Č E S K Y SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. Uživatelská příručka k telefonu Návod na používanie LG-E900 P/NO : MFL66983325 (1.1) H LG-E900_OPEN_Czech.indb 1 www.lg.
Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a logo LG jsou registrované ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných společností. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. Autorské práva ©2010 Spoločnosť LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené. LG a logo LG sú registrované obchodné značky spoločnosti LG Group a jej príslušných spoločností. Všetky ostatné obchodné značky sú majetkom príslušných vlastníkov.
Uživatelská příručka k telefonu LG-E900 – česky • Tento průvodce vám umožní používat telefon. Další informace naleznete na webové stránce www.lg.com. • Některé části obsahu v této příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu v závislosti na softwaru telefonu nebo na poskytovateli služeb. • Tento přístroj není doporučeno používat zrakově postiženým osobám, protože má dotykovou klávesnici na displeji. • Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Blahopřejeme vám k zakoupení moderního a kompaktního telefonu LG-E900 od společnosti LG, který pracuje s nejnovějšími technologiemi digitální mobilní komunikace. Likvidace starých spotřebičů 1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
m tní m Autorská práva a ochranné známky Práva na všechny technologie a výrobky obsažené v tomto zařízení jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků: • Tento výrobek obsahuje software s licencí společnosti Microsoft, přidružené organizace společnosti Microsoft Corporation. Microsoft a software nesoucí název Microsoft jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Obsah Návod pro bezpečné a efektivní použití ����������������������������������������������� 6 Informace o telefonu ���������������������� 13 Informace o telefonu ���������������������� 13 Pohled na otevřený telefon ������������� 14 Instalace karty USIM a baterie �������� 15 Ovládání telefonu Windows Phone � 18 Používání dotykové obrazovky ��������� 18 Seznámení s úvodní obrazovkou ����� 22 Seznámení s obrazovkou a procházení ������������������������������������ 22 Přizpůsobení úvodní obrazovky ������� 27 P
����� 36 lužby ���������������������������� 36 ����������������������������� 37 ������������������� 38 ����� 39 ������������������������������������������ 39 �������������������������������� 42 ������������������������������������������� 44 �������������������������������������� 49 ����� 50 ������������������������������������ 50 ���������������������������������������� 57 ������������������������������� 62 ���������������������������������� 68 �������������������������������������� 69 �����
Návod pro bezpečné a efektivní použití Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo nezákonné. • I když mohou existovat rozdíly mezi Vystavení energii rádiové frekvence Informace o vystavení rádiovým vlnám a specifické míře pohlcení (SAR – Specific Absorption Rate). Tento mobilní telefon LG-E900 byl navržen tak, aby vyhověl příslušným bezpečnostním požadavkům ohledně vystavení rádiovým vlnám.
mezi delů ly né m odní e ě. ocí ucha a těle cí cs 6 W/ dpisy ření, oloze ě pasek kový doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může vyvolat překročení příslušných limitů pro vystavení vaší osoby neionizujícímu záření.
Péče o výrobek a jeho údržba UPOZORNĚNÍ Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství, které jsou schváleny pro použití s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení platnosti schválení nebo záruky vztahující se na telefon, a mohlo by být nebezpečné. • Tento přístroj nerozebírejte. • • • • V případě nutnosti opravy jej odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi.
ch, sy. tlivé jte by udem fonu. může čí jte jte didla kké ře mu • Nenoste telefon společně s kreditními kartami nebo jízdenkami. Může ovlivnit informace na magnetických proužcích. • Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Může dojít k poškození telefonu. • Nevystavujte telefon působení tekutin nebo vlhkosti. • Telefon ani příslušenství nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí, například u bazénů, ve sklenících, soláriích a v tropickém prostředí. Může dojít k poškození telefonu a ukončení záruky.
před voláním zastavte a zaparkujte. • Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické systémy vozidla, například autorádio nebo bezpečnostní vybavení. • Je-li vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte na něj žádné překážky v podobě mobilního zařízení či příslušenství. Při použití může selhat nebo způsobit vážný úraz. • Při poslechu hudby ve venkovních prostorách zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na rozumnou úroveň a vy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště důležité v blízkosti silnic.
k sou ásti okud ud e t. de ujte Prostředí s nebezpečím výbuchu • Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích. • Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo chemikálií. • Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, tekutiny nebo explozivní materiály v přihrádce automobilu, ve které je mobilní telefon a příslušenství. Tísňová volání V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon.
• Nabijte baterii v případě, že jste ji • • • • • dlouhou dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální výkon. Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji nepoužívejte v prostředí s vysokou vlhkostí, jako je koupelna. Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou nebo nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie. V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu. Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů výrobce. Pokud je to možné, recyklujte.
ěru vislá rii a Informace o telefonu Informace o telefonu Konektor pro sluchátka Tlačítko Napájení/ Zamknout • Dlouhým stisknutím (tři sekundy) přístroj zapnete nebo vypnete. • Krátkým stisknutím se vypíná obrazovka. Sluchátko Snímač blízkosti ALS (Ambient Light Sensor) Tlačítko vyhledávání Spustí rychlé vyhledávání Tlačítko Start Návrat na úvodní obrazovku; spuštění funkce rozpoznávání hlasu (stisknutím a podržením). Tlačítko Zpět Návrat na předchozí obrazovku. Mikrofon G-E900_OPEN_Czech.
Klávesy hlasitosti • Je-li obrazovka nečinná: ovládají hlasitost systémového tónu a vyzváněcího tónu. • Během hovoru: hlasitost sluchátka. • Při přehrávání skladby: ovládají hlasitost skladby. Pohled na otevřený telefon Nabíječka, datový kabel (port pro kabel USB) TIP! Než připojíte kabel USB, počkejte, až se telefon zapne a přihlásí do sítě. Klávesa Fotoaparát • Stisknutím klávesy přejdete přímo na náhled fotoaparátu. 14 LG-E900 | Uživatelská příručka G-E900_OPEN_Czech.
pro jte, až mo na Instalace karty USIM a baterie 1 Sejměte kryt baterie Stiskněte západku krytu baterie, jak je znázorněno na níže uvedeném obrázku (1). Kryt sejměte z telefonu (2). VAROVÁNÍ: Nevyjímejte baterii, pokud je telefon zapnutý. Mohlo by dojít k poškození telefonu. 3N ainstalujte kartu USIM Vložte kartu USIM do držáku karty USIM. Zkontrolujte, zda oblast se zlatě zbarvenými kontakty na kartě směřuje do telefonu. Zasuňte držák karty USIM zpět.
4 Instalace baterie Nejdříve vložte horní část baterie do horního okraje prostoru pro baterii. Zajistěte, aby na sebe přiléhaly kontakty na baterii s kontakty na telefonu. Zatlačte na dolní část baterie tak, aby zapadla na své místo. 5 Nabíjení telefonu Otevřete kryt portu pro nabíjení na boční straně telefonu LG-E900. Konektor nabíječky zasuňte do portu a zapojte ji do zdroje napájení. Je-li baterie zcela vybitá, telefon nelze zapnout.
nelze á ho yři až e ní rii st é VAROVÁNÍ: Nepřipojujte nabíječku k telefonu, pokud v něm není nainstalována baterie. Před nabíjením je nutné zkontrolovat, zda je vložena baterie. VAROVÁNÍ: Dbejte na to, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými ostrými předměty. To by mohlo představovat nebezpečí vzniku požáru. VAROVÁNÍ: Během nabíjení telefonu nevyjímejte baterii ani kartu USIM. VAROVÁNÍ: V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu.
Ovládání telefonu Windows Phone Používání dotykové obrazovky Tipy pro dotykovou obrazovku Dotyková obrazovka telefonu umožňuje snadný výběr položek nebo provádění funkcí. Seznamte se se základními kroky pro používání dotykové obrazovky. POZNÁMKA: • Nepoužívejte ostré předměty, aby nedošlo k poškrábání dotykové obrazovky. • Dbejte, aby se dotyková obrazovka nedostala do kontaktu s jinými elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje mohou způsobit chybnou funkci dotykové obrazovky.
zovce. terá gs Klepnutí Klepnutí je jedno rychlé stisknutí obrazovky. Klepnutí se používá k provádění příkazů (jako při stisknutí klávesy Enter u počítače).  Klepnutím lze také zastavit jakýkoli pohyb na obrazovce. G-E900_OPEN_Czech.indb 19 t se , ní). cení U většiny aplikací lze pro procházení a zadávání příkazů použít přirozená gesta. Pro zadání textu použijte klávesnici na obrazovce.
Procházení Procházení je pohyb směrem nahoru a dolů. Stiskněte prstem obrazovku a pohybujte jím požadovaným směrem. Chcete-li procházení ukončit, prst zvedněte. Buď jej bude obsah následovat (například při pohybu mapou do středu obrazovky), nebo lze takto přeskupit položky. Přetažení Přetažení se používá pro přesun objektů. Stiskněte prstem obrazovku a pohybujte jím požadovaným směrem. Chcete-li gesto ukončit, prst zvedněte.
Sevření a roztažení Sevření a roztažení jsou opačná gesta. Často se používají k přiblížení a oddálení map. Sevření dosáhnete přitlačením dvou prstů na obrazovku a jejich pohybem směrem k sobě. Přiblížíte tak obsah a obraz zároveň vycentrujete mezi špičkami prstů. Při roztažení prsty roztáhněte od sebe a tím obraz oddálíte. G-E900_OPEN_Czech.
Seznámení s úvodní obrazovkou Z této obrazovky můžete přecházet k možnostem všech menu, uskutečnit hovor, zobrazit stav telefonu a provádět další akce.  Seznámení s obrazovkou a procházení Pane Úvodní obrazovka je po zapnutí telefonu Windows Phone 7 to první, co uvidíte. Úvodní obrazovka zobrazuje panel aplikací, které jste připnuli a umístili na požadované místo pro rychlé spuštění.
a ní, co uje a a títe a to, oleva, é ua ostním rem Panely na úvodní obrazovce Panel je snadno rozpoznatelný vizuální zástupce aplikace nebo jejího obsahu. Panely lze na úvodní obrazovce umístit kdekoli. Panely využívající funkci upozornění mohou aktualizovat grafiku panelu či text názvu nebo přidat počitadlo, čímž vám umožní vytvořit personalizovanou úvodní obrazovku „na první pohled“.
Ikona Popis Ikona Stisknutím možnosti Play To (Přehrát v) lze přehrávat videa, hudbu a obrázky z telefonu v přehrávacích zařízeních kompatibilních se standardem DLNA (Digital Living Network Alliance). Pomocí funkce ScanSearch (Hledání) můžete najít informace o produktu a místní informace o ulicích, městech nebo zemích. Funkce ScanSearch (Hledání) umožňuje zobrazení informací o místních podnicích, včetně polohy a kontaktních informací. Umožňuje zadávat události do nového telefonu Windows Phone.
Ikona Popis u Umožňuje přehrávat hudbu, videozáznamy a podcasty uložené v zařízení připojením k počítači za účelem synchronizace souborů. Můžete poslouchat rádio VKV. Umožňuje přechod k aplikaci Marketplace. kce Umožňuje procházet obchod Application Store s aplikacemi pro telefon Windows Phone a hudbou, které můžete zakoupit a stáhnout pomocí Wi-Fi nebo připojení mobilní datové sítě. Přečtěte si recenze a sami recenzujte své oblíbené aplikace. Stahujte a instalujte aplikace na úvodní obrazovku.
Zobrazení stavového řádku Stavový řádek zobrazuje pomocí různých ikon informace o stavu telefonu, např. sílu signálu, nové zprávy a životnost baterie, i to, zda je aktivní připojení Bluetooth nebo datové připojení. Následuje tabulka, ve které je vysvětlen význam ikon, které se pravděpodobně zobrazí ve stavovém řádku.
Přizpůsobení úvodní obrazovky Rozmístění panelů na úvodní obrazovce lze přizpůsobit. Na obrazovku lze připnout různé položky, včetně aplikací, webů, umístění na mapě či dokonce kontaktů. Připnete-li na úvodní obrazovku kontakt, všechny aktualizace dané osoby se zobrazí přímo v daném panelu. sítě U většiny panelů stačí pro připnutí na obrazovku položku stisknout a podržet, dokud se nezobrazí menu, nebo otevřít seznam aplikací a poté je klepnout na ikonu připínáčku.
Navigace a nastavení aplikací Seznámení s lištou aplikací Přístup k aplikacím Pro přístup k aplikacím telefonu Windows Phone: 1 Na úvodní obrazovce klepnutím na šipku získáte přístup k seznamu aplikací. 2 Pokud se panel dosud nezobrazil, posuňte zobrazení. 3 Vyberte aplikaci. 4 Stisknutím tlačítka Back (Zpět) se vrátíte na předchozí obrazovku; stisknutím tlačítka Start se vrátíte na úvodní obrazovku. POZNÁMKY: • Zkratku k aplikaci lze přidat klepnutím a podržením ikony aplikace ze seznamu aplikací.
ací Menu lišty aplikací Menu lišty aplikací představuje volitelnou možnost pro přístup ke konkrétním úlohám z lišty aplikací. Menu lišty aplikací lze otevřít klepnutím na viditelné tečky v liště aplikací nebo přetažením blikající lišty aplikací nahoru. Toto zobrazení lze znovu skrýt klepnutím mimo oblast menu nebo na tečky, pomocí tlačítka Back (Zpět) nebo volbou položky menu či ikony v liště aplikací.
