SVENSKA NORSK DANSK SUOMI Allmänna frågor Generelle forespørsler 800-18-740 *Kontroller at nummeret stemmer før du ringer. Generelle spørgsmål 8088-5758 * Kontroller, at nummeret er korrekt, før du foretager et opkald. Yleiset tiedustelut 0800-116-587 * Varmista numeron oikeellisuus ennen soittamista. LG-E900 0700-545454 * Kontrollera att numret stämmer innan du ringer.
Wi-Fi (WLAN) Den här enheten kan användas i alla europeiska länder. WLAN kan användas i EU utan begränsningar inomhus, men kan inte användas utomhus i Frankrike, Ryssland och Ukraina. Wi-Fi (WLAN) Denne enheten er ment for bruk i alle europeiske land. WLAN kan brukes i resten av EU uten begrensninger, men kan ikke brukes utendørs i Frankrike, Russland eller Ukraina. WiFi Copyright © 2010 LG Electronics, Inc. Med ensamrätt.
LG-E900 Användarhandbok – svenska • Med den här användarhandboken får du hjälp att komma igång och använda telefonen. Gå till www. lg.com om du vill veta mer. • En del av innehållet i den här användarhandboken kanske inte gäller för din telefon beroende på telefonens programvara eller din tjänsteleverantör. • Den här telefonen rekommenderas inte för personer med nedsatt syn på grund av knappsatsen på pekskärmen. • Copyright © 2010 LG Electronics, Inc. Med ensamrätt.
Grattis till ditt val av den avancerade kompakta mobiltelefonen LG-E900 från LG, som är utformad för att användas tillsammans med den senaste digitala tekniken inom mobilkommunikation. Kassering av din gamla apparat 1 När den här symbolen med en överkryssad soptunna på hjul sitter på en produkt innebär det att den regleras av European Directive 2002/96/EC.
ul an till kors arat är Upphovsrätt och varumärken Rättigheterna till all teknik och alla produkter som ingår i den här enheten tillhör respektive ägare. • I den här produkten ingår det licensierad programvara från Microsoft, som ingår i Microsoft Corporation. Microsoft och programvara som är märkt med namnet Microsoft är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Innehåll Riktlinjer för säker och effektiv användning ��������������������������������������� 6 Montering ��������������������������������������� 14 Så fungerar din telefon ���������������� 14 Översikt ��������������������������������������� 15 Sätta i SIM-kort och batteri ������������ 16 Navigera med din Windows Phone � 19 Använda pekskärmen �������������������� 19 Så här fungerar startskärmen ��������� 23 Så här navigerar du på skärmen ����� 23 Anpassa startskärmen ������������������� 28 Åtkomst till pr
����� 39 ������������������������������������������ 39 �������������������������������� 43 ������������������������������������������� 45 �������������������������������������� 50 ����� 51 ����������������������������������������� 51 �������������������������������������������� 57 ��������������������� 62 ���������������������������������������������� 68 ��������������������������������������� 70 ����� 72 ���������������������������� 72 ������������������� 72 ������ 72 �����������������������
Riktlinjer för säker och effektiv användning Läs de här enkla riktlinjerna. Det kan vara farligt eller olagligt att inte följa riktlinjerna. Exponering för radiovågor DEN HÄR ENHETEN UPPFYLLER INTERNATIONELLA RIKTLINJER GÄLLANDE EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR Mobiltelefonen är en radiosändare och radiomottagare. Den är utformad och tillverkad att inte överskrida de gränsvärden för exponering för radiofrekvenser (RF) som rekommenderas av internationella riktlinjer (ICNIRP).
fic et er lägen et är nivå, a är nder tet. är etens finns den m ett och ra människor. Det högsta SAR-värde som uppmätts för telefonen vid tester av användning vid örat var 0,935 W/kg. Den här enheten uppfyller riktlinjerna för RF-exponering när den används antingen i normalt läge mot örat eller minst 1,5 cm från kroppen.
och det är 2 cm mellan användarens kropp och telefonens baksida. För att uppfylla FCC:s krav för RF-exponering måste det minsta avståndet mellan användarens kropp och telefonens baksida vara 2 cm. * Obs! och Varning! angående FCC Obs! Enheten uppfyller del 15 av FCCreglerna. Driften är föremål för följande två villkor: (1) E nheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) e nheten måste acceptera eventuell inkommande störning som kan orsaka att enheten inte fungerar som normalt.
ten diga G:s ill r e • Tappa den inte i marken. • Förvara inte telefonen nära kreditkort • Utsätt inte telefonen för vibrationer • • • • • n av o • källor • eller stötar. Stäng av telefonen i alla områden där det krävs. Du bör till exempel inte använda telefonen på sjukhus eftersom den kan störa känslig medicinsk utrustning. Ta inte i telefonen med våta händer när den laddas. Det kan orsaka elektriska stötar och allvarliga skador på telefonen.
Användning av telefonen Pacemaker Trafik Elektroniska och medicinska enheter Alla telefoner kan utsättas för störningar som kan påverka funktionsdugligheten. Använd inte telefonen i närheten av medicinsk utrustning utan att först ha begärt tillstånd. Kontakta din läkare för att få information om huruvida användning av telefonen kan störa användningen av din medicinska utrustning. Vissa hörapparater kan störas av mobiltelefoner. Mindre störningar kan märkas på tv, radio, datorer och liknande utrustning.
derar an er pnår nen rån ni v ga Trafiksäkerhet Undvik hörselskador Kontrollera vilka lagar och förordningar om mobiltelefonanvändning som gäller i de områden du befinner dig i. • Håll inte i telefonen medan du kör. • Ägna all uppmärksamhet på körningen. • Stanna vid vägkanten innan du ringer upp eller svarar om körförhållandena gör det möjligt. • Radiovågorna från telefonen kan påverka vissa elektroniska system i fordonet såsom bilstereo och säkerhetsutrustning.
Sprängningsområde • Använd inte telefonen i områden där sprängning sker. Följ restriktioner, förordningar och bestämmelser. Brandfarliga ångor • Använd inte telefonen vid bensinstationer. • Använd den inte i närheten av bränsle eller kemikalier. • Förvara inte lättantändlig gas, vätska eller sprängämnen på samma ställe i bilen där du förvarar mobiltelefonen och dess tillbehör. Barn Batte Förvara telefonen på ett säkert ställe som är utom räckhåll för små barn.
älle n. en n k a gäller Batteriinformation och skötsel • Om batteriet ersätts med fel • Batteriet behöver inte laddas ur helt • • • • • • • innan du laddar upp det. Till skillnad från andra batterier har det här ingen minneseffekt som kan försämra batteriets prestanda. Använd enbart LG:s batterier och laddare. LG:s laddare är konstruerade för att maximera batteriets livslängd. Ta inte isär eller kortslut batteriet. Håll batteriets poler rena.
Montering Så fungerar din telefon Hörlursuttag Ström-/låsknapp • Lång tryckning (tre sekunder) för ström av/på. • Kort tryckning för att stänga av skärmen. Hörlur Avståndssensor ALS (Ambient Light Sensor) Sökknapp Öppna snabbsöksfunktionen Startknapp Återgå till startskärmen. Starta röstigenkänningsfunktionen (håll nedtryckt). Bakåtknapp Återgå till föregående skärm.
Volymknappar • Vid viloskärm: volym för systemoch ringsignal. • Under ett samtal: hörlursvolym. • Medan ett spår spelas: volymkontroll. Översikt Laddare, datakabel (port för USBkabel) Tips! Vänta tills telefonen har startats och registrerats i nätet innan du ansluter USB-kabeln. Kameraknapp • Gå direkt till förhandsgranskning för kameran genom att trycka på kameraknappen. Batterilucka Utåtriktad kamera Kamerablixt G-E900_NEU.
Sätta i SIM-kort och batteri 1 Ta bort batteriluckan Tryck på batteriluckans frigöringsknapp som bilden visar nedan (1). Lyft bort luckan från telefonen (2). 2 Ta ur batteriet Använd skåran i nederkanten och lyft ut det från batterifacket. VARNING! Ta inte ut batteriet medan telefonen är påslagen eftersom det kan skada telefonen. 3 I nstallera USIM-kortet Sätt in SIM-kortet i SIM-kortplatsen. Se till att kontaktytan i guld är vänd nedåt. Skjut SIM-korthållaren bakåt.
en. nd åt. 4 Sätt in batteriet Skjut först in batteriets övre del i den övre delen av batterifacket. Kontrollera att batterikontakterna är riktade mot terminalkontakterna på telefonen. Tryck ned batteriets nedre del tills det knäpper på plats. 5 Ladda telefonen Öppna laddningsportens lucka på sidan av LG-E900. Sätt i laddaren i porten och anslut den därefter till ett eluttag. G-E900_NEU.indb 17 Det går inte att slå på telefonen om batteriet är helt urladdat.
VARNING! Batteriet måste vara isatt innan du kan ansluta laddaren tilll telefonen. Du måste se till att batteriet är isatt innan du börjar laddningen. VARNING! Ta inte bort batteriet eller SIM-kortet under pågående laddning. VARNING! Om batteriet ersätts med fel batterityp kan det resultera i en explosion. Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner. VARNING! Dra ur laddaren från eluttaget och telefonen vid åskväder för att undvika elektriska stötar eller brand.
Navigera med din Windows Phone Använda pekskärmen Tips för pekskärmen Via pekskärmen kan du lätt välja objekt eller aktivera funktioner. Lär dig grundläggande åtgärder som du kan utföra från pekskärmen. Obs! • Undvik vassa objekt i närheten av pekskärmen så att du inte repar den. • Se till att pekskärmen inte kommer i kontakt med andra elektriska enheter. Elektrostatisk urladdning kan sätta pekskärmen ur funktion. • Se till att pekskärmen inte kommer i kontakt med vatten.
Allmänna rörelser på pekskärmen Trycka länge Tryck nedåt med fingret och håll kvar i några sekunder. t Trycka En tryckning är en snabb, nedåtgående pekrörelse på skärmen. Med den utför du kommandon (som när du trycker på Enter på datorn). När du trycker  på skärmen avbryts även eventuella rörelser. y För de flesta program kan du använda naturliga rörelser när du navigerar och ger olika kommandon i telefonen. När du ska skriva text använder du tangentbordet på skärmen eller maskinvarutangentbordet.
Bläddra uppåt/nedåt Du kan flytta objekt genom att bläddra uppåt och nedåt. Tryck bara på det med fingret och flytta det sedan till önskad plats. Ta bort fingret när du vill sluta bläddra. Antingen följer innehållet med (som när du flyttar en karta till mitten av skärmen) eller så kan du sortera om objekt. G-E900_NEU.indb 21 Bläddra i sidled Du kan även flytta objekt i sidled genom bläddring. Tryck bara på det med fingret och flytta det sedan till önskad plats.
Knipa ihop och dra utåt Att knipa ihop och dra utåt är varandras motsatser. De rörelserna används ofta på kartor när du ska zooma in och ut. När du ska knipa nyper du ihop med två fingrar på skärmen. Då gör du en inzoomning och bilden mellan fingertopparna blir centrerad. När du ska zooma ut ur en bild drar du isär fingrarna. Så hä Från d åt alla telefo  22 LG-E900 | Användarhandbok G-E900_NEU.
Så här fungerar startskärmen Så här navigerar du på Från den här skärmen kan du komma skärmen åt alla menyval, ringa samtal, visa telefonens status och mycket annat.  G-E900_NEU.indb 23 Startskärmen är det första som visas när du slår på Windows Phone 7. Där ser du programsymbolerna som du har nålat fast och lagt på ett för dig lättåtkomligt ställe för snabbstart. Varje gång du trycker på startknappen på telefonen kommer du till startskärmen, oavsett vilket program som körs.
Symbolerna på startskärmen En symbol fungerar som en synlig genväg för ett program eller dess innehåll. Du kan placera symboler varsomhelst på telefonens startsida. För de symboler som har aviseringsfunktion kan du uppdatera grafik och rubriktext eller visa en räknare, så att det första du ser på startsidan visas precis som du vill. Det kan till exempel vara att du ser om det är din tur i ett spel, du kan se väderprognoser eller hur många e-postmeddelanden du har fått.
l. Du Ikon ecis u kan at en du en cka otmail aved G-E900_NEU.indb 25 Beskrivning Tryck på Play To (Spela upp) om du vill strömma videor, musik och bilder från telefonen till DLNA-kompatibla (Digital Living Network Alliance) enheter för uppspelning. Via ScanSearch (Sök) kan du söka efter produkter och hitta lokal information om gator, städer eller länder. Med ScanSearch kan du visa lokal information om företag som var de finns och deras kontaktuppgifter. Ange händelser på din nya Windows Phone.
Ikon Beskrivning Spela upp musik, videor och poddsändningar som finns lagrade på enheten genom att ansluta till datorn och synkronisera dem därifrån. Lyssna på FM-radio. Besök Marketplace. På Application Store till Windows Phone hittar du program och musik som du kan köpa eller hämta via Wi-Fi-funktionen eller din mobilnätverksanslutning. Läs recensioner eller skriv egna recensioner till dina favoritprogram. Hämta och installera programmen via startskärmen.
å rån. oner nde h et ntör Visa statusfältet I statusfältet används olika ikoner för att visa information om telefonen, till exempel signalstyrka, nya meddelanden och batteriladdning liksom om Bluetooth och dataanslutningar är aktiverade. I tabellen nedan beskrivs vanliga ikoner i statusfältet. Ikon [Statusfält] Beskrivning Ikon Beskrivning Signalstyrka för trådlöst nätverk Bluetooth-status Ringsignalläge Indatastatus Batterinivå Systemklocka Signalstyrka H 3G G E G-E900_NEU.
Anpassa startskärmen Du kan själv anpassa hur symbolerna ska visas på startskärmen. Där kan du nåla fast allt ifrån program, webbplatser till kartor över specifika platser och till och med kontakter. Om du nålar fast en kontakt på startskärmen ser du den personens alla feeds-uppdateringar direkt via symbolen. Oftast när du ska nåla fast något på skärmen, trycker du på objektet och håller det nedtryckt tills menyn visas. Du kan också öppna programlistan och sedan trycka på pin (Nåla fast).
kartor nålar lla u på an åla u på vill. Ta Navigering och inställning av program Åtkomst till program Så här gör du för att få åtkomst till program för Windows Phone: 1 På startskärmen trycker du på pilen så visas programlistan. 2 Bläddra nedåt till symbolen om den inte redan är synlig. 3 Välj ett program. 4 Om du trycker på bakåtknappen så visas föregående skärm. Om du trycker på startknappen återgår du till startskärmen.
 Programfält I programfältet visas ikonknapparna med tillhörande infotext samt en valfri snabbmeny om du trycker på den synliga raden med prickar eller bläddrar upp till programfältet. Den här vyn kan döljas om du trycker utanför menyn eller på prickarna (med bakåtknappen) eller väljer en menypost eller en ikon i programfältet. Programfältsmeny Ikone Ett sätt att få åtkomst till vissa uppgifter från programfältet är att gå via programfältsmenyn.
t år Ikoner i programfältet Här ser du några av de vanligaste ikonerna som används vid programinställningar: i ddra n kan yn ppen) kon i . ara G-E900_NEU.
Anpassa din Windows Phone Få ut så mycket som möjligt av telefonen och anpassa den efter just dina behov. Ställa in tid och datum 1 På startskärmen trycker du på pilen så du kommer till programlistan. 2 Tryck på Settings (Inställningar) > System > date & time (Datum och tid). 3 Bläddra i fältet Set automatically (Ställ in automatiskt) och ändra datum och tid mm.
a på ster naler pilen istan. r) > ås Justera skärmens ljusstyrka Låsa SIM-kortet Du kan snabbt justera ljusstyrkan på skärmen genom att bläddra åt vänster eller höger på skärmens indikatorrad. Så här justerar du ljusstyrkan på inställningsmenyn: 1 På startskärmen trycker du på pilen så du kommer till programlistan. 2 Tryck på Settings (Inställningar) > System > brightness (Ljusstyrka). 3 Dra växeln för Automatically adjust (Anpassa automatiskt) till Off (Av) och tryck på önskad ljusstyrkenivå.
Skriva text Du kan skriva in text genom att välja olika tecken på den virtuella knappsatsen. Det går inte att skriva in text på vilket språk som helst. Om du vill skriva text kan du välja bland de språk som det finns funktioner för. (Settings (Inställningar) > System > keyboard (Tangentbord) Häm Mark Skriva text med hjälp av telefonplattan 1 Tryck på inmatningsikonen på panelen.. 2 Skriv text genom att trycka på tecknen.
fika ard r som gen: kt). en. yckta Hämta program från Marketplace På Marketplace kan du enkelt hitta och skaffa musik och program (t.ex. spel) om du vill förbättra din Windows phone. Det finns nu individuella kategorisidor på webbplatsen där du kan hitta program, spel och musik. • På startskärmen trycker du på så kommer du till din programlista där du kan trycka på Marketplace . Eller så trycker du på Marketplacesymbolen på startskärmen.
Komma igång När du slår på telefonen första gången guidas du igenom de grundläggande inställningarna. Följ anvisningarna på skärmen när du aktiverar telefonen.
ingar ows Om du inte har loggat in med ett Windows Live-ID finns det vissa saker som du inte kan göra på telefonen i början (som att hämta program eller spela Xbox LIVE-spel). Importera dina kontakter kunna Pass, e till nder mail® göra oxcount När du konfigurerar ett e-post- eller Facebook-konto importeras dina kontakter automatiskt till People-hubben.
Kom Håll dig synkroniserad Om du vill kunna synkronisera musik, videor, bilder och uppdateringar från datorn till telefonen (eller vice versa) behöver du använda programvaran Zune. 1 Gå till windowsphone.com och installera programvaran Zune. 2 Anslut telefonen till datorn med USB-kabeln. 3 Öppna programvaran Zune och följ sedan anvisningarna så att du kan hämta musik, videor, bilder och mycket annat och lägga till i din samling.
Kommunicerar Telefon Ringa ett samtal an rna annat du 1 Tryck på . 2 Tryck på . 3 Ange numret med knappsatsen. Ta bort en siffra genom att trycka på . 4 Tryck på samtal om du vill ringa ett samtal. 5 Avsluta ett samtal genom att trycka på avsluta samtal . Du kan också ringa samtal via telefonsymbolen på startskärmen. Du kan ringa samtal. Tips! Håll nere [0+] om du vill ange "+" och ringa upp internationella nummer. G-E900_NEU.indb 39 Ringa upp kontakter 1 Tryck på People så öppnas dina kontakter.
Flygläge (avaktivera trådlös kommunikation) På vissa platser måste du stänga av telefonens trådlösa anslutningar genom att aktivera flygläget. Tryck på SETTINGS (Inställningar) > flight mode (Flygläge). Med den här funktionen kan du växla mellan telefonens mobila, Wi-Fi- och Bluetooth-kommunikationssystem samtidigt. Justera volymen Om du vill justera volymen under pågående samtal trycker du på volymknappen på telefonens vänstra sida.
mtalet k för så al ngen. m visas da, l. Tips! Tryck på programfältet och därefter på delete all (Ta bort alla) så tas alla poster bort. Samtalsinställningar Du kan konfigurera samtalsinställningarna som vidarekoppling av samtal och andra specialfunktioner som du får via din tjänsteleverantör. 1 Tryck på på startskärmen. 2 Tryck på programfältet längst ned på samtalshistorikskärmen och öppna menyn phone (Samtalsinställningar).
Tips! Om du vill söka på första bokstaven i ett namn trycker du på fliken Contacts (Kontakter) överst på skärmen och väljer Groups (Grupper). När du gör det så visas en lista över alla grupper. På programmenyn 1 Tryck på på startmenyn så kommer du till programmenyn. 2 Tryck på programmet People och välj önskad profil. Lägga till en ny kontakt 1 Tryck på programmet People på startskärmen. 2 Tryck på om du vill lägga till en bild till den nya kontakten. Du kan använda en bild som du sparat eller ta en ny.
nen. para Favoritkontakter Du kan ange kontakter som du ringer ofta som favoriter. Lägga till en kontakt som favorit (Nåla fast på startskärmen) 1 Tryck på på startskärmen så öppnas dina profilkontakter. 2 Peka på en kontakt om du vill visa kontaktinformationen. 3 Tryck på Pin to start (Nåla fast på startmenyn) på programmenyn så nålas din favoritkontakt fast på startskärmen. Meddelanden Skicka SMS 1 Tryck på Messaging (Meddelanden) > New (Nytt) på startskärmen.
Vidarebefordra ett meddelande 1 På startskärmen trycker du på Messaging (Meddelanden) och sedan på den korrespondens som innehåller SMS:et som du vill vidarebefordra. 2 Tryck på och håll ned meddelandet och tryck på Forward (Vidarebefordra). 3 Skriv personens namn, mobilnummer eller e-postadress i Till-rutan. 4 Tryck på meddelanderutan, skriv meddelandet och tryck sedan på Send (Skicka) .
rutan e. . en en bilen. onen. är nom s e). s s u ld i E-post Konfigurera ett e-postkonto Du kan både konfigurera arbetsrelaterade och privata e-postkonton på din Windows Phone genom att konfigurera olika typer av konton. Du kan hämta andra poster från ditt konto (som kontakter, kalender mm.) beroende på vilken typ av e-postkonto du konfigurerar på telefonen. Obs! För att du ska kunna konfigurera ett e-postkonto på telefonen måste du ha en fungerande data- eller Wi-Fi-anslutning.
Konfigurera ett Microsoft Exchange-konto Konfigurera ett e-postkonto från en internetleverantör Så här gör du när du vill konfigurera ett e-postkonto som finns på en Microsoft Exchange-server. (Kanske finns ditt arbetsrelaterade e-postkonto på en Microsoft Exchange-server.) Du kan också göra så här om du vill konfigurera andra e-postkonton som använder Exchange ActiveSync – som ett värdbaserat Microsoft Exchange-konto eller ett Outlook Web App-konto.
från nto, t hitta nto. din ett en rycker ). nts g till at tta den ns • Adress för utgående (SMTP) e-postserver • Inställningar för serverautentisering • SSL-krav vid inkommande E-post • SSL-krav vid utgående E-post Skicka e-postmeddelande När du har konfigurerat ett e-postkonto på telefonen kan du skicka och ta emot e-post via det kontot. 1 På startskärmen trycker du på det e-postkonto som du vill använda (t.ex. Outlook, Google eller Windows Live). 2 Tryck på New (Nytt) .
• Om du vill ta bort ett e-postmeddelande öppnar du det först genom att trycka på det och trycker sedan på Delete (Ta bort) . • Om du vill ta bort flera e-postmeddelanden trycker du till vänster om ett meddelande som du vill ta bort. Då visas en kryssruta. Tryck på kryssrutan bredvid varje meddelande som du vill ta bort och tryck sedan på Delete (Ta bort). Hämta e-post Kontrollera om det finns nya e-postmeddelanden automatiskt eller manuellt.
nto -post dra ån". ästa a för tt precis å och u kan en på 2 Tryck på programfältet längst ned på skärmen så öppnas alternativmenyn. Tryck sedan på Add an email account (Lägg till e-postkonto). 3 Välj den e-posttyp du vill lägga till. Några alternativ som finns är Windows Live, Outlook, Yahoo! Mail, Google och andra typer av konton. 4 Ange din e-postadress och ditt lösenord så synkroniseras det automatiskt med ditt nya e-postkonto. Du kan ändra inställningarna så de blir som du vill ha dem.
Facebook Konfigurera ett Facebook-konto När du konfigurerar ett Facebookkonto på telefonen har du tillgång till Facebook på telefonen. Du kan få åtkomst till Facebook på Peoplehubben, Pictures-hubben och kortet Mig själv. 1 På startskärmen bläddrar du åt vänster till programlistan och trycker på Settings (Inställningar) > Email & accounts (E-postkonton). 2 Tryck på Add an account (Lägg till konto) > Facebook.
Underhållning Kamera Innan du använder kameran visas en fråga om du vill att den ska kunna ange din position. Om du svarar ja läggs positioninfo till till dina bilder så du kan se var de togs. Tar en bild 1 På startskärmen bläddrar du åt vänster till programlistan. 2 Tryck på Camera (Kamera). Eller håll kameraknappen nedtryckt så startas kameran. 3 Se till att kameraläget har valts. Håll telefonen stilla, antingen vertikalt eller horisontellt.
2 Tryck på och håll ned den bild som du vill visa bildalternativ för. Du kan t.ex. lägga till den som favorit, ta bort den, ha den som bakgrundsbild eller överföra den som SMS eller spela upp den. Spela in en video 1 På startskärmen bläddrar du åt vänster till programlistan. 2 Tryck på Camera (Kamera). Eller håll kameraknappen nedtryckt så startas kameran. 3 Se till att videoläget har valts. Håll telefonen stilla, antingen vertikalt eller horisontellt.
er pi st ned 88 kan sluter deon med TIPS! • Om du vill titta på videor i mobilen som är hämtade från en webbplats ansluter du telefonen till datorn och synkroniserar dem till telefonen. Det går inte att hämta videor till mobilen automatiskt. • Om du vill hitta en video som du filmade med mobilen som du synkade till datorn, öppnar du programvaran Zune software och klickar på Collection (Samling) > Videos (Videor).
