Adding icons to the Home screen Swipe your finger right or left to move through the screens. Stop when you get to a screen that you want to add items to. Touch and Apps, Downloads, Widgets options. Plus, touch and hold an empty area on Home screen to select Wallpapers.
Home screen Un Customizing the Application design from Home screen According to your preference you can further edit application icons on the Home screen. Tap and hold an application to customize for a while, then the editing icon appears at the upper right side of the application icon. Tap the editing icon and select the desired icon design. NOTE: • Do not to press too hard; the touch screen is sensitive enough to pick up a light, firm touch.
. ot Unlock screen After a period of inactivity, to conserve the battery, the screen you are currently viewing will be replaced by the lock screen. Unlocking the screen Press the Power/Lock key. Swipe the screen to any direction to unlock it. Setting up the screen timeout period 1. Touch > System settings. 2. Select Display > Screen timeout. 3. Select the period of time you want from screen timeout option.
Notification screen Ca On this screen, you can view and manage Sound, Wi-Fi, Bluetooth etc. The notification drawer runs across the top of the screen. Ma < Notification drawer > Turning features on/off 1. Touch and slide the status bar downwards. 2. Touch the icons to turn the corresponding features on/off. To view further notification setting Touch Edit > , and select items to be displayed on the notification drawer.
ms Call/Messaging Making a call 1. Touch . 2. Dial the number you want to call or start typing the name of the contact by touching NOTE: To answer an incoming call in locked screen, hold and slide direction. When the screen is unlocked, you just need to touch the . icon towards any icon to answer. Sending a message 1. Touch > . 2. In the To field, enter a number or touch to select a number from Call logs, Contacts, Favourites or Groups. 3. Enter your message. Touch to attach a file. 4.
Contacts Go You can automatically synchronise the contacts on the phone with any of your online address books, or even import contacts from another SIM/SD card. To importing/exporting > Import/Export. contacts, touch The Goo Creating a new contact 1. To create a new contact, touch and enter the contact’s information. 2. Touch Add another field to see more categories. 3. Touch Save to save the contact.
g h Google account The first time you open the Google application, you need to sign in. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating a Google account 1. Touch > . 2. Touch New to start the Gmail setup wizard. 3. You then need to follow the setup instructions and enter the necessary information to activate the account. Please wait while the server creates your account.
E-mail Do You can stay connected with MS Exchange and other popular email providers. Dow Setting up an account Sending an email 1. Touch > . 2. Select an email provider. 3. Enter your email address and password, then touch Next. 4. Follow the remaining instructions. 5. When complete, touch Done to view your inbox. 1. Touch > . 2. Touch to compose an email. Enter recipient and other relevant information. 3. Enter your text, touch to attach a file .
r n. ile Downloading applications Download fun games and useful applications from Play Store. In home screen 1. Touch > . 2. Sign in to your Google account. 3. Touch a category to browse selections, or touch to search for an item. 4. Touch an app and follow the on-screen installation instructions. Once the app has been downloaded and installed, you will see a notification in the Status Bar. Managing applications Touch > > Apps. You cannot uninstall the pre-installed applications.
Internet/Maps Ca Use the Web browser to surf the Net with ease. Use Maps during a journey to pinpoint your location and check for traffic updates on route. Browsing the Web 1. Touch > . 2. Touch the web address bar and enter an address, and then touch Go. 3. Scroll to navigate and touch links to open them. Touch the Menu to access additional settings. key 4. To open a new browser tab, touch > . Setting up Maps 1. Touch > . 2. Set up the connection to Wi-Fi or mobile data connection with GPS.
ur nu Camera Zoom Video mode Cheese shutter Brightness Taking a photo Camera size Settings Gallery Video camera Zoom Camera mode Video size Brightness Start recording Voice On/Off Settings Gallery 15
QuickMemo function Co The QuickMemo function allows you to create memos and capture screen shots. Capture screens, draw on them, and share them with family and friends with QuickMemo function. By pro Syn OR 1. Enter the QuickMemo function screen by pressing both the Volume up and down keys for one second on the screen you want to capture. Or touch and slide the status bar downwards and touch . 2. Select the desired 3. Touch in the Edit menu menu option from to save the memo with the current screen.
enu xit any y. Connect your phone with your computer By connecting your phone to a PC, you can transfer data directly by using PC software program (LG PC Suite). Sync your phone with your computer To synchronize your phone with your PC using the USB cable, you need to install PC software (LG PC Suite) onto your PC. Download the program from the LG website (www.lg.com). 1. Use the USB data cable to connect your phone to the PC. 2. USB connection type list will appear, and select LG software. 3.
Connect your phone with your computer Gu Transferring music, photos and videos using Media sync (MTP) Ple Not dan 1. Connect the phone to your PC using the USB cable. 2. Select Media sync (MTP) option. 3. Your phone will appear as another hard drive on your computer. Click on the drive to view it. Copy the files from your PC to the drive folder. 4. When you're finished transferring files, slide down the Status bar and touch USB connected > Charge only. You may now safely unplug your device.
us w Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) recommended by international guidelines (ICNIRP).
Guidelines for safe and efficient use determined at the highest certified power level, the actual SAR of the device while operating can be well below the maximum value. This is because the device is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station, the lower the power output of the device. Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European R&TTE directive must be shown.
s on t al e ork. ed The highest SAR value for this device when tested for use at the body is 0.515 W/kg. * The SAR limit for mobile devices used by the public is 2.0 watts/ kilogram (W/kg) averaged over ten grams of body tissue. The guidelines incorporate a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band.
Guidelines for safe and efficient use maintained between the user’s body and the back of the phone. * FCC Notice & Caution Notice! This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
a • Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers. • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. • Do not drop. • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
Guidelines for safe and efficient use ventilated area. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid, moisture or humidity. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
al the he . t . Efficient phone operation Pacemakers Electronic and medical devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Please consult your doctor to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
Guidelines for safe and efficient use Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Use a hands-free kit, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions require you to do so. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment.
e o nd at ar exposed to loud sounds for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn the handset on or off close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. • When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people speaking near you or if the person sitting next to you can hear what you are listening to. NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Guidelines for safe and efficient use Potentially explosive atmospheres • Do not use your phone at a refuelling point. • Do not use near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without 28 permission from the crew.
e • f • all ver ncy er. • e • • other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise battery life. Do not disassemble or shortcircuit the battery pack. Keep the metal contacts of the battery pack clean. Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing.
Guidelines for safe and efficient use service point or dealer for assistance. • Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger. • Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions. • Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery. This could cause a fire.
C. / p Notice: Open Source Software To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licences, please visit http:// opensource.lge.com/ All referred licence terms, disclaimers and notices are available for download with the source code. WARNING While in the speaker phone mode (Handsfree mode) the speaker sound might be high, and so to avoid damage to your hearing, do not close the handset to your ear while using speaker phone mode.
Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3 The correct disposal of your old unit will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
l cal or n m or aste nt, sal vice duct.