Přizp Wind Ikony lišty aplikací K některým často používaným ikonám nastavení aplikací patří: nový přidat mínus kontrola Získej přizpů Nasta  zavřít zrušit synch. obnovit otazník vykřičník zpět další hledat odstranit uložit složka video fotoaparát e-mail nastavení oblíbené přidat k oblíbeným stahování odeslat sdílet upravit tečky znázorňující přetížení přehrát pozastavit předchozí/ převinout zpět 30 LG-E900 | Uživatelská příručka G-E900_OPEN_Czech.
Přizpůsobení telefonu Windows Phone Ringtones & Sounds (Vyzváněcí tóny a zvuky). Získejte od svého telefonu víc a přizpůsobte si ho podle svých potřeb. Přepnutí na tichý režim 2 Klepněte na možnost Settings (Nastavení) > System (Systém) > Date & time (Datum a čas). 3 Přejeďte po liště Set automatically (Nastavit automaticky) a změňte datum, čas a další možnosti. Hlasitost vyzváněcího tónu upravíte stisknutím klávesy pro zvýšení nebo snížení hlasitosti.
POZNÁMKA: • Společnost LG neodpovídá za použití výchozích obrázků nebo tapet ve vašem telefonu. Úprava jasu displeje Jas displeje lze rychle upravit procházením směrem vlevo nebo vpravo na čáře indikátoru na obrazovce. Úprava jasu v menu nastavení: 1 Na úvodní obrazovce klepnutím na šipku přejděte na seznam App (Aplikace). 2 Klepněte na možnost Settings (Nastavení) > System (Systém) > Brightness (Jas).
cí m na App rte e) > Zadávání textu Text můžete zadat volbou znaků na virtuální klávesnici. V některých jazycích text zadat nelze. Chcete-li zadat text, vyberte z jazyků s podporou psaní. (Settings (Nastavení) > System (Systém > Keyboard (Klávesnice)) na nost nutné u. du PIN cete-li dat Zadávání textu pomocí aplikace Phonepad POZNÁMKY: • Telefon má pro psaní několik pomůcek, například návrhy textu, které se zobrazují nad klávesnicí, automatické opravy a kontextové rozložení klávesnice.
Stahování aplikací ze služby Marketplace Služba Marketplace umožňuje snadné nalezení a získání hudby a aplikací (včetně her) pro rozšíření možností telefonu Windows. Na server byly přidány stránky jednotlivých kategorií pro aplikace, hry i hudbu. • Na úvodní obrazovce klepnutím na šipku přejděte na seznam App (Aplikace) a klepněte na položku Marketplace . Nebo klepněte na panel Marketplace z úvodní obrazovky.
likace bo ci. pouze v těchto zemích:Austrálie, Rakousko, Belgie, Kanada, Francie, Německo, Hongkong, Indie, Irsko, Itálie, Mexiko, Nový Zéland, Singapur, Španělsko, Švýcarsko, Velká Británie, a Spojené státy. Pokud vaše země není podporována, můžete obdržet informační zprávu, že služba není k dispozici.
Začínáme Při prvním zapnutí vás telefon provede základním nastavením. Pomocí pokynů na obrazovce telefon aktivujte. Doporučují se následující kroky. SELECT LANGUAGE (VOLBA JAZYKA) > WINDOWS PHONE SETTINGS (NASTAVENÍ TELEFONU WINDOWS) > TIME ZONE (ČASOVÁ ZÓNA) a přihlášení prostřednictvím účtu služby Windows Live ID. live.
nů na e e se ová sou mer na ngs nt live.com/ResetPassword.aspx. Pokud jste se pomocí účtu služby Windows Live ID ještě nepřihlásili, některé funkce telefonu nebudete moci na začátku použít (například získávání aplikaci nebo hraní her Xbox LIVE). Import kontaktů Při nastavení e-mailového účtu nebo účtu ve službě Facebook jsou vaše kontakty automaticky importovány do aplikace People (Lidé).
Kom Snadná synchronizace K synchronizaci hudby, videa, obrázků a aktualizací z počítače do telefonu (a naopak) budete potřebovat software Zune. 1 Přejděte na webové stránky windowsphone.com a nainstalujte software Zune. 2 Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB. 3 Spusťte software Zune a poté podle pokynů nahrajte hudbu, video, obrázky apod. do své sbírky. 4 Klikněte na možnost Collection (Sbírka) a přesuňte všechny položky určené k synchronizaci na ikonu telefonu vlevo dole.
čítače e. echny vo Komunikace Telefon Uskutečňování telefonních hovorů 1 Stiskněte ikonu . 2 Klepněte na možnost . 3 Pomocí klávesnice zadejte číslo. Číslici smažete stisknutím klávesy . 4 Stisknutím možnosti hovor(call) zahájíte hovor. 5 Hovor ukončíte stisknutím možnosti ukončit hovor(end call) . Hovory lze rovněž zahájit pomocí panelu Phone (Telefon) na úvodní obrazovce. Hovory můžete vytáčet. TIP! Chcete-li zadat symbol „+“ při vytáčení mezinárodních hovorů, stiskněte a podržte klávesu [0+] .
telefon a komunikaci Wi-Fi a Bluetooth současně. Úprava hlasitosti hovoru Chcete-li v průběhu hovoru upravit hlasitost, použijte tlačítko pro zvýšení a snížení hlasitosti na levé straně telefonu. Uskutečnění druhého hovoru 1 Během prvního hovoru stiskněte klávesu a poté klepněte na ikonu . 2 Vytočte číslo nebo prohledejte kontakty pomocí možností nebo . 3 Stisknutím ikony Call (Volat) u hovoru spojíte hovor. 4 Oba hovory budou uvedeny na obrazovce pro volání. První hovor bude uzamčen a přidržen.
ovor, držení tím ce. Nastavení hovoru Můžete nakonfigurovat nastavení telefonních hovorů, například přesměrování hovorů a další speciální funkce poskytované poskytovatelem služeb. 1 Na úvodní obrazovce stiskněte možnost . 2 Klepnutím na lištu aplikací v dolní části záznamu hovorů otevřete menu Phone (Nastavení hovoru). 3 Přejděte na možnost nastavení hovorů, klepněte na ni a zvolte možnosti, které chcete upravit.
2 Chcete-li k novému kontaktu přidat obrázek, stiskněte ikonu . Můžete použít uloženou fotografii nebo pořídit novou. 3 Stiskněte požadovanou položku a klepnutím na textové pole otevřete dotykovou klávesnici. 4 Stisknutím ikony Done (Hotovo) uložíte aktuální přidané informace. 5 Stiskněte kategorii kontaktních údajů a zadejte údaje kontaktu. 6 Stisknutím ikony uložení kontakt uložíte. TIP! • Klepněte na kartu lišty aplikací a poté stisknutím možnosti „Delete“ (Odstranit) odstraníte právě uložený kontakt.
dat na í vé jeho art u) ý na zpráv) do pole To: (Komu:) a poté klepněte na odpovídající jméno kontaktu v seznamu. Opakováním postupu přidáte více příjemců, jejich jména se automaticky přidají do pole To: (Komu:). • Do pole To: (Komu:) zadejte číslo mobilního telefonu nebo e-mailovou adresu. Chcete-li zadat další příjemce, klepněte po každém na klávesu Enter. • Klepněte na možnost Add (Přidat) , vyberte kontakt a poté na něj klepněte.
POZNÁMKY: • Váš mobilní operátor může za posílání textových zpráv účtovat zvláštní poplatek a tuto službu musí obsahovat váš aktuální telefonní tarif. • Textovým zprávám se také říká zprávy SMS (Short Message Service) a mohou obsahovat až 160 znaků. • Má-li vaše textová zpráva více než 160 znaků, bude odeslána jako jedna nebo více dalších zpráv. • Mobilní operátoři někdy odesílají textovou zprávu, na kterou nelze odepsat ani ji nelze přeposlat, a v poli zprávy se zobrazí text Zpráva pouze pro čtení.
ýt Rights nu kový efonu ých účtu, íst i íklad ailový pojení Další znete Nastavení účtu Windows Při prvním nastavení telefonu budete požádáni o přihlášení prostřednictvím svého účtu služby Windows Live ID. Pokud jste tak neučinili nebo máte více než jeden účet Windows Live ID, pomocí níže uvedených kroků nastavíte své primární nebo další Windows Live ID.
Nastavení e-mailového účtu od poskytovatele služeb sítě Internet (ISP) Po nastavení e-mailového účtu se telefon automaticky pokusí najít správné nastavení e-mailového účtu. Může jít o e-mailový účet od vašeho poskytovatele služeb sítě (ISP) nebo jiný e-mailový účet IMAP či POP od jiného poskytovatele. 1 Na úvodní obrazovce přejeďte doleva na seznam Apps (Aplikace), klepněte na možnost Settings (Nastavení) a poté na položku Email & Accounts (E-mail a účty).
y y mat bo vý) pněte poté To: (Komu:) a začněte zadávat e-mailovou adresu. Telefon vám během psaní nabídne možné adresy. • Chcete-li příjemce odebrat, klepněte na jeho jméno nebo e-mailovou adresu a poté klepněte na možnost Remove (Odebrat). 4 Klepněte do textového pole Subject: (Předmět:) a zadejte předmět. 5 Klepněte pod textové pole Subject: (Předmět:), napište e-mailovou zprávu a poté klepněte na možnost Send (Odeslat) .
Hotmail, Gmail apod. 2 Zvolte možnost synchronizace a telefon Windows se připojí k e-mailovému účtu a stáhne nové zprávy. Automatická kontrola: 1 Telefon Windows automaticky přijme e-maily podle nastavení účtu. 2 Dobu přijímání (synchronizace) můžete změnit změnou nastavení „Download e-mail from“ (Stáhnout e-mail z). (Podrobnosti naleznete v další kategorii „Změna nastavení e-mailového účtu“.) Změna nastavení e-mailového účtu Další účty můžete nastavit podle svých představ.
idat. ows ogle u vým vých části ností měnit stahování e-mailu z obsahu pro synchronizaci (e-mail, kontakty, kalendář): aktivaci/deaktivaci obsahu a další podrobné informace o účtu. Odstranění e-mailového účtu 1 Klepnutím na šipku na úvodní obrazovce přejděte na seznam App (Aplikace). 2 Klepněte na možnost Settings (Nastavení) a přejděte na položku Email & Accounts (E-mail a účty). 3 Klepněte na účet, který chcete odstranit, podržte jej a klepněte na možnost Delete (Odstranit).
Zábava Fotoaparát Před použitím fotoaparátu budete dotázáni, zda chcete povolit uvedení vaší polohy. Pokud tuto možnost povolíte, do snímků bude přidána vaše poloha, abyste viděli, kde byly pořízeny. Pořízení snímku 1 Na úvodní obrazovce přejeďte doleva na seznam Apps (Aplikace). 2 Klepněte na možnost Camera (Fotoaparát). Nebo fotoaparát spusťte stisknutím a podržením klávesy Camera (Fotoaparát). 3 Zkontrolujte, zda je vybrán režim fotoaparátu . Telefon pevně držte, svisle nebo vodorovně.
TIP! Chcete fotografie a videozáznamy zobrazit jako filmový pás? Přejděte na fotoaparát, klepněte na fotografii nebo video, sevřete je jako byste je chtěli zmenšit, a po přetažení doleva nebo doprava zobrazíte filmový pás. Filmový pás funguje nejlépe, pokud telefon otočíte na bok a použijete zobrazení na šířku. et, mků ok. G-E900_OPEN_Czech.
Po pořízení videozáznamu 1 Po pořízení videozáznamu přejeďte doprava a klepnutím video přehrajete v přehrávači videozáznamů. Na obrazovce se objeví snímek reprezentující videozáznam a v dolní části obrazovky se zobrazí doba jeho trvání. POZNÁMKA: Má-li telefon Windows Phone paměť 288 MB RAM nebo vyšší a telefon to umožňuje, můžete pořizovat a přehrávat video HD (ve vysokém rozlišení 1280 x 720).
aplikace Windows Live Photo Gallery, či dokonce vyhledávat další podobné snímky na Internetu, protože poloha je na pozadí vložena do snímku. 1 Na úvodní obrazovce přejeďte doleva na seznam Apps (Aplikace) a klepněte na možnost Settings (Nastavení) > Applications (Aplikace) > Pictures (Obrázky) + Camera (Fotoaparát). 2 Zapněte přidání informací o poloze (GPS) do pořizovaných snímků.
Použití inteligentních nastavení fotografií/videozáznamů Na obrazovce hledáčku otevřete stisknutím ikony všechny možnosti inteligentních nastavení. Po volbě příslušné možnosti klepnutím nastavte související nastavení. Možností nastavení Funkce Intelligent Shot (Inteligentní snímek) Telefon Windows Phone automaticky nastaví rychlost spouště a clonu podle předmětu a jasu, abyste mohli pořídit optimální fotografii.
Možností nastavení White Balance (Vyvážení bílé) Automaticky upraví barvu objektu. Záznam můžete pořídit v přirozených barvách v závislosti na objektu a světelných podmínkách. Color effect (Barevný efekt) Z menu vyberte požadovanou možnost nastavení: off (vypnuto) sepia (sépie), mono (jednobarevný), negativ (negativ), solarize (přesvícení) Quality (Kvalita) Vyberte z možností Super fine (Vysoká), Fine (Střední) a Normal (Normální). Čím je kvalita vyšší, tím je fotografie ostřejší.