Så här fungerar kameraläget Läget Camera/Video Record (Kamera/videoinspelning) – Tryck på den här symbolen om du vill växla mellan lägena för kamera/ videoinspelning. Zoom – Zooma in eller zooma ut. Inställningar – Tryck på den här ikonen om du vill öppna inställningsmenyn. Mer information finns i Använda avancerade inställningar. Här kan du ställa in funktionerna Intelligent shot och Beauty shot, samt ScanSearch, bildupplösning och så vidare.
on na. ör lva å att r. Inställningsalternativ Funktion Photo resolution (Bildupplösning) Ju fler pixlar desto större filstorlek, vilket innebär att det krävs större utrymme i minnet. Om du vill spara fler bilder i telefonen kan du minska antalet megapixlar så att filstorleken blir mindre. Brightness (Ljusstyrka) Du kan ställa in rätt ljusstyrka efter ljusförhållandena. White Balance (Vitbalans) Med den här inställningen anpassas motivets färg automatiskt.
Inställningsalternativ Funktion Bilde Video resolution (Videoupplösning) Ju fler pixlar desto större filstorlek, vilket innebär att det krävs större utrymme i minnet. Om du vill spara fler videoklipp i telefonen kan du ändra upplösningen så att filstorleken blir mindre. Här fö och sp i telefo visa vi kamer Restore to default (Återställ till standard) Menyer och fotograferingsalternativ återställs.
ons Bilder Här följer anvisningar för att visa bilder och spela upp videoklipp som sparats i telefonens minne. Det går endast att visa videoklipp som spelats in med en kamera. Bildhubben Bildhubben är den digitala motsvarigheten till bilderna som du har i plånboken. Visa upp alla bilder som du tagit med kameran i telefonen, sparat från e-postmeddelanden eller SMS, eller som du hämtat från Internet eller datorn. G-E900_NEU.indb 57 • Times Square-bakgrund. Visa upp dina bilder från vyn All (Alla).
på startskärmen om du ändrar bakgrunden. • Programvaran Zune. Synkronisera filer med hjälp av My Phone (Min telefon) om du vill flytta bilder från datorn till album i telefonen eller tvärtom. Obs! När du öppnar bildhubben första gången visas 8 bilder från 7-mappen på Times Square-bakgrunden. Om du vill ta fram ett collage av dina egna bilder måste du trycka på 7-mappen för att ta bort den.
g, G-filer en ns et Album Fotoalbum är ett bra hjälpmedel när du ska hantera dina bilder och videoklipp i telefonen, datorn eller på webben. Det går lättare att hålla reda på allt ditt material om du vet var du kan ta bort och lägga till album. Med programvaran Zune kan du lagra bilder från telefonens bildarkiv, sparade bilder samt mottagna bilder i bildbiblioteket i datorn.
Dela bilder 1 Tryck på Pictures (Bilder) på startskärmen. 2 Välj en bild som du vill dela. Det går inte att överföra bilder från onlinealbum. 3 Tryck och håll på bilden och tryck på Share (Dela). 4 Välj hur du vill dela eller överföra bilden till webben, med text- eller e-postmeddelande, eller dela den via SkyDrive. Obs! SkyDrive ingår i Windows Live som är en lösenordsskyddad tjänst på webben (photos.live.com), där du kan lagra och dela dokument och bilder kostnadsfritt (upp till 25 GB).
2 I bildvisaren trycker du på och håller in bilden, och trycker på Add to Favourites (Lägg till i favoriter). Tips! Vill du lägga till en bild från ett onlinealbum som en favoritbild? Öppna bilden, tryck på den och tryck på Save to phone (Spara i telefonen). Bilden läggs till i mappen Saved Pictures (Sparade bilder) (i bildhubben går du till All (Alla) > Saved Pictures (Sparade bilder)). Välj önskad bild och följ steg 3 ovan för att lägga till den sparade bilden som en favorit. umet n och tes an som dem.
Lägga till positionsinfo i mina bilder När du lägger till platsuppgifter (GPS) i bilderna du tar, visas informationen för andra när du har överfört och delat bilderna. När du lagt till detta kan du och dina vänner roa er med att visa bilderna på en karta i Bing och Windows Live Photo Gallery, samt söka på webben efter liknande bilder eftersom platsen ingår i bildens information.
en ng et pela, d. er på k ik men. 3 Välj en låt, artist, spellista eller ett album på något av följande sätt: • Bläddra till vänster eller höger, gå igenom de olika kategorierna som finns och tryck på önskat alternativ. • Tryck på sökknappen, ange en låttitel, albumtitel eller artistens namn och tryck sedan på önskat alternativ. 4 Följ anvisningarna och hämta musik, videoklipp, bilder eller annat material till din samling.
Filformat som kan användas Typ Format Synkronisera från Zune Ljud Filtillägg: mp3, mp4, m4a, wma Codec: MP3, AAC, WMA Filtillägg: mp3, mp4, m4a, wma Codec: MP3, AAC, WMA Video Filtillägg: 3gp, 3g2, mp4, m4v, wmv Codec: MPEG4, H263, H264, VC-1 Filtillägg: mp4, m4v, wmv Codec: MPEG4, H.264, VC-1 Spela upp musik, videoklipp och poddsändningar Din Windows Phone är så mycket mer än bara en telefon. Tack vare Zune kan du även använda den till att spela musik och titta på videoklipp.
a ute a all öva. ik men. Music eller ot av tryck ster), tar), efter tplace och r e oner.) 4 Tryck på det alternativ som du vill spela upp, och om du vill ändra volymen trycker du bara på knapparna för att höja/sänka volymen på sidan av telefonen. Tips! • Du kan spela upp all din musik slumpmässigt på ett enkelt sätt. Bläddra till Zune och tryck på Play (Spela upp). Den här ikonen finns bredvid Music (Musik). • Om en kategori innehåller många objekt, t.ex.
Tryck på den här Om du vill göra följande symbolen Tryck på den här Om du vill göra följande symbolen Håll ordning i musiksamlingen med klassificeringar. Sortera låtar, artister och album genom att klassificera dem så att du snabbt kan avgöra vad som kan tas bort när du behöver mer utrymme. Musik: Tryck här om du vill hoppa till början av den aktuella låten eller för att hoppa till den föregående låten i spellistan (den här funktionen är tillgänglig beroende på hur mycket av låten som spelats upp).
nde Tryck på den här Om du vill göra följande symbolen u glig ket om det G-E900_NEU.indb 67 Musik: Tryck här om du vill hoppa till nästa låt i spellistan. Videoklipp och ljudpoddsändningar: Tryck här om du vill hoppa framåt 30 sekunder. Alla: Tryck och håll in om du vill spola framåt det aktuella objektet. Tryck om du vill pausa uppspelningen. Tryck för att spela upp.
Visa den aktuella spellistan När du spelar upp musik visas de nästa låtarna i spellistan under albumbilden. Gör så här om du vill visa alla låtarna i spellistan: 1 Tryck på den aktuella låttiteln (under albumbilden). 2 Om du vill dölja spellistan väntar du bara några sekunder eller trycker på bakåtknappen . Tips! Om du vill spela upp en annan låt i spellistan bläddrar du uppåt eller nedåt och trycker på önskad låt.
Music ). eos för finns amma att och eller mt VE- • Xbox LIVE Gamer Profile (Xbox LIVEspelarprofil). I din profil hittar du de senaste spelen och ditt spelkort, och du kan dessutom ändra dina kontouppgifter och anpassa din avatar. • Requests (Inbjudningar). Visa inbjudningar och börja spela snabbt, håll dig uppdaterad om din tur i turbaserade spel eller ta emot en vibb från en kompis när det är din tur. • Collection (Samling). Visa alla Xbox LIVE-spel och andra spel i telefonen på ett och samma ställe.
FM-radio Här följer anvisningar för hur du lyssnar på musik och nyheter på FM-radio. Om du vill lyssna på FM-radio behöver du ansluta de medföljande hörlurarna som även fungerar som radioantenn. Lyssna till en radiostation 1 Anslut hörlurarna som medföljde till enheten. (Dessa fungerar även som antenn). 2 Tryck på Music & Videos (Musik och videoklipp) på startskärmen. 3 Bläddra till Zune och tryck på Radio.
nen oner. da na, s, eller et. a as Lägga till eller ta bort en favoritstation Lägg till några stationer som favoriter om du vill komma åt dem snabbare. 1 Ställ in en station. 2 Gör något av följande: • Om du vill lägga till stationen som favorit trycker du på Add Favourite (Lägg till som favorit) . • Om du vill ta bort stationen från favoritlistan trycker du på Remove Favourite (Ta bort favorit) . Tips! Tryck på Favourites (Favoriter) om du vill visa dina favoritstationer.
Tillbehör Ställa in alarmet 1 Tryck på på startskärmen så kommer du till programlistan. Tryck sedan på programmet Alarms (Alarms) . 2 Om du vill lägga till ett nytt alarm trycker du på längst ned i menyfältet. Du kan också aktivera förinställda alarm. 3 Tryck på Time (Tid) och ange alarmtid efter behov. 4 Ställ in upprepning. Ikonerna indikerar vilken veckodag du väljer. 5 Välj önskat ljud och namnge det. När du har ställt in alarmet trycker du på längst ned på sidan.
du på +, –, x ngar gande og å Tryck ar t ange ation atum. börja. 6 Tryck på How long (Varaktighet) och ange hur länge mötet ska vara. 7 Du kan även ställa in påminnelse, förekomst och status genom att trycka på alternativet för fler detaljer och välja inställningar efter behov. 8 Om du vill att andra deltagare ska lägga till mötet, trycker du på alternativet för att lägga till någon och väljer en kontakt. Du kan även markera mötet som privat och lägga till anteckningar.
Windows-program 1 Skapa först ett Windows-konto. Ange ditt användarnamn och lösenord. 2 När du loggar in synkroniseras kontakter, e-post och kalendern i ditt Windows-konto automatiskt med Windows Phone 7.
ts och ing. ngar n till som Det tten ts. Det se ar du ycka, a sök Tryck på och ange platsen du vill ha information om. Kartan flyttas till platsen. Obs! Om du aktiverar antennöversikten längst ned på sidan genom att bläddra uppåt och trycka på den, kan du söka efter antennplatsen. Information om byggnader och vyer i närheten visas också. Marketplace På Marketplace kan du hämta användbara program samt musik och spel. Om du installerar dem från Marketplace visas de i programlistan.
Webben Webbläsare Använda fältet webbverktyg Med webbläsaren får du tillgång till en snabb och färgglad värld fylld av spel, musik, nyheter, sport, underhållning och mycket annat – allt via mobilen. Var du än är och vad du än är intresserad av. Använda alternativ Ansluta till Internet 1 Tryck på på startskärmen så kommer du till programlistan. Tryck sedan på Internet Explorer. Det går även att välja symbolen för Internet Explorer på startskärmen. 2 Då kommer du till webbplatsen.
g tera l sidans e. Delete history (Ta bort historik) – Ta bort alla temporära filer, historik, cookies och sparade lösenord i Internet Explorer. Add (Lägg till) – Lägg till en sida som favorit. Favourites (Favoriter) – Få tillgång till/redigera favoritsidor och historiksidor. Tabs (Flikar) – Använd flikar när du behöver växla mellan flera sidor. sida. )– går sa iver) G-E900_NEU.
Anslutning Bluetooth Aktivera den trådlösa Bluetoothfunktionen 1 På startskärmen trycker du på pilen så du kommer till programlistan. 2 Tryck på Settings (Inställningar) > System > Bluetooth. 3 Aktivera Bluetooth genom att dra skjutreglaget för dess status till On (På). 4 Enheten börjar nu söka efter Bluetooth-enheter. 5 Tryck på den enhet som du vill koppla ihop med. Wi-F Ansluta till ett Bluetoothheadset När enheterna har kopplats ihop kan du ansluta till Bluetooth-enheten efter behov.
kan efter ycker as å den över ngs th och ). r n när Wi-Fi Här får du lära dig att använda telefonens trådlösa nätverksfunktioner för att aktivera och ansluta till tillgängliga trådlösa nätverk (WLAN), som är kompatibla med standarderna IEEE 802.11, b, g, n. Du kan ansluta till Internet eller andra nätverksenheter där det finns tillgängliga åtkomstpunkter eller trådlösa hotspots. Den här enheten använder en icke-harmoniserad frekvens och kan användas i alla europeiska länder.
Ansluta till ett trådlöst nätverk 1 På startskärmen trycker du på pilen så du kommer till programlistan. 2 Tryck på Settings (Inställningar) > System > Wi-Fi om du vill ansluta till ett trådlöst nätverk. 3 Dra skjutreglaget till On (På) så aktiveras de trådlösa anslutningarna. I de flesta fall visas såväl skyddade som oskyddade nätverk. 4 Tryck på det nätverk du vill ansluta till. 5 På nästa skärm trycker du på textfälten. Ange ditt användarnamn och lösenord. 6 Slutför genom att trycka på Done (Klar).
n öst Fisom rycka t na arna Obs! • Bläddra nedåt om du vill visa flera nätverksalternativ. Den här informationen ska fyllas i automatiskt av Windows Phone 7 när ditt nätverk identifieras. • Om du vill stänga av det trådlösa nätverket går du tillbaka till inställningsskärmen och ställer in Wi-Fi på Off (Av). • När du återaktiverar Wi-Fi känner telefonen igen nätverksinställningarna och ansluter automatiskt.
Spela upp dina filer på en annan DMR-enhet 1 Tryck på pilen på startskärmen så kommer du till programlistan. Välj Play To (Spela upp). 2 Tryck på ikonen Device (Enhet) i meddelandefältet och välj ett mål. Enheten söker automatiskt efter DLNA-kompatibla DMR-enheter. 3 Välj en mediekategori > en fil. 4 Uppspelningen startas på den valda uppspelningsenheten. 5 Hantera uppspelningen med hjälp av telefonens ikoner.
Inställningar I den här menyn anpassar du inställningarna i telefonen. Tryck på på startskärmen, och tryck sedan på Settings (Inställningar) i programlistan. System Ringtones & sounds (Ringsignaler och ljud) Ställ in Ringer (Ringsignal) och Vibrate (Vibration), och välj Ringtone (Ringsignal), New text message (Nytt SMS), New voicemail (Nytt röstmeddelande), New mail (Nytt e-postmeddelande). Ställ in ljud för påminnelser vid möten, knapptryckningar, låsning och upplåsning, samt alla andra aviseringar.
Lock & wallpaper (Lås och bakgrundsbild) Keyboard (Knappsats) Find Location (Plats) Ställ in språk för knappsatsen. Du kan välja att få förslag på ord, markera felstavningar, rätta felstavningar, infoga ett mellanslag efter att förslag har valts, infoga punkt när mellanslagsknappen dubbelklickats samt inledande versal i ny mening. Program som du tidigare aktiverat platstjänster för har nu tillgång till din aktuella position.
kan a ats g. och h st) ng när Find my phone (Hitta telefonen) Hitta, ring upp, lås eller ta bort din telefon på windowsphone.live.com Om du tappat bort telefonen kan du hitta den igen med den här funktionen. Gå till windowsphone.live. com och logga in med ditt Windows live-ID och lösenord. Phone update (Telefonuppdatering) Få meddelande när det finns uppdateringar. Kontrollera om det finns uppdateringar med hjälp av din mobila dataanslutning.
messaging (meddelanden) Aktivera/avaktivera bekräftelsemeddelande för SMS. music & videos (musik och videoklipp) Ansluta till/koppla från Zune. Slå på så hämtas information automatiskt för att förbättra Zuneanvändningen. Office (Kontor) Username (Användarnamn) Ange din användarinformation så att du kan identifieras i kommentarer samt för att underlätta samarbete och dokumentspårning. SharePoint • Data store (Datalagring) Du kan skapa utrymme i telefonen genom att tömma SharePointcacheminnet.
u er i äljer na. ering n sida, snitt. people (personer) Import av SIM-kontakter synkroniseras med din Windows Live-kontaktlista på webben. – Sortera listan efter förnamn/ efternamn. – Visa namn efter förnamn, efternamn/ efternamn, förnamn. telefonen Ställ in röstbrevlådenumret.
Programuppdatering Uppdatering av telefonprogramvara Med Windows Phone-uppdatering kan du uppdatera telefonens fasta programvara. Telefonen mottar automatiskt meddelanden om uppdateringar från Windows Phoneuppdateringstjänsten. Dessa kan sedan installeras i telefonen med hjälp av Zune-programvaran som körs i datorn. Gå till menyn "PHONE" (Telefon) under inställningar i Zune och klicka på "UPDATE" (Uppdatera) för att kontrollera om det finns uppdateringar.
Tillbehör Det finns en mängd olika tillbehör till telefonen. De säljs eventuellt separat. Välj bland tillbehören efter dina personliga kommunikationsbehov. Kontakta återförsäljaren angående tillgänglighet. (De tillbehör som beskrivs nedan kan vara tillval.) Laddare Datakabel Ansluta LG-E900 till datorn. Batteri Användarhandbok Läs mer om LG-E900. Stereoheadset Microsofts komma igång-guide Hjälper dig att komma igång med din Windows Phone. Obs! • Använd alltid äkta LG-tillbehör.
FAQ Temperaturgränser Högsta: +55 °C (urladdning), +45 °C (laddning) Lägst: -10 °C Om du innan Kateg Declaration of Conformity Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Bluetoo Product Details Product Name GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment Model Name LG-E900 Trade Name LG Applicable Standards Details Bluetoo R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.
FAQ(Vanliga frågor) Om du får problem med telefonen kan du börja med att läsa i det här avsnittet innan du lämnar in den på service eller kontaktar en servicerepresentant. Kategori Underkategori Fråga Svar Bluetooth Det går inte att lyssna på Bluetooth-headset musik i ett fjärranslutet Bluetooth-headset. * Kontrollera att hörlurarna inte är anslutna till telefonen. • Kontrollera att enheten är ansluten till stereoheadsetet.
Kategori Underkategori Fråga Svar Bluetoothanslutning Vilka funktioner finns tillgängliga via Bluetooth? Bluetooth Bluetoothanslutning Går det att använda internet när synkronisering pågår mellan telefonen och datorn? Det går inte. (I de fall då datorn är ansluten till ett fast nätverk). Bluetooth Går det att överföra kontaktdata till en annan telefon via Bluetooth? T.ex. att Överföra kontakter Det går inte. en telefons kontakter flyttas via Bluetooth till en annan telefon.
Kategori Underkategori a ngar). ple mportera Fråga Svar Data Synkronisera I Windows Phone 7 används programmet Zune Vilka begränsningar finns när istället för Activesync. data synkroniseras mellan Begränsningen i Zune innebär att det inte går att Windows Phone 7 och datorn? spela upp (musik-, video- och bild-) filer under synkronisering.
Kategori Telefonens funktioner Underkategori Fråga Går det att använda alternativen W (Vänta) W- och P-alternativ och P (Pausa) när ett telefonnummer sparas i kontakter? Svar Kateg Ja, det går bra. Men endast om du använder maskinvarutangentbordet och inte tangentbordet på skärmen. Telefone funktion Det går endast att läsa dem. • Observera att Microsoft Office Mobile inte stöder alla funktioner som finns i Microsoft Office 2010.
Kategori Underkategori Fråga Svar Hur kan jag använda min favoritmusik som ringsignal? På Marketplace kan användare enkelt hitta och skaffa sin favoritringsignal: Gå till programlistan och tryck på Marketplace > Music (Musik). Bläddra och välj din favoritringsignal. Observera att Marketplace kanske inte finns tillgängligt i ditt land eller din region. Windows Phone 7 kan användas på sex språk (Deutsch, English (United Kingdom/ United States), Español, Français, Italiano).
Kategori Underkategori Fråga Svar Kateg Telefonens funktioner YouTube Går det att se videoklipp från Youtube? Det går med hjälp av YouTube-spelaren på Marketplace. Observera att YouTube-spelaren på Marketplace kanske inte finns tillgänglig i ditt land eller din region. Telefonens funktioner Batterilivslängd Hur lång är samtalstiden för den här telefonen? Samtalstid: 360 min. (grundat på 3G) Tid i vänteläge: 350 timmar kamera Bilden sparas automatiskt.
Kategori etplace er u till ängliga t m.fl.). & mail post. Underkategori Fråga Svar Telefonens funktioner Ta bort cookies genom att gå till Settings (Inställningar)> applications (program) > Internet Explorer. Hur ändrar jag integritets- och Ställa in webbläsare Du kan också stänga av funktionen för att dela webbläsarinställningar? med dig av din position med hjälp av Settings (Inställningar) > system > location (position).
Kategori Underkategori Fråga Svar Kateg Telefonens funktioner Finns det funktioner för strömning? Vissa strömningsprotokoll kan inte användas (t.ex. RTSP). Om HTTP-Progressive och IIS SmoothStreaming kan användas beror på vilken webbplats du besöker och vilket program du använder. TelefonBand specifikation Används GSM-tekniken fyrband, trippelband eller dualband? (T.ex. 1900 Mhz, 900, 1800, 850) Fyrband används. TelefonTelefonspecifikation specifikation Går det att använda en extern Nej.
Kategori Underkategori Fråga das å ogram ndows Återställningslösning a ÅP G-E900_NEU.indb 99 Jag vill återställa min telefon för att förbättra prestandan. Hur gör jag det? Fabriksåterställning, webbuppdatering Jag vill uppdatera programvaran som körs på telefonen för att förbättra prestandan. Hur gör jag det? Svar 1. Fabriksåterställning. Tryck på programlistan > Settings (Inställningar) > about (om) > reset your phone (återställ telefonen).
Kategori Återställningslösning Underkategori Fråga Svar 1. Fabriksåterställning. Tryck på programlistan > Settings (Inställningar) > about (om) > reset your phone (återställ telefonen). Vid återställning av telefonen raderas allt personligt innehåll, även program som du har köpt och hämtat, och fabriksinställningarna återställs. 2. Försök uppdatera programvaran med den senaste versionen via webben.
our u har na den mottar ngar en. är ente nu och atering unden G-E900_NEU.
G-E900_NEU.
LG-E900 Brukerhåndbok – norsk • Denne veiledningen hjelper deg med å komme i gang med å bruke telefonen. Hvis du trenger mer informasjon, kan du gå til www.lg.com. • Noe av innholdet i denne brukerveiledningen gjelder kanskje ikke din telefon (avhengig av telefonens programvare eller din tjenesteleverandør). • Denne telefonen anbefales ikke for synshemmede på grunn av det virtuelle tastaturet på berøringsskjermen. • Copyright © 2010 LG Electronics, Inc. Med enerett.
Gratulerer med kjøpet av den avanserte og kompakte mobiltelefonen LG-E900 fra LG, som er designet for å kunne brukes med det nyeste innen digital mobilkommunikasjonsteknologi. Opp Kaste det gamle utstyret ditt 1 Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss over er festet til et produkt, betyr det at produktet dekkes av EUdirektivet 2002/96/EF. 2 Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes ved atskilte gjenbruksstasjoner som er satt ut av statlige eller lokale myndigheter.
e kale sen. ng der Opphavsrett og varemerker Rettighetene til alle teknologier og produkter i denne enheten tilhører de respektive eierne. • Dette produktet inneholder programvare som er lisensiert fra MS, et tilknyttet selskap forMicrosoft Corporation. Microsoft og programvare med Microsoft-navnet er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Innhold Retningslinjer for trygg og effektiv bruk �������������������������������������������������� 6 Klargjøring �������������������������������������� 14 Bli kjent med telefonen din ������������� 14 Åpen telefon ���������������������������������� 15 Installere USIM-kortet og batteriet ��� 16 Navigere på Windows-telefonen ����� 19 Bruke berøringsskjermen ��������������� 19 Bli kjent med startskjermen ������������ 23 Bli kjent med og navigere på skjermen ��������������������������������������� 23 Tilpasse
����� 39 �������������������������������������������� 39 ������������������������������������� 43 ������������������������������������������� 45 �������������������������������������� 50 ����� 51 ����������������������������������������� 51 �������������������������������������������� 58 ������������������������� 63 ���������������������������������������������� 69 ��������������������������������������� 70 ����� 73 �������������������������������� 73 ������������������������� 73 en �� 73 ����
Retningslinjer for trygg og effektiv bruk Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å ikke følge disse retningslinjene. Eksponering for radiobølger DENNE ENHETEN FØLGER INTERNASJONALE RETNINGSLINJER FOR EKSPONERING FOR RADIOBØLGER Mobiltelefonen er en radiosender og -mottaker. Den er utformet og produsert slik at den ikke overskrider den anbefalte grensen for stråling fra radiofrekvensenergi (RF) som er anbefalt i internasjonale retningslinjer (ICNIRP).
ile d å e n t e edet on på peiske de ens og alle andres helse og sikkerhet skal ivaretas. Den høyeste SAR-verdien for denne enheten etter testing for bruk inntil øret er 0,935 W/kg. Telefonen overholder retningslinjene for RF-stråling ved vanlig håndholdt bruk ved øret eller minst 1,5 cm ut fra kroppen. Når det brukes en bæreveske, belteklips eller holder for oppbevaring av enheten på kroppen, bør denne ikke inneholde metall, og den bør holde produktet minst 1,5 cm vekk fra kroppen.
telefonen 2 cm fra brukerens kropp. I henhold til FCC-krav til RFeksponering bør det være en minsteavstand på 2 cm mellom brukerens kropp og telefonens bakside. *FCC-merknad og advarsel Merk! Denne enheten er i samsvar med kravene i FCC-reglene, avsnitt 15. Driften er underlagt følgende to vilkår: (1) A pparatet skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser. (2) A pparatet må tåle alle forstyrrelser som mottas, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket drift.