Možností nastavení Obrá Funkce Zjistět a přeh v pam možné fotoap Resetuje menu a možnosti pořizování záznamů. Restore to default (Obnovení na výchozí hodnoty) Aplik POZNÁMKA: Před pořízením fotografie můžete klepnutím na možnost Settings (Nastavení) > Applications (Aplikace) > Pictures & Camera (Obrázky a fotoaparát) získat přístup k těmto nastavením: GPS, SkyDrive. Aplika obdob verze Ukažte fotoap snímk nebo • Stěn sním 56 LG-E900 | Uživatelská příručka G-E900_OPEN_Czech.
arát) Obrázky Zjistěte, jak zobrazovat fotografie a přehrávat videozáznamy uložené v paměti telefonu. U videozáznamů je možné zobrazit pouze video pořízené fotoaparátem. Aplikace Pictures (Obrázky) Aplikace Pictures (Obrázky) je digitální obdoba telefonu Windows Phone verze k fotografiím ve vaší peněžence. Ukažte všechny snímky pořízené fotoaparátem v telefonu, uložené snímky z e-mailů nebo textových zpráv nebo stažené z internetu či počítače. • • • • Stěna Times Square.
synchronizaci souborů pomocí funkce My Phone (Můj telefon) pro přenos snímků z počítače v albech do telefonu a naopak. POZNÁMKA: Pokud na aplikaci Pictures (Obrázky) přejdete poprvé, uvidíte 8 snímků ze složky 7 na stěně Times Square. Chcete-li zobrazit mozaiku vlastních snímků, je nutné složku 7 odstranit. Stěna Times Square nyní náhodně vybere snímky z vaší složky Camera Roll (Záznamy z fotoaparátu) i z alb synchronizovaných z počítače nebo ze stránek vašich sociálních sítí.
u u uje evření sí ači a alba dní b ožené até ostatní aru Zobrazení snímku 1 Na úvodní obrazovce klepnutím na šipku přejděte na seznam App (Aplikace) a na položku Pictures (Obrázky). Nebo klepněte na panel Pictures (Obrázky) na úvodní obrazovce, je-li na obrazovce připnut jako oblíbený. 2 V aplikaci Pictures (Obrázky) přejděte na alba snímků (všechny, datum, oblíbené) a klepnutím na panel album otevřete a zobrazíte.
POZNÁMKA: SkyDrive, internetová služba chráněná heslem, je součástí služby Windows Live (photos.live.com), kam lze zdarma ukládat a sdílet dokumenty a snímky až do 25 GB. Přihlaste se prostřednictvím svého Windows Live ID a můžete začít. TIP! Po odeslání snímků z telefonu do služby SkyDrive lze snímky najít a upravit v aplikaci Windows Live Photo Gallery v počítači, aniž by bylo nutné se připojit k webu. Je však nutný počítač se systémem Windows Vista nebo Windows 7.
né) u ímky kde také dní mky na jděte e. na něte s TIP! Chcete přidat snímek z online alba jako oblíbený? Klepnutím otevřete snímek a klepněte na možnost Save to phone (Uložit do telefonu). Snímek bude přidán do složky Saved Pictures (Uložené obrázky) (v aplikaci Pictures (Obrázky) přejděte na možnost All (Všechny) > Saved Pictures (Uložené obrázky)). Najděte snímek a podle postupu ve výše uvedeném kroku 3 uložený snímek přidejte jako oblíbený.
na pozadí vložena do snímku. 1 Na úvodní obrazovce přejeďte doleva na seznam Apps (Aplikace) a klepněte na možnost Settings (Nastavení) > Applications (Aplikace) > Pictures (Obrázky) + Camera (Fotoaparát). 2 Zapněte přidání informací o poloze (GPS) do pořizovaných snímků. POZNÁMKA: Chcete-li, aby tyto informace ve snímcích zůstaly po odeslání do služby Facebook nebo SkyDrive, zapněte možnost Keep location info on upload pictures (Zachovat informace o poloze u odesílaných snímků).
idea, ožky a či j či ce m na ba ěte na bo m o mi at), bo te na 4 Postupujte podle pokynů a získejte hudbu, videa, obrázky apod. do své sbírky. Stahování hudby, podcastů, videozáznamů, filmů a televizních pořadů do počítače 1 Přejděte na webové stránky windowsphone.com a nainstalujte software Zune. 2 Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB. 3 Spusťte software Zune a poté podle pokynů nahrajte hudbu, video, obrázky atd. do své sbírky.
Přehrávání hudby, videa a podcastů Windows Phone není jen telefon, ale i skvělý přehrávač hudby a videa služby Zune. Poslouchejte hudbu při brouzdání internetem nebo kontrole e-mailu, poslouchejte své oblíbené podcasty během dojíždění nebo si vychutnejte film při příštím letu. Nemusíte s sebou nosit žádné další zařízení. Telefon Windows Phone uspokojí všechny vaše potřeby v oblasti zábavy. 1 Na úvodní obrazovce klepněte na možnost Music & Videos (Hudba a video).
e preta. usí nech hcete kněte ní onu. TIP! • Veškerou hudbu lze rychle přehrávat v náhodném pořadí. Vyberte položku Zune a klepněte na možnost Přehrávat. Tato ikona je vedle položky Music (Hudba). • Máte-li v kategorii mnoho položek (například skladby nebo alba), můžete bez procházení rychle přeskočit ke konkrétní položce v seznamu. Řekněme například, že jste v horní části seznamu Songs (Skladby), tedy v části „a“, a chcete přehrát skladbu začínající na písmeno „s“.
Klepněte na položku Požadovaná akce Hudba: Klepnutím na tuto ikonu přejdete na začátek aktuální skladby nebo na předchozí skladbu v seznamu skladeb (funkce závisí na tom, jak velkou část skladby jste již přehráli). Video a podcasty: Klepnutím na tuto ikonu se vrátíte o sedm sekund zpět. Vše: Klepnutím a podržením ikony převinete aktuální položku zpět. Klepněte na položku Požadovaná akce Hudba: Klepnutím přejdete na další skladbu v seznamu skladeb.
e d TIP! • Při přehrávání skladeb a podcastů lze přejít na další a předchozí položky v seznamu skladeb jejich přetažením doprava nebo doleva. • Při přehrávání videozáznamů klepnutím na obrazovku zobrazíte ovládací prvky přehrávání. Stisknutím tlačítka Back (Zpět) se vrátíte do menu Music & Videos (Hudba a video). • Stisknutím tlačítek pro zvýšení nebo snížení hlasitosti zobrazíte miniaturní ovládací prvky přehrávání. Funkce je dostupná i při zamknuté obrazovce.
Zobrazení souvisejících informací o skladbě 1 V menu Music & Videos (Hudba a video) při přehrávání skladby klepněte na jméno interpreta. 2 Přetažením položky doleva nebo doprava zobrazíte informace (pokud jsou dostupné), například jiná alba téhož interpreta, recenze alb a životopisy interpreta. Games (Hry) Aplikace Games (Hry) V aplikaci Games (Hry) můžete hrát hry nejen v telefonu; můžete se také připojit k počítači nebo ke konzole Xbox a rozšířit svůj zážitek ze hry.
azíte do ní bo da, om ox nu. aší a účet zřiďte. lace na 3 Chcete-li vidět, zda máte pozvánku ke hře nebo upozornění na tah, přejeďte doleva na položku Requests (Požadavky). Chcete-li hrát hru s přítelem, ale v telefonu nemáte hry umožňující více než jednoho hráče, přejeďte do dolní části sbírky a klepněte na položku Get more games (Získat další hry). Zobrazíte tak hry, které můžete vyzkoušet nebo zakoupit od služby Marketplace. POZNÁMKA: Služba Xbox LIVE nemusí být ve vaší zemi nebo oblasti dostupná.
• Klepnutím na možnost Favourites (Oblíbené) zobrazíte oblíbené stanice. TIP! • Klepnutím na možnost Play nebo Pause (Přehrát) spustíte nebo (Pozastavit) ukončíte přehrávání. • Pokud je obrazovka zamknutá, stisknutím tlačítek pro zvýšení nebo snížení hlasitosti zobrazíte miniaturní ovládací prvky přehrávání. Ovládacími prvky lze pozastavit nebo obnovit rádio nebo přejít na další či předchozí stanici.
ené zkuste st Add . nost Přepínání mezi režimy reproduktoru a sluchátek 1 Při přehrávání stanice klepněte na číslo stanice a podržte je. 2 Klepnutím na možnost Radio mode: headset (Režim rádia: sluchátka) nebo Radio mode: speaker (Režim rádia: reproduktor) lze mezi oběma možnostmi přepínat. Přepínání regionů rozhlasového vysílání Cestujete-li do jiných zemí, bude zřejmě nutné přepnout nastavení regionu rozhlasového vysílání na poslech rádia VKV v zahraničí.
Nástroje Nastavení budíku 1 Klepnutím na šipku na úvodní obrazovce přejděte na seznam App (Aplikace) a klepněte na aplikaci Alarms (Budíky) . 2 Chcete-li přidat nový budík, klepněte na ikonu v dolní části lišty nabídky. Máte k dispozici několik předem nastavených budíků, které můžete zapnout. 3 Stisknutím položky Time (Čas) nastavíte požadovaný čas, kdy se má budík spustit. 4 Nastavte opakování. Ikony označují vámi vybrané dny v týdnu. 5 Vyberte zvuk, který se vám líbí, a název.
adejte něte bo ÷) režim e dáře dní App ci ůzky. n e. Kdy) má 6 Klepněte na možnost How long (Jak dlouho) a vyberte dobu, jak dlouho schůzka potrvá. 7 Chcete-li nastavit připomenutí, opakování a stav, klepněte na další podrobnosti a vyberte požadované možnosti. 8 Chcete-li ke schůzce přidat účastníky, klepnutím na možnost přidání vyberte kontakt. Můžete také označit, zda je setkání soukromé, a přidat poznámky. 9 Stisknutím možnosti Save (Uložit) uložíte schůzku do kalendáře.
Aplikace Windows 1 Nejprve je třeba vytvořit účet Windows. Zadejte své uživatelské jméno a heslo. 2 Po přihlášení se kontakty, e-mail a kalendář ve vašem účtu Windows automaticky synchronizují s telefonem Windows Phone 7.
gaci se e, si ase sto, ější ním dní ctvím Search (Hledat) Klepněte na ikonu a zadejte polohu, kterou chcete najít. Mapa se posune na dané místo. POZNÁMKA: Pokud přejetím nahoru v dolní části stránky zapnete letecký pohled, klepnutím můžete spustit hledání ve fotomapě. Obsahuje i blízké budovy a pohledy. Marketplace Služba Marketplace umožňuje stahování užitečných aplikací, hudby a her. Pokud je nainstalujete ze služby Marketplace, zobrazí se v seznamu App (Aplikace).
Web Prohlížeč Prohlížeč ve vašem mobilním telefonu vám zprostředkuje rychlý a pestrý svět her, hudby, zpráv, sportu, zábavy a spousty dalšího. Ať jste kdekoli a ať děláte cokoli. Přístup k webu 1 Klepnutím na šipku na úvodní obrazovce přejděte na seznam App (Aplikace) a klepněte na aplikaci Internet Explorer. Nebo můžete klepnout na panel Internet Explorer na úvodní obrazovce. 2 Přesunete se na webovou stránku. POZNÁMKA: Při připojení k těmto službám a stahování obsahu jsou účtovány další poplatky.
m ebo erou í í níže Website preference (Preference webových stránek) Mobile version (verze pro mobilní telefon) Desktop version (Verze pro počítač) Delete History (Odstranit historii) – Odstraní všechny dočasné soubory, historii, soubory cookie a uložená hesla z aplikace Internet Explorer. Add (Přidat) – Přidá stránku k oblíbeným Favourites (Oblíbené) – Přístup nebo úprava oblíbených stránek a stránek v historii. Tabs (Karty) – Umožňuje použít karty pro přepínání mezi sadami stránek.
Připojení Bluetooth Zapnutí funkce bezdrátového připojení Bluetooth 1 Na úvodní obrazovce klepnutím na šipku přejděte na seznam App (Aplikace). 2 Klepněte na možnost Settings (Nastavení) > System (Systém) > Bluetooth. 3 Funkci Bluetooth zapnete přetažením stavu jezdce do polohy On (Zapnuto). 4 Spustí se vyhledávání zařízení Bluetooth. Wi-F 5 Klepněte na zařízení, se kterým chcete telefon spárovat. Připojení sluchátek Bluetooth Po spárování lze zařízení Bluetooth připojit podle potřeby.
m th h i ttings Wi-Fi Zjistěte, jak vyžít možnost připojení telefonu k bezdrátové síti pro aktivaci a připojení k místní bezdrátové síti (WLAN) kompatibilní se standardy IEEE 802.11 b/g/n. Je možné připojit se k Internetu nebo k jiným síťovým zařízením všude tam, kde je k dispozici přístupový bod nebo bezdrátový bod hotspot. Vaše zařízení používá neharmonickou frekvenci a je určeno pro použití v evropských zemích.