• Ikke slipp telefonen i bakken. • Du bør ikke oppbevare telefonen nær • Ikke utsett enheten for mekaniske • • ehov d til • , etter ler r mme • PC-er. ekilder • • • vibrasjoner eller støt. Slå av telefonen der dette er pålagt. Du må for eksempel ikke bruke telefonen på sykehus, fordi den kan påvirke medisinsk utstyr. Ikke bruk telefonen når den lades, hvis du er våt på hendene. Det kan føre til elektrisk støt eller alvorlig skade på telefonen. Unngå å lade telefonen nær brennbart materiale.
Ikke bruk telefonen i nærheten av medisinsk utstyr med mindre du har fått tillatelse til dette. Kontakt lege for å finne ut om bruk av telefonen kan forstyrre medisinsk utstyr. Noen høreapparater kan forstyrres av mobiltelefoner. Mindre forstyrrelser kan påvirke TVapparater, radioer, PC-er osv. Pacemakere Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom en mobiltelefon og en pacemaker for å unngå mulig interferens.
er r hvis g og d e den dløst skader erer • Hvis du hører på musikk når du er ute, må du kontrollere at volumet ikke er for høyt, slik at du er oppmerksom på omgivelsene. Dette er spesielt viktig når du er i nærheten av trafikkerte veier. Unngå hørselsskader Hørselsskader kan oppstå hvis du utsettes for høy lyd over lengre perioder. Vi anbefaler derfor at du ikke slår på eller av telefonen når den er nær øret.
På fly Trådløse enheter kan forårsake interferens i fly. • Slå alltid av telefonen før du går om bord på fly. • Ikke bruk telefonen på bakken med mindre mannskapet har gitt tillatelse til det. Barn Oppbevar telefonen på et trygt sted, utenfor rekkevidden til små barn. Det gjelder også små deler, som kan føre til risiko for kvelning hvis de løsner. Nødanrop Nødsamtaler er kanskje ikke mulig i alle mobilnett. Du bør derfor aldri være helt avhengig av telefonen for nødanrop.
g av p • Unngå å plassere batteriet på varme • • ngst • må • iet ger kt p for • eller kalde steder, da dette kan ha en negativ effekt på batteriets ytelse. Det kan være fare for eksplosjon hvis batteriet byttes ut med feil type batteri. Kast batterier i samsvar med produsentens instruksjoner. Hvis det er mulig, bør batteriene resirkuleres. De må ikke kastes som husholdningsavfall.
Klargjøring Volum • Når s inak for sy ringe • Unde volum høyt • Ved spor volum Bli kjent med telefonen din Kontakt for hodetelefoner Av/på- og låsetast • Langt trykk (tre sekunder) for å slå av/på. • Kort trykk for å slå skjermen av. Hodetelefoner Avstandssensor Åpen Lyssensor Søkeknapp Åpne hurtigsøk Startknapp Gå tilbake til startskjermen, starte talegjenkjenningsfunksjonen (trykk og hold). Tilbakeknapp Gå tilbake til forrige skjerm.
Volumtaster • Når skjermen er inaktiv: volum for system- og ringetone. • Under en samtale: volumjustering for høyttaler. • Ved avspilling av spor: kontrollerer volumet. Lader, datakabel (USB-kabelkontakt) TIPS Hvis du vil koble til en USB-kabel, bør du vente til telefonen er slått på og har kontakt med nettverket. Kameratast • Gå direkte til kameraforhåndsvisning ved å trykke på kameratasten. Åpen telefon Batterideksel Ekstern kameralinse Batteri Kamerablits G-E900_NEU.
Installere USIM-kortet og batteriet 1 Ta av batteridekselet Trykk på utløserknappen for batteridekselet slik det vises i illustrasjonen nedenfor (1). Løft dekselet bort fra telefonen (2). ADVARSEL: Ikke fjern batteriet når telefonen er slått på, da dette kan skade telefonen. 2 Ta ut batteriet Ved hjelp av sporet nederst løfter du batteriet fra batterirommet. 3 S ette inn USIM-kortet. Skyv USIM-kortet inn i USIMkortholderen. Pass på at det gylne kontaktområdet på kortet peker mot telefonen.
e mot en 5. Lade opp telefonen Åpne dekselet for laderkontakten på siden av LG-E900. Koble til laderkontakten, og koble laderen til et strømuttak. 4. Sette inn batteriet Sett først den øverste delen av batteriet inn i den øverste delen av batterirommet. Kontroller at batterikontaktene ligger mot terminalene på telefonen. Skyv den nederste delen av batteriet nedover til det klikker på plass. G-E900_NEU.indb 17 Hvis batteriet er helt tomt, kan du ikke slå på telefonen.
ADVARSEL: Ikke koble laderen til telefonen hvis batteriet ikke er satt inn. Kontroller at batteriet er satt inn, før du lader. ADVARSEL: Ikke ta ut batteriet eller USIM-kortet under ladingen. ADVARSEL: Det kan være fare for eksplosjon hvis batteriet byttes ut med feil type batteri. Kast batterier i henhold til produsentens instruksjoner. ADVARSEL: Koble laderen fra strømuttaket og telefonen under tordenvær for å unngå elektrisk støt eller brann.
Navigere på Windows-telefonen Bruke berøringsskjermen Tips for berøringsskjerm Ved hjelp av telefonens berøringsskjerm kan du enkelt velge elementer eller utføre funksjoner. Lær de grunnleggende handlingene for å bruke berøringsskjermen. MERK: • Unngå skarpe gjenstander som kan skrape opp berøringsskjermen. • Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med andre elektriske apparater. Elektrostatiske utladninger kan føre til at berøringsskjermen ikke fungerer som den skal.
Universalbevegelser på berøringsskjermen t Trykk Et trykk er en enkelt, rask berøring av skjermen. Trykk brukes til å utføre kommandoer (som å trykke på Enter på en PC). Trykk stopper også alt som beveger seg på  skjermen. Trykk og hold Trykk fingeren ned, og hold den der noen få sekunder. y For de fleste bruksområder kan du bruke naturlige bevegelser til å navigere og gi kommandoer. Bruk skjerm- eller telefontastaturet til å skrive tekst.
Rulle Du kan rulle for å flytte elementer oppover og nedover. Trykk fingeren ned, og beveg den i ønsket retning. Løft fingeren for å slutte å rulle. Enten vil innholdet følge med (for eksempel hvis du flytter et kart til midten av skjermen), eller du kan bruke funksjonen til å flytte på elementer. G-E900_NEU.indb 21 Bla Du kan bla for å flytte elementer sidelengs. Trykk fingeren ned, og beveg den i ønsket retning. Løft fingeren for å slutte å bla.
Skyv sammen og strekk Å skyve sammen og strekke er motsatte handlinger. Disse bevegelsene brukes ofte med kart for å zoome inn og ut. Du skyver sammen ved å trykke to fingre ned på skjermen og bevege dem mot hverandre. Dette vil zoome inn på innholdet, samtidig som bildet midtstilles mellom fingertuppene. Du strekker ved å bevege fingrene fra hverandre for å zoome ut bilder. Bli kj Fra de menya samta mye m  22 LG-E900 | Brukerhåndbok G-E900_NEU.
Bli kjent med startskjermen Fra denne skjermen får du tilgang til menyalternativer, du kan foreta en samtale, vise status for telefonen og mye mer.  G-E900_NEU.indb 23 Bli kjent med og navigere på skjermen Startskjermen er den første opplevelsen du får av Windowstelefon 7 etter at du har slått den på. Startskjermen viser navn på programmer som du arrangerer på skjermen for hurtigstart.
Ruter på startskjermen Ikon En rute er en lett gjenkjennelig visuell snarvei til et program eller det tilhørende innholdet. Du kan plassere ruter hvor som helst på startskjermen. Ruter som bruker rutevarselfunksjonen, kan oppdatere rutegrafikken eller tittelteksten eller benytte en teller slik at du kan lage en tilpasset, oversiktlig startskjerm. Skjermen kan for eksempel vise om det er din tur i et spill, værmeldingen eller hvor mange e-postmeldinger du har mottatt.
nde Ikon g tter gsstil, tt. e. G-E900_NEU.indb 25 Beskrivelse Trykk på Play To (Spill av) for å direkteavspille videoer, musikk og bilder fra telefonen til avspillingsenheter som er kompatible med DLNA (Digital Living Network Alliance). Med ScanSearch kan du søke etter produkter og lokal informasjon om gater, byer eller land. Med ScanSearch kan du vise informasjon om lokale bedrifter, inkludert informasjon om beliggenhet og kontaktopplysninger. Angi hendelser på den nye Windows-telefonen.
Ikon Vise s Beskrivelse Spill av musikk, video og podkaster som er lagret på enheten, ved å koble til PC-en og synkronisere innholdet. Lytt til FM-radio. Gå til Marketplace. Søk i Application Store for programmer og musikk du kan kjøpe eller laste ned til Windows-telefonen via Wi-Fi eller datatilkobling over mobilnettverket. Les anmeldelser, eller skriv dine egne anmeldelser av favorittprogrammene dine. Last ned programmer, og installer dem på startskjermen.
l ller er av m på nger, en. øper il ha Vise statuslinjen Statuslinjen bruker forskjellige ikoner for å vise telefoninformasjon, for eksempel signalstyrke, nye meldinger, batteristatus og aktive Bluetooth- og datatilkoblinger. Nedenfor finner du en tabell med beskrivelser av ikonene som kan vises i statusfeltet.
Tilpasse startskjermen Navi innst Du kan tilpasse visningen av ruter på startskjermen. Du kan feste mange ulike elementer til skjermen, inkludert programmer, websider, kartplasseringer og kontakter. Hvis du fester en kontakt til startskjermen, får du alle nyhetsoppdateringene fra kontakten direkte fra ruten. Åpne Slik åp Windo 1 På s De fleste ting fester du til skjermen ved å trykke på og holde elementet til det vises en meny. Du kan også åpne programmenyen og trykke på pin (fest).
dert e men, en til på Navigere og angi innstillinger for programmer Åpne programmer Slik åpner du programmer på Windows-telefonen: 1 På startskjermen trykker du på pilen for å åpne programlisten. 2 Rull nedover hvis ruten ikke vises. 3 Velg et program. 4 Trykk på knappen Back (Tilbake) for å gå tilbake til forrige skjerm. Trykk på knappen Start for å gå tilbake til startskjermen. MERK: • Du kan lage en snarvei til et program ved å trykke på og holde programikonet i programlisten.
Programfelt Programfeltet viser ikonknapper med teksttips og en valgfri hurtigmeny hvis du trykker på raden med prikker eller blar oppover i programfeltet. Denne visningen kan du lukke ved å trykke utenfor menyområdet eller prikkene, trykke på knappen Back (Tilbake) eller velge et menyelement eller programfeltikon. Programfeltmeny Progr Programfeltmenyen er et alternativ for å få tilgang til bestemte oppgaver fra programfeltet.
iv aver Programfeltikoner De følgende programinnstillingsikonene brukes ofte. på ver ke på e et on. an på g. G-E900_NEU.
Tilpasse Windows-telefonen Få mer ut av telefonen ved å tilpasse den slik du foretrekker. Angi klokkeslett og dato 1 På startskjermen trykker du på pilen for å åpne programlisten. 2 Trykk på > Settings (Innstillinger) > System > Date & time (Dato og klokkeslett). 3 Bla i feltet Angi automatisk (Set automatically), og endre dato, klokkeslett og andre innstillinger. Slå av og på ringetoner og lyder Du kan endre ringetonen og andre lyder som varsel for ny tekstmelding, ny talepost, ny e-post osv.
ved sfeltet pilen ck n) Justere skjermens lysstyrke Låse SIM-kortet Du kan raskt justere skjermens lysstyrke ved å rulle mot venstre eller høyre på skjermens indikatorlinje. Justere lysstyrken i innstillingsmenyen: 1 På startskjermen trykker du på pilen for å åpne programlisten. 2 Trykk på > Settings (Innstillinger) > System > Brightness (Lysstyrke). 3 Dra glidebryteren for Automatically adjust (Automatisk justering) til Off (Av), og trykk på ønsket lysstyrke.
Skrive inn tekst Du kan skrive inn tekst ved hjelp av det virtuelle tastaturet. På noen språk er det ikke mulig å skrive inn tekst. Hvis du vil skrive inn tekst, ser du hvilke språk som støttes, og velger et av dem. (Settings (Innstillinger) > System > Keyboard (Tastatur)) Skrive inn tekst med telefontastaturet 1 Trykk på ikonet for inndatapanel. 2 Trykk på tegnene for å skrive inn tekst.
or å m etting psett. m ppsett ZERTY re duser: kk ermen n. Laste ned programmer fra Marketplace Ved hjelp av Marketplace kan du enkelt finne og skaffe musikk og programmer (inkludert spill) til Windows-telefonen. Du kan finne kategorisider for programmer, spill og musikk. • På startskjermen trykker du på for å gå til programlisten, og trykker deretter på Marketplace . Eller trykk på Marketplace-ruten på startskjermen.
Komme i gang Første gang du slår på telefonen, veiledes du gjennom de viktigste innstillingene. Følg instruksjonene på skjermen for å aktivere telefonen. De følgende trinnene anbefales.
gene. Hvis du ikke har logget på med en Windows Live-ID, er det en del ting du ikke vil kunne gjøre på telefonen (for eksempel skaffe programmer eller spille Xbox LIVE-spill). Importere kontakter g på kaffe d gge ere. d n n). I ment Når du konfigurerer en konto for e-post eller Facebook, importeres kontaktene dine automatisk til People hub.
Kom Synkronisere Hvis du vil synkronisere musikk, bilder, video, og oppdateringer mellom datamaskinen og telefonen, trenger du Zune-programvare. 1 Gå til windowsphone.com for å installere Zuneprogramvare. 2 Koble telefonen til datamaskinen ved hjelp av USBkabelen. 3 Åpne Zune-programmet, og følg deretter instruksjonene for å hente musikk, bilder, video osv. inn i samlingen din. 4 Klikk på Collection (Samling), og dra alt du vil synkronisere, til telefonikonet nederst til venstre.
ger ene din. nisere, Kommunisere Ringe Ringe med telefonen 1 Trykk på . 2 Trykk på . 3 Skriv inn nummeret på tastaturet. Trykk på for å slette et tall. for å ringe. 4 Trykk på ring legg på for å 5 Trykk på legge på. Du kan også ringe ved hjelp av telefonruten på startskjermen. Du kan foreta anrop. TIPS Hvis du vil angi + for internasjonale anrop, trykker du på og holder inne [0+]. G-E900_NEU.indb 39 Ringe til kontaktene dine 1 Trykk på People (Personer) for å åpne kontaktlisten.
Flymodus (deaktivere trådløs kommunikasjon) Noen steder må du deaktivere telefonens trådløse tilkoblinger ved å sette telefonen i flymodus. Trykk på SETTINGS (INNSTILLINGER) > Flight mode (Flymodus). Denne funksjonen endrer innstillingene for kommunikasjon via mobilnettverk, Wi-Fi og Bluetooth samtidig. Justere ringevolumet Hvis du vil justere volumet under et anrop, trykker du på opp- og nedknappene for volumjustering på venstre side av telefonen. Ringe en samtale nr.
opet KK en for p, t er p du rå TIPS Trykk på programfeltet og deretter på Delete all (Slett alle) for å slette alle oppførte elementer. Anropsinnstillinger Du kan konfigurere innstillinger for telefonanrop, for eksempel viderekobling av anrop, og andre spesialfunksjoner som tilbys av din operatør. 1 Trykk på startskjermen. 2 Trykk på programfeltet nederst på skjermen for anropslogg, og åpne menyen Phone (Anropsinnstillinger).
Legge til en ny kontakt 1 På startskjermen trykker du på programmet People (Personer). 2 Hvis du vil legge til et bilde for en ny kontakt, trykker du på . Du kan velge et lagret bilde eller ta et nytt. 3 Trykk på ønsket element, og trykk på et tekstfelt for å åpne berøringstastaturet. 4 Trykk på ikonet Done (Ferdig) for å lagre den nye informasjonen. 5 Trykk på en kategori av kontaktopplysninger, og skriv inn detaljene for kontakten. 6 Trykk på lagringsikonet for å lagre kontakten.
inger tt å tart) men. Meldinger Sende en tekstmelding 1 Trykk på Messaging (Meldinger) > New (Ny) på startskjermen. 2 Gjør ett av følgende: • Begynn å skrive en persons navn i feltet To: (Til:), og trykk deretter på et samsvarende kontaktnavn i listen. Gjenta hvis du vil legge til flere mottakere, så legges navnene deres automatisk til. • Angi mottakerens mobilnummer eller e-postadresse i feltet To: (Til:). Hvis du vil legge til flere mottakere, trykker du på Enter etter hver av dem.
3 Skriv mottakerens navn, mobilnummer eller e-postadresse i feltet To: (Til:). 4 Trykk på meldingsfeltet, skriv eventuelt en melding, og trykk deretter på Send . MERK: • Tjenesteleverandøren kan ta ekstra betalt for tekstmeldinger, og abonnementet ditt må ha mulighet for å sende tekstmeldinger. • Tekstmeldinger kalles også SMS (Short Message Service), og meldingene kan inneholde opptil 160 tegn. • Hvis tekstmeldingen inneholder mer enn 160 tegn, sendes resten som én eller flere meldinger i tillegg.
er) holder ildet. et, hone ra et for der ssage med n på E-post Konfigurere en e-postkonto Du kan bruke både privat og jobbrelatert e-post på Windowstelefonen ved å konfigurere ulike e-postkontoer. Avhengig av typen e-postkonto du konfigurerer på telefonen, kan du eventuelt hente andre elementer (som kontakter, kalender med mer) fra kontoen. MERK: Når du skal konfigurere en e-postkonto på telefonen, må du ha en aktiv tilkobling for Wi-Fi eller mobildata.
Konfigurere en Microsoft Exchange-e-postkonto Konfigurere en e-postkonto fra en Internett-leverandør Du kan konfigurere en e-postkonto på en Microsoft Exchange-server ved hjelp av de følgende trinnene. (For eksempel kan e-postkontoen du bruker på jobb, være på en Microsoft Exchange-server.) Du kan også bruke den følgende fremgangsmåten til å konfigurere andre e-postkontoer som bruker Exchange ActiveSync, inkludert vertsbaserte Microsoft Exchange e-postkontoer eller Outlook Web-kontoer.
fra to, finne toen. nnen en er , . Annen du å m på MAP) de • Serveradressen for utgående e-post (SMTP) • Serverautentiseringsinnstillinger • SSL-krav for innkommende e-post • SSL-krav for utgående e-post Sende en e-postmelding Når du har konfigurert en e-postkonto på telefonen, kan du sende og motta e-post via den kontoen. 1 På startskjermen trykker du på e-postkontoen du vil åpne (for eksempel Outlook, Google eller Windows Live). 2 Trykk på Ny .
Fra meldingsvisning kan du bruke disse alternativene: • Hvis du vil besvare eller videresende en e-post, trykker du på Respond (Svar) , og gjør ett av følgende: • Hvis du vil slette en e-post, trykker du på den for å åpne den, og trykker deretter på Delete (Slett) . • Hvis du vil slette flere e-poster, trykker du til venstre for en e-post du vil slette. En avmerkingsboks vises. Trykk på avmerkingsboksen ved siden av hver melding du vil slette, og trykk deretter på Delete (Slett).
ny n for på uten mpel ye st fra. inger mer.) Endre innstillinger for e-postkonto Du kan opprette flere e-postkontoer i henhold til dine egne preferanser. 1 På startskjermen trykker du på  for å åpne programlisten, og deretter på e-postprogrammet. Du kan også trykke på e-postruten på startskjermen. 2 Trykk på programfeltet nederst på skjermen for å åpne valgmenyen, og trykk deretter på e-postkontoen. 3 Velg e-postkontoen du vil legge til.
Slette e-postkontoen 1 Trykk på på startskjermen for å gå til programlisten. 2 Trykk på Settings (Innstillinger), og gå til Email & accounts (E-post og kontoer). 3 Trykk og hold på den kontoen du vil slette, og trykk på Delete (Slett). Facebook Konfigurere en Facebook-konto Hvis du konfigurerer en Facebookkonto på telefonen, er Facebook tilgjengelig via telefonen. Dermed blir Facebook-informasjon tilgjengelig via People hub, Pictures hub og ruten ME (Meg).
ookaktiv a. onto vil ørst ra Underholdning Kamera Før du bruker kameraet, blir du spurt om du vil la det bruke informasjon om hvor du er. Hvis du tillater dette, legges det til informasjon om sted sammen med bildene dine, slik at du kan se hvor de ble tatt. Ta et bilde 1 På startskjermen blar du mot venstre til programlisten. 2 Trykk på Camera (Kamera). Du kan også trykke på og holde tasten Camera (Kamera) for å slå på kameraet. 3 Kontroller at kameramodus er valgt.
TIPS Vil du se bilder og video i filmstripevisning? Gå til kameraet, trykk på et bilde eller en video, skyv fingrene sammen, og bla mot venstre eller høyre for å vise filmstripen. Filmstripen fungerer best hvis du legger telefonen på siden og bruker liggende visning. 2 Trykk på og hold på bildet for å vise valg for bilder, som å legge det til som favoritt, slette det, bruke det som bakgrunn eller laste det opp til meldinger eller avspilling.
). e lå på er nten ra) for . bumet Etter at du har filmet video 1 Når du har tatt opp en video, blar du mot høyre for å vise den. Det vises et stillbilde som representerer videoen, på skjermen, og varigheten vises nederst på skjermen. MERK: Hvis Windows-telefonen har 288 MB eller mer RAM og dette alternativet finnes på telefonen, kan du ta opp og spille av HD-video (1280x720 høy oppløsning).
Legge til stedsinformasjon sammen med bilder Hvis du inkluderer stedsinformasjon (GPS) i bilder du tar, er informasjonen synlig for andre hvis du laster opp og deler bildene. Hvis du gjør dette, kan du og vennene dine ha det gøy med å vise disse bildene på et kart ved hjelp av Bing og Windows Live Photo Gallery, og du kan til og med søke på Internett etter lignende bilder, siden stedsinformasjonen er innebygd i bildene.
sjonen m er tures m Trykk m r nserte å ligent Bruke Smart Settings (Smarte innstillinger) for foto og video Trykk på i søkeren for å åpne alle alternativer for Smart Settings (Smarte innstillinger). Du kan endre kamerainnstillinger ved å rulle på hjulet. Når du har valgt ønsket alternativ, trykker du og angir den tilsvarende innstillingen.
Funksjon Inns White Balance (Hvitbalanse) Innstillingsalternativer Automatisk justering av motivets fargetone. Du kan gjøre opptak i naturlige farger, basert på motiv og lysforhold. Resto (Tilba stand Color effect (Fargeeffekt) Velg ønsket innstillingsalternativ på menyen: off (av), sepia, mono (svart/hvitt), negative (negativ), solarise (overeksponering) Quality (Kvalitet) Velg mellom Super fine (Superskarp), Fine (Skarp) og Normal. Jo skarpere bilde, jo bedre kvalitet.
u kan og Innstillingsalternativer Restore to default (Tilbakestill til standardverdier) Funksjon Tilbakestill menyer og bildealternativer. MERK: Før du tar et bilde, kan du trykke på Settings (Innstillinger) > Applications (Programmer) > Pictures & Camera (Bilder & kamera) for å få tilgang til innstillingene GPS og SkyDrive. re G-E900_NEU.
Bilder Lær hvordan du viser bilder og spiller av videoer som er lagret i telefonminnet. Du kan bare vise videoer som er tatt opp med et kamera. Pictures hub Pictures hub er Windows-telefonens digitale versjon av bildene du har i lommeboken. Du kan vise frem alle bildene som er tatt med kameraet på telefonen, lagret fra e-post eller tekstmeldinger eller lastet ned fra Internett eller PC-en din. • Times Square wall (Times Squarevegg). En presentasjon av lokale bilder fra visningen All (Alle).
ree k på r res er og ws g). ne ller lde es • Hub background (Hub-bakgrunn). Du kan trykke hvor som helst i huben for å endre bakgrunn, eller la oss gjøre det for deg ved å bruke hvilket som helst av bildene dine. Uavhengig av metode vil det å endre bakgrunn også endre ruten Pictures (Bilder) på startskjermen. • Zune software (Zune-programvare). Synkroniser filer ved hjelp av My phone (Min telefon) for å flytte bilder fra PC-en til album på telefonen eller omvendt.