Úprava připojení k síti Wi-Fi Dejme tomu, že potřebujete změnit nastavení pro bezdrátovou síť, nebo se síť nezobrazí. 1 Vraťte se na obrazovku Wi-Fi Settings (Nastavení Wi-Fi), vyberte síť, kterou chcete upravit, klepněte na požadovanou síť a podržte ji. 2 Po klepnutí na možnost Edit (Upravit) lze změnit získaná data nového telefonu Windows Phone. 3 Potřebujete-li upravit své uživatelské jméno a heslo, přejděte na nastavení sítě. 4 V případě potřeby přidejte nebo upravte informace o serveru proxy.
ožnosti měl poté, t, avte ete, ky. Funkce Play To (Přehrát v) Zjistěte, jak používat funkci Play To (Přehrát v) kompatibilní se standardem DLNA (Digital Living Network Alliance), jež umožňuje, aby se obsah telefonu přehrával v zařízeních podporujících standard DLNA-DMR prostřednictvím sítě Wi-Fi. Než začnete, musíte nejprve aktivovat funkci Wi-Fi a přidat profil Wi-Fi. POZNÁMKY: • Některé soubory nelze na zařízeních podporujících standard DLNA-DMR přehrávat, v závislosti na zařízení.
Nastavení Lock tapet V tomto menu můžete přizpůsobit nastavení telefonu. Klepnutím na šipku na úvodní obrazovce přejděte na seznam App (Aplikace) a klepněte na možnost Settings (Nastavení). Theme (Motiv) System (Systém) Flight Mode (Letový režim) Ringtones & Sounds (Vyzváněcí tóny a zvuky) Slouží k současnému vypnutí komunikačních funkcí Wi-Fi a Bluetooth. Funkce Wi-Fi a Bluetooth bude stále možné zapnout samostatně.
a vaší lý th tatně. i. Slouží oth a čty) ktů, Lock & Wallpaper (Zamknutí a tapeta) Slouží ke změně tapety a prodlevy displeje. Přepnutím nastavíte a vytvoříte čtyřciferné heslo. Location (Poloha) Aplikace, u kterých jste dříve umožnili služby zjišťování polohy, nyní mají přístup k vaší aktuální poloze. Mobile Network (Mobilní síť) Slouží k nastavení možností Data connection (Datové připojení) a Data roaming (Datový roaming). Přepnutím nastavíte připojení 3G a vyberete síť.
Ease of Access (Usnadnění přístupu) Slouží k nastavení režimu TTY/TDD. Speech (Řeč) Slouží k nastavení funkcí Play audio confirmations (Přehrát zvuková upozornění) a Use Speech (Použít řeč), pokud je telefon zamknutý. Find my phone (Najít telefon) Slouží k mapování, označení, zamknutí nebo smazání telefonu na webových stránkách windowsphone.live.com. Pokud telefon ztratíte, pomůže vám ho najít. Přejděte na webové stránky windowsphone.live.com a přihlaste se pomocí svého účtu Windows Live ID a hesla.
u) mací zi škerý ch a o hone. . e ávači ové verze Delete History (Smazat historii) Slouží k odstranění všech dočasných souborů, historie, souborů cookie a uložených hesel z aplikace Internet Explorer. Maps (Mapy) Přepnutím lze funkci Use my location (Použít moji polohu) nastavit na možnost On/Off (Zapnuto/Vypnuto). Díky vaší poloze vám poskytne lepší výsledky místního vyhledávání.
- Automatically replace item on the phone (Automaticky nahradit položku telefonu). • Startup Option (Možnost spuštění) Tuto možnost zkontrolujte vždy, když chcete otevřít odkazy aplikace SharePoint. • Reset (Resetovat) Umožňuje obnovení výchozího nastavení. OneNote Přepnutím nastavíte možnost Automatic synchronisation (Automatická synchronizace) na hodnotu On/Off (Zapnuto/Vypnuto). Zapnutím umožníte automatickou synchronizaci poznámek, pokud otevřete a uložíte stránku nebo otevřete oddíl.
me t, o ID ktům) vorů): to) On/Off Pictures & Camera (Obrázky a fotoaparát) Slouží k nastavení níže uvedených možností: Allow the camera button to wake up the phone (Zapnutí telefonu pomocí tlačítka fotoaparátu): On/Off (Zapnuto/ Vypnuto). Include location (GPS) information in pictures you take (Zahrnout informace o poloze (GPS) do pořízených snímků): On/Off (Zapnuto/Vypnuto). Auto upload to SkyDrive (Automatické odeslání do služby SkyDrive): On/Off (Zapnuto/Vypnuto).
Aktualizace softwaru Aktualizace softwaru telefonu Funkce Windows Phone Update umožňuje aktualizaci firmwaru telefonu na nejnovější verzi. Telefon je na aktualizace Windows Phone Updates automaticky upozorněn službou Windows Phone Update a aktualizace se do telefonu nainstalují pomocí softwaru Zune spuštěného v osobním počítači uživatele. V softwaru Zune přejděte do nabídky ‚PHONE‘ (TELEFON) v položce nastavení a kliknutím na možnost ‚UPDATE’ (AKTUALIZACE) zkontrolujete dostupné aktualizace.
Příslušenství Pro váš mobilní telefon existuje řada příslušenství, jež se mohou prodávat samostatně. O dostupnosti se poraďte se svým místním prodejcem. (Níže popsané položky mohou být volitelné.) Nabíječka Datový kabel Slouží k připojení telefonu LG-E900 k počítači. Baterie Uživatelská příručka Další informace o telefonu LG-E900. Stereofonní náhlavní souprava Microsoft SHG (stručná příručka) Slouží k rychlému seznámení s telefonem Windows Phone.
Okolní teploty Max.: +55 °C (vybíjení), +45 °C (nabíjení) Min.: -10 °C „Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti a použitelnosti mohlo dojít ke vzniku rozdílu mezi jeho ovládáním a návodem k ovládání uvedeným v této příručce. Tyto případné rozdíly způsobené změnami softwaru, které mohou být provedeny i na přání Vašeho operátora, Vám ochotně vysvětlí náš prodejce či servisní středisko.
FAQ (Často kladené otázky) Než odnesete telefon do servisu nebo zavoláte servisního technika, zkontrolujte, zda nejsou některé z vašich potíží s telefonem popsány v této části. Kategorie Rozdělení do vedlejších_ katalogů Otázka Přijmout hovor Bluetooth Sluchátka Bluetooth * Zkontrolujte, zda nemáte k telefonu připojena sluchátka. • Ujistěte se, že je zařízení připojeno ke stereofonním Není slyšet hudbu v dálkových sluchátkům.
Kategorie Rozdělení do vedlejších_ katalogů Bluetooth Připojení Bluetooth Jaké funkce jsou dostupné prostřednictvím připojení Bluetooth? Bluetooth Připojení Bluetooth Je možné používat internet během synchronizace telefonu a počítače? Tato funkce není podporována. (V případě, že je počítač připojen ke kabelové síti LAN). Bluetooth Existuje způsob, jak přenášet data kontaktů do jiného telefonu prostřednictvím připojení Bluetooth? Přenos kontaktů Tato funkce není podporována. Např.
Kategorie Rozdělení do vedlejších_ katalogů Otázka Přijmout hovor Záloha • Vložte starou kartu SIM do svého nového telefonu a poté vyberte možnost Settings (Nastavení). Jak lze importovat kontakty ze Vyberte možnost applications (aplikace), starého telefonu do telefonu klepněte na možnost people (lidé) > import Windows Phone 7? SIM contacts (importovat kontakty z karty SIM). • Tuto operaci nelze provést pomocí softwaru Zune.
Kategorie Rozdělení do vedlejších_ katalogů Různé E-mail Kde lze získat nastavení serveru POP3 a SMTP? Různé Prvky Active X Jsou podporovány prvky Ne, nejsou podporovány.
Kategorie Rozdělení do vedlejších_ katalogů Otázka vce Funkce telefonu ována í vce. Funkce telefonu bile ožné vaný Funkce telefonu Nastavení vyzváněcího tónu Nastavení vyzváněcího tónu Podporovaný jazyk G-E900_OPEN_Czech.indb 95 Přijmout hovor Jak mám nastavit vyzváněcí tón? Přejděte do Seznamu aplikací a klepněte na položku Settings (Nastavení)> ringtone & sounds (vyzváněcí tón a zvuky) a nastavte vyzváněcí tón.
Kategorie Rozdělení do vedlejších_ katalogů Funkce telefonu Nastavení zvuku Zvuk hudby, vyzváněcího tónu a systému lze nastavit Jak se nastavují zvuky systému pomocí kláves pro nastavení hlasitosti.
Kategorie Rozdělení do vedlejších_ katalogů Otázka nastavit ky) tavte e Time ube Přijmout hovor Snímek bude uložen automaticky. Tažením přejděte do aplikace Picture Viewer. Stiskněte a podržte pořízený snímek. Prohlédněte si dostupné možnosti. (např. přidání k oblíbeným položkám, odstranění apod). Filtrování e-mailů je dostupné prostřednictvím tlačítka „Search“ (Vyhledávání).
Kategorie Rozdělení do vedlejších_ katalogů Funkce telefonu Jak lze udržet displej LCD Snímač blízkosti zapnutý během telefonního hovoru? Funkce telefonu Kontaktujte obchod, ve kterém jste telefon zakoupili, a zkontrolujte, zda je zámek karty SIM aktivní Je možné používat kartu SIM, nebo ne. Zámek karty SIM kterou poskytl jiný operátor? Pokud telefon nemá zámek karty SIM, nemusí být některé funkce nebo služby dostupné z důvodu nastavení telefonu nebo sítě.
avení koupili, sí být du od pili. ve . ých essive a osti na aci. Kategorie Rozdělení do vedlejších_ katalogů Otázka Přijmout hovor Specifikace Pásmo telefonu Je technologie GSM čtyřpásmová, třípásmová nebo dvoupásmová? (Například: 1 900 Mhz, 900, 1 800, 850) Je podporována technologie Quad band. Specifikace Specifikace telefonu telefonu Je možné použít externí zařízení GPS? Č. Váš telefon Windows Phone 7 je vybaven integrovanou jednotkou GPS.
Kategorie Řešení obnovení Rozdělení do vedlejších_ katalogů Webová aktualizace obnovení výrobního nastavení Otázka Přijmout hovor Katego 1. Obnovení výchozího továrního nastavení. Přejděte do seznamu aplikací a klepněte na položku > Settings (Nastavení) > about (o aplikaci) > reset your phone (resetování telefonu). Resetováním telefonu dojde ke smazání veškerého vašeho osobního obsahu, včetně zakoupených a stažených aplikací. Současně se obnoví výrobní Chtěl(a) bych resetovat svůj nastavení telefonu.
Kategorie Rozdělení do vedlejších_ katalogů oložku ci) > erého ha ní ru icky es ate a očítači e, který Řešení obnovení Obnovení výrobního nastavení e, e.com de NUTNÉ, ením G-E900_OPEN_Czech.indb 101 Otázka Přijmout hovor 1. Obnovení výchozího továrního nastavení. Přejděte do seznamu aplikací a klepněte na položku > Settings (Nastavení) > about (o aplikaci) > reset your phone (resetování telefonu).
G-E900_OPEN_Czech.
LG-E900 Návod na používanie – slovenčina • Tento návod vám pomôže zoznámiť sa s vaším telefónom. Ďalšie informácie nájdete na stránke www.lg.com. • Niektoré časti tohto návodu sa nemusia vzťahovať na váš telefón v závislosti od používaného softvéru telefónu alebo vášho poskytovateľa služieb. • Tento telefón nie je vhodný pre zrakovo postihnutých, pretože je vybavený klávesnicou na dotykovej obrazovke. • Autorské práva ©2010 Spoločnosť LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené.
Blahoželáme vám k zakúpeniu pokročilého a kompaktného mobilného telefónu LG-E900 od spoločnosti LG navrhnutého na prácu s najnovšími technológiami v oblasti digitálnej mobilnej komunikácie. Likvidácia vášho starého prístroja 1 Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.
ácie. boli dzať ké te Autorské práva a obchodné značky Práva na všetky technológie a výrobky, z ktorých sa skladá toto zariadenie, sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov: • Tento výrobok zahŕňa softvér licencovaný od MS, sesterskej spoločnosti spoločnosti Microsoft Corporation. Microsoft a softvér, ktorý nesie meno Microsoft, sú registrovanými obchodnými značkami spoločnosti Microsoft Corporation.
Obsah Pokyny na bezpečné a účinné používanie ���������������������������������������� 6 Zoznámte sa so svojím telefónom �� 13 Zoznámte sa so svojím telefónom ��� 13 Pohľad spredu ������������������������������� 14 Inštalácia karty USIM a batérie �������� 15 Navigácia v telefóne so systémom Windows Phone ������������������������������ 18 Používanie dotykovej obrazovky ������ 18 Zoznámte sa so svojou úvodnou obrazovkou ����������������������������������� 22 Zoznámenie sa s obrazovkou a navigácia po nej ������
����� 36 ���������������������������� 36 ������������������ 37 ����� 39 ������������������������������������������ 39 ������������������������������������������ 43 ������������������������������������������� 45 �������������������������������������� 50 ����� 51 ������������������������������������ 51 ���������������������������������������� 57 ������������������������������� 62 ����������������������������������������������� 68 ��������������������������������������� 69 ����� 72 ������������
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie týchto pokynov môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie Informácie o vystavení účinkom rádiových vĺn a špecifickej rýchlosti pohltenia (SAR). Model mobilného telefónu LG-E900 bol navrhnutý tak, aby vyhovoval bezpečnostným požiadavkám na vystavenie vysokofrekvenčným vlnám.
ysiela ovni h ch vení nia ty erná ho o ovania 0 g) – limit gram dpisy žiarenia, ak je používaný v normálnej polohe pri uchu alebo je umiestnený najmenej 1,5 cm od tela. Ak je prístroj umiestnený v obale, na spone na opasoku alebo v držiaku na tele, nesmie takýto doplnok obsahovať kovové súčasti a mal by byť umiestnený aspoň 1,5 cm od tela. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť prekročenie príslušných limitov neionizujúceho žiarenia.