Album Fotoalbum er en viktig del av hvordan du organiserer bilder og videoer på telefonen, datamaskinen og Internett. Det er lettere å holde orden når du vet hvor bilder kan legges til og slettes fra. Zune-programmet plasserer bilder fra telefonalbum – Camera Roll (Kamerarull), Saved Pictures (Lagrede bilder) og Received Pictures (Mottatte bilder) – i biblioteket Pictures (Bilder) på datamaskinen.
) og pne og er når å vise e, velge m rykker og å or å ) og pne 3 Roter telefonen mot klokken for liggende visning. 4 Kontroller avspillingen med de virtuelle tastene. Dele bilder 1 Trykk på Pictures (Bilder) på startskjermen. 2 Finn et bilde du vil dele. Bilder fra album på Internett kan ikke lastes opp. 3 Trykk og hold på bildet, og trykk deretter på Share (Del). 4 Velg hvordan du vil dele bildet eller laste det opp til Internett – via teksteller e-postmelding, eller ved å dele via SkyDrive.
1 På startskjermen trykker du på Pictures (Bilder), finner et bilde, og trykker på det for å åpne det. 2 Trykk på og hold nede bildet, og trykk deretter på Add to Favourites (Legg til som favoritt). TIPS Vil du legge til et bilde fra et Internett-album som favoritt? Åpne et bilde, trykk på det, og trykk på Save to phone (Lagre på telefon). Bildet lagres i mappen Saved Pictures (Lagrede bilder). (I Pictures hub går du til All (Alle) > Saved Pictures (Lagrede bilder)).
kst Legge til stedsinformasjon sammen med bilder der Når du inkluderer stedsinformasjon (GPS) i bilder du tar, er informasjonen synlig for andre hvis du laster opp og deler bildene. Hvis du gjør dette, kan du og vennene dine ha det gøy med å vise disse bildene på et kart ved hjelp av Bing og Windows Live Photo Gallery, og du kan til og med søke på Internett etter lignende bilder, siden stedsinformasjonen er innebygd i bildene.
Laste ned eller direkteavspille musikk til telefonen 1 Trykk på Music & Videos (Musikk & videoer) på startskjermen. 2 Bla til Zune, og trykk på Marketplace. 3 Finn sanger, album, artister eller spillelister ved hjelp av én av de følgende metodene: • Bla mot venstre eller høyre, rull gjennom de tilgjengelige kategoriene, og trykk deretter på ønsket element. • Trykk på knappen Search (Søk), angi navnet på en sang, et album eller en artist, og trykk på det ønskede elementet.
r, å n. en Støttede filformater Type Format Synk. fra Zune Lyd Filtype: MP3, MP4, M4A, WMA Kodek: MP3, AAC, WMA Filtype: MP3, MP4, M4A, WMA Kodek: MP3, AAC, WMA Video Filtype: 3GP, 3G2, MP4, M4V, WMV Kodek: MPEG4, H263, H264, VC-1 Filtype: MP4, M4V, WMV Kodek: MPEG4, H.264, VC-1 lg ente kker du oer, il e. es, s. g på ulike bruke e.net. Spille av musikk, videoer og podkaster Windows-telefonen er ikke bare en telefon, den er også en glimrende musikk- og videospiller for Zune.
4 Trykk på elementet du vil spille av. Hvis du vil justere volumet, trykker du på volumtastene på siden av telefonen. TIPS • Det finnes en rask metode for å spille av all musikken din i tilfeldig rekkefølge. Bla til Zune, og trykk på Play (Spill av). Dette ikonet vises ved siden av Music (Musikk). • Hvis du har mange elementer i en kategori (for eksempel Songs (Sanger) eller Albums (Album)), finnes det en rask metode for å hoppe til et bestemt punkt i listen uten å måtte rulle mye.
uker å troller Trykk her oer). ta) e dig n G-E900_NEU.indb 67 For å gjøre dette Trykk her For å gjøre dette Du kan organisere musikksamlingen din ved hjelp av vurderinger. Ved å sortere sanger, artister eller album etter vurdering, får du raskt oversikt over hva du kan kvitte deg med hvis du trenger mer plass. Musikk: Trykk for å hoppe til neste sang i spillelisten. Videoer og lydpodkaster: Trykk for å hoppe 30 sekunder fremover. Alle: Trykk og hold for å spole fremover i gjeldende element.
TIPS • Når du spiller av sanger eller lydpodkaster, kan du også hoppe til neste eller forrige element i spillelisten ved å bla mot venstre eller høyre. • Når du spiller av video, trykk på skjermen én gang for å vise avspillingskontroller. Trykk på knappen Back (Tilbake) for å gå tilbake til Music & Videos (Musikk & videoer). • Trykk på volumknappen for å vise minikontrollene for avspilling. Dette fungerer til og med når skjermen er låst.
en der nde enter på et til er Dette en oer) Vise beslektet informasjon om en sang 1 I Music & Videos (Musikk & videoer) kan du trykke på artistnavnet når du spiller av en sang. 2 Bla mot venstre eller høyre for å vise informasjon (hvis tilgjengelig) som andre album av samme artist, anmeldelser og artistbiografier. Spill Games hub Fra Games hub kan du spille spill ikke bare på telefonen – du kan også koble til en datamaskin eller Xbox-konsoll. • Spotlight.
3 Hvis du vil se om du har mottatt spillinvitasjoner eller varsler om hvem sin tur det er, blar du mot venstre til Requests (Forespørsler). Hvis du vil spille et spill med en venn, men ikke har noe spill på telefonen med mulighet for mer enn én spiller, blar du til bunnen av samlingen og trykker på Get more games (Skaff flere spill) for å se hva du kan prøve eller kjøpe fra Marketplace. MERK: Xbox LIVE er kanskje ikke tilgjengelig der du er.
ikk & . en høyre på det l svake vises for kan s for TIPS eller • Trykk på Play (Spill av) for å starte eller avbryte Pause avspilling. • Når skjermen er låst, kan dy trykke på volumknappen for å vise minikontrollene for avspilling. Du kan bruke kontrollene til å sette radioen på pause eller fortsette å lytte til den, eller til å hoppe til forrige eller neste stasjon.
Bytte mellom modusene for hodetelefon og høyttaler 1 Når du lytter til en stasjon, kan du trykke på og holde stasjonsnummeret. 2 Trykk på Radio mode: headset (Radiomodus: hodetelefoner) eller Radio mode: speaker (Radiomodus: høyttaler) for å bytte mellom de to modusene. Bytte radioregioner Hvis du reiser internasjonalt, kan det være nødvendig å bytte radioregion hvis du vil lytte til FM-radio i andre land.
Verktøy Angi en alarm 1 Trykk på på startskjermen for å gå til programlisten, og trykk deretter på Alarms (Alarmer) . 2 Hvis du vil legge til en ny alarm, trykker du på på feltet for menyalternativer nederst. Det finnes noen forhåndsinnstilte alarmer som du kan aktivere. 3 Trykk på Time (Klokkeslett) for å angi tidspunktet for når du vil at alarmen skal gå. 4 Angi gjentakelse. Ikonene viser ukedagen du velger. 5 Velg ønsket lyd ved å trykke på navnet.
6 Trykk på How long (Hvor lenge) for å angi hvor lenge avtalen varer. 7 Hvis du vil angi påminnelse eller status, trykker du på More details (Flere detaljer) og velger de alternativene du ønsker. 8 Hvis du vil at deltakere skal legge til avtalen, trykker du på Add someone (Legg til noen) for å velge en kontakt. Du kan også merke av om avtalen er privat, og legge til notater. 9 Trykk på Save (Lagre) for å lagre avtalen i kalenderen. En farget firkantmarkør i kalenderen viser dager da det er lagret avtaler.
ene er or ykker lik emme, kker er i lar du m ies Windows-programmer 1 Konfigurer først en Windows-konto. Angi brukernavn og passord. 2 Etter at du har logget på, vil kontakter, e-post og kalender i Windows-kontoen din automatisk synkroniseres med Windowstelefon 7.
Søk Trykk på og angi stedet du vil finne. Kartvisningen flyttes til dette stedet. MERK: Du kan aktivere Aerial view (Flyfoto) fra bunnen av siden ved å bla oppover og trykke, så kan du søke etter flyfoto av stedet. Du får til og med en beskrivelse av bygninger og utsikten. Marketplace Med Marketplace kan du laste ned nyttige programmer, musikk og spill. Hvis du installerer noe av dette fra Marketplace, vil du kunne se dem i programlisten.
en å med r er med tt. Internett Nettleser Bruke webverktøylinjen Nettleseren gir deg tilgang til en rask og fargerik verden av spill, musikk, nyheter, sport, underholdning og mye mer – direkte på mobiltelefonen. Uansett hvor du er og hva som interesserer deg. Bruke alternativer Internett-tilgang 1 Trykk på på startskjermen for å gå til programlisten, og trykk deretter på Internet Explorer. Du kan også trykke på Internet Explorer på startskjermen. 2 Du kommer da til nettsiden.
Website preference (Foretrukket versjon) Mobile version (Mobiltelefon) Desktop version (Datamaskin) Delete history (Slett logg) – slett alle midlertidige filer, logg og informasjonskapsler og lagrede passord fra Internet Explorer. Add (Legg til) – legg til siden som favoritt Favourites (Favoritter) – åpne eller rediger favorittoversikt og logg. Tabs (Faner) – bruk faner som navigeringsverktøy for å bytte mellom sider.
Tilkobling Bluetooth Slå på Bluetooth-funksjonen 1 På startskjermen trykker du på pilen for å åpne programlisten. 2 Trykk på > Settings (Innstillinger) > System > Bluetooth. 3 Hvis du vil aktivere Bluetooth, drar du glidebryteren for status til On (På). 4 Telefonen søker etter Bluetoothenheter. 5 Bla til enheten du ønsker å pare telefonen med. G-E900_NEU.indb 79 Koble til Bluetoothhodetelefoner Når enhetene er paret, kan du koble til en Bluetooth-enhet når du vil.
Wi-Fi Lær hvordan du bruker telefonens funksjoner for trådløst nettverk til å aktivere og koble til trådløse lokalnettverk (WLAN) som er kompatible med standardene IEEE 802.11 b/g/n. Du kan koble til Internett eller andre nettverksenheter hvor som helst der det finnes et tilgangspunkt eller trådløs hotspot. Denne enheten bruker en ikke-harmonisert frekvens og er ment for bruk i alle europeiske land. WLAN kan brukes i resten av EU uten begrensninger, men kan ikke brukes utendørs i Frankrike.
Koble til et trådløst nettverk 1 På startskjermen trykker du på pilen for å åpne programlisten. 2 Trykk på Settings (Innstillinger) > System > Wi-Fi for å koble til et trådløst nettverk. 3 Flytt glidebryteren til On (På) for å slå på trådløs tilkobling. I de fleste tilfeller vil du kunne se både sikre og usikrede nettverk. 4 Trykk på det nettverket du vil koble til. 5 På neste skjerm trykker du på tekstfeltene. Deretter angir du brukernavn og passord. 6 Trykk på Done (Ferdig) for å avslutte.
MERK: • Rull nedover for å vise andre nettverksalternativer. Denne informasjonen skal angis automatisk av Windows-telefon 7 når nettverket identifiseres. • Hvis du vil slå av et trådløst nettverk, går du tilbake til skjermen Settings (Innstillinger) og setter Wi-Fi til Off (Av). • Neste gang du slår på Wi-Fi, vil telefonen huske nettverksinnstillingene og koble til automatisk.
n bel å DMR- Wi-Fiprofil. nheter MR, g av A Spille av filene dine på en annen DLNA DMR-aktivert enhet 1 På startskjermen trykker du på pilen for å åpne programlisten, og velger deretter Play To (Spill av på). 2 Trykk på ikonet for Device (Enhet) i statusfeltet, og velg en målenhet. Enheten din søker automatisk etter DLNA DMR-aktiverte enheter. 3 Velg en mediekategori og deretter en fil. 4 Avspillingen begynner på avspillingsenheten. 5 Kontroller avspillingen ved hjelp av ikoner på telefonen.
Settings (Innstillinger) Via denne menyen kan du tilpasse innstillingene på telefonen. På startskjermen trykker du på for å åpne programlisten, og trykk deretter på Settings (Innstillinger). System Ringtones & sounds (Ringetoner og lyder) Angi innstillinger for Ringer (Ringesignal) og Vibrate (Vibrering), og velg signal for Ringtone (Ringetone), New text message (Ny tekstmelding), New voice-post (Ny talepost) og New mail (Ny e-post).
Lock & wallpaper (Lås og bakgrunn) n via h oth elige – eller ebook Endre bakgrunn eller tidsavbrudd for skjerm. Angi passord og opprett et passord på 4 tegn. Location (Sted) Hvis du tidligere har aktivert stedstjenester for programmer, kan de nå finne ut hvor du er. Mobile network (Mobilnettverk) Angi datatilkobling og roaming for data. Angi 3G-tilkobling og velg Network (Nettverk). Date & time (Dato & tid) Angi dato, klokkeslett og tidssone. Brightness (Lysstyrke) Tilpass lysstyrken på skjermen.
Ease of access (Tilgjengelighet) About (Om) Angi modus for TTY/TDD Vis juridisk informasjon og telefonens status og programvareversjon. Speech (Tale) Angi Play audio confirmations (Spill lydbekreftelser) og Use Speech (Bruk tale) når telefonen er låst. Find my phone (Finn telefonen min) Du kan lokalisere, ringe til, låse eller slette telefonen din på windowsphone. live.com Hvis du har mistet telefonen, er dette en hjelp til å finne den. Gå til windowsphone.live.
nens r) Programmer Games (Spill) Slå tilkobling til Xbox LIVE av/på. Internet Explorer Kontroller om du tillater informasjonskapsler. Du kan også velge om Bing skal komme med forslag mens du skriver. Velg foretrukket versjon for webområder. Versjon for mobiltelefon eller datamaskin. Delete history (Slett logg) Slett alle midlertidige filer, logg og informasjonskapsler og lagrede passord fra Internet Explorer. messaging (meldinger) Slå SMS delivery confirmation (SMSleveringsbekreftelse) av/på.
SharePoint • Data store (Datalager) Ved å tømme bufferminnet for SharePoint kan du frigjøre plass på telefonen. Dette vil slette alle midlertidige SharePoint-filer og historikk. • Conflicts (Konflikter) SharePoint lar deg velge hvordan du vil løse konflikter mellom filer på telefonen din og på serveren. Du kan velge hvordan du vil løse konflikter. – Notify me and I’ll resolve the conflict manually (Varsle meg, så løser jeg konflikten manuelt).
v. lagrer - avn. navn o one for pictures & camera (bilder & kamera). Angi valg nedenfor. Allow the camera button to wake up the phone (La kameraknappen vekke telefonen) på/av. Include location (GPS) info in pictures you take (Inkluder stedsinformasjon (GPS) i bilder du tar) på/av. Auto upload to SkyDrive (Last opp automatisk til SkyDrive) på/av. Keep location information on uploaded pictures (Behold stedsinformasjon i bilder som lastes opp) på/av.
Oppdatering av programvare Oppdatering av telefonprogramvare Med Windows Phone Update kan du oppdatere telefonens fastvare til siste versjon. Telefonen varsles automatisk om Windowstelefonoppdateringer via Windowstelefonoppdateringstjenesten, og oppdateringene installeres på telefonen ved hjelp av Zuneprogramvaren på brukerens datamaskin. Gå til menyen PHONE (TELEFON) under Settings (Innstillinger) fra Zune-programmet, og klikk på UPDATE (OPPDATERING) for å søke etter tilgjengelige oppdateringer.
Tilbehør Et variert utvalg av tilbehør er tilgjengelig for mobiltelefonen din, og selges i noen tilfeller separat. Velg disse alternativene i henhold til dine egne kommunikasjonsbehov. Forhør deg om tilgjengeligheten hos din lokale forhandler. (Elementer som beskrives nedenfor, kan være tilleggsutstyr.) Lader Datakabel Koble sammen LG-E900 og PC. Batteri Brukerhåndbok Finn ut mer om LG-E900.
FAQ Omgivelsestemperatur Maks: +55 °C (bruk), +45 °C (lading) Min: -10 °C Det er er om servic Declaration of Conformity Kat Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment Bluetoo Model Name LG-E900 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.
FAQ(Vanlige spørsmål) Det er fint om du kan undersøke om eventuelle problemer du har med telefonen, er omtalt i denne delen, før du sender telefonen til service eller ringer en servicetekniker. Kategori Underkategori Bluetooth Bluetoothhodetelefoner Bluetooth Bluetoothhodetelefoner Bluetooth Profil med Bluetooth-støtte G-E900_NEU.indb 93 Spørsmål Svar *Kontroller om det ikke er koblet hodetelefoner til telefonen. • Kontroller at enheten er tilkoblet stereohodetelefonene.
Kategori Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Data Underkategori Spørsmål Hvilke funksjoner Bluetooth-tilkobling er tilgjengelige via Bluetooth? Er det mulig å bruke Internett under synkronisering mellom Bluetooth-tilkobling telefon og PC? (Der PC-en er tilkoblet via kablet lokalnett.) Er det mulig å overføre kontaktdata til en annen telefon via Bluetooth? Overføring av For eksempel å flytte kontakter kontakter fra en annen telefon til telefonen via BT.
Kategori Kit fonen, r). Bla til People mporter Data Data Data Diverse Diverse Diverse Telefonfunksjon G-E900_NEU.indb 95 Underkategori Spørsmål Svar For Windows-telefon 7 brukes Zune i stedet Hva er begrensningene for ActiveSync. for synkronisering av data Synkronisering mellom Windows-telefon Begrensningen for Zune er at under synkronisering er det ikke mulig å spille av filer 7 og PC? (musikk, video og bilder) på telefonen.
Kategori Telefonfunksjon Telefonfunksjon Telefonfunksjon Underkategori Alternativet W&P Office Mobile Ringetoneinnstilling Spørsmål Er det mulig å bruke alternativet W&P (Wait & Pause) ved lagring av telefonnumre for kontakter? Svar Kat Ja, dette er mulig. Funksjonen støttes imidlertid bare ved bruk av maskinvaretastaturet. Den støttes ikke for skjermtastaturet. Det er bare mulig å lese filene.
Kategori dlertid en Mobile Office m ikke pne tes, Telefonfunksjon Telefonfunksjon gs . r du Telefonfunksjon dit Telefonfunksjon G-E900_NEU.indb 97 Underkategori Spørsmål Svar Med Marketplace kan brukere lett finne og skaffe favorittmusikk som kan brukes som ringetone. Hvordan kan jeg bruke Gå til programlisten, og trykk på Marketplace Ringetoneinnstilling favorittmusikken min > Music (Musikk). Søk etter og velg favoritten som ringetone? din som ringetone.
Kategori Underkategori Spørsmål Svar Kat Telefonfunksjon YouTube Er det mulig å vise videoklipp fra YouTube? Dette er mulig ved hjelp av YouTube-spilleren fra Marketplace. Vær oppmerksom på at YouTube-spilleren fra Marketplace kanskje ikke er tilgjengelig der du bor. Telefonfunksjon Batterilevetid Hva er samtaletiden for denne telefonen? Samtaletid: 360 min. (basert på 3G) Standbytid: 350 timer Telefonfunksjon kamera Bildet lagres automatisk.
Kategori eren n g Telefonfunksjon Telefonfunksjon ed å til som Telefonfunksjon ppen sounds e-post) Telefonfunksjon Telefonfunksjon G-E900_NEU.indb 99 Underkategori Spørsmål Svar Gå til Settings (Innstillinger) > Applications (Programmer) > Internet Explorer for å slette Hvordan kan jeg informasjonskapsler.
Kategori Underkategori Telefonfunksjon Telefonspesifikasjoner Bånd Telefonspesifikasjoner Telefonspesifikasjoner Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Simple Inquiry (Enkel Wi-Fispørring) Wi-Fi Simple Inquiry (Enkel Wi-Fispørring) Spørsmål Svar Kat Noen direkteavspillingsprotokoller (som RTSP) støttes ikke. HTTP-Progressive og Støttes direkteavspilling? IIS SmoothStreaming støttes, avhengig av webområdet du besøker, og programmet du bruker.
Kategori Underkategori Spørsmål v innes et Web-oppdatering Gjenopprettingsløsning for å gjenopprette fabrikkinnstillinger via G-E900_NEU.indb 101 Jeg vil tilbakestille telefonen for å forbedre ytelsen, hvordan gjør jeg dette? Jeg vil oppdatere programvaren på telefonen for å forbedre ytelsen, hvordan gjør jeg dette? Svar 1. Fabrikkinnstilling. Gå til programlisten > Settings (Innstillinger) > About (Om) > Reset your phone (Tilbakestill telefonen).
Kategori Gjenopprettingsløsning Underkategori Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger Spørsmål Hva gjør jeg når ytelsen er merkbart redusert? Svar 1. Fabrikkinnstilling. Gå til programlisten > Settings (Innstillinger) > About (Om) > Reset your phone (Tilbakestill telefonen). Tilbakestilling vil slette alt personlig innhold, inkludert programmer du har kjøpt eller lastet ned, og gjenopprette fabrikkinnstillingene. 2. Prøv å oppdatere til nyeste programvareversjon via Internett.
inger) old, astet e. eversjon tisk n, og n ved ens Hvis du år du til stallere. til ternett den må G-E900_NEU.
G-E900_NEU.
LG-E900 Brugermanual - Dansk • Denne vejledning hjælper dig med at komme i gang med at bruge telefonen. Hvis du har brug for yderligere oplysninger, kan du besøge www.lg.com. • En del af indholdet i denne manual gælder muligvis ikke for din telefon afhængigt af telefonens software eller din tjenesteudbyder. • Denne telefon anbefales ikke til synshæmmede på grund af skærmtastaturet. • Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Tillykke med købet af den avancerede og kompakte LG-E900 telefon fra LG, der er designet til at fungere med den nyeste digitale mobilkommunikationsteknologi. Sådan smider du dit gamle apparat ud 1 Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
med der d af ig t. Copyright og varemærker Rettighederne til alle teknologier og produkter, denne enhed består af, tilhører deres respektive ejere: • Dette produkt omfatter software, der licenseret fra MS, et associeret selskab under Microsoft Corporation. Microsoft og software, der bærer navnet Microsoft, er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Inden du bruger dette produkt, skal du læse Microsofts softwarelicensvilkår for Windows Phone 7-softwareaftalen.
Indhold Retningslinjer for sikker og effektiv brug �������������������������������������������������� 6 Samling ������������������������������������������ 14 Lær din telefon at kende ���������������� 14 Åben visning ��������������������������������� 15 Isætning af USIM-kort og batteri ����� 16 Navigation på Windows-telefonen �� 19 Brug af touchskærmen ������������������� 19 Lær startskærmbilledet at kende ����� 23 Skærmen og navigering på den ������ 23 Tilpasning af startskærmbilledet ����� 28 Adgang til pr
����� 39 �������������������������������������� 39 �������������������������������������� 43 ������������������������������������������� 45 �������������������������������������� 50 ����� 51 ����������������������������������������� 51 �������������������������� 58 ��������������������������� 64 ����������������������������������������������� 70 ��������������������������������������� 71 ����� 74 ��������������������� 74 ����������������� 74 ������������������������������������ 74 ����������
Retningslinjer for sikker og effektiv brug Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt, hvis disse retningslinjer ikke overholdes. Udsættelse for radiofrekvenssignaler DENNE ENHED OVERHOLDER DE INTERNATIONALE RETNINGSLINJER FOR EKSPONERING FOR RADIOBØLGER Mobiltelefonen er en radiomodtager og -sender. Den er designet og fabrikeret til ikke at overskride grænserne for eksponering for radiofrekvens (RF) som anbefalet i de internationale retningslinjer (ICNIRP).
ile ed, te t. 0 p ns SAR erede R Det et til auer, get å r e n s &TTEom se af d og sikkerhed. Den højeste SAR-værdi for denne model under brug ved øret er 0,935 W/kg. Denne enhed imødekommer retningslinjerne for RF-eksponering, når den enten bruges i den normale position mod øret, eller når den er placeret på mindst 1,5 cm afstand af kroppen.
Enheden er desuden testet mht. typisk kropsbåren drift, hvor der er 2 cm mellem brugerens krop og telefonens bagside. Overholdelse af FCC-kravene til RF-eksponering forudsætter en separationsafstand på minimum 2 cm mellem brugerens krop og telefonens bagside. * FCC-meddelelse og advarsel Bemærk! Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne.
ge uktet • Hold enheden væk fra elektriske • • • • • n til år der • dele eller n dele, • apparater, som f.eks tv'er radioer og pc'er. Hold enheden væk fra varmekilder, som f.eks. radiatorer eller komfurer. Tab ikke enheden. Enheden må ikke udsættes for mekaniske vibrationer eller stød. Sluk for telefonen på steder, hvor det er påkrævet i henhold til særlige regler. Det kan f.eks. være på hospitaler, hvor en tændt telefon kan risikere at påvirke medicinsk udstyr.