Starostlivosť o telefón a jeho údržba VAROVANIE Používajte iba batérie, nabíjačky a príslušenstvo schválené pre tento konkrétny model telefónu. Používanie iných typov môže zrušiť oprávnenie na používanie alebo záruku, ktoré sú platné pre telefón, a môže byť nebezpečné. • Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná • • • • • oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi. Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od elektrických zariadení, ako televízory, rádiá alebo osobné počítače.
s hlo údom efónu. vých očas ziko • Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti. • Telefón ani príslušenstvo nepoužívajte na miestach s vysokou vlhkosťou ako bazény, skleníky, soláriá alebo tropické prostredie. Telefón by sa mohol poškodiť a záruka by prestala platiť. Efektívna prevádzka telefónu ní ej mu ých soch. k Elektronické zariadenia a zdravotnícke pomôcky Všetky mobilné telefóny môžu byť náchylné na rušenie, čo môže mať vplyv na ich výkon.
• Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v motorovom vozidle, ako napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém. • Ak je vozidlo vybavené airbagom, dbajte na to, aby ste ho neobmedzovali mobilným telefónom alebo jeho príslušenstvom. Pri aktivácii by to mohlo spôsobiť nesprávnu činnosť systému alebo vážne zranenie. • Ak počúvate hudbu, keď ste vonku, nezabudnite mať hlasitosť nastavenú na zodpovedajúcu úroveň tak, aby ste vedeli o okolitých zvukoch.
ý tlak ratu o dôjde u n e vané , ajte sov Prostredie s rizikom výbuchu • Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach. • Nepoužívajte telefón v blízkosti skladov paliva alebo chemických látok. • Neprevážajte a neskladujte horľavé plyny, kvapaliny alebo výbušné materiály v rovnakom priestore vozidla ako mobilný telefón a jeho príslušenstvo. V lietadle Bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť rušenie zariadení v lietadle. • Pred vstupom do akéhokoľvek lietadla mobilný telefón vypnite.
• Vymeňte batériu, ak už neposkytuje • • • • • prijateľný výkon. Životnosť batérie môže byť až niekoľko stoviek nabíjacích cyklov. Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste maximalizovali jej použiteľnosť. Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu slnečnému žiareniu, ani ju nepoužívajte v prostredí s vysokou vlhkosťou, napr. v kúpeľni. Nenechávajte batériu na horúcich alebo studených miestach, môže to zhoršiť jej výkon.
i LG točnej e Zoznámte sa so svojím telefónom Zoznámte sa so svojím telefónom Konektor pre slúchadlovú súpravu Tlačidlo Zapnúť/Uzamknúť • Dlhým stlačením (tri sekundy) zapnete alebo vypnete prístroj. • Krátkym stlačením vypnete obrazovku. Slúchadlo Snímač blízkosti ALS (snímač svetla okolia) Tlačidlo vyhľadávania Otvorte rýchle hľadanie Tlačidlo Štart Návrat na úvodnú obrazovku; Spustenie funkcie rozpoznávania hlasu (stlačte a podržte). Tlačidlo Späť Slúži na prepnutie na predchádzajúcu obrazovku.
Tlačidlá hlasitosti • Pri nečinnosti obrazovky: hlasitosť tónu systému a vyzváňacieho tónu. • Počas hovoru: hlasitosť slúchadla. • Pri prehrávaní skladby: ovláda hlasitosť skladby. Pohľad spredu Nabíjačka, dátový kábel (port pre USB kábel) TIP! Pred pripojením USB kábla počkajte, kým sa telefón zapne a prihlási do siete. Tlačidlo fotoaparátu • Stlačením tlačidla fotoaparátu prejdite priamo do náhľadu fotoaparátu. 14 LG-E900 | Návod na používanie G-E900_OPEN_Czech.
re USB ajte, ete. ejdite Inštalácia karty USIM a batérie 1 Odstránenie krytu batérie Stlačte tlačidlo na uvoľnenie krytu batérie podľa zobrazenia dole na obrázku (1). Zdvihnutím kryt odnímte z telefónu (2). VAROVANIE: Batériu nevyberajte, ak je telefón zapnutý. Mohli by ste ho tým poškodiť. 2 Vyberte batériu Pomocou výrezu na spodnej strane vytiahnite batériu z priehradky na batériu. G-E900_OPEN_Czech.indb 15 3 Vložte kartu USIM Vložte kartu USIM do držiaka karty USIM.
5 Nabíjanie telefónu Otvorte kryt portu na nabíjačku na bočnej strane telefónu LG-E900. Zasuňte konektor nabíjačky do portu a zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. 4 Inštalácia batérie Do hornej okrajovej časti priehradky pre batériu najskôr vložte vrchnú časť batérie. Zaistite, aby boli kontakty batérie zarovnané s terminálmi telefónu. Zatlačte dolnú časť batérie tak, aby dosadla na svoje miesto. POZN plne n Ak je batéria úplne vybitá, nie je možné zapnúť telefón.
a POZNÁMKA: Batéria sa musí na začiatku plne nabiť, aby sa predĺžila jej životnosť. ortu ia a a roch trvá VAROVANIE: Nepripájajte k telefónu nabíjačku, ak v ňom nie je vložená batéria. Pred nabíjaním musíte skontrolovať, či je vložená batéria. VAROVANIE: Počas nabíjania nevyberajte batériu ani kartu USIM. VAROVANIE: Odpojte napájací kábel a nabíjačku počas búrok, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Navigácia v telefóne so systémom Windows Phone Používanie dotykovej obrazovky Tipy pre dotykovú obrazovku Dotyková obrazovka telefónu umožňuje ľahký výber položiek alebo vykonávanie funkcií. Naučte sa základné úkony na používanie dotykovej obrazovky. POZNÁMKA: • Nepoužívajte ostré predmety, aby ste nepoškrabali dotykovú obrazovku. • Nedovoľte, aby prišla dotyková obrazovka do kontaktu s inými elektrickými zariadeniami. Elektrostatické výboje by mohli spôsobiť poruchu dotykovej obrazovky.
e Univerzálne gestá na dotykovej obrazovke ovka mi alebo Pri väčšine aplikácií sa na pohyb a zadávanie príkazov môžu používať prirodzené pohyby. Na zadávanie textu používajte klávesnicu na obrazovke. Na telefóne so systémom Windows Phone 7 sa na pohyb používajú nasledujúce pohyby: nia gs G-E900_OPEN_Czech.indb 19 t n ju ním Ťuknutie Ťuknutie je jeden rýchly, nadol smerujúci dotyk obrazovky. Ťuknutie sa používa na vykonávanie príkazov (ako stlačenie tlačidla Enter na počítači).
Posúvanie Posúvanie je pohyb objektmi smerom nahor a nadol. Pritlačte prst a hýbte ním požadovaným smerom. Posúvanie sa ukončí zdvihnutím prsta. Buď bude nasledovať obsah (ako v prípade presunu mapy do stredu obrazovky) alebo sa môže použiť na zmenu zoradenia položiek. Rýchly pohyb Rýchly pohyb sa používa na presun objektov doľava alebo doprava. Pritlačte prst a hýbte ním požadovaným smerom. Pohyb sa ukončí zdvihnutím prsta.
Stisnutie a roztiahnutie Stisnutie a roztiahnutie sú navzájom opačné pohyby. Tieto pohyby sa často používajú na približovanie a odďaľovanie máp.  Stisnutie sa dosiahne tak, že sa pritlačia dva prsty na obrazovku a priblížia sa k sebe. Tým sa priblíži obsah a zároveň sa vycentruje obrázok medzi prstami. Pri roztiahnutí sa prsty od seba oddialia, aby sa obrázok oddialil. G-E900_OPEN_Czech.
Zoznámte sa so svojou úvodnou obrazovkou Na tejto obrazovke máte k dispozícii rôzne možnosti menu, môžete uskutočniť hovor, pozrieť si stav telefónu a použiť mnoho ďalších funkcií.  Zoznámenie sa s obrazovkou a navigácia po nej Úvodnou obrazovkou začína po zapnutí prístroja váš zážitok z telefónu so systémom Windows Phone 7. Na úvodnej obrazovke sú zobrazené dlaždice aplikácií na rýchle spustenie, ktoré ste pripli a rozmiestnili tak, ako vám to vyhovuje.
kou fónu Na enie, ako a áti na a to, rsta o dľa nom ej sú íte Dlaždice na úvodnej obrazovke Dlaždica je ľahko identifikovateľný vizuálny odkaz aplikácie alebo jej obsahu. Rozhranie úvodnej obrazovky vám umožňuje umiestniť dlaždice kdekoľvek. Dlaždice, ktoré používajú oznamovaciu funkciu, môžu aktualizovať grafiku alebo text dlaždice alebo zvýšiť hodnotu na počítadle, čo vám umožňuje vytvoriť si prispôsobené rozhranie úvodnej obrazovky, kde identifikujete veci „na prvý pohľad“.
Ikona Popis Ikona Telefón so systémom Windows Phone pracuje s aplikáciami Microsoft Exchange, Microsoft Outlook Web App a s mnohými ďalšími obľúbenými e-mailovými systémami, vrátane Hotmail, Yahoo! Mail, Google a iných. Pripojené fotografie a grafiku môžete ukladať do aplikácie Saved Pictures. Dotykom ikony Play To môžete prenášať videá, hudbu a obrázky z vášho telefónu na prehrávacie zariadenia kompatibilné s Digital Living Network Alliance (DLNA).
soft l, tne ňuje ých one. a ožné aby Ikona Popis Prezeranie fotografií a videí, ktoré ste nasnímali pomocou nového telefónu so systémom Windows Phone, dostali v e-mailoch alebo správach MMS alebo zosynchronizovali zo softvéru Zune z vášho počítača. (Len OS Windows) Zobrazte ich na výšku alebo na šírku. Fotografie môžete približovať a získať tak detailnejší pohľad. Môžete odosielať e-maily alebo správy MMS s pripojenými fotografiami.
Zobrazenie stavového riadku V stavovom riadku sa zobrazujú rôzne ikony signalizujúce informácie o telefóne, ako napr. intenzita signálu, nové správy, kapacita batérie, ako aj informácie o aktivácii funkcie Bluetooth alebo o dátových pripojeniach. Nasleduje tabuľka vysvetľujúca význam ikon, ktoré možno vidieť v stavovom riadku.
Prispôsobenie úvodnej obrazovky Môžete si prispôsobiť usporiadanie dlaždíc na úvodnej obrazovke. Na obrazovku môžete pripnúť všeličo – vrátane aplikácií, webových lokalít, polôh na mape a dokonca aj kontaktov. Keď na úvodnú obrazovku pripnete kontakt, môžete priamo z jeho dlaždice získať všetky aktualizované informácie o danej osobe. th Väčšinu položiek pripnete na obrazovku, keď podržíte prst na danej položke, až kým sa neobjaví ponuka. Prípadne otvorte zoznam aplikácií a ťuknite na možnosť pin.
Navigácia v aplikáciách a ich nastavenie Otváranie aplikácií Otváranie aplikácií telefónu so systémom Windows Phone: 1 Na úvodnej obrazovke ťuknutím na šípku otvorte zoznam aplikácií. 2 Ak dlaždicu nevidno, posuňte sa na ňu smerom nadol. 3 Vyberte aplikáciu. 4 Stlačením tlačidla Späť sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku; Stlačením tlačidla Štart sa vrátite na úvodnú obrazovku. POZNÁMKY: • Ťuknutím a podržaním ikony aplikácie v zozname aplikácií môžete vytvoriť odkaz na aplikáciu.
Ponuka panela aplikácií one torý žívaní om, na onať sa uky ky m na ácií. brazte á ikon Panel aplikácií Panel aplikácií poskytuje zobrazenie tlačidiel ikon s textovými pomôckami, prípadne s kontextovou ponukou, ktorú otvoríte ťuknutím na vizuálny riadok bodiek alebo rýchlym pohybom smerom nahor panelom aplikácií. Toto zobrazenie možno znova skryť ťuknutím mimo oblasti ponuky alebo ťuknutím na bodky, použitím tlačidla späť alebo výberom položky z ponuky alebo ikony z panela aplikácií. G-E900_OPEN_Czech.
Ikony panela aplikácií Nasledujúce ikony sú niektorými z často používaných ikon nastavenia aplikácií.
ácií. Prispôsobenie telefónu so systémom Windows Phone podľa vlastných predstáv Získajte zo svojho telefónu viac tým, že ho prispôsobíte svojím predstavám. Nastavenie aktuálneho času a dátumu 1 Na úvodnej obrazovke ťuknutím na šípku otvorte zoznam aplikácií. 2 Ťuknite na položky Settings (Nastavenia) > System (Systém) > date & time (dátum a čas). 3 Rýchlym pohybom prejdite po riadku Set automatically (Nastaviť automaticky) a zmeňte dátum, čas a iné možnosti.
do vypnutia obrazovky a heslo. POZNÁMKA: • Spoločnosť LG nie je zodpovedná za akékoľvek použitie dopredu nainštalovaných obrázkov alebo tapiet nachádzajúcich sa na telefóne. Nastavenie jasu displeja Jas displeja môžete nastaviť rýchlo posunom doprava alebo doľava na indikačnom riadku obrazovky. Nastavenie jasu v ponuke nastavení: 1 Na úvodnej obrazovke ťuknutím na šípku otvorte zoznam aplikácií. 2 Ťuknite na položky Settings (Nastavenia) > System (Systém) > brightness (jas).
vaním u SIM. m na ácií. berte )> Zadávanie textu Text môžete zadávať výberom znakov na virtuálnej klávesnici. V niektorých jazykoch sa nedá zadávať text. Pred zadávaním textu skontrolujte podporované jazyky na písanie a vyberte príslušný jazyk. (Settings > System > keyboard) (Nastavenia > Systém > klávesnica) ity olohy er.