Effektiv betjening af telefonen Hospitaler Elektronik og medicinske enheder Alle mobiltelefoner kan opleve interferens, hvilket kan påvirke ydeevnen. Anvend ikke mobiltelefonen i nærheden af medicinsk udstyr uden først at bede om lov. Konsulter din læge for at afgøre, om brugen af din telefon kan forstyrre driften af din medicinske enhed. Visse høreapparater kan blive forstyrret af mobiltelefoner. Svag interferens kan muligvis påvirke tv'er, radioer, pc'er osv.
• Hvis din bil er udstyret med en ner. at ed i lefon rslen. , før pkald, et. ke g og airbag, må der ikke være bærbart trådløst udstyr i vejen for den. Det kan medføre, at airbaggen svigter eller forårsager alvorlig skade, hvis den ikke kan fungere korrekt. • Hvis du lytter til musik, når du er ude, skal du sikre, at lydstyrken er på et fornuftigt niveau, så du er opmærksom på omgivelserne. Dette er især vigtigt, når du befinder dig i nærheden af veje.
Områder med brand- og eksplosionsfare • Anvend ikke telefonen, når du tanker brændstof. • Anvend ikke telefonen i nærheden af brændstof eller kemikalier. • Transporter og opbevar ikke letantændelige gasarter, væsker og sprængstoffer samme sted i bilen, som du opbevarer mobiltelefonen og dens tilbehør. I fly Trådlåse enheder kan forårsage interferens i fly. • Sluk altid mobiltelefonen, inden du går om bord i et fly.
• Udskift batteriet, når det ikke længere , som n gøre øs. • k. • • teriet riet orskel ikke kan ne. ere. er • • har en acceptabel ydeevne. Batteriet kan genoplades hundredvis af gange, inden det skal udskiftes. Genoplad batteriet, hvis det ikke er blevet brugt i lang tid, for at forlænge brugstiden. Udsæt ikke batteriopladeren for direkte sollys, og brug den ikke i omgivelser med høj fugtighed, som f.eks. badeværelset.
Samling Lydst • Når s stan lydst syste ringe • Unde lydst • Ved num lydst Lær din telefon at kende Stik til headset Tænd/sluk-Lås/lås op-tast • Tryk længe (tre sekunder) for at tænde/slukke. • Tryk kort for at slukke for skærmen. Øresnegl Nærhedssensor Sensor til omgivende lysforhold Søgetast Åbn Quick Search (Hurtig søgning) Starttast Vend tilbage til startskærmbilledet. Start talegenkendelsesfunktionen (hold fingeren nede). Tilbagetast Vend tilbage til forrige skærmbillede.
Lydstyrketaster • Når skærmen er i standbytilstand: lydstyrken af systemtone og ringetone. • Under et opkald: lydstyrke i højttaler. • Ved afspilning af et nummer: indstiller lydstyrken. Oplader, datakabel (USB-kabelport) TIP! Før du tilslutter et USB-kabel, skal du vente, indtil telefonen er tændt og er registreret på netværket. Kameraknap • Gå direkte til kameraets skærm til visning ved at trykke på kameratasten. Åben visning Batteridæksel Udvendig kameralinse Batteri Kamerablitz G-E900_NEU.
Isætning af USIM-kort og batteri 1 Fjern batteridækslet Tryk på batteridækslets låseknap som vist på billedet nedenfor (1). Løft dækslet af telefonen (2). 2 Fjern batteriet Tak fat ved indhakket nederst, og løft batteriet ud af batterirummet. ADVARSEL: Fjern ikke batteriet, når telefonen er tændt, da dette kan beskadige telefonen. 3 Isæt USIM-kortet Læg USIM-kortet ind i holderen til USIM-kortet. Kontroller, at det guldfarvede kontaktområde på kortet vender indad mod telefonen.
4 Isæt batteriet Sæt først toppen af batteriet ind under batterirummets øverste kant. Sørg for, at batteriets kontakter flugter med telefonens kontakter. Tryk ned på den nederste del af batteriet, indtil det klikker på plads. ortet b 5 Opladning af telefonen Åbn dækslet over indgangen til opladning på siden af din LG-E900. Sæt opladerstikket i indgangen, og slut opladeren til en elektrisk stikkontakt. G-E900_NEU.indb 17 Du kan ikke tænde for telefonen, hvis batteriet er helt afladt. Det tager ca.
ADVARSEL: Du må ikke slutte opladeren til telefonen, uden at batteriet er installeret. Kontroller, at batteriet er sat korrekt i, inden du oplader. ADVARSEL: Fjern ikke batteriet eller USIM-kortet, mens telefonen oplades. ADVARSEL: Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med producentens vejledning.
Navigation på Windows-telefonen Brug af touchskærmen Tip til touchskærmen På telefonens touchskærm er det let at vælge elementer eller udføre funktioner. Lær grundlæggende handlinger til brug af touchskærmen. BEMÆRK: • Brug ikke skarpe genstande, så du undgår at ridse touchskærmen. • Lad ikke touchskærmen komme i kontakt med andre elektriske enheder. Elektrostatiske udladninger kan medføre, at touchskærmen ikke fungerer korrekt. • Lad ikke touchskærmen komme i kontakt med vand.
Generelle fingerbevægelser på touchskærmen t Tryk Et tryk er en enkelt hurtig nedadgående berøring af skærmen. Tryk bruges til at udføre kommandoer (ligesom tryk på Enter på en  pc). Et tryk kan også stoppe en bevægelse på skærmen. Tryk og hold nede Tryk og hold nede ved at trykke fingeren ned og holde den der i et par sekunder. y I de fleste programmer kan du bruge naturlige fingerbevægelser til at navigere rundt og bruge kommandoer.
Rulning Rulning bruges til at flytte elementer opad eller nedad. Tryk fingeren ned, og bevæg den i den ønskede retning. Løft fingeren for at afslutte rulningen. Enten følger indholdet med (som når et kort flyttes ind i skærmens centrum), eller du kan bruge bevægelsen til at ændre elementers rækkefølge. G-E900_NEU.indb 21 Knips Knips bruges til at flytte elementer til siderne. Tryk fingeren ned, og bevæg den i den ønskede retning. Løft fingeren for at afslutte bevægelsen.
Klem og stræk Klem og stræk er hinandens modsætninger. Disse bevægelser bruges ofte i forbindelse med kort til at zoome ind og ud. Klem udføres ved at trykke to fingre ned på skærmen og føre dem sammen. På denne måde zoomes der ind på indhold, mens billedet centreres mellem fingerspidserne. Stræk udføres ved at bevæge fingrene væk fra hinanden for at zoome ud på et billede. Lær s kend Fra de adgan et opk mege  22 LG-E900 | Brugermanual G-E900_NEU.
Lær startskærmbilledet at kende Fra dette skærmbillede kan du få adgang til menuindstillinger, foretage et opkald, få vist telefonens status og meget mere.  G-E900_NEU.indb 23 Skærmen og navigering på den Startskærmbilledet er starten på din Windows Phone 7-oplevelse, når du tænder telefonen. På startskærmbilledet vises de programfliser, du har fastgjort et foretrukket sted til hurtig start.
Fliser på startskærmbilledet En flise er en let genkendelig visuel genvej til et program eller programindhold. Du kan placere fliser på telefonens startskærmbillede. Fliser, der benytter flisemeddelelsesfunktionen kan opdatere flisegrafikken, titelteksten eller en tæller, og du kan på den måde skabe dit helt personlige startskærmbilledmiljø med oplysninger, du kan aflæse på et øjeblik. Det kan f.eks. være oplysninger om din tur i et spil, om vejret, eller om hvor mange e-mails, du har modtaget.
old. Ikon n f.eks. s, du ne ke er i ter u har aget. Beskrivelse Tryk på Play To (Afspil) til for at streame videoer, musik og billeder fra din telefon til DLNA-kompatible afspilningsenheder (Digital Living Network Alliance).. Med ScanSearch kan du søge efter produkter og lokale oplysninger om gader, byer eller lande. I ScanSearch kan du få vist lokale forretningsoplysninger, f.eks. adresser og kontaktoplysninger. Angiv begivenheder på din nye Windows-telefon. Abonner på kalendere.
Ikon Visnin Beskrivelse Status ikoner f.eks. s batter datafo Neden betyd status Afspil musik, videoer og podcasts, der er gemt på enheden, ved at slutte telefonen til pc'en for at synkronisere dine ting. Lyt til FM-radio. Gå til Marketplace. Søg i Application Store efter Windows Phone-programmer og musik, du kan købe eller downloade, ved at bruge din Wi-Fi-forbindelse eller telefonens datanetværksforbindelse. Læs anmeldelser, eller skriv selv anmeldelser af dine yndlingsprogrammer.
t dio. sik, eller selv ws den flere Visning af statuslinjen Statuslinjen anvender forskellige ikoner til at vise telefonoplysninger, f.eks. signalstyrke, nye beskeder, batterilevetid og aktive Bluetooth- og dataforbindelser. Nedenstående tabel forklarer betydningen af de ikoner, der vises på statuslinjen. Ikon [Statuslinje] Beskrivelse Ikon Beskrivelse Det trådløse netværks signalstyrke Bluetooth-status Ringetilstand Inputstatus Batteriets strømniveau Systemur Signalstyrke H 3G G E G-E900_NEU.
Tilpasning af startskærmbilledet Du kan tilpasse flisers udseende på startskærmbilledet. Du kan placere alle mulige ting på skærmbilledet, herunder programmer, websteder, kortplaceringer og også kontakter. Hvis du placerer en kontakt på startskærmbilledet, kan du se alle feed-opdateringer for den person direkte på flisen. Du kan fastgøre de fleste ting på skærmbilledet ved at holde fingeren nede på elementet, indtil menuen vises, eller ved at åbne programlisten og derefter trykke på (pin) fastgør.
nder kter. du se holde ed at eren å Navigation og indstilling af programmer Adgang til programmer Sådan får du adgang til din Windowstelefons programmer: 1 Tryk på pilen på startskærmbilledet for at åbne programlisten. 2 Rul ned til flisen, hvis den ikke allerede vises. 3 Vælg et program. 4 Tryk på knappen Tilbage for at vende tilbage til det foregående skærmbillede. Tryk på knappen Start for at vende tilbage til startskærmbilledet.
Programlinje Programlinjen indeholder en visning, hvor ikonknapper vises med teksttip og en genvejsmenu med indstillinger, hvis du trykker på rækken af prikker, eller hvis du knipser programlinjen op. Du kan skjule denne visning igen ved at trykke uden for menuområdet eller på prikkerne, ved at bruge tilbageknappen eller ved at vælge et menupunkt eller et ikon på programlinjen. Programlinjemenuen Progr Du kan bruge programlinjemenuen til at få adgang til specifikke opgaver via programlinjen.
en aver ang ykke injen op. Programlinjeikoner Følgende er nogle af de programindstillingsikoner, der bruges oftest. ny tilføj minus flueben luk annuller synkroniser opdater spørgsmålstegn udråbstegn tilbage næste søg slet gem mappe video kamera e-mail indstillinger favoritter føj til favoritter download upload del rediger overløbsprikker afspil pause forrige/spol tilbage ådet e vises n G-E900_NEU.
Tilpasning af din Windowstelefon Få mere ud af din telefon ved at tilpasse den efter dine præferencer. Indstilling af klokkeslæt og dato 1 Tryk på pilen på startskærmbilledet for at gå til programlisten. 2 Tryk på Settings (Indstillinger) > System > date & time (dato og klokkeslæt). 3 Knips linjen Set automatically (Indstil automatisk), og indstil dato og klokkeslæt og andre indstillinger.
r) ds BEMÆRK: • LG er ikke ansvarlig for brugen af standardbilleder eller -baggrunde på din telefon. ed at ing) Tilpasning af skærmens lysstyrke ed for er. r) > ås og er eout Du kan hurtigt tilpasse skærmens lysstyrke ved at rulle til venstre eller højre på indikatorlinjen på skærmbilledet. Sådan tilpasser du lysstyrken i indstillingsmenuen 1 Tryk på pilen på startskærmbilledet for at gå til programlisten. 2 Tryk på Settings (Indstillinger) > System > brightness (lysstyrke).
Indtastning af tekst Du kan indtaste tekst ved at vælge tegn på det virtuelle tastatur. Det er ikke muligt at indtaste tekst på visse sprog. Hvis du vil skrive tekst, skal du se listen over understøttede skriftsprog og vælge et af dem. (Settings (Indstillinger) > System > keyboard (tastatur)) Indtastning af tekst med telefontastaturet 1 Tryk på inputpanelikonet. 2 Tryk på tegn for at indtaste teksten. BEMÆRKNINGER: • Telefonen omfatter flere hjælpefunktioner til indtastning, f.eks.
g m> un ed hiftld gt e, u, o gt over Download af programmer fra Marketplace På Marketplace er det let at finde og købe musik og programmer (herunder spil), der forbedrer din Windowstelefon. Der findes særskilte kategorisider på webstedet med programmer, spil og musik. • Tryk på på startsiden for at gå til din programliste, og tryk på Marketplace . Eller tryk på flisen Marketplace på startskærmen.
Sådan kommer du i gang Hvis d hente Når du tænder for telefonen første gang, føres du igennem de vigtigste indstillinger. Følg instruktionerne på skærmen for at aktivere telefonen. Følgende trin anbefales.
Hvis du ikke logger på med et Windows Live ID, kan du ikke gøre visse ting (f.eks. hente programmer eller spille Xbox LIVE-spil). Import af kontakter Når du konfigurerer din e-mail- eller Facebook-konto, importeres dine kontakter automatisk til samlingspunktet People (Personer). Når du tilføjer Facebook, vises dine venner i samlingspunktet People (Personer), deres fotos vises i samlingspunkter Pictures (Billeder), og dine egne feeds vises i flisen Me (Mig). å ge et å med at ail® .
Kom Sådan holder du dig synkroniseret Hvis du vil synkronisere musik, videoer, billeder og opdateringer fra din computer til din telefon (eller omvendt), skal du bruge programmet Zune. 1 Gå til windowsphone.com for at installere programmet Zune. 2 Slut telefonen til computeren ved hjælp af USB-kablet. 3 Start programmet Zune, og følg instruktionerne for at overføre musik, videoer, billeder osv. til din samling.
ndt), et t. t du vil Kommunikation Telefonen Foretagelse af telefonopkald 1 Tryk på . 2 Tryk på . 3 Indtast nummeret på tastaturet. Slet et tal ved at trykke på . 4 Tryk på opkald for at foretage et opkald. 5 Afslut et opkald ved at trykke på afslut opkald . Du kan også foretage opkald ved hjælp af flisen Phone (Telefon) på startskærmbilledet. Du kan indtaste numre for at ringe op. TIP! Hold fingeren nede på [0+] for at indtaste "+", så du kan foretage opkald til udlandet.
Flytilstand (deaktiveret trådløs kommunikation) Nogle steder kan det være nødvendigt at slå telefonens trådløse forbindelser fra ved at indstille telefonen til Flight mode (Flytilstand). Tryk på SETTINGS (INDSTILLINGER) > flight mode (flytilstand). Denne funktion slår telefonens mobil-, Wi-Fiog Bluetooth-kommunikation fra på samme tid. Justering af opkaldslydstyrke Hvis du vil justere lydstyrken under et opkald, skal du bruge op og nedknapperne på telefonens venstre side.
FOR edet . d), for . ft for et for e Opkaldsindstillinger Du kan konfigurere indstillinger for telefonopkald, f.eks. viderestilling af opkald, og andre specialfunktioner, som tilbydes af tjenesteudbyderen. 1 Tryk på på startskærmbilledet. 2 Tryk på programlinjen nederst på skærmbilledet med opkaldsoversigten, og åbn menuen Phone (Opkaldsindstillinger). 3 Rul gennem opkaldsindstillinger, og tryk på dem for at vælge de indstillinger, du vil tilpasse.
Tilføjelse af en ny kontakt 1 Tryk på programmet People (Personer) på startskærmbilledet. 2 Hvis du vil føje et billede til den nye kontakt, skal du trykke på . Du kan bruge et gemt billede eller tage et nyt. 3 Tryk på det ønskede element, og tryk på et tekstfelt for at åbne berøringstastaturet. 4 Tryk på ikonet Done (Udført) for at gemme de tilføjede oplysninger. 5 Tryk på en kategori af kontaktoplysninger, og indtast detaljerne om kontakten.
Favoritkontakter Du kan klassificere kontakter, du ofte ringer til, som favoritter. Tilføjelse af en kontakt til dine favoritter (fastgør til startskærmbilledet) 1 Tryk på på startskærmbilledet for at åbne dine kontakter. 2 Tryk på en kontakt for at vist oplysningerne for den. 3 Tryk på Pin to start (Fastgør til startskærmbilledet) på programmenuen, hvorefter din favoritkontakt fastgøres til startskærmbilledet.
Besvarelse af en tekstbesked 1 Tryk på Messaging (Beskeder) på startskærmbilledet, og tryk derefter på den samtale, der indeholder den tekstbesked, du har modtaget. 2 Tryk på beskedfeltet, skriv dit svar, og tryk derefter på Send . Videresendelse af en tekstbesked 1 Tryk på Messaging (Beskeder) på startskærmbilledet, og tryk derefter på den samtale, der indeholder den tekstbesked, du vil videresende. 2 Hold fingeren nede på en besked, og tryk derefter på Forward (Videresend).
, og nd re sked, nde, en er Lagring af et billede i en tekstbesked 1 Tryk på Messaging (Beskeder) på startskærmbilledet. 2 Tryk på en samtale, der indeholder et billede, og tryk derefter på billedet. 3 Hold fingeren nede på det åbnede billede, og tryk derefter på Save to phone (Gem på telefon). Billedet gemmes i albummet Saved pictures (Gemte billeder) på telefonen.
Konfiguration af en Windows Live-konto Første gang du konfigurerer din telefon, bliver du bedt om at logge på med dit Windows Live ID. Hvis du endnu ikke er logget på med dit id, eller hvis du har mere end et Windows Live ID, kan du bruge trinnene nedenfor til at konfigurere dit primære Windows Live ID eller yderligere Windows Live ID'er. Knips til venstre på startskærmbilledet til programlisten, tryk på Settings (Indstillinger), og tryk derefter på Email & accounts (E-mail og konti).
her til din mailails ft det soft uge at er under mailkonto. listen, nger), j en Konfiguration af en e-mail-konto fra en internetudbyder (ISP) Når du konfigurerer en e-mail-konto, forsøger telefonen automatisk at finde de korrekte indstillinger for din e-mailkonto. E-mail-kontoen kan være fra din internetudbyder (ISP), eller den kan være en anden IMAP- eller POP-e-mailkonto fra en anden udbyder.
• Hvis du vil fjerne en modtager, skal du trykke på modtagerens navn eller e-mail-adresse og derefter trykke på Remove (Fjern). 4 Tryk i tekstfeltet Subject: (Emne:), og skriv et emne. 5 Tryk neden for tekstfeltet Subject: (Emne:), og skriv din e-mailmeddelelse, og tryk derefter på Send . BEMÆRK: Du kan vedhæfte billeder ved at trykke på , inden du sender meddelelsen. Visning af e-mails 1 Tryk på startskærmbilledet på den e-mail-konto, du vil have adgang til (f.eks. Outlook, Google eller Windows Live).
du g ) . e å hver efter ails. det for på ram). mail eks. ), mails. Sådan kontrollerer du automatisk: 1 Windows-telefonen henter e-mails automatisk på baggrund af indstillingerne for kontoen. 2 Du kan ændre perioden for hentning (synkronisering) ved at ændre indstillingen af download email from (download e-mails fra). (Du finder yderligere oplysninger under det næste emne "Ændring af indstillinger for en e-mail-konto").
BEMÆRKNINGER: • Under sync settings (synkroniseringsindstillinger) kan du ændre nedenstående indstillinger download nyt indhold: interval for hentning af indhold download e-mail fra indhold til synkronisering (e-mails, kontakter, kalender): aktiver/deaktiver indholdet og andre detaljerede kontooplysninger. Sletning af en e-mail-konto 1 Tryk på på startskærmbilledet for at gå til programlisten. 2 Tryk på Settings (Indstillinger), og gå til e-mail og konti.
i r), r) og listen, ) g j en oken - en Underholdning Kamera Inden du bruger kameraet, bliver du spurgt, om du vil tillade, at det bruger oplysninger om din geografiske position. Hvis du tillader dette, føjes der oplysninger om din geografisk position til dine billeder, så du kan se, hvor de er taget. Tag et billede 1 Knips til venstre til programlisten på startskærmbilledet. 2 Tryk på Camera (Kamera). Eller hold kameraknappen nede for at starte kameraet. 3 Sørg for, at kameratilstand er valgt.
Når du har taget fotoet 1 Når du har taget billede, kan du knipse til højre for at se det i billedfremviseren. TIP! Vil du se billeder og videoer som filmstrimler? Gå til kameraet, tryk på et billede eller en video, klem det for at gøre det mindre, og knips derefter til venstre eller højre for at se filmstrimlen. Filmstrimlen fungerer bedst, når du vender telefonen vandret og bruger en visning i liggende format. 2 Hold fingeren nede på billedet for at se indstillinger for billedet, f.eks.
en på e for ret starte onen. Når du har optaget en video 1 Når du har optaget en video, kan du knipse til højre og derefter trykke på den for at afspille den på videofremviseren. Der vises et statisk billede på skærmen som gengivelse af din video, og varigheden vises nederst på skærmbilledet. BEMÆRK: Hvis din Windows-telefon har 288 MB RAM eller mere, og din telefon har tilføjet indstillingen, kan du optage og afspille HD-video (1280 x 720 HDopløsning).
Tilføjelse af geografisk position til BEMÆRK: Hvis du vil have, at disse oplysninger skal blive i billederne, når du mine billeder Hvis du føjer (GPS) oplysninger om geografisk position til de billeder, du tager, kan oplysningerne ses af andre, når du uploader og deler dem.
år du Drive, n af rd d dette en. Se Giver nt ty ) osv. Brug af smarte indstillinger for foto/video Tryk på i søgeren for at åbne alle smarte indstillinger. Du kan ændre indstillinger ved at dreje på drejeknappen. Når du har valgt den rigtige indstilling, skal du trykke på og indstille den tilhørende indstilling.
Konfiguration af indstillinger Funktion Ko White Balance (Hvidbalance) Indstiller automatisk farven for motivet. Du kan optage i naturlige farver, afhængigt af motivet og lysforholdene. Resto defau stand Color effect (Farveeffekt) Vælg de ønskede indstillinger i menuen: off (fra), sepia, mono, negative (negativ), solarisere Quality (Kvalitet) Vælg mellem Superfine (Superfin), Fine (Fin) og Normal. Jo finere kvalitet, desto skarpere bliver billedet.
g g Konfiguration af indstillinger Restore to default (Gendan standardindstillinger) Funktion Nulstil menuer og optageindstillinger. BEMÆRK: Inden du tager et foto, kan du trykke på Settings (Indstillinger) > Applications (Programmer) > pictures & camera (billeder og kamera) for at få adgang til følgende indstillinger: GPS, SkyDrive. kan ille hold der, n n G-E900_NEU.
Pictures (Billeder) Lær, hvordan du kan få vist foto og afspille videoer, der er gemt i telefonens hukommelse. Du kun få vist videoer, der er optaget med kameraet. Samlingspunktet Pictures (Billeder) Samlingspunktet Pictures (Billeder) er Windows Phones digitale version af de billeder, du har i din pung. Vis alle de billeder, du har taget med kameraet, gemt fra e-mail-meddelelser eller tekstmeddelelser eller downloadet fra internettet eller fra din pc. • Times Square-væggen.
af te Hvis en ures r, når te er r og dows g). Du oer r. Når orit es tgøre et. • Baggrund for samlingspunkt. Tryk et hvilket som helst sted i samlingspunktet for at skifte baggrund, eller lad os gøre det for dig ved hjælp af et af dine billeder. Uanset hvordan du gør det, ændres flisen Pictures (Billeder) på startskærmbilledet også, når du skifter baggrund. • Programmet Zune. Synkroniser filer ved hjælp af My Phone (Min telefon) for at flytte billeder fra din pc til album på din telefon og omvendt.
Programmet Zune overfører billeder fra dine telefonalbum - Camera Roll (Kamerarulle), Saved Pictures (Gemte billeder) og Received Pictures (Modtagne billeder) - i biblioteket Pictures (Billeder) på din computer. BEMÆRK: Bortset fra visning og sletning af album kan alle andre albumopgaver udføres på din computer ved hjælp af programmet Zune. Visning af et billede 1 Tryk på pilen på startskærmbilledet for at for at gå til programlisten, og tryk på Pictures (Billeder).
du får å vist å et hvor føje ykke den mmen er), bne Deling af billeder 1 Tryk på Pictures (Billeder) på startskærmbilledet. 2 Find et billede, du vil dele. Billeder fra onlinealbums kan ikke uploades. 3 Hold fingeren nede på billedet, og tryk derefter på Share (Del). 4 Vælg, hvordan du vil dele eller uploade billedet til internettet -- SMS- eller e-mail eller deling via SkyDrive. BEMÆRK: SkyDrive er en del af Windows Live, en adgangskode beskyttet tjeneste på internettet (photos.live.
Favoritter i billedgalleriet Hvis du bruger albummet Favourites (Favoritter) på samlingspunktet Pictures (Billeder), har det den fordel, at du kan placere alle dine mest interessante billeder samme sted, så de er lette at få vist. Billeder i Favourites (Favoritter) er også de eneste billeder, du kan fastgøre på startskærmbilledet (hvis du har bestemte billeder, der gør dig glad, hver gang du ser dem). 1 Tryk på Pictures (Billeder) på startskærmbilledet, find et billede, og tryk på det for at åbne det.
er, du ws er på te en til at ledet 4 Tryk på Upload . Sletning af en billedtekst Hvis du vil slette en billedtekst, skal du gøre det fra computeren, og du kan kun slette en billedtekst fra et billede, som du har uploadet. 1 Find dit billede. 2 Log på, og følg trinnene på Facebook eller Windows Live til sletning af en billedtekst.
Musik og videoer Programmet Zune Synkroniser filer med telefonen for at flytte musik og videoer fra pc'en til telefonen og omvendt. Hentning af musik, videoer og podcasts fra Marketplace Zune Marketplace er et butikscenter for god musik, podcasts, film, videoer, TV-show med mere. Nogle ting er gratis at afspille, downloade eller sample. Andre ting kan du købe eller leje.
det på te din ere til ts, pc'en at 4 Klik på collection (samling), og træk derefter alt det, du vil synkronisere, til telefonikonet nederst til venstre. BEMÆRK: Det er ikke alt, der er tilgængeligt for køb, leje, download eller streaming. Zune Marketplace er ikke tilgængeligt alle steder eller på alle sprog. Indholdet på Zune Marketplace varierer alt efter markedet. Du finder flere oplysninger om brugen af Zune Marketplace på Zune.net.
1 Tryk på Music & Videos (Musik og videoer) på startskærmbilledet. 2 Knips til Zune, og tryk derefter på Music (Musik), Videos (Videoer) eller Podcasts. 3 Find det, du vil afspille, på følgende måde: • Knips til venstre eller til højre, tryk på en kategori (f.eks. Artists (Kunstnere), Albums (Album) eller Songs (Sange)), og knips opad eller nedad efter behov. • Hvis du vil søge på Zune Marketplace, skal du trykke på knappen Søg, og derefter indtaste en sangtitel, albumtitel eller et kunstnernavn.
Indstilling af afspilning 1 Når du afspiller et element, kan du bruge følgende kontrolelementer til at indstille afspilningen (nogle kontrolelementer er ikke tilgængelige for alle medietyper, f.eks. videoer). Tryk her G-E900_NEU.indb 67 For at gøre dette Musik: Tryk på albumbilledet, og tryk derefter på Repeat (Gentag) for at afspille den aktuelle afspilningsliste gentaget.
Tryk her For at gøre dette Musik: Tryk på denne knap for at springe til den næste sang på playlisten. Videoer og lydpodcasts: Tryk på denne knap for at springe 30 sekunder frem. Alle: Hold knappen nede for at spole det aktuelle element frem. Tryk på denne knap for at sætte afspilningen på pause. Tryk på denne knap for at afspille. TIP! • Når du afspiller sange eller lydpodcasts, kan du også springe til det næste eller det forrige element på playlisten ved at knipse til højre eller til venstre.
Visning af den aktuelle playliste Når du afspiller musik, vises de næste par elementer på playlisten under albumbilledet. Hvis du vil have vist alle elementer på playlisten, skal du gøre følgende: 1 Tryk på navnet på den aktuelle sang (under albumbilledet). 2 Hvis du vil skjule playlisten, skal du vente et par sekunder eller trykke på knappen Tilbage .
Spil Samlingspunktet Games (Spil) Via samlingspunktet Games (Spil) kan du ikke bare spille spil på telefonen, du kan også oprette forbindelse til og udvide din spiloplevelse til computeren og din Xbox-konsol. • Spotlight (Projektørlys). Læs de seneste nyheder om Xbox LIVE, tip og tendenser fra Xbox LIVE-teamet. • Xbox LIVE Gamer Profile (Xbox LIVE-gamerprofil). Se din profil for at få et overblik over de seneste spillede spil, se dit gamerkort, ændre kontooplysninger og tilpasse din avatar.
e r på geligt ligt, en er spillet det. t du du box delse, quests le ar ader pse er trykke på Get more games (Hent flere spil) for at se, hvad du kan prøve eller købe på Marketplace. BEMÆRK: Xbox LIVE er muligvis ikke tilgængelig i dit land eller din region. FM-radio Lær, hvordan du kan lytte til musik og nyheder på FM-radio. Hvis du vil lytte til FM-radio, skal du tilslutte det medfølgende headset, som fungerer som radioantenne. Lytning til en station 1 Slut det medfølgende headset til enheden.
BEMÆRK: Når du skifter kanal, kan der blive vist oplysninger om de enkelte kanaler, f.eks. genre og hvilken sang eller hvilket program, der kører i øjeblikket. Det er op til de enkelte stationer, hvad de udsender, så der vises muligvis ikke oplysninger om alle stationer. Tilføjelse eller fjernelse af en favoritstation Hvis du ønsker at indstille stationer hurtigere, skal du prøve at tilføje nogle stykker som favoritter. 1 Indstilling af en station.
iller adio de to Skift mellem radioregioner Hvis du rejser i udlandet, skal du muligvis skifte radioregionsindstilling for at lytte til FM-radio, når du er i udlandet. Hvis du skifter denne indstilling, skal du huske at skifte den tilbage til den oprindelige indstilling igen, når du kommer tilbage. 1 Hold fingeren nede på stationsnummeret, når du afspiller en station. 2 Tryk på Settings (Indstillinger).
Værktøjer Indstilling af en alarm 1 Tryk på på startskærmbilledet for at gå til programlisten, og tryk på programmet Alarms (Alarmer) . 2 Hvis du vil tilføje en ny alarm, skal du trykke på på den nederste indstillingsmenulinje. Der findes en række forudindstillede alarmer, du kan aktivere. 3 Tryk på Time (Klokkeslæt) for at indstille det klokkeslæt, hvor alarmen skal lyde. 4 Indstil gentagelse. Ikonerne angiver den ugedag, du vælger. 5 Vælg den ønskede lyd.
ste tal. t af =. ger, til ælge ed til det for på der) ngive, 6 Tryk på How long (Hvor længe) for at angive, hvor længe aftalen varer. 7 Hvis du vil indstille en påmindelse, forekomster og status, skal du trykke på flere detaljer og vælge de ønskede indstillinger. 8 Hvis du vil føje deltagere til aftalen, skal du trykke på Add someone (Tilføj deltagere) for at vælge en kontakt. Du kan også markere, at det er privat, og gøre nogle notater. 9 Tryk på Save (Gem) for at gemme aftalen i kalenderen.
Windows-programmer 1 Opret først en Windows-konto. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. 2 Når du logger på, synkroniseres kontakterne, e-mails og kalenderen på din Windows-konto automatisk med din Windows Phone 7.
n, al 3G/ nkt g. me mt d, og også og ons mere å eller et. n på via search (søg) Tryk på , og indtast det sted, du vil finde. Kortet flyttes til stedet. BEMÆRK: Hvis du aktiverer antennevisning nederst på siden ved at knipse den opad og trykke på den, kan du søge efter antenneplacering. Du kan endda få beskrevet de nærmeste bygninger og udsigter. Marketplace På Marketplace kan du downloade nyttige programmer, musik og spil. Hvis du installerer disse fra Marketplace, vises de på programlisten.
Internettet Browser Browser giver dig adgang til en hurtig verden i farver med spil, musik, nyheder, sport, underholdning og meget mere direkte på din mobiltelefon. Uanset hvor du befinder dig, og hvad du går op i. Adgang til internettet 1 Tryk på på startskærmbilledet for at gå til programlisten, og tryk på programmet Internet Explorer. Du kan også trykke på flisen Internet Explorer på startskærmbilledet. 2 Derefter kommer du til webstedet.
Website preference (Webstedspræference) at gte ide. en på kan Mobile version (Mobilversion) Desktop version (Pc-version) delete history (slet historik) - Slet alle midlertidige filer, historik, cookies og gemte adgangskoder fra Internet Explorer. add (tilføj) - Føj siden til favoritter favourites (favoritter) - Åbn/ rediger favoritsider og sider i historikken. tabs (faneblade) - Brug faneblade til at navigere mellem grupper af sider. d Bing ster) G-E900_NEU.
Tilslutninger Bluetooth Aktivering af den trådløse Bluetooth-funktion 1 Tryk på pilen på startskærmbilledet for at gå til programlisten. 2 Tryk på Settings (Indstillinger) > System > Bluetooth. 3 Aktiver Bluetooth ved at trække skyderen for status til On (Til). 4 Begynder at søge efter Bluetoothenheder. 5 Tryk på en enhed, du vil parre din telefon med. Wi-F Tilslutning af et Bluetoothheadset Når telefonen er parret, kan du oprette forbindelse til en ønsket Bluetoothenhed.
prette h- å å er tooth, r), kyde onen Wi-Fi Lær, hvordan du kan bruge telefonens trådløse netværksfunktionalitet til at aktivere og oprette forbindelse til et hvilket som helst lokalt trådløst netværk (WLAN), der er kompatibelt med IEEE 802.11 b/g/n-standarderne. Du kan oprette forbindelse til internettet eller andre netværksenheder, overalt hvor der findes et tilgængeligt adgangspunkt eller et trådløst hotspot. Din enhed bruger en ikke-harmoniseret frekvens og er beregnet til brug i hele Europa.
Oprettelse af forbindelse til et trådløst netværk 1 Tryk på pilen på startskærmbilledet for at gå til programlisten. 2 Tryk på Settings (Indstillinger) > System > Wi-Fi for at oprette forbindelse til et trådløst netværk. 3 Flyt skyderen til On (Til) for at slå de trådløse forbindelser til. I de fleste tilfælde vises både sikre og ikkesikrede netværk. 4 Tryk nu på det netværk, du vil oprette forbindelse til. 5 Tryk på tekstfelterne på det næste skærmbillede. Indtast derefter brugernavn og adgangskode.
ændre værk, -Fi r geren ndre e BEMÆRK: • Rul ned for at se andre netværksindstillinger. Disse oplysninger angives automatisk af Windows Phone 7, når dit netværk identificeres. • Hvis du vil slå et trådløst netværk fra, skal du gå tilbage til skærmbilledet Settings (Indstillinger), og indstille WiFi til Off (Fra). • Når du slår Wi-Fi til igen, husker telefonen netværksindstillingerne, og opretter automatisk forbindelse.
Afspilning af dine filer på en anden DLNA-DMR-kompatibel enhed 1 Tryk på pilen på startskærmbilledet for at gå til programlisten, og vælg Play To (Afspil til). 2 Tryk på ikonet Device (Enhed) på meddelelseslinjen, og vælg et mål. Telefonen søger automatisk efter DLNA DMR-kompatible enheder. 3 Vælge en mediekategori > en fil. 4 Afspilningen begynder på den valgte afspiller. 5 Styr afspilningen ved hjælp af ikonerne på telefonen.
Indstillinger I denne menu kan du tilpasse indstillingerne på telefonen. Tryk på  på startskærmbilledet for at gå til programlisten og tryk på indstillinger. system ringtones & sounds (ringetoner og lyde) Indstil Ringer and Vibrate (Ringefunktion og vibrator), og vælg indstillinger for Ringtone, New text message (Ny SMS), New voicemail (Ny telefonbesked), New mail (Ny mail).
lock & wallpaper (lås og baggrund) Indstil baggrund og skærmtimeout. Skift for at indstille adgangskode og oprette en 4-cifret adgangskode. location (geografisk position) Programmer, som du tidligere har aktiveret tjenester i, der benytter geografisk position, kan nu få adgang til din aktuelle position. mobile network (mobilt netværk) Indstil Data connection (Dataforbindelse) og Data roaming (Data-roaming). Skift for at indstille 3G connection (3G-forbindelse) og vælge netværk.
ggest s t rds space æt rslag), king ter n) og ence med g prog), g of ale ser- ease of access (nem adgang) about (om) Indstil TTY/TDD-tilstand Vis juridiske oplysninger, og kontroller telefonens status og softwareversion speech (tale) Indstil Play audio confirmations (Afspil bekræftelseslyde) og Use Speech when the phone is locked (Brug tale, når telefonen er låst).
applications (programmer) games (spil) messaging (beskeder) Slå bekræftelse af SMS-levering til/fra. Connect to Xbox LIVE On/Off (Opret forbindelse til Xbox LIVE til/fra). music & videos (musik og videoer) Internet Explorer Slå Connect with Zune (Forbindelse til Zune) til/fra. Slå indstillingen til for automatisk at hente oplysninger, der forbedrer Zuneoplevelsen. Angiv, om du vil tillade cookies på telefonen eller ej. Du kan også angive, om Bing skal foreslå websteder, mens du indtaster.
l/fra. se til at Zune- at er t og n ved ret'. orik. • conflicts (konflikter) I SharePoint kan du vælge, hvordan konflikter mellem filer på telefonen og serveren skal håndteres. Du kan angive, hvordan konflikter skal løses. - Notify me and I’ll resolve the conflict manually (Giv mig besked, så løser jeg konflikten manuelt). - Automatically replace item on the phone (Erstat automatisk elementet på telefonen).
pictures & camera (billeder og kamera) Angiv nedenstående indstillinger. Allow the camera button to wake up the phone On/Off (Tillad, at kameraknappen aktiverer telefonen til/fra). Include location (GPS) information in pictures you take On/Off (Medtag geografiske positionsoplysninger (GPS) i de billeder, du tager til/fra). Auto upload to SkyDrive On/Off (Automatisk upload til SkyDrive til/fra).
sition) rslag fra Softwareopdatering Opdatering af telefonsoftware Med Windows Phone Update (Windows Phone-opdatering) kan du opdatere din telefons firmware til den seneste version. Din telefon får automatisk besked om Windows Phone-opdateringer via tjenesten Windows Phone Update, og opdateringerne installeres på telefonen ved hjælp af programmet Zune, der kører på din pc. Gå til indstillingerne i menuen PHONE i programmet Zune, og klik på UPDATE (OPDATER) for at søge efter tilgængelige opdateringer.
Tilbehør Der findes en række tilbehør til mobiltelefonen, og som muligvis skal købes separat. Vælg disse indstillinger i henhold til dine personlige kommunikationsbehov. Kontakt din lokale forhandler for at høre om tilgængelighed. (De anførte dele kan være ekstraudstyr). Oplader Datakabel Tilslut LG-E900 til din pc. Batteri Brugermanual Få mere at vide om din LG-E900. Stereoheadset Microsoft SHG (start here guide (start her-manual)) Hjælper dig i gang med Windows Phone. Arbej Maks: Min.
Arbejdstemperatur Maks: +55°C (afladning), +45°C (opladning) Min.: -10 °C G-E900_NEU.indb 93 Declaration of Conformity Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment Model Name LG-E900 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.
FAQ(Ofte stillede spørgsmål) Kate Kontroller, om de problemer, du har oplevet med telefonen, er beskrevet i dette afsnit, før du indleverer den til service eller ringer til en servicetekniker. Kategori Bluetooth Bluetooth Bluetooth Underkategori Spørgsmål Bluetoo Svar * Kontroller, at du har sluttet hovedtelefoner til telefonen. • Kontroller, at din enhed er tilsluttet stereoheadsettet.
ette Kategori Bluetooth Bluetooth Bluetoothforbindelse efoner rsøger t. dsettet t der ger til tikket i Bluetooth Bluetooth rofile) g/næste Underkategori Bluetoothforbindelse Data G-E900_NEU.indb 95 Spørgsmål Hvilke funktioner er tilgængelige via Bluetooth? Svar Forbindelse til stereo/monoheadset og håndfrit bilsæt er mulig. Er det muligt at benytte internettet, når der synkroniseres mellem telefonen Det understøttes ikke. og pc'en? (I tilfælde hvor pc'en er tilsluttet via kablet LAN).
Kategori Data Underkategori Synkronisering Data Synkronisering Data Webopgradering Div. Opkaldstid Div. E-Mail Div. Active X Spørgsmål Er der begrænsninger for datasynkronisering mellem Windows Phone 7 og pc? Hvordan foretages der synkronisering mellem telefonen og pc'en i Windows Vista og Windows 7? Er det muligt at sikkerhedskopiere brugerdataene automatisk, når der opgraderes via internettet? Beregnes opkaldstiden forskelligt afhængigt af modellen (f.eks. 2G/3G, CDMA...
mmet ne er, at n, mens eder. Kategori Underkategori Telefonfunktion Batteri Telefonfunktion Vente- og pausefunktion e", der ed. Telefonfunktion Office Mobile nes fra kald" nes fra ndelse. tor Telefonfunktion G-E900_NEU.indb 97 Indstilling af ringetone Spørgsmål Hvordan kontrollerer man, at batteriet er fuldt opladet? Svar Batteriet opladningsstand vises øverst på skærmen. Er det muligt at benytte venteJa, det er muligt.
Kategori Telefonfunktion Telefonfunktion Telefonfunktion Telefonfunktion Underkategori Spørgsmål Svar Kate Med Marketplace kan brugere nemt finde og hente deres yndlingsringetone. Gå til programlisten, og tryk på Indstilling af Hvordan kan jeg bruge min Marketplace > Music (Musik). Find og ringetone yndlingsmusik som ringetone? vælg derefter din foretrukne ringetone. Bemærk, at Marketplace muligvis ikke er tilgængelig afhængigt af dit land eller område.
Kategori Underkategori d og e. e ller Spørgsmål Svar Telefonfunktion Youtube Dette er muligt via Marketplaces YouTubeafspiller. Er det muligt at få vist videoklip Bemærk, at Marketplaces YouTube-afspiller fra YouTube? muligvis ikke er tilgængelig, afhængigt af dit land eller område. Telefonfunktion Batterilevetid Hvad er opkaldstiden med denne telefon? Opkald: 360 min.
Kategori Underkategori Telefonfunktion Nærhedssensor Telefonfunktion SIM-lås Telefonfunktion SIM-lås Telefonfunktion Telefonfunktion Spørgsmål Hvordan lader man LCDskærmen være tændt under opkald? Svar Kate Telefonens nærhedssensor er konstrueret til som standard at slukke for LCD-skærmen under igangværende opkald. Kontakt den forretning, der har solgt dig telefonen, for at kontrollere, om en SIM-lås er aktiv eller ej.
eret til men dig M-lås ås, gvis ller operatør, Kategori Underkategori Spørgsmål Svar Telefonens Bånd specifikationer Er GSM-teknologien quadra band, tri band eller dual band? Quad band understøttes. (Eksempel: 1.900 MHz, 900, 1800, 850) Telefonens Telefonens specifikationer specifikationer Er det muligt at bruge en ekstern GPS-tjeneste? Nej. Der er indbygget en GPS-enhed i din Windows Phone 7-enhed.
Kategori Underkategori Spørgsmål Svar Kate 1. Fabriksnulstilling. Tryk på programlisten, og vælg Settings (Indstillinger) > About (om) > Reset your phone (Nulstil telefonen). Nulstilling af telefonen sletter alt dit personlige indhold, herunder programmer, som du har købt og downloadet, hvorefter fabriksindstillingerne gendannes. 2. Forsøg at opdatere til den nyeste softwareversion via internettet. Din Jeg vil nulstille min telefon for telefon får automatisk besked om at forbedre ydelsen.
Kategori Underkategori Spørgsmål ngs et your mmer, refter og nen ved er på Gendannelsesløsning Fabriksnulstilling erdata. FØR ng G-E900_NEU.indb 103 Hvad gør jeg, hvis ydelsen er klart svækket sammenlignet med før? Svar 1. Fabriksnulstilling. Tryk på programlisten, og vælg Settings (Indstillinger) > About (om) > Reset your phone (Nulstil telefonen).
G-E900_NEU.
LG-E900-käyttöopas - Suomi • Tämän oppaan avulla opit käyttämään puhelintasi. Lisätietoja saat osoitteesta www.lg.com. • Tämän käyttöoppaan tiedot saattavat poiketa puhelimen varsinaisesta käytöstä puhelimen ohjelmiston ja palveluntarjoajan mukaan. • Tätä matkapuhelinta ei suositella näkövammaisille kosketusnäyttönäppäimistön vuoksi. • Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. LG ja LG-logo ovat LG Groupin ja sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä.
Onnittelut edistyksellisen ja pienikokoisen LG-E900puhelimen hankinnasta! Puhelin hyödyntää uusimpia digitaalisia mobiiliviestintätekniikoita. Vanhojen laitteiden hävittäminen 1 Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. 2 Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen.
a - ja EY n Tekijänoikeudet ja tavaramerkit Laitteessa käytettävät teknologiat ja tuotteet ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. • Tämä tuote sisältää Microsoft Corporationin konserniyhtiön MS:n ohjelmistoja. Microsoft ja Microsoftin nimeä kantavat ohjelmistot ovat Microsoft Corporationin rekisteröimiä tavaramerkkejä. Ennen kuin alat käyttää tätä tuotetta, tarkista Windows Phone 7:n ohjelmistosopimuksessa olevat Microsoftin ohjelmistojen käyttöoikeustiedot.
Sisältö Turvallisen ja tehokkaan käytön suositukset ��������������������������������������� 6 Kokoaminen ������������������������������������ 13 Puhelimen ominaisuudet ��������������� 13 Puhelin avattuna ���������������������������� 14 USIM-kortin ja akun asentaminen ��� 15 Navigointi Windows Phone -laitteella ������������������������������������������������������� 18 Kosketusnäytön käyttäminen ���������� 18 Start-näytön ominaisuudet ������������� 22 Näytön ominaisuudet ja näytöllä navigointi ������������
����� 36 ve ID ���������������������������������� 36 ����������������� 37 ����������� 38 ����� 39 ����������������������������������������� 39 ������������������������������������������� 43 ������������������������������������ 46 �������������������������������������� 51 ����� 52 ����������������������������������������� 52 �������������������������������������������� 58 ��������������������������� 63 ���������������������������������������������� 70 �������������������������������������� 71
Turvallisen ja tehokkaan käytön suositukset Lue seuraavat ohjeet. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi olla vaarallista tai rikkoa lakia. Altistuminen radiotaajuusenergialle TÄMÄ LAITE TÄYTTÄÄ KANSAINVÄLISET RADIOAALLOILLE ALTISTUMISTA KOSKEVAT SUOSITUKSET Tämä langaton laite on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu ja valmistettu niin, ettei se ylitä kansainvälisissä suosituksissa (ICNIRP) annettuja rajoja radiosignaalille altistumisesta.
millä raja aleja a ka sytyllä ARjon siitä, an e ksi täjä n dio- ja set. turvallisuuden takaaminen. Tämän laitteen korkein testeissä saatu SAR-arvo oli 0,935 W/kg, kun mittaus suoritettiin laite korvan lähellä. Tämä laite täyttää radiosignaalin altistumiselle asetetut raja-arvot, kun sitä käytetään joko normaalissa käyttöasennossa korvaa vasten tai niin, että laite sijaitsee vähintään 1,5 cm päässä kehosta.
Laite testattiin lisäksi tavallisissa käyttöolosuhteissa, joissa puhelinta pidettiin 2 cm:n (0,79 tuuman) etäisyydellä käyttäjästä mitattuna laitteen takaosasta. Jotta radiotaajuussäteilylle altistuminen olisi FCC:n määräysten mukaista, laitetta on pidettävä vähintään 2 cm:n (0,79 tuuman) etäisyydellä käyttäjästä. Huolto ja ylläpito • Älä VAROITUS • Sulj * FCC:n ilmoitus ja varoitus • Älä pura tätä laitetta. Vie puhelin Huomautus! Tämä laite on FCC:n määräysten osan 15 mukainen.
• Älä altista puhelinta mekaaniselle • • n os • kinnan hella a että aan • iden, a erin • • • • värinälle tai iskuille. Sulje puhelin aina alueilla, missä säännöt edellyttävät sitä. Älä esimerkiksi käytä puhelinta sairaaloissa, koska se saattaa häiritä herkkiä lääketieteellisiä laitteita. Älä käsittele puhelinta märin käsin, kun sitä ladataan. Se voi aiheuttaa sähköiskun tai vaurioittaa puhelinta.