Preberanie aplikácií z aplikácie Marketplace Aplikácia Marketplace vám umožňuje ľahko nájsť a získať hudbu a aplikácie (vrátane hier) na vylepšenie telefónu so systémom Windows Phone. Na lokalitu boli pridané stránky podľa jednotlivých kategórií na aplikácie, hry a hudbu. • Na úvodnej obrazovke ťuknutím na otvorte zoznam aplikácií a ťuknite na Marketplace . Alebo ťuknite na dlaždicu Marketplace na úvodnej obrazovke.
vaná ng, sko, ie platobný nástroj (napr. kreditnú kartu) pre nákup aplikácií. • Ak počas prehľadávania alebo hľadania aplikácie ťuknete na aplikáciu alebo hru, zobrazí sa stránka s podrobnosťami o aplikácii. • Vyberte položku, ktorú chcete kúpiť a ťuknite na download (prevziať). ie e ajina e pre k sa ní v e ania. p a POZNÁMKA: • Z aplikácie Marketplace sa nedajú získať obrázky, podcasty ani videá. • Táto funkcia nemusí byť vždy dostupná, v závislosti od vášho regiónu. G-E900_OPEN_Czech.
Začíname Pri prvom zapnutí telefónu vám budú predstavené základné nastavenia. Aktivujte telefón podľa pokynov na obrazovke. Toto sú odporúčané kroky.
vujte NE D http://account.live.com/ResetPassword.aspx. Ak ste sa zatiaľ neprihlásili pomocou konta Windows Live ID, spočiatku nebudete môcť na telefóne využívať niektoré funkcie (napríklad získavať aplikácie alebo hrať hry cez službu Xbox LIVE). Importovanie kontaktov užívať ows ho ú ovú te a, ite > Keď si nastavíte e-mailové konto alebo konto Facebook, vaše kontakty sa automaticky importujú do centra People.
Kom Ako zostať zosynchronizovaní Ak chcete synchronizovať hudbu, videá, obrázky a aktualizácie medzi vaším počítačom a telefónom (prípadne naopak), potrebujete softvér Zune. 1 Prejdite na lokalitu windowsphone.com a nainštalujte softvér Zune. 2 Pomocou kábla USB pripojte telefón k počítaču. 3 Otvorte softvér Zune a podľa pokynov na obrazovke preneste svoju hudbu, videá, obrázky, atď. do svojej zbierky médií.
lizácie e uňte Komunikácia Telefón Uskutočňovanie hovorov 1 Stlačte . 2 Ťuknite na . 3 Pomocou klávesnice zadajte číslo. Ak chcete odstrániť číslicu, dotykom stlačte tlačidlo . 4 Dotykom hovor(call) uskutočnite hovor. 5 Ak chcete hovor ukončiť, dotykom stlačte ukončiť hovor(end call) . Telefonovať môžete aj pomocou dlaždice Phone na úvodnej obrazovke. Môžete vytáčať hovory. TIP! Ak chcete zadať symbol „+“ pri medzinárodných hovoroch, dotykom stlačte a podržte položku [0+].
(NASTAVENIA > režim počas letu). Táto funkcia na telefóne súčasne vypne mobilnú komunikáciu a komunikáciu pomocou Wi-Fi a Bluetooth. 6 Aktívny hovor ukončite stlačením end call (ukončiť hovor). Ak nie je žiadny aktívny hovor, ukončí sa tým podržaný hovor. Upravenie hlasitosti hovoru POZNÁMKA: Spoplatňuje sa každý uskutočňovaný hovor. Ak chcete upraviť hlasitosť počas hovoru, použite tlačidlá nahor a nadol na ľavej strane telefónu.
ím kých ch Nastavenia hovoru alebo pri vytáčaní v zahraničí. Môžete nakonfigurovať nastavenia telefónneho hovoru, ako napr. presmerovanie hovoru alebo iné špeciálne funkcie ponúkané vaším poskytovateľom. 1 Na úvodnej obrazovke dotykom stlačte . 2 Ťuknite na panel aplikácií v spodnej časti obrazovky histórie hovorov a otvorte ponuku Phone (Nastavenia hovoru). 3 Nalistujte a ťuknite na položku call settings a vyberte možnosti, ktoré chcete upraviť.
Pridanie nového kontaktu 1 Na úvodnej obrazovke dotykom stlačte aplikáciu People. 2 Ak chcete k novému kontaktu pridať obrázok, dotykom stlačte . Môžete použiť uloženú fotografiu alebo môžete nasnímať novú. 3 Dotykom stlačte požadovanú položku a ťuknutím na textové pole otvorte dotykovú klávesnicu. 4 Stlačením ikony Done (Hotovo) uložíte aktuálne pridanú informáciu. 5 Dotykom stlačte kategóriu informácií o kontakte a zadajte podrobnosti o svojom kontakte. 6 Stlačením ikony uloženia kontakt uložíte.
radiť nú m u. brazte lačte ú odnej Správy Odoslanie textovej správy 1 Na úvodnej obrazovke ťuknite na Messaging (Správy) > New (Nová) . 2 Vyberte jednu z nasledujúcich možností: • Začnite písať meno osoby do poľa To: a potom ťuknite na požadovaný kontakt na zozname. Vyberte viac príjemcov a ich mená sa automaticky pridajú do poľa To:. • Zadajte do poľa To: číslo mobilného telefónu osoby alebo jej e-mailovú adresu. Ďalších príjemcov pridáte tým, že po každom príjemcovi ťuknete na Enter.
3 Napíšte do poľa To: číslo mobilného telefónu alebo e-mailovú adresu osoby. 4 Ťuknite na pole správy, ak chcete, napíšte správu a ťuknite na Send (Odoslať) . POZNÁMKY: • Váš mobilný operátor vám môže za posielanie správ účtovať dodatočné poplatky, pričom táto služba musí byť k dispozícii v rámci vášho terajšieho volacieho programu. • Textovým správam sa tiež hovorí správy SMS (Short Message Service) a môžu obsahovať najviac 160 znakov.
na nite rázok Save ved za né byť ho ojené MMS e, rávy h však efóne. E-mail Nastavenie e-mailového konta Či už ide o osobný alebo pracovný e-mail, môžete ho na telefóne so systémom Windows Phone použiť nastavením rôznych typov e-mailových kont. V závislosti od e-mailového konta, ktoré nastavíte na telefóne, možno načítať z vášho konta aj iné položky (napríklad kontakty, kalendár a ďalšie).
Nastavenie e-mailového konta na serveri Microsoft Exchange. e-mailové konto, ktoré je na serveri Microsoft Exchange, môžete nastaviť nasledujúcim spôsobom. (Na serveri Microsoft Exchange môže byť napríklad vaše e-mailové konto v práci). Nasledujúci postup môžete použiť aj na nastavenie iných e-mailových kont, ktoré používajú Exchange ActiveSync — vrátane hosťovaného e-mailového konta Microsoft Exchange alebo konta Outlook Web App.
nta vých vider a sť ailové to vých od m m ridať ie Nasleduje zoznam nastavení, ktoré budete musieť vedieť dopredu pre prípad, že sa nebudú dať nájsť automaticky správne nastavenia e-mailového konta. Tieto informácie väčšinou nájdete na webovej lokalite poskytovateľa.
Prehliadanie e-mailových správ 1 Na úvodnej obrazovke ťuknite na e-mailové konto, ktoré chcete otvoriť (napríklad Outlook, Google, alebo Windows Live). 2 Vyberte e-mailovú správu. V zobrazení správy použite nasledujúce možnosti: • Ak chcete odpovedať na e-mail alebo ho presmerovať, ťuknite na Respond (Odpovedať) , a vyberte jednu z nasledujúcich možností: • Ak chcete odstrániť jeden e-mail, ťuknutím naň ho otvorte a potom ťuknite na Delete (Odstrániť) .
ebo ily. Email. úť cete ón šmu ové aticky eniť na . Zmena nastavení e-mailového konta Ďalšie e-mailové kontá môžete nastaviť podľa vlastných preferencií. 1 Na úvodnej obrazovke ťuknutím na prejdite na zoznam aplikácií a ťuknite na aplikáciu Email. Alternatívne môžete tiež ťuknúť na dlaždicu Email na úvodnej obrazovke. 2 Dotykom panela aplikácií v spodnej časti obrazovky otvorte ponuku možností a ťuknite na add email account. 3 Vyberte e-mail, ktorý chcete pridať.
Odstránenie e-mailového konta 1 Ťuknutím na na úvodnej obrazovke prejdite na zoznam aplikácií. 2 Ťuknite na položku Settings (Nastavenia) prejdite na email & accounts (e-mail a kontá). 3 Dotykom stlačte a podržte konto, ktoré chcete odstrániť a ťuknite na delete (odstrániť). Facebook Nastavenie konta Facebook Keď na telefóne nastavíte konto Facebook, na telefóne budú dostupné informácie z konta Facebook. K informáciám z konta Facebook sa potom dostanete v centre People, Pictures a na karte Me.
ridať onto ook. iť Zábava Fotoaparát Pred použitím fotoaparátu sa vás telefón spýta, či mu chcete povoliť používať vašu polohu. Povolením tejto možnosti sa pridá poloha k obrázkom, takže budete vidieť, kde ste ich nasnímali. Fotografovanie 1 Na úvodnej obrazovke rýchlym pohybom prejdite doľava na zoznam aplikácií. 2 Ťuknite na Camera(Fotoaparát) Alternatívne môžete spustiť fotoaparát tlačidlom fotoaparátu. 3 Uistite sa, že je zvolený režim fotoaparátu .
TIP! Chcete vidieť obrázky a videá v zobrazení filmového pásu? Prejdite na fotoaparát, ťuknite na obrázok alebo video a stisnite ho tak, akoby ste ho chceli zmenšiť. Následne rýchlym pohybom doprava alebo doľava zobrazíte filmový pás. Filmový pás funguje najlepšie, keď otáčate telefónom doprava a doľava a používate zobrazenie na šírku.
idea anie. ne. chlym m dolnej rvania mom M úto ať nie čítaču zlíšení TIPY! • Ak si chcete na telefóne prezerať videá prevzaté z webovej lokality, pripojte telefón k počítaču a zosynchronizujte ich na telefón. Videá nemôžete preberať priamo na telefón. • Ak chcete nájsť video, ktoré ste nahrali na telefóne a neskôr ho zosynchronizovali na počítač, otvorte softvér Zune a kliknite na Collection (Zbierka) > Videos (Videá).
Zoznámte sa s režimom fotoaparátu Camera/Video Record mode(režim Fotoaparát/Nahrávanie videa) – ťuknutím na túto ikonu prepínate medzi režimami Fotoaparát/ Nahrávanie videa Zoom – priblíženie alebo oddialenie. Settings (Nastavenia) – stlačením tejto ikony otvoríte ponuku nastavení. Pozrite si časť Používanie rozšírených nastavení. Umožňuje vám nastaviť Intelligent Shot, Beauty shot, ScanSearch, Photo Resolution atď.
nie. m vení. ých ť ď. Možnosti nastavení Čím viac pixlov obrázok obsahuje, tým je súbor väčší a zaberá viac miesta v pamäti. Ak chcete do telefónu uložiť viac obrázkov, znížte počet megapixlov, čím zmenšíte veľkosť súboru. Brightness (Jas) Brightness vám umožňuje nastaviť jas nahrávania podľa svetelných podmienok. White Balance (Vyváženie bielej) Automaticky prispôsobí farbu predmetu. Môžete nahrávať v prirodzených farbách v závislosti od predmetu a svetelných podmienok.
Možnosti nastavení Obrá Funkcia Flash (Blesk) Použitím funkcie Flash môžete nastaviť zabudovaný blesk na fotografovanie v podmienkach slabého osvetlenia. Video Resolution (Rozlíšenie videa) Čím viac pixlov, tým je súbor väčší, čo znamená, že zaberá viac miesta v pamäti. Ak chcete do telefónu uložiť viac videí, môžete zmeniť ich rozlíšenie a zmenšiť tak veľkosť súborov. Restore to default (Obnovenie predvolených nastavení) Vynulovanie ponúk a možností snímania.
blesk . berá c osť enia) Obrázky Naučte sa zobrazovať fotografie a prehrávať videá uložené v pamäti vášho telefónu. V prípade videí môžete prezerať jediné video nahraté vo fotoaparáte. Centrum Pictures (Obrázky) Centrum Pictures je digitálna verzia telefónu so systémom Windows Phone obrázkov vo vašej náprsnej taške. Ukazujte všetky obrázky, ktoré ste nasnímali fotoaparátom na telefóne, prevzali z e-mailov alebo textových správ, alebo prevzali z webu, či z počítača. • Stena Times Square.
Pictures na úvodnej obrazovke. • Zune software. Synchronizácia súborov pomocou funkcie My Phone pri presúvaní obrázkov z počítača do albumov na telefóne a naopak. POZNÁMKA: Keď po prvýkrát otvoríte centrum Pictures, zobrazí sa 8 obrázkov z priečinka 7 v stene Times Square. Ak tu chcete zobraziť mozaiku z vlastných obrázkov, musíte ťuknúť na priečinok 7 a odstrániť ho.
ch ruje usia d osť ba. ežitú zky webe. umy niť, Roll, s do a ky ať . Prezeranie obrázkov 1 Na úvodnej obrazovke ťuknutím na šípku prejdite do zoznamu aplikácií a ťuknite na Pictures (Obrázky) Alebo ťuknite na dlaždicu Pictures (Obrázky) na úvodnej obrazovke, ak je pripnutá na obrazovke ako obľúbená dlaždica. 2 V Pictures sa posúvajte a prejdite na albumy obrázkov (all, date, favourites) a ťuknutím na dlaždicu fotografie danú fotografiu otvorte a zobrazte.
POZNÁMKA: SkyDrive je súčasťou platformy Windows Live, webovej služby chránenej heslom (photos.live.com), kde môžete zadarmo ukladať a zdieľať dokumenty a obrázky až do objemu 25 GB. Prihláste sa pomocou svojho konta Windows Live ID a môžete začať. TIP! Po odovzdaní obrázkov z telefónu do SkyDrive ich môžete vyhľadať a upravovať v rámci Windows Live Fotogalérie na počítači bez nutnosti pripojiť sa na web. Musíte mať počítač s operačným systémom Windows Vista alebo Windows 7.
dno ucho urites úť na zky, díte). na ázok om Pridanie alebo odstránenie popisu z obrázku Pridávanie informácií o polohe k obrázkom Pridanie popisu K obrázkom, ktoré odovzdávate na Facebook alebo Windows Live, môžete pridávať popisy. 1 Ťuknite na obrázok a potom ťuknite na Share. 2 Vyberte konto, na ktoré chcete obrázok odovzdať. 3 Ťuknite na textové pole a napíšte popis. Máte 4 sekundy na to, aby ste začali písať, ináč bude obrázok odovzdaný bez popisu. 4 Ťuknite na Upload.
POZNÁMKA: Ak chcete, aby tieto informácie zostali s obrázkami, keď ich odovzdáte na Facebook alebo SkyDrive, zapnite Keep location info on upload pictures. Hudba a videá Softvér Zune Synchronizácia súborov s telefónom pri presúvaní hudby a videí z počítača na telefón a naopak. Získavanie hudby, videí a podcastov z aplikácie Marketplace Zune Marketplace je váš obchod so všetkým, čo potrebujete: nájdete tu skvelú hudbu, podcasty, filmy, videá, TV programy a pod.
dby na á). Zune ce. bo ým ava upné adajte lebo te na u, Preberanie hudby, podcastov, videí, filmov a TV programov do vášho počítača. 1 Prejdite na lokalitu windowsphone. com a nainštalujte softvér Zune. 2 Pomocou kábla USB pripojte telefón k počítaču. 3 Otvorte softvér Zune a podľa pokynov preneste hudbu, videá, obrázky, atď. do svojej zbierky. Ak nie ste prihlásení, kliknite na Sign In. Ak máte viac kont Windows Live ID, zadajte to, ktoré ste použili pri nastavení telefónu.
Prehrávanie hudby, videí a podcastov Telefón so systémom Windows Phone nie je len telefón, je to aj skvelý Zune prehrávač hudby a videí. Počúvajte hudbu počas surfovania na webe alebo prezerania pošty, vyhľadajte najnovšie podcasty cestou do práce alebo sa pobavte pri filme počas vášho najbližšieho letu. Nemusíte so sebou nosiť žiadny iný prístroj. Telefón so systémom Windows Phone pokryje všetky vaše potreby v oblasti zábavy. 1 Na úvodnej obrazovke ťuknite na Music & Videos (Hudba a videá).
dzajte ne orých te sť, bo rane TIP! • Existuje rýchly spôsob prehratia všetkej hudby v náhodnom poradí. Rýchlym pohybom prejdite na Zune a potom ťuknite na Play. Táto ikona je vedľa Music. • Ak máte v kategórii príliš veľa položiek (napríklad v kategóriách Songs alebo Albums), existuje rýchly spôsob, ako preskočiť na konkrétne miesto v zozname bez dlhého posúvania. Povedzme napríklad, že sa nachádzate na vrchu zoznamu kategórie Songs (v časti „a“) a chcete prehrať skladbu, ktorá sa začína písmenom „s“.
Ťuknutím na toto Vykonáte toto Hodnotenie vám môže pomôcť usporiadať vašu hudobnú zbierku: Roztriedenie skladieb, interpretov alebo albumov podľa hodnotenia vám umožní ľahšie sa rozhodnúť, ktorých by ste sa mali zbaviť, keď budete potrebovať viac úložného priestoru. Ťuknutím na toto Ťukn na t Vykonáte toto Hudba: Ťuknutím preskočíte na začiatok aktuálnej skladby alebo na predchádzajúcu skladbu v zozname skladieb (funkcia závisí od toho, akú veľkú časť aktuálnej skladby ste už prehrali).
ok ebo visí časť e už asty: e adu. e Ťuknutím na toto Vykonáte toto Hudba: Ťuknutím preskočíte na nasledujúcu skladbu v zozname skladieb. Videá a audio podcasty: Ťuknutím preskočíte 30 sekúnd dopredu. Všetky: Ťuknutím a podržaním pretočíte aktuálnu položku dopredu. Ťuknutím pozastavíte prehrávanie. Ťuknutím spustíte prehrávanie. G-E900_OPEN_Czech.
2 Ak chcete zoznam skladieb skryť, počkajte niekoľko sekúnd alebo stlačte tlačidlo Späť . TIP! Ak chcete prehrať inú skladbu zo zoznamu skladieb, podľa potreby rýchlym pohybom prejdite hore alebo dolu a ťuknite na názov skladby, ktorú chcete prehrať. Zobrazenie toho, čo sa práve prehráva 1 Vyberte jednu z nasledujúcich možností: • Stlačte tlačidlo na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. Názov aktuálnej skladby sa zobrazí nad mini ovládacími prvkami prehrávania. To funguje aj vtedy, ak je telefón uzamknutý.
meno bo ak sú my od mov ť hry ožnosť ku svoj si er, E. ojom edy meniť vania mať oznámenia o ťahoch v hrách, kde sa ťahá, prípadne prijať výzvu od protihráča na ďalší ťah. • Collection. Zobrazte hry v rámci Xbox LIVE a iné hry, ktoré máte na telefóne, na jednom mieste. Hranie hry Služba Xbox LIVE nemusí byť vo vašej oblasti dostupná. Ak je dostupná a chcete hrať hry, použite existujúce konto na Xbox LIVE alebo si vytvorte nové. Pred hraním si najprv musíte hru nainštalovať do telefónu.
• Potiahnutím doľava alebo doprava sa presuniete hore alebo dole po číselníku. (Ak namiesto potiahnutia použijete rýchly pohyb, preskočíte na silné stanice a vynecháte slabé stanice). • Po dlhom stlačení číselníka na rádiu sa objaví ponuka s možnosťami pin to start (pripnúť na úvodnú obrazovku), settings (nastavenia), radio mode:speaker (režim rádia:reproduktor). • Ťuknutím na Favourites zobrazíte svoje obľúbenú stanice.
sa tanici, esp. od mácie ci. Pridanie alebo odstránenie obľúbenej stanice Ak si chcete stanice naladiť rýchlejšie, skúste niekoľko pridať do obľúbených. 1 Nalaďte si stanicu. 2 Vyberte jednu z nasledujúcich možností: • Ak chcete stanicu pridať do obľúbených, ťuknite na Add Favourite . • Ak chcete stanicu z obľúbených odstrániť, ťuknite na Remove Favourite . TIP! Ťuknutím na Favourites zobrazíte svoje obľúbené stanice.
Pomôcky Nastavenie budíka 1 Ťuknutím na  na úvodnej obrazovke prejdite na zoznam aplikácií a ťuknite na aplikáciu Alarms (Budíky) . 2 Ak chcete pridať nový budík, ťuknite na na spodnom paneli ponuky možností. Môžete aktivovať aj predvolené budenia. 3 Stlačením položky Time nastavte čas, kedy má budík zazvoniť. 4 Nastavte opakovanie. Ikony označujú zvolený deň v týždni. 5 Zvoľte požadovaný zvuk a názov. Keď je nastavenie budíka hotové, dotykom stlačte v spodnej časti stránky.
m =. ňte e na s, tan, adali y ste i. by nnosť ste as, činnosť začala. 6 Ťuknite na položku How long, aby ste zvolili dobu trvania plánovanej činnosti. 7 Ak chcete nastaviť pripomienku a stav, dotykom stlačte položku more details a vyberte možnosti, ktoré chcete. 8 Ak chcete k plánovanej činnosti pridať účastníkov, ťuknite na položku add someone a vyberte kontakt. Môžete tiež skontrolovať, či je to súkromné a urobiť si nejaké poznámky. 9 Dotykom položky Save uložíte plánovanú činnosť do kalendára.
Aplikácie systému Windows 1 Najprv si nastavte konto Windows. Zadajte svoje používateľské meno a heslo. 2 Po prihlásení sa vaše kontakty, e-mail a kalendár konta Windows automaticky zosynchronizujú s vaším telefónom so systémom Windows Phone 7.
sí byť PRS. ny) nú e ám, ec osť oliť dze dza utím by hľadať Ťuknite na a zadajte polohu, ktorú chcete zistiť. Mapa sa presunie na požadované miesto. POZNÁMKA: Ak v spodnej časti stránky zapnete zobrazenie zo vzduchu rýchlym pohybom hore a ťuknutím na stránku, môžete hľadať polohu zobrazenú zo vzduchu. Dokonca popisuje budovy v okolí a zábery okolia. Marketplace Aplikácia Marketplace vám umožňuje prevziať užitočné aplikácie, hudbu a hry.
Webové stránky Prehľadávač Prehľadávač ponúka dynamický a pestrý svet hier, hudby, spravodajstva, športu, zábavy a ešte oveľa viac – priamo vo vašom mobilnom telefóne. Kdekoľvek ste a čokoľvek vás zaujíma. Prístup na web 1 Ťuknutím na  na úvodnej obrazovke prejdite na zoznam aplikácií a ťuknite na aplikáciu Internet Explorer. Alternatívne môžete tiež ťuknúť na dlaždicu Internet Explorer na úvodnej obrazovke. 2 Prejdete na webovú stránku.
mi vo Let Bing suggest sites as I type (povoliť vyhľadávaču Bing navrhovať stránky počas zadávania) vú Website preference (preferencie webových lokalít) išty predu – nájsť Mobile version (mobilná verzia) Desktop version (PC verzia) delete history (odstrániť históriu) – vymazanie všetkých dočasných súborov, histórie, cookies a uložených hesiel z prehľadávača Internet Explorer.
Pripojenie Bluetooth Zapnutie bezdrôtovej funkcie Bluetooth 1 2 3 4 5  Na úvodnej obrazovke ťuknutím na šípku otvorte zoznam aplikácií. Ťuknite na položky Settings (Nastavenia) > System (Systém) > Bluetooth. Bluetooth zapnete potiahnutím posuvníka stavu do polohy On (Zapnuté). Telefón začne vyhľadávať Bluetooth zariadenia. Ťuknite na zariadenie, s ktorým chcete telefón spárovať.
h reby. á, tlačte na th m ná, one 7 Wi-Fi Naučte sa využívať schopnosti vášho telefónu aktivovať a pripojiť sa k akejkoľvek lokálnej bezdrôtovej oblastnej sieti (WLAN) kompatibilnej s normami IEEE 802.11 b/g/n. Môžete sa pripojiť k internetu alebo k iným sieťovým zariadeniam kdekoľvek, kde je dostupný prístupový bod alebo bezdrôtový pripojovací bod. Toto zariadenie využíva neharmonizovanú frekvenciu a je určené na používanie vo všetkých krajinách Európy.
Pripojenie k bezdrôtovej sieti 1 Na úvodnej obrazovke ťuknutím na šípku otvorte zoznam aplikácií. 2 Ťuknutím na položky Settings (Nastavenia) > System (Systém) > Wi-Fi sa pripojíte k bezdrôtovej sieti. 3 Posunutím posuvníka do polohy On (Zapnuté) zapnete bezdrôtové pripojenia. Vo väčšine prípadov sa zobrazia zabezpečené aj nezabezpečené siete. 4 Teraz ťuknite na sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť. 5 Na nasledujúcej obrazovke ťuknite na textové polia. Potom napíšte svoje používateľské meno a heslo.
o sa ení venia e a iť), , o POZNÁMKA: • Posunutím sa dolu nájdete ďalšie možnosti siete. Tieto informácie by mal automaticky zadať telefón so systémom Windows Phone 7 po identifikácii vašej siete. • Ak chcete vypnúť bezdrôtovú sieť, vráťte sa na obrazovku nastavení a nastavte Wi-Fi na Off. • Keď pripojenie Wi-Fi znovu zapnete, telefón si nastavenia siete bude pamätať a automaticky sa pripojí.