Matkapuhelimet saattavat häiritä joitakin kuulolaitteita. Vähäisiä häiriöitä voi aiheutua mm. televisioille, radioille, tietokoneille jne. • Älä pidä puhelinta kädessä ajon • • Sydämentahdistimet Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että matkapuhelinta tulisi pitää vähintään 15 cm:n etäisyydellä tahdistimesta, jotta puhelin ei aiheuttaisi häiriöitä tahdistimeen. Käytä puhelinta sydämentahdistimesta katsoen vastakkaisella korvalla. Älä säilytä puhelinta rintataskussa.
en aa ettävä mista. n tai taa ä isit mä on sa. oasi. un se on korvan lähellä. Suosittelemme myös musiikin ja puheluiden äänenvoimakkuuden pitämistä kohtuullisena. • Älä kuljeta tai säilytä syttyviä kaasuja, Liian kova äänenvoimakkuus voi aiheuttaa kuulovaurioita. Lentokoneessa Lasiosat Jotkin mobiililaitteen osat on valmistettu lasista. Lasi saattaa särkyä, jos mobiililaite putoaa kovalle pinnalle tai siihen kohdistuu kova isku. Jos lasi särkyy, älä kosketa tai yritä irrottaa sitä.
Akun tiedot ja huolto • Älä jätä akkua kuumaan tai • Akun latausta ei tarvitse purkaa • • • • • • kokonaan ennen uutta latausta. Muista akkujärjestelmistä poiketen tällä ei ole sellaista vaikutusta muistiin, joka vaarantaisi akun toiminnan. Käytä ainoastaan LG:n akkuja ja latureita. LG-laturit on suunniteltu maksimoimaan akun käyttöikä. Älä pura tai akkua tai aiheuta lyhytsulkua. Pidä akun metalliliitännät puhtaina. Vaihda akku, kun se ei enää toimi toivotulla tavalla.
kun taa n ä sin n tai un een, asti äytyy ksien, ksien Kokoaminen Puhelimen ominaisuudet Kuulokeliitäntä Power/Lock-näppäin • Kytke puhelimeen virta tai katkaise puhelimesta virta painamalla näppäintä pitkään (kolme sekuntia). • Paina lyhyesti, kun haluat sulkea näytön. Kuuloke Etäisyysanturi Valontunnistin Search-painike Avaa pikahaku. Start-painike Palaa Start-näyttöön. Käynnistä Voice Recognition -toiminto (pidä painike alas painettuna). Back-painike Palaa edelliseen näyttöön.
Äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet • Näyttö lepotilassa: järjestelmän äänen ja soittoäänen voimakkuus. • Puhelun aikana: kuulokkeen voimakkuus. • Musiikin toiston aikana: musiikin äänenvoimakkuuden säätö. Puhelin avattuna VIHJE Kytke USB-kaapeli vasta, kun puhelin on käynnistetty ja yhteys verkkoon on muodostettu. Kameranäppäin • Siirry suoraan kameran esikatseluun painamalla kameranäppäintä. 2 Irro Poista alaosa Akku Kameran salama G-E900_NEU.indb 14 1 Irro Paina alla ol (1).
ti) n eluun USIM-kortin ja akun asentaminen 1 Irrota akun kansi Paina akun kannen vapautuspainiketta alla olevan kuvan osoittamalla tavalla (1). Nosta kansi puhelimesta (2). VAROITUS: Älä poista akkua, kun puhelimeen on kytketty virta. Tämä voi vahingoittaa puhelinta. 3A seta USIM-kortti paikalleen Aseta USIM-kortti USIM-korttipaikkaan. Varmista, että kortin kullanvärinen kosketuspinta on puhelimeen päin. Työnnä USIM-korttipaikka takaisin paikalleen.
4 Aseta akku paikalleen Aseta ensin akun yläosa akkulokeron yläosaan. Varmista, että akun kosketuspinnat ovat kohdakkain puhelimen liittimien kanssa. Paina sen jälkeen akun alaosaa, kunnes se napsahtaa paikalleen. 5 Puhelimen lataaminen Avaa LG-E900-puhelimen sivulla oleva laturiportin kansi. Aseta laturin liitin porttiin ja kytke laturi virtalähteeseen. Et voi käynnistää puhelinta, jos akun lataus on purkautunut kokonaan.
ä sä illa. n vie n, austa ä VAROITUS: Älä kytke laturia puhelimeen, ennen kuin akku on asetettu paikalleen. Tarkista ennen lataamista, että akku on paikallaan. VAROITUS: Vältä terävien esineiden joutumista kosketuksiin akun kanssa. Terävät esineet voivat aiheuttaa tulipalon. VAROITUS: Älä irrota akkua tai USIM-korttia lataamisen aikana. VAROITUS: Väärä akkutyyppi saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Navigointi Windows Phone -laitteella Kosketusnäytön käyttäminen Vihjeitä kosketusnäytön käyttöön Puhelimesi kosketusnäytön avulla voit valita helposti kohteita tai suorittaa toimintoja. Opettele kosketusnäytön perustoiminnot. HUOMAUTUS: • Älä käytä teräviä esineitä, jotta kosketusnäyttö ei naarmuunnu. • Vältä kosketusnäytön joutumista kosketuksiin muiden elektroniikkalaitteiden kanssa. Sähköstaattiset purkaukset voivat aiheuttaa kosketusnäytön toimintahäiriön.
tämiä a arttse Napautus Napautus on yksittäinen, nopea näytön kosketus alaspäin. Napauttamalla suoritetaan komentoja (kuten painamalla tietokoneen Enternäppäintä). Myös liike  näytöllä keskeytetään napauttamalla. G-E900_NEU.indb 19 t un et kana. Useimmissa sovelluksissa voidaan liikkua ja antaa komentoja luonnollisilla liikkeillä. Kirjoita tekstiä virtuaalinäppäimistön tai laitteen näppäimistön avulla.
Vieritä Vierittäminen tarkoittaa kohteiden siirtämistä ylös- ja alaspäin. Sormi painetaan alas ja siirretään haluttuun suuntaan. Lopeta vierittäminen nostamalla sormi ylös. Sisältö tulee mukana (kuten siirrettäessä karttaa näytön keskelle) tai sisältöä voidaan käyttää kohteiden järjestelemiseen. Pyyhkäise Pyyhkäiseminen tarkoittaa kohteiden siirtämistä sivuttain. Sormi painetaan alas ja siirretään haluttuun suuntaan. Lopeta liike nostamalla sormi ylös.
Nipistä ja venytä Nipistäminen ja venyttäminen ovat toistensa vastakohtia. Karttoja loitonnetaan ja lähennetään usein niiden avulla. Nipistämisessä kaksi sormea painetaan näytölle, minkä jälkeen sormet viedään yhteen. Näin kohdetta lähennetään, kun kuva keskitetään sormenpäiden väliin. Venytyksessä kuvaa loitonnetaan liikuttamalla sormia erilleen toisistaan. G-E900_NEU.
Start-näytön ominaisuudet Tässä näkymässä voit mm. käyttää valikkokomentoja, soittaa puhelun ja tarkastella puhelimen tilatietoja.  Näytön ominaisuudet ja näytöllä navigointi Osat Kun olet kytkenyt puhelimeesi virran, Start-näyttö tulee näkyviin, kun alat käyttää Windows Phone 7 -järjestelmää. Start-näytössä näytetään sovellustiedostot, jotka olet kiinnittänyt ja asettanut valitsemaasi paikkaan pikakäynnistystä varten.
, a stystä Osat Start-näytössä Osa on helposti tunnistettava, visuaalinen sovelluksen tai sovelluksen sisällön pikavalinta. Voit asettaa osia mihin tahansa kohtaan puhelimen Start-näytössä. Osissa, joissa käytetään tile notification -toimintoa, voidaan päivittää osan kuva tai teksti tai lisätä laskuri, jolloin voit luoda muokatun "yhden silmäyksen" Start-näytön. Esimerkeissä näytetään pelivuorosi, säätiedot tai vastaanottamiesi sähköpostiviestien määrä. Start-näyttö esitetään aina pystynäkymänä.
Kuvake Kuvaus Kuva Windows Phone -puhelimesi toimii Microsoft Exchange - sekä Microsoft Outlook Web App -ohjelmistojen ja monien suosituimpien sähköpostijärjestelmien kanssa, kuten Hotmail ja Yahoo!. Mail, Google ja muut järjestelmät mukaan lukien. Tallenna liitetyt valokuvat ja kuvat Saved Pictures -kohtaan. Käytä videoiden, musiikin ja kuvien suoratoistoa puhelimesta Digital Living Network Alliance (DLNA) -yhteensopivissa toistolaitteissa koskettamalla Play To -kohtaa.
Kuvake Kuvaus Katso valokuvia ja videoita, joita olet ottanut uudella Windows Phone -puhelimella, vastaanottanut sähköposti- tai multimediaviesteissä tai synkronoinut tietokoneen Zune-ohjelmistosta. (vain Windowskäyttöjärjestelmä) Katso niitä pysty- tai vaakamuodossa. Suurenna valokuvia tarkempaa tarkastelua varten. Lähetä sähköposti- tai multimediaviestejä, joissa on liitteenä valokuvia.
Tilapalkin näyttäminen Tilapalkin kuvakkeet ilmaiset puhelimen eri toimintojen tilan, kuten verkkosignaalin voimakkuuden, uudet viestit, akun käyttöajan sekä aktiiviset Bluetooth- ja datayhteydet. Seuraavassa taulukossa kuvataan tilapalkissa näkyvät kuvakkeet.
Start-näytön mukauttaminen Voit mukauttaa osien asettelua Start-näytössä. Voit kiinnittää kaikenlaisia kohteita näyttöön, sovellukset, web-sivustot, karttasijainnit ja jopa yhteystiedot mukaan lukien. Jos kiinnität yhteystiedon Start-näyttöön, saat kaikki kyseisen henkilön syötepäivitykset suoraan osasta. s Kiinnitä useimmat kohteet näyttöön koskettamalla ja pitämällä kohdetta valittuna, kunnes valikko tulee näkyviin, tai avaamalla sovellusluettelon ja napauttamalla sitten pin.
Liikkuminen sovelluksissa ja sovellusten määrittäminen Sovellusten käyttö Käytä Windows Phone -sovelluksia seuraavasti: 1 Käytä sovellusluetteloa napauttamalla nuolta Startnäytössä. 2 Jos osa ei ole vielä näkyvissä, vieritä sitä alaspäin. 3 Valitse sovellus. 4 Palaa edelliseen näyttöön painamalla Back -painiketta. Palaa Start-näyttöön painamalla Start -painiketta. HUOMAUTUKSIA: • Voit lisätä sovellukseen pikavalinnan napauttamalla sovelluksen kuvaketta sovellusluettelossa ja pitämällä sitä valittuna.
Sovelluspalkin valikko n udet evan ssa lla. a . ta. ä een o, Sovelluspalkki Sovelluspalkissa on näkymä, jossa näytetään kuvakepainikkeet tekstivihjeineen sekä vaihtoehtoinen pikavalikko, jos napautat näkyvää pisteriviä tai jos pyyhkäiset sovelluspalkin yläosaa. Tämä näkymä voidaan piilottaa uudelleen napauttamalla kosketusnäyttöä valikkoalueen tai pisteiden ulkopuolella, paluupainikkeen avulla tai valitsemalla valikon kohteen tai sovelluspalkin kuvakkeen. G-E900_NEU.
Sovelluspalkin kuvakkeet Seuraavassa on lueteltu joitakin usein käytettyjä sovellusasetusten kuvakkeita.
ita. Windows Phone -puhelimen mukauttaminen Hyödynnä puhelintasi tehokkaammin mukauttamalla sitä tarpeen mukaan. Nykyisen kellonajan ja päivämäärän määrittäminen 1 Siirry sovellusluetteloon Startnäytössä napauttamalla nuolta . 2 Napauta Settings > System > date & time. 3 Pyyhkäise Set automatically -palkkia ja muuta päivämäärä, kellonaika ja muut asetukset. G-E900_NEU.
Äänettömän tilan ottaminen käyttöön Voit ottaa äänettömän tilan käyttöön tai poistaa sen käytöstä pyyhkäisemällä Ringer-tilapalkkia vasemmalta tai oikealta. Soittoäänten voimakkuuden säätäminen Säädä soittoäänen voimakkuutta painamalla Volume-painiketta ylös tai alas. Taustakuvan valitseminen Startnäyttöön 1 Siirry sovellusluetteloon Startnäytössä napauttamalla nuolta . 2 Napauta Settings > System > lock & wallpaper > change wallpaper. 3 Valitse kuva ja tallenna.
nen SIM-kortin lukitseminen peasti Voit lukita puhelimesi ottamalla SIMkortin mukana toimitetun PIN- koodin käyttöön. 1 Siirry sovellusluetteloon Startnäytössä napauttamalla nuolta . 2 Napauta Settings ja valitse vetämällä application > phone. 3 Vedä SIM security -liukusäädin On-asentoon. 4 Syötä PIN-koodi ja valitse enter. a . asoa. aso helin HUOMAUTUS: • Kun PIN-koodi on otettu käyttöön, sinun on syötettävä PIN-koodi joka kerta, kun käynnistät puhelimen.
Tekstin kirjoittaminen Voit kirjoittaa tekstiä valitsemalla merkkejä virtuaalinäppäimistöstä. Et voi kirjoittaa tekstiä joillakin kielillä. Tarkista, minkä kielten kirjoittamista tuetaan, valitse kieli ja kirjoita teksti. (Settings > System > keyboard) Tekstin kirjoittaminen puhelimen näppäimistöllä 1 Napauta syöttöpaneelin kuvaketta. 2 Kirjoita teksti napauttamalla merkkejä.
uja, äkyvät aus ja tön ittaa e llä Sovellusten lataaminen Marketplacesta Marketplacen avulla voit löytää ja hankkia helposti musiikkia ja sovelluksia (sekä pelejä), joiden ansiosta Windows Phone -puhelimestasi tulee yhä parempi puhelin. Sivustolle on lisätty yksittäisiä luokkasivuja, jotka koskevat sovelluksia, pelejä ja musiikkia. • Siirry sovellusluetteloon napauttamalla Start-näytössä - ja Marketplace -kuvakkeita. Vaihtoehtoisesti voit napauttaa Marketplace-osaa Start-näytössä.
Aloitus Kun käynnistät puhelimen ensimmäisen kerran, voit määrittää keskeiset asetukset ohjatun toiminnon avulla. Ota puhelin käyttöön näyttöön tulevien ohjeiden mukaan. Seuraavassa on esitetty suositeltavat vaiheet. Valitse SELECT LANGUAGE > WINDOWS PHONE SETTINGS > TIME ZONE ja kirjaudu sisään Windows Live ID -tunnuksellasi.
ukset Jos et ole vielä kirjautunut sisään Windows Live ID -tunnuksella, on joitakin toimintoja, joita et pysty tekemään aluksi puhelimellasi (kuten hankkimaan sovelluksia tai pelaamaan Xbox LIVE -pelejä). Yhteystietojen tuominen ja sella, x LIVE käytät mail®ääsi golta). G-E900_NEU.indb 37 Kun määrität sähköposti- tai Facebook-tiliäsi, yhteystiedot tuodaan automaattisesti People-keskukseen.
Tied Synkronoinnin säilyttäminen Tarvitset Zune-ohjelmistoa, jotta voit synkronoida musiikkia, videoita, kuvia ja päivityksiä tietokoneestasi puhelimeesi (tai päinvastoin). 1 Asenna Zune-ohjelmisto osoitteesta windowsphone.com. 2 Yhdistä puhelin tietokoneeseen USB-kaapelilla. 3 Avaa Zune-ohjelmisto, hae musiikki-, video-, kuva- tms. tiedostosi kokoelmaasi toimimalla ohjeiden mukaan. 4 Valitse Collection ja vedä sitten synkronoitavat tiedot alhaalla vasemmalla näkyvän puhelimen kuvakkeen päälle.
Tiedonsiirto käynnissä kkia, i (tai Puhelin com. 1 Valitse . 2 Napauta . 3 Näppäile numero näppäimistöllä. Voit poistaa numeron koskettamalla . 4 Soita puhelu koskettamalla . call 5 Lopeta puhelu koskettamalla end call . Voit soittaa puheluita myös käyttämällä Start-näytön Phone-osaa. Voit soittaa puheluita. ms. päälle. Puheluiden soittaminen Yhteystiedon numeroon soittaminen 1 Voit avata yhteystiedot koskettamalla People-kohtaa.
Vastaaminen ja puhelun hylkääminen Kun puhelin soi, vastaa napauttamalla answer-välilehteä. Hylkää saapuva puhelu napauttamalla ignore-välilehteä. VIHJE Jos haluat mykistää soittoäänen, käännä puhelimen soidessa vasemmalla olevaa volumepainiketta alaspäin. Flight-tila (langattoman viestinnän poistaminen käytöstä) Joissakin paikoissa puhelimesi langaton viestintä on otettava pois käytöstä siirtämällä puhelin Flighttilaan. Napauta SETTINGS > flight mode.
nen Puhelutietojen katseleminen me up Näytä puheluloki Start-näytössä painamalla -kuvaketta. Näet kaikki soitetut, vastatut ja vastaamattomat puhelut. tten call- toon. a. dossa VIHJE Voit tarkistaa tietyn puhelun päivämäärän ja kellonajan koskettamalla jotain puhelulokia. VIHJE Napauta sovelluspalkin välilehteä ja poista sitten kaikki tallennetut kohteet koskettamalla delete all -kohtaa.
VIHJE Etsi nimen ensimmäistä kirjainta koskettamalla Contactsvälilehteä näytön yläreunassa ja valitsemalla Groups-kohta. Näyttöön avautuu luettelo kaikista ryhmistä. Sovellusvalikko 1 Siirry sovellusvalikkoon Startnäytössä koskettamalla -kuvaketta. 2 Kosketa People-sovellusta ja valitse haluttu profiili. Yhteystiedon lisääminen 1 Kosketa People-sovellusta Startnäytössä. 2 Jos haluat lisätä kuvan uuteen yhteystietoon, kosketa -kuvaketta. Voit käyttää tallennettua kuvaa tai ottaa uuden kuvan.
lla t . oita malla Suosikkiyhteystiedot Voit luokitella usein käytetyt yhteystiedot suosikkeihin. Yhteystiedon lisääminen Favouriteskohtaan (kiinnittäminen Startnäyttöön) 1 Avaa profiilisi yhteystiedot koskettamalla -kuvaketta Startnäytössä. 2 Näet yhteystiedon sisällön koskettamalla yhteystietoa. 3 Kosketa sovellusvalikossa Pin to start -kohtaa, jolloin suosikkiyhteystietosi kiinnitetään Start-näyttöön. G-E900_NEU.indb 43 Viestit Tekstiviestin lähettäminen 1 Napauta Start-näytössä Messaging > New .
• Napauta Add -kuvaketta, pyyhkäise yhteystietoa ja napauta sitten sitä. Lisää vastaanottajia toistamalla edelliset vaiheet, jolloin vastaanottajien nimet lisätään automaattisesti To:-kenttään. 3 Napauta viestikenttää, kirjoita viesti ja napauta sitten Send -kuvaketta. HUOMAUTUKSIA: Jos haluat liittää tiedostoja viestiisi, kosketa -kuvaketta näytön alareunassa ja valitse haluttu tiedosto. Muista, että voit liittää ainoastaan kuvia.
ging n ti, ttuna. a. HUOMAUTUKSIA: • Operaattori saattaa periä sinulta lisämaksuja tekstiviesteistä. Palvelun on myös oltava käytettävissä voimassa olevan liittymäsopimuksen mukaisesti. • Tekstiviestejä kutsutaan myös SMS (Short Message Service) -viesteiksi, ja ne voivat olla enintään 160 merkin pituisia. • Jos tekstiviestisi on 160 merkkiä pidempi, se lähetetään yhdessä tai useammassa viestissä. • Joskus operaattorit lähettävät tekstiviestin, johon et voi vastata tai jota et voi lähettää edelleen.
Sähköposti Sähköpostitilin määrittäminen Voit käyttää henkilökohtaista tai työhön liittyvää sähköpostia Windows Phone -puhelimessa määrittämällä erilaisia sähköpostitilejä. Puhelimeen määrittämästäsi sähköpostitilistä riippuen myös muita kohteita voidaan hakea tililtäsi (muun muassa yhteystiedot ja kalenteri). HUOMAUTUS: Jos haluat määrittää sähköpostitilin puhelimeesi, sinulla on oltava toimiva matkapuhelinverkko- tai Wi-Fi-yhteys.
D tyjen pauta ta ön ows tasi. illä via ei sien Microsoft Exchange -sähköpostitilin määrittäminen Internet-palveluntarjoajan sähköpostitilin määrittäminen Voit määrittää Microsoft Exchange Server -palvelimella olevan sähköpostitilin seuraavien vaiheiden mukaisesti. (Esimerkiksi työhön liittyvä sähköpostitilisi saattaa olla Microsoft Exchange Server -palvelimella.
• lähtevän sähköpostin (SMTP) palvelimen osoite • palvelimen todennusasetukset • saapuvan sähköpostin SSLvaatimukset • lähtevän sähköpostin SSLvaatimukset. Sähköpostiviestin lähettäminen Kun olet määrittänyt sähköpostitilin puhelimeesi, voit lähettää tai vastaanottaa sähköpostiviestejä kyseisellä tilillä. 1 Napauta Start-näytössä sähköpostitiliä, jota haluat käyttää (esimerkiksi Outlook, Google tai Windows Live). 2 Napauta New -kuvaketta.
a tetta. malla amalla ä ja ä viesti tiin n nen ttää ai Käytä seuraavia message-näytön vaihtoehtoja: • Vastaa sähköpostiviestiin tai lähetä viesti edelleen napauttamalla Respond -kuvaketta ja tekemällä jonkin seuraavista: • Poista sähköpostiviesti avaamalla viesti napauttamalla. Napauta sitten Delete -kuvaketta. • Poista useita sähköpostiviestejä napauttamalla poistettavaa sähköpostiviestiä äärivasemmalla. Näkyviin tulee valintaruutu.
Sähköpostitilin asetusten muuttaminen Voit määrittää lisätilejä mielesi mukaan. 1 Siirry sovellusluetteloon napauttamalla Start-näytössä  -kuvaketta ja napauta sähköpostisovellusta. Voit myös napauttaa Start-näytön sähköpostiosaa. 2 Avaa options-valikko koskettamalla sovelluspalkkia näytön alareunassa ja napauta add email account -kohtaa. 3 Valitse lisättävä sähköpostitili. Vaihtoehtoja ovat muun muassa Windows Live, Outlook, Yahoo!, Mail ja Google.
malla assa usten ings bcc ure t uuttaa sync yttöön Sähköpostitilin poistaminen 1 Siirry sovellusluetteloon napauttamalla -kuvaketta Startnäytössä. 2 Napauta Settings-kohtaa ja siirry email & accounts -kohtaan. 3 Kosketa poistettavaa tiliä ja pidä sitä valittuna. Napauta sitten deletekohtaa. HUOMAUTUKSIA: • Jos haluat määrittää Facebook-tilin puhelimeesi, sinulla on oltava toimiva matkapuhelinverkko- tai Wi-Fi-yhteys. • Voit määrittää puhelimeesi vain yhden Facebook-tilin kerrallaan.
Viihde Kamera Ennen kuin voit käyttää kameraa, sinulta kysytään, voiko kamera käyttää sijaintitietojasi. Tämän salliminen lisää sijaintitiedot valokuviisi, jolloin voit nähdä, missä ne on otettu. Kuvan ottaminen 1 Pyyhkäise Start-näytössä vasemmalle Apps-luettelosta. 2 Napauta Camera. Voit käynnistää kameran myös painamalla kamerapainiketta.. 3 Varmista, että kameratila on valittuna. Pidä puhelinta paikallaan pysty- tai vaaka-asennossa.
esti miin. aa i tsella 2 Napauttamalla kuvaa ja pitämällä siitä kiinni voit esimerkiksi lisätä kuvan suosikkeihin, poistaa kuvan, käyttää kuvaa taustakuvana tai ladata sen Messaging- tai Play To -sovelluksiin. Videokuvan tallentaminen 1 Pyyhkäise Start-näytössä vasemmalle Apps-luettelosta. 2 Napauta Camera. Voit käynnistää kameran myös painamalla kamerapainiketta.. 3 Varmista, että videotila on valittuna. Pidä puhelinta paikallaan pysty- tai vaaka-asennossa.
VIHJEITÄ • Jos haluat katsoa verkosta ladattuja videoita puhelimessasi, liitä puhelin ja tietokone toisiinsa ja synkronoi tiedostot niiden välillä. Et voi ladata videoita automaattisesti puhelimeesi. • Voit etsiä puhelimella kuvaamasi ja tietokoneen kanssa synkronoimasi videon avaamalla Zune-ohjelmiston ja valitsemalla Collection > Videos.
aavia o. a ja ns > (GPS) eep minto. aa. so alita a, ot, . Valokuvien ja videoiden Smart Setting -asetukset Avaa kaikki Smart Setting -asetusvaihtoehdot koskettamalla etsimestä . Voit muuttaa asetuksia pyörittämällä valintakiekkoa. Kun olet valinnut haluamasi vaihtoehdon, napauta siihen liittyvää asetusta ja aseta se. Asetusvaihtoehdot Toiminto Intelligent Shot -toiminto Windows Phone säätää suljinnopeuden ja aukon automaattisesti kohteen ja valoisuuden mukaan parhaan mahdollisen kuvan saamiseksi.