Prehrávanie súborov na inom zariadení s aktivovanou funkciou DLNA–DMR. 1 Na úvodnej obrazovke ťuknutím na šípku otvorte zoznam aplikácií a vyberte Play To. 2 Ťuknite na ikonu Device (Zariadenie) na oznamovacej lište a vyberte cieľ. Vaše zariadenie automaticky začne hľadať zariadenia s aktivovanou funkciou DLNA DMR. 3 Zvoľte kategóriu média > súbor. 4 Začne prehrávanie na vybratom prehrávači. 5 Prehrávanie ovládajte pomocou ikon svojho telefónu.
Settings (Nastavenia) V tejto ponuke môžete prispôsobiť nastavenia na telefóne. Na úvodnej obrazovke ťuknutím na prejdite na zoznam aplikácií a ťuknite na položku settings. system ringtones & sounds (vyzváňacie tóny a zvuky) Nastavte Ringer (zvonenie) a Vibrate (vibrovanie) a vyberte Ringtone (vyzváňací tón), New text message (nová textová správa), New voicemail (nová hlasová správa), New mail (nový e-mail).
lock & wallpaper (uzamknutie a tapeta) Zmeňte tapetu a čas do vypnutia obrazovky. Prepnite na nastavenie hesla a vytvorte 4–ciferné heslo. location (poloha) Aplikácie, u ktorých ste aktivovali služby závislé od príslušnej lokality, majú teraz prístup k vašej aktuálnej polohe. mobile network (mobilná sieť) Nastavenie dátového pripojenia (Data connection) a dátového roamingu (Data roaming). Prepnite na nastavenie pripojenia 3G a vyberte sieť (Network).
snice. ybne né ng ar tí na etter eno át m), of ocale a k ease of access (zjednodušenie prístupu) dátového pripojenia. Nastavte režim TTY/TDD Prezrite si právne informácie a skontrolujte stav telefónu a verziu softvéru. Reset your phone (Vynulovať telefón). Toto vymaže všetok osobný obsah, vrátane aplikácií, ktoré ste si zakúpili a prevzali. speech (reč) Nastavte Play audio confirmations (Prehrať zvukové potvrdenia) a Use Speech (Použiť reč), keď je telefón uzamknutý.
Zvoľte preferenciu webových lokalít. Mobile version (mobilná verzia) alebo Desktop version (stolová verzia) delete history (odstrániť históriu) Vymazanie všetkých dočasných súborov, histórie, cookies a uložených hesiel z prehľadávača Internet Explorer. maps (mapy) Vypnite alebo zapnite Use my location (Použiť moju polohu). Používa vašu polohu na poskytnutie lepších výsledkov lokálneho vyhľadávania.
ajú žitok ) mácie, ároch aní ov) fóne mažú a efóne ôsob, ma a ja vyriešim konflikt manuálne). – Automatically replace item on the phone (Automaticky nahradiť položku na telefóne). • startup option (možnosť spustenia) Vždy skontrolujte, či sú otvorené prepojenia SharePoint. • reset (vynulovanie) Obnova predvolených nastavení. OneNote Zapnutie/vypnutie automatickej synchronizácie. Po zapnutí sa automaticky synchronizujú poznámky, keď otvoríte stránku, uložíte stránku alebo otvoríte sekciu.
Vypnuté). Auto upload to SkyDrive On/Off (Automatické odovzdávanie do SkyDrive Zapnuté/Vypnuté). Keep location information on uploaded pictures On/Off (Ponechať informácie o polohe na odovzdávaných obrázkoch Zapnuté/ Vypnuté). radio Nastavenie regionálnych možností. North America / World / Japan (Severná Amerika / Svet / Japonsko) Aktu search (hľadať) Vypnite alebo zapnite Use my location (použiť moju polohu) . Používa vašu polohu na poskytnutie lepších výsledkov lokálneho vyhľadávania.
ation utie ču oval u) Aktualizácia softvéru Aktualizácia softvéru telefónu Windows Phone Update vám umožňuje aktualizovať firmvér vášho telefónu na najnovšiu verziu. Váš telefón vás upozorní na aktualizácie systému Windows Phone automaticky pomocou služby Windows Phone Update a aktualizácie sa nainštalujú do telefónu pomocou softvéru Zune, ktorý používate na osobnom počítači, keď k nemu pripájate telefón.
Príslušenstvo Pre váš mobilný telefón môže byť dostupná široká škála príslušenstva, ktoré sa predáva samostatne. Informácie o dostupnosti jednotlivých položiek vám poskytne váš miestny predajca. (Nižšie popísané položky môžu byť voliteľné.) Nabíjačka Dátový kábel Na prepojenie telefónu LG-E900 a počítača. Batériaa Návod na používanie Podrobnejšie informácie o telefóne LG-E900.
m é.) Teploty okolia Max.: +55 °C (vybíjanie), +45 °C (nabíjanie) Min.: -10°C „Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tejto príručke. Tieto prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí náš predajca či servisné stredisko.
FAQ (Najčastejších otázkach) Kategó Skôr ako telefón prinesiete do servisného strediska alebo zavoláte servisnému technikovi, overte si, či niektorý z problémov s telefónom nie je opísaný v tejto časti návodu na používanie. Kategória Podkategória Otázka Bluetoot Odpoveď Slúchadlová súprava s Bluetooth * Skontrolujte, či nie sú k telefónu pripojené slúchadlá. • Uistite sa, že je vaše zariadenie pripojené k stereofónnej slúchadlovej súprave.
mu jto hadlá. ofónnej Kategória Podkategória Dá sa pripojiť stereofónnu/monofónnu slúchadlovú súpravu a súpravu do vozidla. Bluetooth Pripojenie Bluetooth Dá sa použiť internet pri synchronizácii medzi telefónom a PC? (V prípade, kde je PC pripojený cez káblovú sieť LAN). Nie je podporované. Bluetooth Existuje nejaký spôsob na prenesenie údajov s kontaktmi do iného Prenos kontaktov telefónu cez Bluetooth? Nie je podporované. Príklad) Premiestnenie kontaktov z iného telefónu do telefónu cez BT.
Kategória Podkategória Otázka Odpoveď Kategó V systéme Windows Phone 7 sa namiesto „Activesync“ používa aplikácia „Zune“. Obmedzením aplikácie Zune je, že počas synchronizácie (hudba, video a obraz) sa na telefóne nedajú prehrávať súbory.
sync“ nizácie hrávať oft, osti MS. Kategória Podkategória Funkcia telefónu Funkcia telefónu mentu Office Mobile Dajú sa len čítať. • Upozorňujeme, že aplikácia Microsoft Office Mobile Dajú sa upravovať súbory nepodporuje všetky funkcie programu Microsoft v aplikáciách balíka Office Office 2010. Ak sa v dokumente nachádza obsah, ktorý nie je pre mobilný telefón? podporovaný aplikáciou Office Mobile, môžete síce dokument v telefóne otvoriť, no nepodporovaný obsah sa nezobrazí.
Kategória Podkategória Otázka Odpoveď Kategó Váš telefón so systémom Windows Phone 7 podporuje 6 rôznych jazykov (Deutsch, English (United Kingdom/ United States), Español, Français, Italiano). Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, ťuknite na Settings > region & language > Display language. Funkcia telefónu Funkcia telefónu Podporovaný jazyk Dá sa zmeniť jazyk? Funkcia telefónu Nastavenia zvuku Pomocou tlačidiel hlasitosti môžete upraviť zvuk hudby, Ako nastavím zvuk tónu zvonenia a systému.
Kategória Podkategória oruje dom/ Funkcia telefónu ttings e. ce e ti. hybom ozrite si Odpoveď E-mail Filtrovanie e-mailov je možné použitím tlačidla „Vyhľadať“.
Kategória Podkategória Otázka Odpoveď Kategó Funkcia telefónu Je podporovaný softvér Adobe Flash (podobne ako Nie je podporovaný. pri prehliadači v PC)? Funkcia telefónu Niektoré protokoly streamovania nie sú podporované Je podporovaná služba (napr. RTSP). Podpora streamovania HTTP-Progressive prúdového prenosu údajov a IIS SmoothStreaming závisí od navštívenej webovej (tzv. streamovania)? lokality a použitej aplikácie.
Kategória Podkategória Otázka Odpoveď Chcem obnoviť nastavenia telefónu, aby sa zlepšil jeho výkon. Ako to urobím? Chcem aktualizovať softvér v mojom telefóne, aby sa zlepšil jeho výkon. Ako to urobím? 1. Obnovenie výrobných nastavení. Prejdite na zoznam aplikácií > Settings > about > reset your phone. Obnovenie nastavení telefónu vymaže všetok váš osobný obsah, a to vrátane prevzatých a zakúpených aplikácií, a obnoví výrobné nastavenia. 2.
Kategória Podkategória Riešenie obnovy Obnovenie výrobných nastavení Otázka Čo urobiť, keď sa výkon zariadenia výrazne zníži? Odpoveď 1. Obnovenie výrobných nastavení. Prejdite na zoznam aplikácií > Settings > about > reset your phone. Obnovenie nastavení telefónu vymaže všetok váš osobný obsah, a to vrátane prevzatých a zakúpených aplikácií, a obnoví výrobné nastavenia. 2. Vyskúšajte aktualizovať na najnovšiu verziu softvéru prostredníctvom webu.
LG-E900 Quick Reference Guide - English • This guide helps you to start using your phone. If you need more information, please visit www.lg.com. • Some of the contents of this manual may not apply to your phone, depending on your phone’s software or your service provider. • This handset is not recommended for the visually impaired because of its touch-screen keypad. • Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities.
Assembling Volum • Whe is idl of sy ring • Duri earpi • Whe a tra track Getting to know your phone Headset jack Power/Lock key • Long press (three seconds) to the power on/off. • Short press to turn the screen off. Earpiece Proximity sensor Open ALS(Ambient Light Sensor) Search button Open Quick Search Start button Return to the Start screen; Start the Voice Recognition function (press and hold). Back button Return to the previous screen.
Volume keys • When the screen is idle: volume of system tone & ring tone. • During a call: earpiece volume. • When playing a track: controls track volume. Charger, data cable (USB cable port) TIP! Before connecting a USB cable, wait until the phone has powered up and been registered on the network. Camera key • Go directly to camera preview by pressing the camera key. Open view Battery cover External camera lens Battery Camera flash G-E900_OPEN_Czech.
Installing the USIM and battery 1 Remove the battery cover Press the battery cover release button as shown in the image below (1). Lift the cover away from the phone (2). 2 Remove the battery Using the cut-out at the bottom, lift the battery out of its compartment. WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. 3 I nstall the USIM card Put the USIM card into the USIM card holder.
card red into older 4 Install the battery First, insert the top of the battery into the top edge of the battery compartment. Ensure that the battery contacts align with the phone’s terminals. Press the bottom of the battery down until it clips into place. 5 Charging your phone Open the charger port cover on the side of your LG-E900. Insert the charger connector into the port and plug the charger into a mains electricity outlet. G-E900_OPEN_Czech.
WARNING: Do not connect the charger to the phone without the battery being installed. You must check the battery is inserted before charging. WARNING: Do not remove the battery or USIM card while charging the phone. WARNING: There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries in accordance with the manufacturer's instructions. WARNING: Unplug the charger from the mains and phone during lightning storms to avoid electric shock or fire.
Navigating your Windows Phone Using the touch screen Touch screen tips Your phone's touch screen lets you easily select items or perform functions. Learn basic actions to use the touch screen. NOTE: • To avoid scratching the touch screen, do not use sharp objects. • Do not allow the touch screen to come into contact with other electrical devices. Electrostatic discharges can cause the touch screen to malfunction. • Do not allow the touch screen to come into contact with water.
Universal gestures on your touch Touch and hold To touch and hold, the screen For most applications, natural gestures can be used to move about and give commands. To type text, use the onscreen or the hardware keyboard. The following gestures are used to move around for your Windows Phone 7: Scroll Scrolling is for moving objects upwards and downwards. The finger is pressed down and moved in the desired direction. To end the scrolling, the finger is lifted up.
Flick Flicking is for moving objects sideways. The finger is pressed down and moved in the desired direction. To end the gesture, the finger is lifted up. Either the content will follow (as with moving a map into the centre of the screen) or it can be used for reordering items. G-E900_OPEN_Czech.indb 9 Pinch and stretch Pinch and stretch are opposites of each other. These gestures are often used with maps to zoom in and out.
Getting to know your Start screen From this screen you can access menu options, make a call, view the status of your phone and much more. Knowing and navigating the screen Start screen is the beginning of the Windows Phone 7 experience for you after you power on your phone. The Start screen displays application tiles that you have pinned and placed in a position of your choice for quick launch.
the he you he iles in k n you at he w e to tions. display ur en Tiles on the Start screen A tile is an easily recognisable visual shortcut for an application or its content. You can place tiles anywhere on the phone Start experience. Tiles that use the tile notification feature can update the tile graphic or title text, or increment a counter, enabling you to create a personalised, “at a glance” Start experience.
Icon Description Icon Touch Play To to stream videos, music, and pictures from your phone to Digital Living Network Alliance (DLNA) compatible playback devices. With ScanSearch, you can search product and local information for streets, cities, or countries. ScanSearch allows you to view local business information, including locations and contact information. Enter events on your new Windows Phone. Subscribe to calendars. Set alerts to remind you of events, appointments and deadlines.
one vices. l n. s. Set they ersa. Icon Description Search the Application Store for your Windows Phone applications and musics you can purchase or download, using your Wi-Fi or cellular data network connection. Read reviews or write your own reviews for your favourite apps. Download and install the applications on your Start screen. NOTES: The arranged location, name, or design of tiles may vary by your setting status, area, service provider, plan, and version of Windows Phone software.
G-E900_OPEN_Czech.