Asetusvaihtoehdot White Balance Toiminto Aset Tämä toiminto säätää automaattisesti kuvan valkotasapainoa, eli kuvan värisävyjä ympäröivän valaistuksen ja valonlähteiden mukaan. Tallennettavan kuvan värit toistuvat luonnollisina. Resto Color Effect Valitse haluamasi asetus valikosta: Off, Sepia, Mono, Negative tai Solarise. Quality Valitse Super Fine, Fine tai Normal. Mitä parempi kuvanlaatu, sitä tarkempi kuva.
avan Asetusvaihtoehdot Restore to Default Toiminto Palauta valikoiden ja kuvaustilojen oletusasetukset. HUOMAUTUS: ennen kuin otat valokuvan, voit avata GPS- ja SkyDrive-asetukset napauttamalla Settings > Applications > Pictures & Camera. no, a, en tä, a G-E900_NEU.
Kuvat Tarkastele valokuvia ja toista videoita, jotka olet tallentanut puhelimen muistiin. Voit katsella vain videoita, jotka on tallennettu kameralla. Pictures-keskus Pictures-keskus on Windows Phonen digitaalinen versio lompakossasi olevista kuvistasi. Voit näyttää kaikki puhelimen kameralla ottamasi kuvat, sähköpostiviesteistä tai multimediaviesteistä tallentamasi kuvat tai kuvat, jotka olet ladannut verkosta tai tietokoneestasi. • Times Square -seinä.
yvät uttuu noit n un tai t via ja ärän äät umiin, n • Keskuksen tausta. Voit vaihtaa kuvakeskuksen taustakuvan napauttamalla mitä tahansa kohtaa keskuksessa tai antaa puhelimen vaihtaa taustakuvan automaattisesti omista kuvistasi. Taustakuvan muuttaminen muuttaa myös Startnäytön Pictures-osan kuvan. • Zune-ohjelmisto. Siirrä kuvat tietokoneesta puhelimesi albumeihin ja päinvastoin My Phone -sovelluksen avulla.
Albumit Kuva-albumeilla on tärkeä osa kuvien ja videoiden järjestelyssä puhelimessa, tietokoneessa ja siinä, miten niitä käsitellään verkossa. Voit pitää kuva- ja videotiedostosi järjestyksessä, kun tiedät, mihin albumeita voi lisätä ja mistä niitä voi poistaa. Zune-ohjelmisto synkronoi kuvat puhelimesi Camera Roll-, Saved Pictures- ja Received Pictures -kansioista tietokoneesi Kuvatkirjastoon.
All, sele ää eritä e. a voit iitä a a aa Videon toistaminen 1 Vieritä Pictures-sovelluksessa kuva-albumeita ja siirry niihin (All, Date, Favourites) ja avaa ja katsele videoita napauttamalla niitä. 2 Katso video napauttamalla sitä. 3 Voit katsella videota vaakasuunnassa kääntämällä puhelimen vastapäivään vaakaasentoon. 4 Ohjaa toistoa virtuaalinäppäimillä. Kuvien jakaminen 1 Napauta Start-näytössä Pictures. 2 Etsi kuva, jonka haluat jakaa. Verkkoalbumeissa olevia kuvia ei voi lähettää.
Pictures-valokuvavalikoiman suosikit Pictures-keskuksen Favouritesalbumiin voit tallentaa kaikkein mielenkiintoisimmat valokuvasi ja katsella niitä helposti yhdestä paikasta. Start-näyttöön voit kiinnittää ainoastaan Favourites-kansiossa olevia kuvia. Ne voivat olla esimerkiksi kuvia, joita katselet mielelläsi aina. 1 Napauta Start-näytössä Pictures, etsi kuva ja avaa se napauttamalla kuvaa. 2 Napauta ja pidä kuvaa kuvankatselusovelluksessa ja napauta Add to Favourites.
aan ka ve re. än. lla n essa. Sijaintitietojen liittäminen kuviin Musiikki & Videot Kun liität GPS-sijaintitietoja ottamiisi Zune-ohjelmisto kuviin, muut voivat nähdä tiedot, kun lataat kuvat verkkoon ja jaat ne. Sen jälkeen voit esimerkiksi ystäviesi kanssa katsella kuvia kartalla Bing- ja Windows Live Photo Gallery -palvelun avulla ja etsiä verkosta muita kuvia, joihin on liitetty sijaintitieto.
3 Etsi kappale, albumi, esittäjä tai soittolista jollakin seuraavista tavoista: • Pyyhkäise vasemmalle tai oikealle, selaa valittavissa olevia luokkia ja napauta haluamaasi kohdetta. • Paina Search-painiketta, kirjoita kappaleen nimi, albumin nimi tai esittäjän nimi ja napauta haluamaasi kohdetta. 4 Lisää kokoelmaasi musiikkia, videoita, kuvia jne. ohjeiden mukaan.
tse a tili, ntasi. n Tuetut tiedostomuodot Tyyppi Muoto Synkronointi Zuneohjelmistosta Ääni Tunniste: mp3, mp4, m4a, wma Pakkaus: MP3, AAC, WMA Tunniste: mp3, mp4, m4a, wma Pakkaus: MP3, AAC, WMA Video Tunniste: 3gp, 3g2, mp4, m4v, wmv Pakkaus: MPEG4, H263, H264, VC-1 Tunniste: mp4, m4v, wmv Pakkaus: MPEG4, H.264, VC-1 en oi aa. sä Zune kinaacesta G-E900_NEU.
• Voit etsiä kohteita Zune Marketplacesta painamalla Search-painiketta ja kirjoittamalla kappaleen, albumin tai esittäjän nimen. (Zune Marketplace ei ole välttämättä käytettävissä kaikissa maissa ja kaikilla alueilla.) 4 Napauta toistettavaa kohdetta. Voit säätää äänenvoimakkuutta puhelimen sivulla olevien äänenvoimakkuuspainikkeiden avulla. VIHJE • Voit toistaa musiikkia nopeasti satunnaisessa järjestyksessä. Pyyhkäise Zuneen ja napauta Play. Tämä kuvake näkyy Music-kohdan vieressä.
Toistoasetusten säätäminen 1 Voit käyttää seuraavia ohjaimia kohteen toiston aikana (jotkin ohjaimet eivät ole käytettävissä kaikilla mediatyypeillä, kuten videoilla). Napauta G-E900_NEU.indb 67 Tehtävä Musiikki: napauta albumin kuvaa ja toista nykyinen soittolista uudelleen napauttamalla Repeat. Napauta Tehtävä Luokitusten avulla voit järjestää musiikkikokoelmasi.
Napauta Tehtävä Musiikki: siirry soivan kappaleen alkuun napauttamalla tai soittolistan seuraavaan kappaleeseen (toiminto vaihtuu sen mukaan, kuinka pitkälle olet kappaletta kuunnellut). Videot ja podcastäänilähetykset: siirry taaksepäin 7 sekuntia napauttamalla. Kaikki: kelaa nykyisen kohteen alkuun napauttamalla ja pitämällä. Napauta Tehtävä Musiikki: siirry seuraavaan soittolistan kappaleeseen napauttamalla. Videot ja podcastäänilähetykset: siirry eteenpäin 30 sekuntia napauttamalla.
an ia yistä aan VIHJE • Kun toistat kappaleita tai podcast-äänilähetyksiä, voit myös siirtyä seuraavaan tai edelliseen kohteeseen soittolistassa pyyhkäisemällä näyttöä oikealle tai vasemmalle. • Kun toistat videota, voit näyttää toisto-ohjaimet napauttamalla näyttöä. Palaa Music & Videos -osaan painamalla Back-painiketta. • Voit näyttää minikokoiset toisto-ohjaimet painamalla äänenvoimakkuuspainikkeita. Tämä toiminto toimii myös näytön ollessa lukittuna. . G-E900_NEU.
Toistettavien kohteiden näyttäminen 1 Tee jokin seuraavista: • Paina äänenvoimakkuuspainikkeita. Soivan kappaleen nimi näytetään minikokoisten toisto-ohjaimien yläpuolella. Tämä toiminto toimii myös puhelimen ollessa lukittuna. • Pyyhkäise Music & Videos -osassa History-kohtaan. Kappaleeseen liittyvien tietojen näyttäminen 1 Kun toistat kappaletta Music & Videos -osassa, napauta esittäjän nimeä.
in eesi ja n Xbox so pelit, muuta n ma ee" VEu Pelaaminen Xbox LIVE -palvelu ei välttämättä ole käytettävissä alueellasi. Jos se on käytettävissä ja haluat pelata pelejä, käytä Xbox LIVE -tiliäsi tai avaa sellainen, jos sinulla ei vielä sitä ole. Asenna peli puhelimeesi ennen kuin voit pelata sitä. 1 Napauta Start-näytössä Games. 2 Pyyhkäise vasemmalle Collectionkohtaan ja avaa napauttamalla peli, jonka olet ostanut.
• Kun kosketat radion asemavalitsinta pitkään, näkyviin tulee pikavalikko, jonka voit kiinnittää toimintoihin start, settings, radio mode: kaiutin tulee näkyviin. • Napauta Favourites , kun haluat nähdä suosikkiasemasi. VIHJE • Käynnistä toisto tai pysäytä se tai Pause napauttamalla Play . • Kun näyttö on lukittuna, voit näyttää minikokoiset toisto-ohjaimet painamalla äänenvoimakkuuspainikkeita. Ohjaimien avulla voit pysäyttää radion kuuntelun, jatkaa sitä ja siirtyä seuraavaan tai edelliseen asemaan.
ji a oja na. ja un amalla Vaihtaminen kaiutintilasta kuuloketilaan ja päinvastoin 1 Kun kuuntelet radioasemaa, napauta ja pidä aseman numeroa. 2 Napauta Radio mode: headset tai Radio mode: speaker sen mukaan, käytätkö kaiutinta vai kuulokkeita. Radioalueiden vaihtaminen Jos matkustat ulkomailla, joudut ehkä vaihtamaan radioalueasetusta, jotta voisit kuunnella ulkomaisia FMradioasemia. Jos muutat tätä asetusta, muista vaihtaa se takaisin, kun palaat kotiin.
Apuohjelmat Hälytyksen asettaminen 1 Siirry sovellusluetteloon napauttamalla Start-näytössä ja napauta Alarms -sovellusta. 2 Jos haluat lisätä uuden hälytyksen, napauta alimmalla valikkorivillä . Voit myös käyttää puhelimessa valmiina olevia hälytyksiä. 3 Määritä hälytysaika koskettamalla Time. 4 Aseta hälytyksen toisto tarvittaessa. Kuvakkeet näyttävät valitsemasi arkipäivän. 5 Valitse haluamasi hälytysääni ja nimi. Kun olet asettanut hälytyksen, kosketa sivun alareunassa.
i een =. ö tiot ja sta. alla 7 Jos haluat asettaa muistutuksen, milloin muistutus annetaan ja mitä tietoja siitä näytetään, kosketa more details ja määritä haluamasi asetukset. 8 Jos haluat lisätä tapaamiseen osallistujia, napauta add someone ja valitse yhteyshenkilö. Voit myös tarkistaa, onko tapaaminen yksityinen sekä tehdä merkintöjä. 9 Tallenna tapaaminen kalenteriin koskettamalla Save. Kalenterissa näkyy värillinen neliö niiden päivien kohdalla, joille on tallennettu tapaamisia.
Windows-sovellukset 1 Määritä ensin Windows-tili. Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana. 2 Kun olet kirjautunut sisään, Windows-tilisi yhteystiedot, sähköpostiviestit ja kalenteri synkronoidaan automaattisesti Windows Phone 7:n kanssa. VIHJE Jos vaihdat Windows Live ID -tiliäsi sisäänkirjautumisen jälkeen tai poistat sen, toimi seuraavasti: Applications > Settings > system > email & accounts > add an account > synkronoi tai poista Windows Live ID koskettamalla ja pitämällä sitä.
ka eet n ja tiedot tko a esi mällä tluissa HUOMAUTUS: jos otat ilmakuvanäkymän käyttöön sivun alareunasta pyyhkäisemällä ylöspäin ja napauttamalla näkymää, voit etsiä sijaintia ilmakuvasta. Saat myös tietoja kohteen lähellä olevista rakennuksista ja näkymistä. Marketplace Marketplace-palvelusta voit ladata käyttökelpoisia sovelluksia, musiikkia ja pelejä. Jos asennat ne Marketplacesta, ne näkyvät sovellusluettelossasi.
Web Browser Selaimella saat pelit, musiikin, uutiset, urheilun, viihteen ja paljon muuta väreissä nopeasti suoraan puhelimeesi. Monipuolisesti missä tahansa. Verkon käyttäminen 1 Siirry sovellusluetteloon napauttamalla Start-näytössä  ja napauta Internet Explorer -sovellusta. Voit myös napauttaa Start-näytön Internet Explorer -osaa. 2 Voit siirtyä haluamallesi verkkosivulle. HUOMAUTUS: Näiden palveluiden käyttäminen ja sisällön lataaminen on lisämaksullista.
jossa ka Yhdistettävyys Bluetooth Langattoman Bluetoothominaisuuden ottaminen käyttöön peasti. ästeet ut ja kun 1 Siirry sovellusluetteloon Startnäytössä napauttamalla nuolta . 2 Napauta Settings > System > Bluetooth. 3 Käynnistä Bluetooth vetämällä status-liukusäädin kohtaan On. 4 Laite alkaa etsiä toisia Bluetoothlaitteita. 5 Napauta laitetta, jonka kanssa haluat tehdä pariliitoksen. G-E900_NEU.
Wi-Fi Käytä puhelimen langattomia verkko-ominaisuuksia ja avaa yhteys langattomaan lähiverkkoon (WLAN), joka on IEEE 802.11 b/g/n -yhteensopiva. Voit avata internetyhteyden tai käyttää toisia verkossa olevia laitteita paikoissa, joissa langaton käyttöpiste tai tukiasema on käytettävissä. Laite käyttää harmonisoimatonta taajuusaluetta ja on tarkoitettu käytettäväksi kaikissa Euroopan maissa.
Yhdistäminen langattomaan verkkoon 1 Siirry sovellusluetteloon Startnäytössä napauttamalla nuolta . 2 Yhdistä laite langattomaan verkkoon napauttamalla Settings > System > Wi-Fi. 3 Avaa langattomat yhteydet siirtämällä liukusäädin On-asentoon. Näkyviin tulevat useimmiten suojatut ja suojaamattomat verkot. 4 Valitse verkko, johon haluat kytkeytyä. 5 Napauta seuraavissa näytöissä tekstikenttiä. Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana. 6 Napauta done.
HUOMAUTUS: • Vierittämällä näyttöä alaspäin näet muut verkkoasetukset. Windows Phone 7:n tulisi asettaa nämä tiedot automaattisesti, kun se tunnistaa käytettävän verkon. • Voit sammuttaa langattoman verkkoyhteyden palaamalla Settingsnäyttöön ja valitsemalla Wi-Fiasetukseksi Off. • Kun käynnistät Wi-Fi-yhteyden uudestaan, puhelin muistaa verkkoasetukset ja avaa yhteyden automaattisesti. Play To Käytä Play To -yhteensopivaa laitetta Digital Living Network Alliance (DLNA) -palvelun kanssa.
etta DLNA) voit töä eissa i-Firofiili. ssä eissa. n Tiedostojen toistaminen toisessa DLNA DMR -yhteensopivassa laitteessa 1 Siirry sovellusluetteloon napauttamalla nuolta Startnäytössä ja valitse Play To. 2 Napauta ilmoituspalkissa Devicekuvaketta ja valitse kohde. Laitteesi etsii automaattisesti DLNA DMR -yhteensopvia laitteita. 3 Valitse media category > file. 4 Toisto aloitetaan valitussa laitteessa. 5 Ohjaa toistoa puhelimen kuvakkeiden avulla.
Settings Tässä valikossa voit mukauttaa puhelimesi asetuksia. Siirry sovellusluetteloon koskettamalla Start-näytössä ja napauta settings. Järjestelmä ringtones & sounds Aseta Ringer- ja Vibrate-asetus ja valitse Ringtone, New text message, New voicemail, New mail. Määritä, annetaanko äänimerkki tapaamisista muistutettaessa, näppäimiä painettaessa, puhelinta lukittaessa ja avattaessa jne. theme Muuta puhelimen taustakuvaa ja korostusväriä sopimaan mielialaasi nyt, tällä viikolla tai koko kuussa.
eviin tus ttanut yt mobile network ease of access Määritä tietoliikenneyhteys- ja roaming-asetukset. Valitse 3G-yhteysasetukset ja valitse Network. Aseta TTY/TDD-tila date & time Aseta päivämäärä, aika ja aikavyöhyke. brightness Säädä näytön kirkkautta. keyboard Määritä näppäimistön kieli.
feedback maps Office Lähetä palautetta, jonka avulla Windows Phonea voi kehittää. Valitse Use my location: On/Off. Palvelu käyttää sijaintitietojasi voidakseen tarjota parempia hakutuloksia. delete history Poista edelliset karttahaut, kiinnitykset ja kuvatiedot puhelimestasi. usern Anna tunnis yhteis seuran Share • data Voit tyhj välim välia hist • con Sha mää käsi tied jolla - No co - Au ph Sovellukset games Avaa tai sulje Xbox LIVE -yhteys.
ykset : ff. t, että ne- Office username Anna käyttäjätietosi, joista sinut tunnistetaan ja joista on apua yhteistyösovelluksissa ja asiakirjojen seurannassa. SharePoint • data store Voit vapauttaa tilaa puhelimestasi tyhjentämällä SharePointvälimuistin. Tämä poistaa kaikki väliaikaiset SharePoint-tiedostot ja historiatiedot. • conflicts SharePoint-sovelluksessa voit määrittää, miten sovellus käsittelee puhelimen ja palvelimen tiedostoristiriitoja. Voit valita tavan, jolla ristiriidat ratkaistaan.
phone search Set Voicemail number Show my caller ID to everyone / no one / my contacts Call forwarding On/Off International assist On/Off SIM security On/Off Valitse Use my location: On/Off. Palvelu käyttää sijaintitietojasi voidakseen tarjota parempia hakutuloksia. Valitse, kun haluat Bing-palvelun näyttävän ehdotuksia kirjoitettaessa. delete history Poista aiemmat hakuehdot puhelimesta. pictures & camera Valitse alla olevista asetuksista. Allow the camera button to wake up the phone: On/Off.
ssa. Ohjelmistopäivitys Ohjelmistopäivitys Windows Phone Update -päivitysohjelman avulla voit päivittää puhelimeesi uusimman laiteohjelmistoversion. Windows Phone Update -palvelu tarkistaa puhelimesi päivitykset automaattisesti, ja päivitykset asennetaan puhelimeen tietokoneessasi olevan Zuneohjelmiston avulla. Valitse Zuneohjelmiston PHONE-valikko ja tarkista valitsemalla UPDATE, onko päivityksiä saatavilla. G-E900_NEU.
Lisävarusteet Matkapuhelimelle on saatavana erilaisia lisävarusteita, joista osa on ostettava erikseen. Voit valita ne omien viestintätarpeidesi mukaan. Lisätietoja saatavuudesta saat paikalliselta LG-jälleenmyyjältä. (Alla kuvatut kohteet voivat olla valinnaisia.) Matkalaturi Datakaapeli Yhdistä LG-E900-puhelin tietokoneeseen. Akku Käyttöopas Lue lisää LG-E900puhelimesta. Stereokuuloke Microsoft SHG (Aloitusopas) Saat ohjeita, joiden avulla voit alkaa käyttää Windows Phone -laitettasi.
va ivat Käyttöympäristön lämpötila Enintään +55 °C (purku), +45 °C (lataus) Vähintään -10 °C G-E900_NEU.indb 91 Declaration of Conformity Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment Model Name LG-E900 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.
FAQ(Usein kysytyt kysymykset) Luo Tarkista ennen huoltoon soittamista tai puhelimen viemistä huoltoon, mainitaanko ilmenneet ongelmat tässä osassa. Luokka Bluetooth Bluetooth Bluetooth Alaluokka Kysymys Bluetoot Vastaus * Tarkista, ettei puhelimeen ole kytketty kuulokkeita. • Varmista, että laite on liitetty stereokuulokkeisiin. BluetoothBluetooth-kuulokkeella ei voi • Varmista, että kuuloke tukee sitä kuuloke kuunnella musiikkia. musiikkitiedoston muotoa, jota yrität kuunnella.
täisyys i niiden h- ofiili) fiili) ytys-/ Luokka Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Data G-E900_NEU.indb 93 Alaluokka Kysymys Mitä toimintoja BluetoothBluetooth-yhteys yhteydellä voi käyttää? Vastaus Stereo/mono-kuulokkeisiin kytkeminen, autosarja on saatavilla. Voiko Internet-yhteyttä käyttää puhelimen ja tietokoneen Bluetooth-yhteys synkronoinnin aikana? Tätä ominaisuutta ei tueta. (Jos tietokoneen Internetliittymä on WLAN).
Luokka Alaluokka Data Synkronointi Data Synkronointi Data Kysymys Onko Windows Phone 7 -puhelimen ja tietokoneen välisessä synkronisoinnissa joitakin rajoituksia? Miten puhelimen ja tietokoneen välillä synkronoidaan Windows Vistassa ja Windows 7:ssa? Voiko käyttäjätiedot varmuuskopioida Päivitys verkosta automaattisesti, kun päivitys tehdään verkon kautta? Muut Puheaika Muut Sähköposti Muut Active X Puhelintoiminto Akku Vastaus Luo Windows Phone 7 -puhelimessa käytetään Zune-sovellusta Act
ään n sijasta. nin oja ei voi Luokka Alaluokka Puhelintoiminto Office Mobile Niitä voi vain lukea. • Huomaa, että Microsoft Office Mobile ei tue Voiko Office-tiedostoja muokata kaikkia Microsoft Office 2010 -ohjelmiston ominaisuuksia. Jos Office Mobile ei tue mobiililaitteessa? kaikkea asiakirjan sisältöä, asiakirjan voi avata puhelimessa, mutta tuettua sisältöä ei näytetä. a, n sa. Vastaus Puhelintoiminto W&P toiminto oi ladata painat lkeen.
Luokka Alaluokka Puhelintoiminto Tuettu kieli Kysymys Voiko kieltä vaihtaa? Vastaus Luo Windows Phone 7 -puhelimesi tukee kuutta eri kieltä (saksa, englanti, (Iso-Britannia/ Yhdysvallat), espanja, ranska, italia). Jos haluat muuttaa asetuksia, napauta Settings> Region & Language > Display Language. Voit säätää musiikin, soittoäänen ja järjestelmän äänen voimakkuutta äänenvoimakkuusnäppäimillä.
uutta / unds gs > -asetus Luokka Alaluokka oikealle. Vastaus Puhelintoiminto Sähköposti Sähköpostin suodatus on mahdollista Searchpainikkeen kautta. Puhelintoiminto Sähköposti Onko mahdollista asettaa hälytysääni, joka ilmoittaa saapuneesta sähköpostiviestistä? [Vaiheet] Settings > Ringtones & Sounds > New Email > Choose an Item Selaimen Puhelintoiminto asetukset Puhelintoiminto Etäisyysanturi autta. tin ei ellasi.
Luokka Alaluokka Kysymys Vastaus Luo Puhelintoiminto Tuetaanko Adobe Flashia (kuten Ei tueta. tietokoneselaimessa)? Puhelintoiminto Tuetaanko Streaming-palvelua? Joitakin Streaming-protokollia ei tueta (esim. RTSP). Progressiivista HTTP-latausta ja IIS SmoothStreaming -latausta tuetaan riippuen Internet-sivusta ja käyttämästäsi sovelluksesta.
(esim. IS ppuen uksesta. a on ä Luokka Alaluokka Kysymys Vastaus 1. Palauta tehdasasetukset Valitse napauttamalla Applicationssovelluslista > Settings > About > Reset Your Phone. Puhelimen oletusasetusten palauttaminen poistaa kaiken henkilökohtaisen sisällön, mukaan lukien ostetut ja ladatut sovellukset, ja palauttaa tehdasasetukset.. Miten voin palauttaa 2. Yritä päivittää uusin SW-versio Internetin puhelimen oletusasetukset kautta.
Luokka Ongelmanratkaisu Alaluokka Palauta tehdasasetukset Kysymys Vastaus 1. Palauta tehdasasetukset. Valitse napauttamalla Applicationssovelluslista > Settings > About > Reset Your Phone. Puhelimen oletusasetusten palauttaminen poistaa kaiken henkilökohtaisen sisällön, mukaan lukien ostetut ja ladatut sovellukset, ja palauttaa tehdasasetukset. 2. Yritä päivittää uusimpaan SW-versioon Internetin kautta.
Reset nen n, ukset, ja on pdate ndows an Zuneetään anut .com. t tä G-E900_NEU.
G-E900_NEU.
G-E900_NEU.
G-E900_NEU.
G-E900_NEU.
G-E900_NEU.